Краткое содержание дойл знак четырёх точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание: Знак четырех

Известный лондонский сыщик Шерлок Холмс, живущий на Бэйкер-стрит вместе с другом доктором Ватсоном, подробно излагает ему суть дедуктивного метода, который он использует при раскрытии преступлений. Нужно, в первую очередь, замечать все мельчайшие детали и факты.

Шерлок Холмс обладает отличными познаниями в области уголовной хроники, химии, разбирается в геологии, анатомии, ботанике, имеет актёрские способности и даже играет на скрипке. Доктор Ватсон, бывший военный врач, является летописцем всех раскрытых другом дел.

С просьбой о помощи к сыщику пришла мисс Морстен и рассказала о весьма странных событиях, произошедших недавно в её жизни.

После того, как она потеряла мать, отец отправил девочку в пансион в Англию. Десять лет назад он сам приехал в Англию, предварительно сообщив в телеграмме. Придя в гостиницу, мисс Морстен узнала, что отец неожиданно пропал.

Он так и не вернулся, а девушка стала ежегодно получать по одной крупной жемчужине. Утром она получила письмо, в котором была просьба приехать вечером к театру «Лицеум». Еще мисс Морстен показала записку, которую нашла в вещах пропавшего отца.

В ней был изображён план какого-то помещения, нарисованы четыре креста с подписью: «знак четырёх».

Холмс и Ватсон поехали с ней. Вскоре познакомились с одним из сыновей-близнецов майора Шолто, скончавшегося шесть лет назад. Тадеуш Шолто рассказал, что его отец и отец мисс Морстен когда-то вместе служили в Индии в колониальных войсках.

Таинственным образом разбогатевший Шолто, подав в отставку, вернулся в Англию. Перед смертью он рассказал сыновьям, как умер капитан Морстен. В Лондоне между ним и капитаном возник серьезный спор по поводу дележа сокровищ.

У капитана случился сердечный приступ, падая, он ударился головой об угол ларца, где лежали сокровища, и умер. Шолто скрыл тело Морстена, поскольку боялся, что его сразу обвинят в убийстве, и ничего не сказал дочери, разыскивавшей отца. Майор Шолто умер, так и унеся тайну с собой в могилу.

Тогда его сыновья стали посылать мисс Морстен ежегодно по одной жемчужине. Как-то Бартоломью обнаружил сокровища на чердаке своего дома. Братья решили поделиться сокровищами с дочерью Морстена.

Когда сыщик и остальные поехали к Бартоломью, увидели, что он убит, сокровища похищены, а на месте преступления оставлена записка со «знаком четырёх».

Шерлок Холмс предположил, что это могли сделать беглый каторжник Джонатан Смолл, имеющий деревянный протез вместо правой ноги, и дикарь с Андаманских островов. Выяснилось, что преступники сели на катер.

На полицейском катере Холмс вместе с Ватсоном пускаются в погоню за преступниками с ларцом и догоняют их. Во время погони дикаря убивают. Ларец оказывается пустым.

Смолл выбросил драгоценности в реку, не желая, чтобы они кому-то достались. Он рассказал, что когда служил в Индии, крокодил откусил ему ногу. Начавшийся в стране бунт заставил его присоединиться к укрывшемуся в крепости отряду англичан. Сикхи схватили Смола.

Вместе с ними он завладел ларцом с сокровищами. Ларец замуровали в стене зала. Каждый получил записку с планом и «знаком четырёх», который символизировал их верность друг другу. Впоследствии за убийство их всех приговорили к пожизненному заключению.

Хитрый Смолл договорился с Морстеном и Шолто, охранявшими тюрьму, что они получат свою долю, если организуют побег четырёх заключённых. Шолто обманул всех и приехал в Англию один. Смолл сбежал из тюрьмы при помощи туземца по имени Тонго.

Дождавшись своего часа, он похитил сокровища, которые в результате не достались никому.

Предложив мисс Морстен руку и сердце, доктор Ватсон женится на ней.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Знак четырех». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: http://biblioman.org/shortworks/doil/znak-chetiryoh/

Читать

Шерлок Холмс взял с камина пузырек и вынул из аккуратного сафьянового несессера шприц для подкожных инъекций. Нервными длинными белыми пальцами он закрепил в шприце иглу и завернул манжет левого рукава.

Несколько времени, но недолго он задумчиво смотрел на свою мускулистую руку, испещренную бесчисленными точками прошлых инъекций.

Потом вонзил острие и откинулся на спинку плюшевого кресла, глубоко и удовлетворенно вздохнул.

https://www.youtube.com/watch?v=PYeDG-0NZMo

Три раза в день в течение многих месяцев я был свидетелем одной и той же сцены, но не мог к ней привыкнуть. Наоборот, я с каждым днем чувствовал все большее раздражение и мучался, что у меня не хватает смелости протестовать.

Снова и снова я давал себе клятву сказать моему другу, что я думаю о его привычке, но его холодная, бесстрастная натура пресекала всякие поползновения наставить его на путь истинный.

Зная его выдающийся ум, властный характер и другие исключительные качества, я робел и язык прилипал у меня к гортани.

Но в тот день, то ли благодаря кларету, выпитому за завтраком, то ли в порыве отчаяния, овладевшего мной при виде неисправимого упрямства Холмса, я не выдержал и взорвался.

— Что сегодня, — спросил я, — морфий или кокаин?

Холмс лениво отвел глаза от старой книги с готическим шрифтом.

— Кокаин, — ответил он. — Семипроцентный. Хотите попробовать?

— Благодарю покорно! — отрезал я. — Мой организм еще не вполне оправился после афганской кампании. И я не хочу подвергать его лишней нагрузке.

Холмс улыбнулся моему возмущению.

— Возможно, вы правы, Уотсон, — сказал он. — И наркотики вредят здоровью. Но зато я открыл, что они удивительно стимулируют умственную деятельность и проясняют сознание. Так что их побочным действием можно пренебречь.

— Но подумайте, — горячо воскликнул я, — какую цену вы за это платите! Я допускаю, что мозг ваш начинает интенсивно работать, но это губительный процесс, ведущий к перерождению нервных клеток и в конце концов к слабоумию.

Вы ведь очень хорошо знаете, какая потом наступает реакция.

Нет, Холмс, право же, игра не стоит свеч! Как можете вы ради каких-то нескольких минут возбуждения рисковать удивительным даром, каким природа наделила вас? Поймите, я говорю с вами не просто как приятель, а как врач, отвечающий за здоровье своего пациента.

Шерлок Холмс не обиделся. Наоборот, наш разговор, казалось, развлекал его.

— Мой мозг, — сказал он, опершись локтями о ручки кресла и соединив перед собой кончики растопыренных пальцев, — бунтует против безделья.

Дайте мне дело! Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай — и я забуду про искусственные стимуляторы. Я ненавижу унылое, однообразное течение жизни. Ум мой требует напряженной деятельности.

Именно поэтому я и выбрал для себя свою уникальную профессию, точнее, создал ее, потому что второго Шерлока Холмса нет на свете.

— Единственный на весь мир частный детектив? — спросил я, поднимая брови.

— Единственный частный детектив-консультант, — ответил Шерлок Холмс.

— Последняя и высшая инстанция. Когда Грегсон, Лестрейд или Этелни Джонс в тупике, а это их нормальное состояние, они немедленно зовут меня. Я знакомлюсь с подробностями дела и высказываю свое мнение, мнение специалиста.

Я не ищу славы. Когда мне удается распутать дело, мое имя не фигурирует в газетах. Я вижу высшую награду в самой работе, в возможности применить на практике мой метод. Вы, Уотсон, хорошо его знаете.

Вспомните хотя бы дело Джефферсона Хоупа.

— Да, помню, — ответил я, смягчаясь. — Интереснейший случай. Я даже написал о нем нечто вроде повести под интригующим названием: «Этюд в багровых тонах».

— Я видел вашу повесть, — без энтузиазма покачал головой Холмс. — И, должен признаться, не могу поздравить вас с успехом. Расследование преступления — точная наука, по крайней мере должно ею быть. И описывать этот вид деятельности надо в строгой, бесстрастной манере. А у вас там сантименты. Это все равно что в рассуждение о пятом постулате Эвклида включить пикантную любовную историю.

— Но там действительно была романтическая история! — запротестовал я.

— Я просто строго придерживался фактов.

— Кое о чем можно было и умолчать или хотя бы соблюдать меру в изложении фактов. Единственное, что заслуживает внимания в этом деле, — цепь рассуждений от следствия к причине. Это и привело к успешному раскрытию дела.

Меня рассердили эти слова — ведь я описал дело Холмса чтобы сделать ему приятное. И еще меня раздражал его эгоизм, в угоду которому надо было бы каждую строку моей книжки посвятить его бесценному методу.

Прожив с моим другом на Бейкер-стрит несколько лет, я не раз подмечал в нем некоторое тщеславие, скрывавшееся под его обычной сдержанной и наставительной манерой.

Однако я ничего не ответил ему, а сидел, покачивая больной ногой, из которой не так давно извлекли пулю, выпущенную из афганского ружья, и, хотя рана не мешала ходить, нога к перемене погоды всякий раз ныла.

— С недавних пор я стал участвовать в раскрытии преступлений на континенте, — сказал немного погодя Холмс, набивая свою любимую эпиковую трубку. — На прошлой неделе ко мне обратился за советом Франсуа ле Виллар, который, как вы, вероятно, знаете, выдвинулся за последнее время в число лучших сыщиков Франции.

Он обладает замечательно быстрой интуицией, свойственной кельтской расе, но для первоклассного сыщика он недостаточно сведущ в специальных областях нашего искусства. Дело касалось одного завещания и содержало несколько интересных деталей. Я напомнил Виллару два подобных случая — один расследовался в 1857 году в Риге, другой — в 1871-м в Сент-Луисе. И это дало ему ключ к решению.

Сегодня утром я получил от него письмо, в котором он благодарит меня за помощь.

Говоря это, он протянул мне сложенный вдвое лист бумаги иностранного производства, который, как я заметил, пестрел словами magnifique, coup-de-maitre и tour de force,[1] свидетельствующими о горячем восхищении француза.

— Он пишет вам, как ученик учителю, — сказал я.

— Он переоценивает мою помощь, — заметил Холмс безразлично. — Он сам очень способный человек и обладает по меньшей мере двумя из трех качеств, необходимых идеальному детективу он умеет наблюдать и на основе наблюдений строить выводы. Ему пока еще не хватает знаний, но со временем и это придет. Он сейчас переводит на французский мои брошюры.

— А вы разве пишете?

— Есть грех, — рассмеялся Холмс. — Я написал несколько небольших работ. Одна из них под названием «Определение сортов табака по пеплу» описывает сто сорок сортов сигарного, сигаретного и трубочного табака. К ней приложены цветные фотографии, показывающие разные виды пепла.

Табачный пепел — одна из самых частых улик. Иногда очень важная. Если, например, вы можете точно сказать, что человек, совершивший убийство, курит индийский табак, то круг поисков, естественно, сужается.

Для опытного глаза разница между черным пеплом трихинопольского табака и белыми хлопьями «птичьего глаза» так же велика, как между картошкой и капустой.

Читайте также:  Краткое содержание успенский 25 профессий маши филипенко точный пересказ сюжета за 5 минут

— У вас поразительная способность замечать мелочи, — сказал я.

— Просто я понимаю их важность. Или вот еще работа об отпечатках следов, в ней говорится об использовании гипса для сохранения отпечатка.

Одно небольшое исследование посвящено влиянию профессий на форму руки, в ней даны литографии рук кровельщика, моряка, пробочника, композитора, ткача и шлифовальщика алмазов. Это исследование представляет собой большой практический интерес для детектива, относящегося к своей профессии как к науке.

Оно особенно полезно, когда нужно опознать труп или определить занятие преступника. Но я вижу, что злоупотребляю вашим терпением, оседлав любимого конька.

— Нисколько! — горячо запротестовал я. — Мне все это в высшей степени интересно, особенно потому, что я своими глазами видел практическое применение ваших знаний. Вот вы упомянули сейчас умение наблюдать и умение делать выводы. А мне казалось, что это — почти одно и то же.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=106586&p=1

Краткое содержание Знак четырех Дойль

События повести “Знак четырех” разворачиваются в Лондоне в 1888 г. Во время вынужденного безделья, связанного с отсутствием заказов, известный сыщик-консультант Шерлок Холмс, проживающий на Бэйкер-стрит в доме 221-6 вместе со своим другом доктором Ватсоном, излагает ему суть своего дедуктивного метода, который он использует при раскрытии преступлений.

Шерлок Холмс убежден, что по капле воды наблюдательный человек способен путем логических выводов доказать существование Атлантического океана и Ниагарского водопада, даже если никогда прежде их не видел и ничего о них не слышал.

Необходимо замечать мельчайшие детали и факты, поскольку они способны внести неоценимый вклад в воссоздание полной картины событий, характера человека и обстоятельств преступления.

Являясь гениальным сыщиком, Шерлок Холмс обладает энциклопедическими познаниями в области уголовной хроники и химии, хорошо играет на скрипке, отлично фехтует и боксирует, разбирается в английских законах, сведущ в геологии, анатомии, ботанике, обладает незаурядным актерским талантом, но зато в сфере литературы, философии, астрономии его знания равны нулю. В часы, когда ему нечем заняться, его охватывает убийственная скука и он находит утешение в морфии и кокаине.

Доктор Ватсон, друг и компаньон Шерлока Холмса, бывший военный врач, служивший при английской армии

в войне Индии с Афганистаном и раненный в этой войне, проживает с Холмсом в одной квартире и является летописцем всех раскрытых его другом дел.

К великому удовольствию Шерлока Холмса, его временное безделье прерывается некоей мисс Морстен, особой двадцати семи лет с одухотворенным и добрым лицом, свидетельствующим о благородстве и отзывчивости души.

Она рассказывает сыщику о странных событиях, случившихся недавно в ее жизни, и просит у него помощи. В детстве она потеряла мать. Отец, служивший офицером в Индии, отправил дочку в пансион в Англию. В 1878 г., то есть десять лет назад, он приехал в Англию, о чем предварительно сообщил в телеграмме.

Однако, когда мисс Морстен пришла в гостиницу, она узнала, что ее отец неожиданно пропал. Не вернулся он и на следующий день, не вернулся больше никогда. Потом начиная с 1882 г., она вдруг стала ежегодно получать от кого-то по одной очень красивой и крупной жемчужине.

А в день визита к Холмсу ей пришло письмо, в котором ее просили приехать вечером к театру “Лицеум”, сообщали, что с ней обошлись несправедливо и некто желает эту несправедливость исправить.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправляются в указанное место вместе с ней. Перед выходом она показывает Холмсу странную записку, найденную в вещах пропавшего Морстена, на которой был изображен план какого-то помещения, с нарисованными там же в ряд четырьмя крестами, соприкасающимися друг с другом перекладинами и с претенциозной подписью: “знак четырех”.

Встреченный ими человек везет их в кэбе в южную часть Лондона. Там они знакомятся с маленьким рыжим человеком с блестящей лысиной на голове. Оказывается, что он – один из сыновей-близнецов скончавшегося шесть лет назад майора Шолто – Тадеуш Шолто. Его отец и отец мисс Морстен некогда вместе служили в Индии в колониальных войсках.

Там майор Шолто, таинственным образом разбогатев, подал одиннадцать лет назад в отставку и вернулся в Англию с богатой коллекцией восточных редкостей и целым штатом туземных слуг.

Тайну приобретения сокровищ и то, где они хранились, майор не открывал никому до самой своей смерти, Почувствовав ее приближение, он позвал к себе сыновей и поведал им, как умер капитан Морстен.

Оказалось, что, приехав десять лет назад в Лондон, он пришел к Шолто и у них возник спор по поводу дележа сокровищ, о которых Морстен знал и половина которых ему причиталась. У него, страдавшего больным сердцем, случился приступ. После чего он упал и, ударившись головой об угол ларца с сокровищем, умер. Боясь,.

что его обвинят в убийстве, Шолто скрыл тело капитана и ничего не сказал его дочери, когда несколько дней спустя, разыскивая пропавшего отца, она пришла к нему домой. Перед смертью он хотел открыть сыновьям также и то, где спрятан сам ларец, однако сделать это ему помешало страшное лицо за окном. Он умер, унеся тайну с собой в могилу.

Его сыновья, чувствуя долг перед мисс Морстен и желая избавить ее хотя бы от нужды, стали посылать ей ежегодно по одной жемчужине из жемчужных четок, в свое время вынутых их отцом из ларца. До поры до времени Тадеуш Шолто и его брат Бартоломью даже не догадывались, где спрятаны сами богатства.

Однако накануне, после многолетних безуспешных поисков, Бартоломью обнаружил их на чердаке своего дома, в потайном замурованном помещении. Он сообщил об этом Тадеушу. Тот, невзирая на возражения брата, унаследовавшего от отца его скупость, решил поделиться сокровищами с мисс Морстен. Все четверо едут к Бартоломью. Однако обнаруживают, что он убит пущенной ему в шею отравленной колючкой, что сокровища похищены и что на месте преступления оставлен клочок бумаги со “знаком четырех”.

Мелкие детали заставляют Шерлока Холмса предположить, что преступниками являются два человека – беглый каторжник по имени Джонатан Смолл, у которого деревянный протез вместо правой ноги, и Номер первый, дикарь с Андаманских островов, маленький, очень злобный и проворный.

После того как он помог Смоллу вместе с ларцом спуститься из окна по веревке, он закрыл ставни изнутри и выбрался через чердак. При бегстве он испачкал ногу в креозоте, и Холмс с помощью собаки-ищейки Тоби дошел по его следам до реки. Там он узнал, что преступники сели на нанятый катер “Аврора”.

Когда план Холмса выследить катер с помощью нанятой им ватаги мальчишек срывается, он сам, переодевшись старым матросом, отправляется на поиски “Авроры” и пытается разыскать ее в доках. Это ему удается.

Он вызывает на помощь инспектора Скотленд-Ярда Этелни Джонса, расследующего это убийство, и они вместе с доктором Ватсоном пускаются в погоню на полицейском катере и догоняют преступников с ларцом. При погоне дикаря приходится убить, потому что он начинает стрелять в преследователей своими ядовитыми колючками.

Доктор Ватсон отвозит ларец к мисс Морстен, однако в конце концов обнаруживается, что он пуст, чему доктор чрезвычайно рад, поскольку преграда, возникшая, по его мнению, между ним и молодой женщиной из-за ее предполагаемого богатства, исчезает. Теперь он может свободно признаться ей в любви и предложить свою руку и сердце.

Мисс Морстен находит его предложение весьма привлекательным. Смолл, поняв, что его неминуемо догонят, выбросил драгоценности в Темзу, ибо не хотел допустить, чтобы они достались кому-то другому. Смерть Бартоломью Шолто не входила в его планы, и убил его не он, а злобный дикарь без ведома Смолла.

Чтобы убедить в этом Шерлока Холмса и Этелни Джонса, он рассказывает им историю своей жизни. В молодости он завербовался солдатом в полк, отправлявшийся в Индию. Однако вскоре со службой ему пришлось расстаться: когда он купался в Танге, крокодил откусил ему ногу выше колена, и он стал беспомощным калекой.

Затем, когда он работал надсмотрщиком на плантации, в стране вдруг начался бунт. Смолл поспешил в Агру и присоединился к укрывшемуся в Агрской крепости отряду англичан, Ему было поручено охранять один из входов в крепость и дано в распоряжение два сикха. На третью ночь сикхи схватили Смолла и поставили его перед выбором: быть с ними или замолчать навеки.

Они рассказали ему о своем плане: в северных провинциях жил один очень богатый раджа. Часть своих богатств он приказал слуге Ахмету спрятать в Агрской крепости до конца войны, чтобы в случае победы англичан сохранить хотя бы этот сундук. Сикхи и сопровождающий Ахмета их сообщник хотели его убить и завладеть ларцом. Смолл решил к ним присоединиться и поклялся им в верности.

Свой план все четверо привели в исполнение. Убитого Ахмета они спрятали в одном из залов старой крепости, куда никто никогда не заходил. Ларец замуровали в стене того же зала. Каждый из них получил записку с планом и символизирующим их верность друг другу “знаком четырех”. Однако впоследствии их всех за убийство приговорили к пожизненному заключению.

Отбывая наказание, они не могли воспользоваться своим богатством. Тогда Смолл договорился с Шолто и Морстеном, охранявшими тюрьму, что сообщит им, где спрятан ларец, они получат свою долю, а взамен организуют для четырех заключенных побег. Шолто, отправившийся за ларцом, всех обманул и вернулся в Англию один. С тех пор Смолл стал жить только мыслью о мести. Он бежал из тюрьмы при помощи своего друга – туземца по имени Тонго. В Англии он установил контакт с одним из слуг майора Шолто и стал ждать подходящего момента. Это именно Смолл заглянул в окно к умирающему майору. Дождавшись своего часа, он похитил сокровища. За смерть Бартоломью он отстегал Тонго веревкой. Такой оказалась история Джонатана Смолла.

Сокровища не достались никому. Доктор Ватсон получил в жены мисс Морстен, Этелни Джонс – славу за раскрытое преступление, а Холмс удовлетворился ампулой с кокаином.

Вариант 2

Повесть начинается с описания периода вынужденного безделья прославленного сыщика Шерлока Холмса, который раскрывает своему другу Ватсону тайны дедуктивного метода, благодаря которому легко раскрывает самые изощренные преступления. В основе метода наблюдательность и способность анализировать самые мелкие детали и факты.

Шерлок Холмс не только гениальный сыщик, он многогранная и талантливая личность, обладающая самыми разнообразными знаниями и навыками от игры на скрипке до фехтования. Доктор Ватсон – бывший военный врач, получивший ранение во время войны Индии с Афганистаном. Он подробно описывает в своих записях все дела, открытые Шерлоком Холмсом.

Читайте также:  Краткое содержание гоголь петербургские повести точный пересказ сюжета за 5 минут

Безделье сыщика внезапно прерывается, когда к нему за помощью обращается некая мисс Морстен. Девушка рассказывает о своем отце, пропавшем при загадочных обстоятельствах.

Десять лет назад он вернулся в Англию после офицерской службы в Индии, известив о приезде телеграммой свою дочь. Однако сразу после прибытия он бесследно исчез без всяких объяснений. В вещах пропавшего находился план какого-то помещения, с изображенными в ряд четырьмя крестами и подписью “знак четырех”.

Спустя еще несколько лет мисс Морстен ежегодно стала получать по жемчужине от неизвестного отправителя. В день обращения к сыщику, девушке доставили анонимное послание с приглашением вечером приехать к театру “Лицеум”, куда Холмс и Ватсон направились вместе с ней.

В результате, они знакомятся с сыном покойного майора Шолто, который служил в Индии вместе с отцом мисс Морстен.

Одиннадцать лет назад майор таинственным образом разбогател и вернулся на родину. Только перед смертью Шолто рассказал сыновьям, как за своей долей богатства к нему приехал капитан Морстен.

Они поссорились, у Морстена случился сердечный приступ, после чего он упал, ударился головой и умер.

Шолто хотел раскрыть сыновьям местонахождение ларца с сокровищами, но увидел в окне страшное лицо и скончался.

Позже Бартоломью Шолто обнаружил богатства на чердаке своего дома, известил об этом брата Тадеуша и решил поделиться с мисс Морстен. Холмс, Ватсон, Тадеуш и мисс Морстен отправляются к Бартоломью, но находят его убитым. Сокровища похищены, а на месте преступления оставлен кусочек бумаги со “знаком четырех”.

Холмс подозревает в убийстве беглого каторжника Джонатана Смола и злобного дикаря с Андаманских островов. Сыщик вызывает на помощь инспектора Этелни Джонса, вместе с Ватсоном они пускаются в погоню. Дикарь погибает в перестрелке, а Смолл выбрасывает сокровища в Темзу.

Позже он рассказывает преследователям трагическую историю своей жизни. Оказывается, что сокровища изначально принадлежали Смолу и трем его сообщникам, вместе с которыми он отбывал пожизненное заключение в тюрьме. Шолто должен был организовать побег в обмен на долю богатства, но сам нашел клад и уехал в Англию.

Смолл сбежал и похитил у майора свой ларец.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-znak-chetyrex-dojl/

Артур Конан Дойль. Знак четырех

Артур Конан Дойль. Знак четырех

События повести «Знак четырех» разворачиваются в Лондоне в 1888 г. Во время вынужденного безделья, связанного с отсутствием заказов, известный сыщик-консультант Шерлок Холмс, проживающий на Бэйкер-стрит в доме 221-6 вместе со своим другом доктором Уотсоном, излагает ему суть своего дедуктивного метода, который он использует при раскрытии преступлений.

Шерлок Холмс убежден, что по капле воды наблюдательный человек способен путем логических выводов доказать существование Атлантического океана и Ниагарского водопада, даже если никогда прежде их не видел и ничего о них не слышал.

Необходимо замечать мельчайшие детали и факты, поскольку они способны внести неоценимый вклад в воссоздание полной картины событий, характера человека и обстоятельств преступления.

Являясь гениальным сыщиком, Шерлок Холмс обладает энциклопедическими познаниями в области уголовной хроники и химии, хорошо играет на скрипке, отлично фехтует и боксирует, разбирается в английских законах, сведущ в геологии, анатомии, ботанике, обладает незаурядным актерским талантом, но зато в сфере литературы, философии, астрономии его знания равны нулю. В часы, когда ему нечем заняться, его охватывает убийственная скука и он находит утешение в морфии и кокаине.

Доктор Уотсон, друг и компаньон Шерлока Холмса, бывший военный врач, служивший при английской армии в войне Индии с Афганистаном и раненный в этой войне, проживает с Холмсом в одной квартире и является летописцем всех раскрытых его другом дел.

К великому удовольствию Шерлока Холмса, его временное безделье прерывается некоей мисс Морстен, особой двадцати семи лет с одухотворенным и добрым лицом, свидетельствующим о благородстве и отзывчивости души. Она рассказывает сыщику о странных событиях, случившихся недавно в её жизни, и просит у него помощи.

В детстве она потеряла мать. Отец, служивший офицером в Индии, отправил дочку в пансион в Англию. В 1878 г., то есть десять лет назад, он приехал в Англию, о чем предварительно сообщил в телеграмме. Однако, когда мисс Морген пришла в гостиницу, она узнала, что её отец неожиданно пропал.

Не вернулся он и на следующий день, не вернулся больше никогда. Потом начиная с 1882 г., она вдруг стала ежегодно получать от кого-то по одной очень красивой и крупной жемчужине.

А в день визита к Холмсу ей пришло письмо, в котором её просили приехать вечером к театру «Лицеум», сообщали, что с ней обошлись несправедливо и некто желает эту несправедливость исправить.

Шерлок Холмс и доктор Уотсон отправляются в указанное место вместе с ней. Перед выходом она показывает Холмсу странную записку, найденную в вещах пропавшего Морстена, на которой был изображен план какого-то помещения, с нарисованными там же в ряд четырьмя крестами, соприкасающимися друг с другом перекладинами и с претенциозной подписью: «знак четырех».

Встреченный ими человек везет их в кэбе в южную часть Лондона. Там они знакомятся с маленьким рыжим человеком с блестящей лысиной на голове. Оказывается, что он — один из сыновей-близнецов скончавшегося шесть лет назад майора Шолто — Тадеуш Шолто. Его отец и отец мисс Морстен некогда вместе служили в Индии в колониальных войсках.

Там майор Шолто, таинственным образом разбогатев, подал одиннадцать лет назад в отставку и вернулся в Англию с богатой коллекцией восточных редкостей и целым штатом туземных слуг.

Тайну приобретения сокровищ и то, где они хранились, майор не открывал никому до самой своей смерти, Почувствовав её приближение, он позвал к себе сыновей и поведал им, как умер капитан Морстен.

Оказалось, что, приехав десять лет назад в Лондон, он пришел к Шолто и у них возник спор по поводу дележа сокровищ, о которых Морстен знал и половина которых ему причиталась. У него, страдавшего больным сердцем, случился приступ. После чего он упал и, ударившись головой об угол ларца с сокровищем, умер. Боясь,.

что его обвинят в убийстве, Шолто скрыл тело капитана и ничего не сказал его дочери, когда несколько дней спустя, разыскивая пропавшего отца, она пришла к нему домой. Перед смертью он хотел открыть сыновьям также и то, где спрятан сам ларец, однако сделать это ему помешало страшное лицо за окном. Он умер, унеся тайну с собой в могилу.

Его сыновья, чувствуя долг перед мисс Морстен и желая избавить её хотя бы от нужды, стали посылать ей ежегодно по одной жемчужине из жемчужных четок, в свое время вынутых их отцом из ларца. До поры до времени Тадеуш Шолто и его брат Бартоломью даже не догадывались, где спрятаны сами богатства.

Однако накануне, после многолетних безуспешных поисков, Бартоломью обнаружил их на чердаке своего дома, в потайном замурованном помещении. Он сообщил об этом Тадеушу. Тот, невзирая на возражения брата, унаследовавшего от отца его скупость, решил поделиться сокровищами с мисс Морстен. Все четверо едут к Бартоломью. Однако обнаруживают, что он убит пущенной ему в шею отравленной колючкой, что сокровища похищены и что на месте преступления оставлен клочок бумаги со «знаком четырех».

Мелкие детали заставляют Шерлока Холмса предположить, что преступниками являются два человека — беглый каторжник по имени Джонатан Смолл, у которого деревянный протез вместо правой ноги, и Номер первый, дикарь с Андаманских островов, маленький, очень злобный и проворный.

После того как он помог Смоллу вместе с ларцом спуститься из окна по веревке, он закрыл ставни изнутри и выбрался через чердак. При бегстве он испачкал ногу в креозоте, и Холмс с помощью собаки-ищейки Тоби дошел по его следам до реки. Там он узнал, что преступники сели на нанятый катер «Аврора».

Когда план Холмса выследить катер с помощью нанятой им ватаги мальчишек срывается, он сам, переодевшись старым матросом, отправляется на поиски «Авроры» и пытается разыскать её в доках. Это ему удается.

Он вызывает на помощь инспектора Скотленд-Ярда Этелни Джонса, расследующего это убийство, и они вместе с доктором Уотсоном пускаются в погоню на полицейском катере и догоняют преступников с ларцом. При погоне дикаря приходится убить, потому что он начинает стрелять в преследователей своими ядовитыми колючками.

Доктор Уотсон отвозит ларец к мисс Морстен, однако в конце концов обнаруживается, что он пуст, чему доктор чрезвычайно рад, поскольку преграда, возникшая, по его мнению, между ним и молодой женщиной из-за её предполагаемого богатства, исчезает. Теперь он может свободно признаться ей в любви и предложить свою руку и сердце.

Мисс Морстен находит его предложение весьма привлекательным. Смолл, поняв, что его неминуемо догонят, выбросил драгоценности в Темзу, ибо не хотел допустить, чтобы они достались кому-то другому. Смерть Бартоломью Шолто не входила в его планы, и убил его не он, а злобный дикарь без ведома Смолла.

Чтобы убедить в этом Шерлока Холмса и Этенли Джонса, он рассказывает им историю своей жизни. В молодости он завербовался солдатом в полк, отправлявшийся в Индию. Однако вскоре со службой ему пришлось расстаться: когда он купался в Танге, крокодил откусил ему ногу выше колена, и он стал беспомощным калекой.

Затем, когда он работал надсмотрщиком на плантации, в стране вдруг начался бунт. Смолл поспешил в Агру и присоединился к укрывшемуся в Агрской крепости отряду англичан, Ему было поручено охранять один из входов в крепость и дано в распоряжение два сикха. На третью ночь сикхи схватили Смолла и поставили его перед выбором: быть с ними или замолчать навеки.

Они рассказали ему о своем плане: в северных провинциях жил один очень богатый раджа. Часть своих богатств он приказал слуге Ахмету спрятать в Агрской крепости до конца войны, чтобы в случае победы англичан сохранить хотя бы этот сундук. Сикхи и сопровождающий Ахмета их сообщник хотели его убить и завладеть ларцом. Смолл решил к ним присоединиться и поклялся им в верности.

Свой план все четверо привели в исполнение. Убитого Ахмета они спрятали в одном из залов старой крепости, куда никто никогда не заходил. Ларец замуровали в стене того же зала. Каждый из них получил записку с планом и символизирующим их верность друг другу «знаком четырех». Однако впоследствии их всех за убийство приговорили к пожизненному заключению.

Читайте также:  Краткое содержание повесть о капитане копейкине (10 глава мертвые души) точный пересказ сюжета за 5 минут

Отбывая наказание, они не могли воспользоваться своим богатством. Тогда Смолл договорился с Шолто и Морстеном, охранявшими тюрьму, что сообщит им, где спрятан ларец, они получат свою долю, а взамен организуют для четырех заключенных побег. Шолто, отправившийся за ларцом, всех обманул и вернулся в Англию один. С тех пор Смолл стал жить только мыслью о мести. Он бежал из тюрьмы при помощи своего друга — туземца по имени Тонго. В Англии он установил контакт с одним из слуг майора Шолто и стал ждать подходящего момента. Это именно Смолл заглянул в окно к умирающему майору. Дождавшись своего часа, он похитил сокровища. За смерть Бартоломью он отстегал Тонго веревкой. Такой оказалась история Джонатана Смолла.

Сокровища не достались никому. Доктор Уотсон получил в жены мисс Морстен, Этелни Джонс — славу за раскрытое преступление, а Холмс удовлетворился ампулой с кокаином.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/

  • Доклад >> БиографииАртур Конан Дойл 1859 – 1930 Доклад Алисы Кулаковой, 7г 2002 Английский писатель Артур Конан Дойл … осталась незамеченной, зато следующая – “Знак Четырех” (1890) – принесла ему популярность … его следует называть “сэр Дойл”. Умер Конан Дойл в 1930 году в …
  • Курсовая работа >> История… время, затворясь в четырех стенах, она отказывалась … сохраняет воспитательное значение. Артур Конан Дойл Артур Игнатиус Конан Дойл родился 22 мая … Дойла – Чарльза Дойла. В 1890 году в американских и английских выпусках этого журнала появляется “Знак четырех”
  • Дипломная работа >> Литература : зарубежная… частью криминального жанра. Артур КонанДойль писал детективные новеллы, выстроенные … Творчество Уилки Коллинза и Артура Конан Дойля своими корнями уходит в традиции … Тугушева Под знаком четырех. О судьбе произведений Эдгара По, Артура Конана Дойла, Агаты …
  • Статья >> Языкознание, филология… это действие является А. Так, в рассказе Артура Конан Дойла “Пять зернышек апельсина” смерть дяди … в арестантские отделения на срок от четырех до пяти лет с лишением всех … бумагой с клеймом JB. Подметив сходство знака с буквой О, публика стала называть …
  • Шпаргалка >> Культура и искусство… соотношения; — его направленность в четырех аспектах (во времени, пространственная, … выдающихся мэтров этого жанра: Артура Конан Дойла, Маргарет Митчелл, Альфреда … Пирс дал определение знака, первоначальную классификацию знаков (индексы, иконы, …
  • Реферат >> Литература : зарубежная… с самим Эдгаром По, ставя знак равенства между писателем и его персонажем … жук» выделяет его из четырех новелл послуживших источником детективного жанра … Біля витоків детективу: Едгар По і Артур Конан Дойль // Зарубіжна література в навчальних закладах …
  • Курсовая работа >> Литература : зарубежная… Хайда», которую поведал Р.Л. Стивенсон. Артур Конан Дойл написал детективные новеллы, выстроенные по … ужаса “Собаки Баскервилей” или “Знака четырех”. Оскар Уайльд, несомненно, … “Дети королевы-колдуньи” “Сакса Ромера” (Артура Сарсфилда Варда) и “Дверь в …
  • Доклад >> Философия… ЭВМ”. Путем номинальных определений вводятся и знаки, заменяющие термины. Например, “Конъюнкция обозначается … , с крыльями жемчужной белизны”. Артур Конан Дойль, например, описывая в повести “Знак четырех” преследование Холмсом и Уотсоном преступников …
  • Реферат >> История техники… знаменитого Шерлока Холмса. В 1914 г. Артур Конан Дойль опубликовал повесть, в которой подлодки небольшой … Черноморского флота состоял из четырех устаревших кораблей времен японской … без каких-либо опознавательных знаков. Хотя опасность атаки немецкой …
  • Курсовая работа >> Маркетинг… ничего не знали (к примеру, в повести «Знак четырех» Артура Конан Дойля Шерлок Холмс делает себе инъекции …

Источник: http://TopRef.ru/referat/72778.html

Краткое содержание Собака Баскервилей (Артур Конан Дойль)

Знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его друг и помощник доктор Ватсон рассматривают трость, забытую в квартире на Бэйкер-стрит посетителем, приходившим в их отсутствие. Вскоре появляется хозяин трости, врач Джеймс Мортимер, довольно молодой высокий человек, с близко посаженными серыми глазами и длинным торчащим носом.

Мортимер читает Холмсу и Ватсону старинный манускрипт — легенду о страшном проклятии рода Баскервилей, — доверенный ему не так давно внезапно умершим его пациентом и другом сэром Чарльзом Баскервилем. Властный и умный, отнюдь не склонный к фантазиям, сэр Чарльз серьезно относился к этой легенде и был готов к тому концу, который уготовила ему судьба.

В давние времена один из предков Чарльза Баскервиля, владелец поместья, Гуго, отличался необузданным и жестоким нравом. Воспылав нечестивой страстью к дочери одного фермера, Гуго похитил ее. Заперев девицу в верхних покоях, Гуго с приятелями сел пировать.

Несчастная решилась на отчаянный поступок: она спустилась из окна замка по плющу и побежала через болота домой. Гуго бросился за ней в погоню, пустив по следу собак, его товарищи — за ним. На широкой лужайке среди болот они увидели тело беглянки, умершей от страха и потери сил.

Рядом лежал труп Гуго, а над ним стояло мерзкое чудовище, похожее на собаку, но гораздо крупнее. Чудовище терзало горло Гуго Баскервиля и сверкало горящими глазами.

И хотя записавший предание надеялся, что Провидение не станет карать невинных, он все же предупреждал своих потомков остерегаться «выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно».

Джеймс Мортимер рассказывает, что сэр Чарльз был найден мертвым в тиссовой аллее, неподалеку от калитки, ведущей на болота. А рядом врач заметил свежие и четкие следы… огромной собаки. Мортимер просит совета Холмса, так как из Америки приезжает наследник поместья, сэр Генри Баскервиль.

На следующий день после приезда Генри Баскервиль в сопровождении Мортимера посещает Холмса. Приключения сэра Генри начались сразу же по приезде: во-первых, у него в гостинице пропал ботинок, а во-вторых, он получил анонимное послание с предупреждением «держаться подальше от торфяных болот».

Тем не менее он полон решимости ехать в Баскервиль-холл, и Холмс отправляет с ним доктора Ватсона.

Сам же Холмс остается по делам в Лондоне. Доктор Ватсон шлет Холмсу подробные отчеты о жизни в поместье и старается не оставлять сэра Генри одного, что довольно скоро становится затруднительным, так как Баскервиль влюбляется в живущую неподалеку мисс Стэплтон.

Мисс Стэцлтон живет в доме на болотах с братом энтомологом и двумя слугами, и брат ревниво оберегает ее от ухаживаний сэра Генри.

Устроив по этому поводу скандал, Стэплтон затем приходит в Баскервиль-холл с извинениями и обещает не препятствовать любви сэра Генри и своей сестры, если в течение ближайших трех месяцев тот согласен довольствоваться ее дружбой.

Ночью в замке Ватсон слышит женские рыдания, а утром видит жену дворецкого Бэрримора заплаканной.

Самого же Бэрримора, сразу ставшего подозрительным, ему и сэру Генри удается поймать на том, что тот ночью подает свечой знаки в окно, ас болот ему отвечают тем же.

Оказывается, на болотах прячется беглый каторжник — это младший брат жены Бэрримора, который для нее так и остался лишь озорным мальчуганом. На днях он должен уехать в Южную Америку. Сэр Генри обещает не выдавать Бэрримора и даже дарит ему что-то из одежды.

Как бы в благодарность Бэрримор рассказывает, что в камине уцелел кусочек полусгоревшего письма к сэру Чарльзу с просьбой быть «у калитки в десять часов вечера». В качестве подписи стоит «Л. Л.». По соседству живет дама с такими инициалами — Лаура Лайонс.

Она живет в Кумб-Треси, куда Ватсон и отправляется на следующий день. Лаура Лайонс признается, что хотела просить у сэра Чарльза денег на развод с мужем, но в последний момент получила помощь «из других рук».

Она собиралась объяснить все сэру Чарльзу на следующий день, но узнала из газет о его смерти.

На обратном пути Ватсон решает зайти на болота: еще раньше он заметил там какого-то человека (не каторжника). Крадучись он подходит к предполагаемому жилищу незнакомца.

К немалому своему удивлению, он находит в пустой хижине нацарапанную карандашом записку: «Доктор Ватсон уехал в Кумб-Треси». Ватсон решает дождаться обитателя хижины. Наконец он слышит приближающиеся шаги и взводит курок револьвера.

Вдруг раздается знакомый голос: «Сегодня такой чудесный вечер, дорогой Ватсон. Зачем сидеть в духоте? На воздухе гораздо приятнее».

Едва успевают друзья обменяться друг с другом информацией (Холмс знает, что женщина, которую Стэплтон выдает за свою сестру, — его жена, более того, он уверен, что именно Стэплтон его противник), как слышат страшный крик.

Крик повторяется, Холмс и Ватсон кидаются на помощь и видят тело… беглого каторжника, одетого в костюм сэра Генри. Появляется Стэплтон.

По одежде он тоже принимает погибшего за сэра Генри, затем огромным усилием воли скрывает свое разочарование.

На следующий день сэр Генри в одиночестве отправляется в гости к Стэплтону, а Холмс, Ватсон и прибывший из Лондона сыщик Лестрейд, затаившись, ждут на болотах неподалеку от дома.

Планы Холмса едва не сбивает ползущий со стороны трясины туман. Сэр Генри уходит от Стэплтона и направляется домой.

Стэплтон пускает по его следу собаку: огромную, черную, с горящей пастью и глазами (они были намазаны фосфоресцирующим составом).

Холмс успевает застрелить собаку, хотя сэр Генри все же пережил нервное потрясение. Возможно, еще большее потрясение для него — известие о том, что любимая им женщина — жена Стэплтона.

Холмс находит ее связанной в дальней комнате — под конец она взбунтовалась и отказалась помогать мужу в охоте на сэра Генри.

Она же провожает сыщиков в глубь трясины, где Стэплтон прятал собаку, но никаких следов его найти не удается. Очевидно, болото поглотило злодея.

Для поправки здоровья сэр Генри с доктором Мортимером отправляются в кругосветное путешествие, а перед отплытием посещают Холмса.

После их ухода Холмс рассказывает Ватсону подробности этого дела: Стэплтон — потомок одной из ветвей Баскервилей (Холмс догадался об этом по сходству его с портретом нечестивца Гуго), не раз был замечен в мошенничестве, но ему удавалось благополучно скрываться от правосудия.

Это он был человеком, предложившим Лауре Лайонс сначала написать сэру Чарльзу, затем вынудившим ее отказаться от свидания. И она, и жена Стэплтона были целиком в его власти. Но в решающую минуту жена Стэплтона перестала повиноваться ему. Окончив рассказ, Холмс приглашает Ватсона поехать в оперу, на «Гугенотов».

(3 votes, average: 5,00

Источник: http://school-essay.ru/sobaka-baskervilej-artur-konan-dojl.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector