Краткое содержание глуховский сумерки точный пересказ сюжета за 5 минут

«Сумерки» краткое содержание

Краткое содержание Глуховский Сумерки точный пересказ сюжета за 5 минут

«Сумерки» краткое содержание книги серии Стефани Майер, о любви 17-летней девушки Изабеллы Свон и вампира Эдварда Каллена.

Белле Свое 17 лет, ее родители в разводе. Последнее время она жила с матерью в солнечном Финиксе. Но чтобы позволить своей матери путешествовать с её новым мужем, бейсболистом, Белла Свон переезжает к родному отцу Чарли в дождливый Форкс, Вашингтон. Ей не нравится на новом месте, она почти никого не знает в этом городе. Отец Чарли работал полицейским, и был счастлив приезду дочери.

В первый день в новой школе Белла видит странную, но очень красивую семью: это Элис и Джаспер, Розали и Эмметт, а также Эдвард Каллены. Студенты рассказывают, что все они — приемные дети доктора Карлайла Каллена и его жены Эсми. Оба слишком молоды, чтобы иметь своих детей-тинейджеров, а Эсми, поговаривают, бесплодна. Белла очень заинтересована этой семьей, особенно Эдвардом.

На первом уроке биологии её сажают за одну парту с Эдвардом. Белла удивлена тем, что он смотрит на неё с непонятной ненавистью. А как только раздается звонок, он выбегает из класса, а следующие несколько дней не появляется в школе. Появившись, он все же заговаривает с Беллой.

На следующий день после этого он спасает ей жизнь, одними руками оттолкнув фургон, мчащийся на девушку. Когда Белла пытается выяснить, как ему это удалось, Эдвард заявляет, что у неё разыгралось воображение и примерно на месяц перестает с ней общаться.

Однако став свидетелем того, как школьный приятель Беллы, Майк Ньютон, попытался пригласить девушку на весенние танцы, Эдвард вновь обращает на неё внимание, но предостерегает, что им не стоит быть друзьями.

Но и белая,  и Эдвард уже были влюблены в друг друга, и не могли справиться со своими чувствами.

Белла едет с друзьями из школы на пляж Ла-Пуш в индейской резервации, где встречает друга детства Джейкоба Блэка. Он рассказывает ей старые легенды его племени о «хладных». Белла ищет информацию в интернете, пытаясь разобраться, кто же такой Эдвард. Сопоставив факты, Белла понимает, что Эдвард — вампир.

Белла едет с подругами в Порт-Анджелес, отлучается от них и натыкается на группу хулиганов, которые пристают к ней. Внезапно выезжающий из-за угла Каллен на серебристом «Вольво» наводит ужас на нападающих, и они сбегают.

Эдвард отводит Беллу в кафе и рассказывает о себе: признается, что умеет читать мысли. На обратной дороге в Форкс он подтверждает, что является вампиром.

Через несколько дней Эдвард рассказывает, почему вначале ненавидел её — кровь Беллы была для него самой привлекательной, один аромат вызывал мучительную жажду.

На следующый день Эдвард ведет Беллу на поляну в лесу и демонстрирует девушке свои вампирские качества: силу и скорость. Эдвард признается Белле в своих чувствах, и они впервые целуются.

Затем Эдвард отвозит Беллу знакомиться со своей семьей: кроме Элис с Джаспером и Розали с Эмметтом, он представляет её Эсми и Карлайлу.

Позже Эдвард сам знакомится с Чарли и приглашает Беллу на бейсбол, в который Каллены предпочитают играть во время грозы, поскольку раскаты грома заглушают звуки игры.

Во время игры происходит непредвиденное: кочующие вампиры Джеймс, Виктория и Лоран, не являющиеся «вегетарианцами» (как называют себя Каллены, так как пьют кровь животных, а не людскую), приходят познакомиться с семьей Карлайла. Один из них, Джеймс, чует Беллу и начинает на неё охоту.

Каллены придумывают план спасения Беллы: спрятать её и убить Джеймса. Но он оказывается хитрей и выманивает девушку из укрытия, где она находилась под охраной Элис и Джаспера.

Джеймс успевает её укусить, когда появляются Каллены и убивают Джеймса (путём разрыва на куски и сожжения), а Эдвард не дает девушке превратиться в вампира, высасывая из раны яд.

В больнице Белла просит Эдварда сделать её вампиром, но он отказывает ей, так как она не знает что ее ждет после перевоплощения. Они идут на студенческий бал, где Беллу находит Джейкоб.

Тот передает послание своего отца, Билли Блэка, желающего, чтобы девушка рассталась с Эдвардом, но Белла просит передать в ответ лишь благодарность за беспокойство.

На балу Белла предпринимает еще одну попытку уговорить своего возлюбленного вампира сделать её такой же, но Эдвард опять отказывает.

Источник: https://kratkoe.com/sumerki-kratkoe-soderzhanie/

Дмитрий Глуховский – Сумерки

Дмитрий Глуховский

Сумерки

Вопрос на засыпку: где в Москве находится улица имени Ицамны?

Рассуждая здраво, в этом городе не место проспектам, бульварам и площадям, названным в честь божеств индейцев майя. Однако записка с адресом «ул. Ицамны, 23» была у меня в руках, и меня там ждали. От того, насколько быстро я сумею разыскать эту улицу, зависело нечто намного более важное, чем просто моя собственная судьба.

Глупо думать, что на картах и автомобильных атласах Москвы обозначены все существующие переулки и дома: тайных мест здесь предостаточно. Однако надежда обнаружить улицу имени старшего из богов майянского пантеона не покидала меня, и я продолжил ползать с лупой по огромной топографической карте города.

* * *

Просто не надо было браться за этот заказ. Продолжать себе спокойно переводить уставы предприятий, инструкции по пользованию бытовой техникой, контракты на поставку древесины… То, чем я всегда и зарабатывал на жизнь.

К тому же испанский никогда не был самым сильным моим языком.

Но в тот день больше ничего другого не оставалось: когда я выложил на бурый полированный стол перетянутые резинкой тощие папки с переведёнными договорами, клерк, отсчитав мой гонорар, развёл руками.

— Пока всё. Не несут больше. После выходных попробуйте зайти… — и отвернулся к компьютеру, где его терпеливо дожидался столь любимый всеми офисными бездельниками пасьянс.

Я его знаю уже года три — с тех самых пор, как он пришёл в это бюро переводов. И до сих пор ни разу не решался настаивать, когда он вот так, равнодушно объявлял мне, что по крайней мере на неделю я останусь без денег. Но на этот раз что-то толкнулось во мне, и я сказал:

— Неужели совсем ничего? Посмотрите, а? Вы понимаете, как раз счёт получил, не представляю, как расплачиваться.

Он оторвался от экрана, удивлённый моей настойчивостью, и, потерев низкий лоб, с сомнением протянул:

— Ну, вы же с испанским не работаете?

Счёт действительно лежал на моём столе, и его четырёхзначная итоговая цифра заставляла меня рисковать.

Три года испанского языка в университете, законченном полтора десятка лет назад… Огромные аудитории с туманными окнами, удушливая меловая пыль, поднимающаяся от исцарапанной доски, никчемные архаические учебники, обучающие языку Сервантеса на примерах официальных контактов советских граждан Иванова и Петрова с сеньорами Санчесом и Родригесом. Me gustas tú. Вот, пожалуй, и всё. Ничего, словарь дома есть…

— Работаю, — застенчиво солгал я. — Недавно начал.

Он ещё раз окинул меня подозрительным взглядом но, всё же поднявшись со стула, прошаркал в соседнюю комнату, где у них хранились документы, и вернулся с тяжёлой кожаной папкой с полустёршимся золотым вензелем в углу. Таких мне ещё здесь видеть не приходилось.

— Вот, — он почтительно опустил её передо мной на стол. — Наш «испанец» что-то задерживает первую часть перевода, а тут уже вторую принесли. Отстаём, боюсь, клиента потеряем. Так что вы не затягивайте.

Читайте также:  Краткое содержание войнич овод точный пересказ сюжета за 5 минут

— А что там? — я осторожно взял папку в руки и взвесил её.

— Бумаги какие-то… Архивные, по-моему. Я особенно не смотрел, мне и так есть чем заняться, — он мельком взглянул на монитор, где его ждала разложенная колода карт, и продолжал тикать неумолимый счётчик времени.

Заказ оплачивался втрое выше обычного, и я поспешил скрыться с ним, пока клерк не успел передумать. У папки был такой роскошный, аристократический вид, что убирать её в мой драный портфель я не стал — почему-то вспомнилась история вечно голодного Тима Талера, которого вырвало, когда он впервые попробовал дорогой кремовый торт.

Затерянное в арбатских переулках бюро переводов размещалось в старом бревенчатом строении, там, где раньше находилась детская библиотека.

Я бывал в нём ещё маленьким, вместе с бабушкой заходя за книжками о кругосветных путешествиях или замученных фашистами пионерах-героях, поэтому сейчас еженедельные посещения бюро были чем-то ностальгическим, как поход в заброшенный и заржавевший парк аттракционов — для человека, которого тридцать лет назад приводили сюда покататься родители. Въевшийся в обои и деревянные стены аромат старых книг перебивал резкий запах деловых документов и сладковатый флёр разогретой пластмассы, поднимавшийся от компьютеров. Для меня это бюро оставалось детской библиотекой… Вот поэтому, наверное, я сперва и не удивился, принявшись за перевод листов из кожаной папки.

Одного взгляда на них хватало, чтобы понять — они вынуты из книги, не вырваны, а именно аккуратно извлечены; разрезы по краям были сделаны с хирургической точностью, так и представлялась рука в резиновой перчатке, скальпелем проводящая по разложенному на операционном столе старинному тому.

Я не видел ничего странного в таком пиетете — разделанная в неизвестных целях книга наверняка являлась настоящим сокровищем. На глаз страницам было не меньше двухсот лет.

Плотная бумага, от времени местами окрасившаяся в цвет песка, но и не собиравшаяся тлеть, была покрыта чуть неровными рядами готических букв — кажется, напечатанными, хотя некоторые и отличались от других.

Страницы не были пронумерованы, но на лежащей сверху значилось: Capítulo II. Первая глава, очевидно, находилась у того переводчика, что взялся за работу до меня, но задержался с возвратом.

Причина такого опоздания была ясна: и беглого знакомства с текстом мне хватило, чтобы усомниться, смогу ли я сам сдать перевод в срок.

Несколько часов потребовалось только для того, чтобы свыкнуться с непривычным шрифтом и вгрызться в первый абзац неподатливого, зачерствевшего от давности текста.

К этому времени за окном уже совсем стемнело. Я всё больше работал по ночам, укладываясь в постель только на рассвете и просыпаясь во второй половине дня.

Когда квартира погружалась в темноту, я зажигал всего две лампы — на рабочем столе и в кухне, и всю ночь жил, бродя меж двух этих огней.

При уютном жёлтом свете сорокаваттной лампочки думалось куда лучше: дневной же резал мне глаза и потрошил черепную коробку: мыслей в голове совсем не оставалось, они прятались куда-то и там дожидались наступления вечера.

Проработав всю ночь, я обычно ложился часам к пяти утра. Задвинув плотные шторы и оставив первые лучи солнца скрестись в них снаружи, нырял под пуховое одеяло и мгновенно засыпал.

Сны у меня в последнее время были странные: почему-то часто видел свою любимую собаку, умершую лет десять назад. Во сне собака, разумеется, и не подозревала, что умерла, и вела себя совершенно как живая. А это значит, что с ней приходилось гулять.

Во время прогулок она иногда убегала, (я и при жизни-то очень редко брал её на поводок — только чтобы перевести её через дорогу) и тогда добрую часть сна я должен был её разыскивать, выкрикивая изо всех сил её имя. Надеюсь, соседи этого не слышали.

Обнаружить собаку до пробуждения мне удавалось не всегда, но это было и не важно: к следующему утру она сама находила дорогу домой и уже нетерпеливо ждала меня на пороге между сном и явью, игриво зажав в зубах принесённый поводок.

Я так к этому привык, что, если вдруг в каком-то из сновидений её не оказывалось, проснувшись, я начинал беспокоиться — не случилось ли с ней чего.

Источник: https://libking.ru/books/det-/thriller/114507-dmitriy-gluhovskiy-sumerki.html

Краткий пересказ: Сумерки — фанфик по фэндому «Сумерки. Сага», «Майер Стефани «Сумерки»»

Белла: Привет, я Белла, у меня плохо с координацией, я приехала в Вилкинск Форкс — мокнуть и страдать.

Все: Воах, она такая классная!

/входит ахуенный Эдвард/

Эдвард: ЕДААА!! Но я же такой ахуенный и прелесть, свалю-ка я подальше без видимой причины, чтоб не навредить этому молчаливому ангелу.

/Эдвард уходит в закат/

Белла: Какова хуя?

Каллены: Вернись, ты гробишь сюжет она что-то подозревает.

/Эдвард возвращается/

Эдвард: Привет, я Эдвард, и я ахуенный, странный, иногда не дышу и умею читать мысли всех, кроме тебя. Мне кажется, я сломался. Попробуй что-нибудь подумать вот прямо сейчас. Белла: Привет.

Грузовик: Не могу на это смотреть, лучше раздавлю-ка я Беллу на глазах у всей школы.

Эдвард: НННЕЕЕЕЕЕЕТТТТ!!

/Эдвард со сверхсветовой скоростью оказывается около нее и легким движением руки отпихивает грузовик/

Белла: У тебя такие красивые глаза. Они меняют цвет. Эдвард: Это флюорес… ай, нет времени объяснять, это линзы. Нет, я не супермен, это была адреналиновая реакция, а теперь я хочу снова свалить в закат, но вместо этого просто без видимой причины буду тебя совсем игнорировать. Белла: Давай дружи… а, ну, ок.

Тогда я подружусь с оборотнем, а потом поеду в другой город и буду одна гулять по темным переулкам. Логика: Какова хуя? Насильники: Мы сами не понимаем, на что позарились, но по сценарию мы должны. Эдвард: Я вековой вампир с принципами, поэтому не буду вас убивать, Белла, пошли отсюда.

Подруги Беллы: Тебя чуть не изнасиловали, а теперь тебя вампир на ужин приглашает, круто, ну, не будем мешать. Пока-пока. Белла: Ты ничего никогда не ешь, ты бледный, холодный и очень сильный, ты никогда не спишь. А еще ты сверкаешь на солнце.

Я знаю, кто ты! Эдвард: Скажи же! Белла: Ты снеговик!

/Эдвард покрывается фейспалмами/

Читайте также:  Краткое содержание аристофан всадники точный пересказ сюжета за 5 минут

Белла: Ну, или вампир, это второй логичный вариант, я гуглила. Эдвард: Да, и я весь такой из себя чудовище, твоя кровь для меня как героин, можно я буду тебя все время нюхать и изнывать от жажды? Белла: Кру-у-у-у-уто! Эдвард: Мам, пап, это Белла, и она будет жить здесь. Брат Эдварда: О, жрачка! Каллены: Привет, Белла.

Группа Других Злых Вампиров: О, жрачка! А можно нам кусочек? Эдвард: Хрен вам, самому мало.

Группа Других Злых Вампиров: Но нам очень хочется, потому что… /судорожно листают сценарий/ Э-э-э… Ты мысли читаешь, вот ты и объяснишь всем, почему из семи миллиардов человек нам хочется именно ее, раз ты такой умный.

Логика: Каллены, их трое, вас семеро, убейте их, сделайте ее вампиром и не придется снимать еще четыре фильма. Эдвард: Нет! Я должен страдать хуйней! Каллены: Значит, так. У нас есть Очень Хитрый План. Делимся на две группы.

Вы едете в любой случайный город, чтоб никто не догадался, например, туда, где раньше жила Белла, а мы бегаем кругами по лесу. А еще ты, Белла, должна поругаться с папой. Все: Гениально! Билли Бёрк: Что я здесь делаю? Главный Плохой Вампир: К чему эти лишние телодвижения, Белла, давай ты сама придешь, и я тебя убью, забей на них.

Белла: А почему бы и не да? Логика: Какова хуя? Все: Какова хуя?

/Главный Плохой Вампир кусает Беллу/

/Эдвард пытается сожрать спасает Беллу, высасывая попавший в кровь вампирообразовывательный яд/

/законы физики, по которым это уже необратимый процесс, дружно идут нахуй, ну не до физики сейчас/

Эдвард: Из-за меня у тебя одни неприятности, а свалю-ка я куда по… Белла: Даже не смей! Пошли лучше на танцы, я как раз сломала ногу. Джейкоб: Белла, смотри, какой у меня парик. Эдвард: Погавкай мне тут. Белла: Сделай меня вампиром. Эдвард: Нет, я хочу тебя нюхать и страдать.

Конец.

Источник: https://ficbook.net/readfic/1327724/3855169

Д. Глуховский, “Сумерки”. Рецензия

Жирные троли и прочая нечисть частенько подшучивают над Глуховским. Чего уж и говорить: 4 книги, две из которых одной темы. “Метро 2033” вытянула новая тема, непахання в отечественой фантастике. “Метро 2034” оказалось куда хуже. Однако, говоря о Глуховском, почему-то все упускают третью его книгу – “Сумерки”. По моему мнению, она достойна прочтения.

Вселенная

Даже если вы не любите джунгли, всяких ползучих гадов, свирепых испанских конкистадоров и бледных католических священников – не спешите отказываться от “Сумерек”. Хотя книга на 2/3 посвящена мистической истории испанского конкистадора, она настолько удачно разбавлена повествованием главного героя – переводчика (который, собственно и занимается её переводом), что вы не заскучаете.

Джунгли будут сменяться уютной московского квартирой, диковинные тракты посреди сельвы будут регулярно уступать местно Арбату, а жуткие майянские ритуалы и сказания обретут вполне себе современный колорит. Единой остаётся лишь тема апокалипсиса, которая была ещё модной к моменту выхода книги – 2007 году (кстати фильм “Апокалипсис”, который очевидно и повлиял на автора, вышел в 2006-м).

Глуховский увидел занимательное сходство между храмами древних цивилизаций Юкатана и… мавзолеем.

Книга изобилует отличными описаниями ритуалов индейцев майя, их архитектуры. Пантеон богов не оставит равнодушными любителей истории.

Идеи

Вообще есть два Глуховских. Один умеет неплохо писать, а второй считает себя философом и моралистом. Разница в этих двух авторах в том, что один даёт хороший продукт, а второй старается влепить в него ложку дёгтя. Пока “Сумерки” были псевдоисторическим хоррором (при том солидным!), книга читалась на одном дыхании.

Атмосфера первых глав покорила настолько, что даже со мной начала твориться мелкая мистика. Детские страхи, как-то увидеть монстра в глазок, ожили. И когда главный герой, столкнувшись с неизвестными демонами цивилизации Майя, включал свет по всей квартире – это было так живо! Но стоило автору начать давать разгадку происходящему, как вступил в бой моралист.

И всё скотилось до путанного солипсизма. Среди идей я бы выделил:

  • Знание будущего – приговор;
  • Только вера в конечность мира делает его конечным;
  • Утрата очевидца событий является утратой самих событий;
  • Империя Майя погибла не столько от болезней и конкисты, сколько от ожидания апокалипсиса, излишней фаталистики и ошибки в календаре.
  • Наш мир – это сон бога. Никто не обещал, что сон должен быть справедливым и хорошим. Сны ведь и кошмарные бывают…

Человек-ягуар у Глуховского стал не только майянским ужасом, но и жуткой реальностью для жителя Москвы.

Вот и получилось, что не мы живём, а нас “живут” в чужом сне. И все разногласия и несурядицы этого мира – ничего больше, чем лихорадочный бред смертельно больного человека-бога. И апокалипсис у нас действительно один для всех. Только не потому, что погибнет каждое сознание по отдельности. а потому, что выключится то единое сознание, которое нас всех в себе содержит.

Диего Де Ланда – есписком Юкатана. Реальная личность, уничтожившая множество образцов письмености цивилизации Майя.

Интересное

  • Некто Юрий Кнорозов, который фигурирует в книге в качестве человека-бога, – реальная личность (хоть и с изменённой биографией). Это этнограф, посвятивший часть своей жизни изучению культуры и письменности Майя (которую он и расшифровал). Многие другие персонажи также являются реальными людьми. Факты массового уничтожения письменности Майя действительно имели место в истории. Так что роман претендует на определённую историчность даже не смотря всю мистику.
  • В книге говорится, что Кнорозов в молодые годы воевал на “перехватчике Ла-5”, упоминается даже немалый (!!!) экипаж… этого одноместного истребителя.
  • Главного героя книги зовут Дмитрий Алексеевич, как и самого Глуховского. Кстати, как и свой герой, Глуховский работал переводчиком, в том числе по испанскому языку.
  • В описаниях жертвоприношений имеются определённые стереотипы, которые не спешат уходить даже со специальной научной литературы. Например, вскрыть ритуальным кремневым ножом кости грудной клетки с целью извлечения сердца практически невозможно. Надрез делался под грудиной без распила костей.

Тот самый Кнорозов. В жизни обладал действительно зловещей внешностью и вполне походил на болеющего бога.

Сухой осадок
Не смотря на все эти придирки и критику, “Сумерки” представляют собой вполне себе качественную отечественную псевдоисторическую мистику, которою стоит прочесть, а может – даже и на полку поставить. Книга написана очень мягко и читабельно. Я даже уловил себя на мысли, что Глуховский обр.2007 очень похож в стиле на раннего Лукьяненка и… стоит даже на шаг впереди. По крайней мере в “Сумерках”.

  • Начну с того, что это одна из немногих книг, автора которой знаю лично. Более того, с Олей я дружу по переписке и даже немного стоял сбоку, когда…
  • У нас принято любить после: восхищаться автором, который уже ничего не напишет и режиссёром, который не снимет больше фильмов. Исправим это?…
  • Сегодня во время прогулки наткнулся в парке возле своего бывшего универа на вот такую библиотеку под открытым небом. Судя по надписям на ящиках с…
  • Еду с коллегой в автобусе. Обсуждаю литературное творчество фантастов Глуховского и Сорокина. На одной из остановок в наше обсуждение вклинивается…
  • Давно уже не было книги, внёсшей сколько новых мыслей в мою голову. Да, был Вячеслав Рыбаков, после “Очага на башне» которого я начал…
  • Мой рассказик, написанный под впечатлением событий одной из украинских революций. – Как ты только их прошел?… – Аня недовольно вешает на…
Читайте также:  Краткое содержание о. генри русские соболя точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: https://zov-24.livejournal.com/39867.html

Дмитрий Глуховский — Сумерки

Сейчас стало модно обсуждать тему конца света. Я не знал точно, на когда там его планируют, но специально посмотрел — 21 декабря этого года, стало быть, еще 9 дней. Радует то, что, например, жители Киева увидят конец света на два часа позже москвичей. Людям скучно, очень скучно. Людей развлекают как могут. В частности, одним из развлечений служит тот самый конец.

По этому поводу я не хочу разглагольствовать, это бессмысленно, тем более, что вместо меня уже сказано и написано  больше, чем надо. Просто хочу вспомнить книгу Дмитрия Глуховского “Сумерки”. Спустя целых 5 лет после прочтения, я решил поделиться с вами впечатлениями о ней.

С одной стороны, воспоминания явно устарели, скажут пессимисты. С другой стороны, команда тех, у кого стакан наполовину полон, скажут, что если книга и через пять лет всплывает в памяти, то она может быть достойна внимания.

И хоть мой бокал с вином внезапно опустел, но я привык причислять себя ко вторым, поэтому поехали :-).

Хочу пару слов сказать о Глуховском — московский журналист, писатель и радиоведущий, Дмитрий Алексеевич издал свои Сумерки в 2007-м, ему тогда было 28 лет. Запомнился мне он немногим ранее — его книга “Метро-2033», изданная в 2005-м, успела наделать шума, а своего создателя сделать популярным за каких-то полгода. О “Метро” я обещаю написать позже, эта книга достойна отдельного внимания.

Получив в 2007-м европейскую литературную премию “Еврокон” в номинации “Лучший дебют”, Глуховский выдает “Метро-2034», продолжение первой книги, а вслед за ней и “Сумерки”.

Этот мистико-фантастический роман, как описан он в википедии, сначала по частям и совершенно бесплатно публиковался в интернете, в жж Глуховского, где его могли читать все желающие.

Главы добавлялись по мере написания, так что, выкладывая очередную часть, автор, думаю, мог не знать, что будет написано в следующей.

И я в 2006-2007 годах следил за новыми главами романа, а вскоре мне в руки попалась и напечатанная книга в мягком переплете.

Первое впечатление, полученное у монитора, я решил забросить куда подальше и начать читать с чистого листа. Оказалось, что не зря — в печатном варианте книга все же была дополнена и частично переписана.

Во всяком случае, впечатление от прочтенного было другим, чем в интернетах.

Книга — размышления на тему возможного конца света. В руки главного героя, переводчика со стажем, попадается хороший заказ на перевод.

Незнакомый заказчик просит его, как знатока испанского языка, перевести дневник конкистадора, написанный во время перехода через полуостров Юкатан.

Путешествие в условиях сложнопроходимой сельвы в компании незнакомых проводников из числа местных жителей сначала казались интересным приключением.

Взявшись за заказ отчасти из-за отсутствия другой работы и отчасти из-за интереса к малознакомой теме, со временем главный герой понимает, что заказчик не так прост, как кажется. Он не встречается с ним лично, платит хорошие деньги и приносит перевод частями, забирая новый и оплачивая предыдущий.

По мере того, как перевод пополняется новыми главами, Дмитрий Алексеевич (а имя главного героя совпадает с именем автора романа) постепенно понимает, что, обладая новыми знаниями, он уже не сможет просто забыть остранном заказе. Более того, он со временем перевернет всю его жизнь.

Запершись в своей старой большой московской квартире, он предпочитает работать по ночам, а к новостям по радио и ТВ привык относиться со скептицизмом.

Тем не менее, ужасающие события, происходящие по всему миру, не обходят его стороной, а события, описанные в дневнике, он начинает связывать с реальностью, а позже и видеть в нем возможное будущее. Как оказывается, не зря.

Древний конкистадор, судьба которого, как казалось, так и должна остаться среди строк на полуистлевших бумагах, помогает герою понять, что ожидает мир в ближайшее время. Что конец света неизбежен и что он был предсказан давно, очень давно, еще во времена расцвета цивилизации древних Майя.

Размышляя о конце света, Дмитрий Алексеевич сталкивается с потусторонним: в его квартиру пытается вломиться демон, его рукописи, которые он попытался выбросить, приводят к якобы случайной гибели соседки.

Переплетая 21-й век и 16-й, мы видим крах еще одной цивилизации. В современном мире цунами, землетрясения и ураганы разрушают современные города и страны, как 500 лет назад погибла цивилизация Майя.

У автора есть свое объяснение причин ее гибели, о которой вы узнаете из книги.

Обсуждая художественную составляющую книги, очень хочется сослаться на “Метро-2033”, но я сделаю это в другом обзоре. Пока же кратко замечу, что захватывающей и интригующей книга “Сумерки” явно может считаться.

Увы, начав “за здравие”, к концу книги интерес читателя явно ослабевает.

После двух третей я ловил себя на мысли, что в начале читал запоем по много часов подряд, а позже с удовольствием отвлекался и мог просматривать текст очень поверхностно.

Это можно объяснить как моей банальной невнимательностью, так и тем, что ближе к концу автор запутался в предсказаниях и вместо более-менее плавного развития событий, каждой страницей хотел удивить читателя еще больше. С удовольствием удивляйшийся и зачитыавющийся читатель со временем устает от обилия катастроф и не может понять, чего ему ждать дальше.

Реальность здесь удачно и весьма оригинально переплетается с фантастикой, настоящие люди и события играют здесь совершенно новые роли. Богатый и насыщенный литературный язык автора радует искушенного читателя и увлекает в сюжет книги. Любители истории почерпнут здесь интересные размышления о календарях Майя, а любители фантастики попробуют угадать, чем закончится книга.

“Сумерки”, 2007-й год, издательство “Популярная литература”, 312 стр., мягкий переплет. Переиздана там же в 2008-м году снова в мягком переплете. Жанр книги: мистика, исторический, фантастика.

Засновник і керівник видання Tokar.ua. Програміст, адміністратор української Вікіпедії.← Тисни «Лайк», щоб читати нас у Фейсбуці 2-3 пости на день, коротко і цікаво

Источник: http://tokar.ua/read/2245

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector