Краткое содержание книги толкина властелин колец по частям точный пересказ сюжета за 5 минут

Толкиен. Властелин колец. Краткое содержание по частям для дневника?

Честно говоря, давненько уже читала «Властелина», но вкратце могу описать сюжет каждой книги.

В первой части, «Братство Кольца», хоббит Фродо получает в наследство волшебное кольцо своего дядюшки, которое позволяет владельцу становиться невидимым. Друг семьи, волшебник Гэндальф, подозревает, что необычность кольца этим не ограничивается.

И, в самом деле, выясняется, что это могущественное кольцо, созданное злым духом Сауроном для власти над жителями всего мира. Приспешники Саурона, назгулы (могущественные призраки) начинают охоту за кольцом и его новым хозяином, и Гэндальф поручает Фродо отправиться вместе с кольцом к эльфам, которые решат, что с ним делать.

Сам он кольцо взять отказывается, так как для такого могущественного волшебника слишком велик соблазн им воспользоваться, и последствия могут быть роковыми.

Книга повествует о том, как Фродо с друзьями путешествуют в Ривенделл (эльфийский город), и как в результате большого совета представителей разных народов собирается группа добровольцев сопровождать Фродо в Мордор — земли Саурона, где и нужно уничтожить кольцо. Эта группа и назвалась Братством кольца, а в её состав вошли:

Фродо и его друзья-хоббиты: Сэмуайз, Пиппин и Мериадок,

маг Гэндальф,

странник Арагорн,

гном Гимли,

эльф Леголас,

сын наместника одного из человеческих городов Боромир.

Братство Кольца начало совместный путь в Мордор, но, к сожалению, оно распалось еще до конца первой части. Впрочем, хоть герои и действовали в дальнейшем отдельно, они всё же стремились к достижению общей цели.

Во второй части «Две твердыни» Фродо и Сэм вдвоем держат путь в Мордор с помощью проводника Голлума, бывшего владельца Кольца — сошедшего с ума хоббита. Арагорн, Леголас и Гимли пытаются вызволить из плена орков темного мага Сарумана Пиппина и Мэри.

Они поняли, что Фродо ушел самовольно и ему они не могут помочь, но зато могут постараться спасти других членов Братства. Но хоббиты сами находят выход из ситуации. Главным антагонистом этой части является Саруман, главный приспешник Саурона.

Братству с союзниками удается его победить, но они прекрасно понимают, что главная битва ещё впереди.

Третья часть «Возвращение короля» является заключительной.

Голлум мечтает опять завладеть кольцом, но понимает, что против двух друзей он ничего не может сделать. Хитрец подставляет Сэма и Фродо в гневе прогоняет товарища, оставшись один на один со злодеем. Однако Сэм всё же спасает друга из ловушки Голлума и они воссоединяются.

Хоббиты уже крадутся по землям Мордора, наполненным орками, и не понимают, как им незамеченными пробраться к Ородруину, вулкану, в котором можно расплавить Кольцо. Но Арагорн с друзьями тем временем организовывает атаку на Мордор, и все силы Саурона покидают свои земли и отправляются на войну.

Это позволяет хоббитам практически беспрепятственно пройти к Ородруину и уничтожить кольцо, а вместе с ним и остатки сил Саурона.

Арагорн оказывается законным королем Гондора, города, в котором правил отец Боромира, садится на престол и женится на своей возлюбленной, эльфийке Арвен. Хоббиты возвращаются домой, но через некоторое время Фродо и Бильбо покидают родные земли вместе с эльфийскими правителями. Начинается эра правления людей.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2640297-tolkien-vlastelin-kolec-kratkoe-soderzhanie-po-chastjam-dlja-dnevnika.html

Властелин Колец

Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо, украденное Бильбо у Голлума, есть на деле Кольцо власти.

Тысячелетия назад его выковал злобный чародей Саурон, хозяин Темного царства, выковал, потом утратил и сейчас жаждет получить обратно. А это обернется гибелью мира, ибо, овладев Кольцом, Саурон станет всесилен.

Кольцо нельзя уничтожить ни огнем, ни железом; оно подчиняет себе своего временного владельца — под его влиянием Голлум и стал беспощадным убийцей; расстаться с ним по своей воле невозможно; если бы Бильбо был человеком, а не хобби-том, он за годы владения Кольцом стал бы бестелесным призраком, как девять вассалов Саурона, которым были пожалованы девять «младших» колец, подчиненных Кольцу власти. Рыцари стали Призраками Кольца, Назгулами. Хоббиты — иное дело, они крепче людей, но все-таки Бильбо только под давлением Гэндальфа расстается с Кольцом, уходя доживать свои дни в Ривенделл, долину, где обитают волшебники-эльфы.

В Шире остается наследник Бильбо, его племянник Фродо. Кольцо теперь у него, и Фродо иногда пользуется им для шуток и розыгрышей: хоббиты веселый народец. Проходит еще шестнадцать лет.

За это время Гэндальф убеждается, что Голлум побывал в Темном царстве и Саурон под пытками добился от него правды: Кольцо власти у хоббита по имени Бэггинс. Гэндальф убеждает Фродо покинуть Шир и отправиться в Ривенделл следом за Бильбо.

Там мудрые маги решат, как быть дальше с Кольцом власти, чтобы оно не досталось Саурону.

Фродо собирается в путь — увы, без спешки. А девять Призраков Кольца уже вторглись в Шир. Это всадники в черном, на черных лошадях; при их приближении ужас охватывает все живое. Саурон послал их за Кольцом, и они начинают преследовать Фродо, едва он покидает свою «нору». С Фродо отправляется его слуга Сэм и два его друга, весельчаки Пиппин и Мерри.

Черные всадники преследуют их, хоббиты едва не гибнут в Старом лесу, среди хищных деревьев, потом — на могильных курганах, населенных призраками. Но сразу за пределами Шира их встречает отважный воин и мудрец Арагорн.

Хоббиты не знают, что он потомок древнего короля Запада, тысячелетия назад отнявшего Кольцо у Саурона, что ему предначертано вернуться на престол, когда владыка Темного царства будет повержен. Арагорн со своими родичами уже давно оберегает Шир от слуг Сау-рона, и сейчас он должен помочь Фродо пронести Кольцо в Ривен-делл.

Хоббиты снова трогаются в путь, снова их преследуют Черные всадники и настигают наконец. Арагорну удается отогнать Назгулов, но Фродо ранен отравленным колдовским кинжалом. Компания чудом прорывается в Ривенделл, и вовремя: еще час-другой, и Фродо бы умер… В Ривенделле его излечивают, а затем собирается совет.

Там Гэндальф впервые объявляет во всеуслышание, что у Фродо именно Кольцо власти, что Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Темное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.

«Но из Темного царства нельзя выбраться живым!» — думает Фродо. И все-таки он поднимается и говорит: «Я понесу Кольцо, только я не знаю дороги…» Он понимает: таково его предназначение.

С Фродо идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей — Арагорн и Боромир (сын правителя южного королевства Гондора, что у самых границ Темного царства). От хоббитов — Сэм, Пиппин и Мерри. Девятеро, столько же, сколько Назгулов, но Фродо — главный среди них, ибо Кольцо доверено ему.

Ночами продвигаются они на восток, к горам, чтобы перевалить через них и попасть к Великой реке, за которой лежит Темное царство. В предгорье чувствуют: слуги Саурона — птицы и звери — уже ждут их. На перевале черные силы устраивают снежную бурю, и компании приходится отступить.

Внизу ее ожидают волки-оборотни, от которых с трудом удается спастись. И Гэндальф, вопреки дурным предчувствиям Арагорна, решается вести компанию под горами, сквозь пещеры Мории. Некогда пещерами владели гномы, теперь их заполонило войско Сауроновых нелюдей, орков.

У самой двери в Морию Фродо чуть не утаскивает в озеро чудовищный спрут, а в подземелье компанию атакуют свирепые орки.

Благодаря отваге компании и волшебству Гэндальфа нелюди отбиты, но уже перед самым выходом из пещер появляется древний могущественный дух, и в схватке с ним Гэндальф падает в бездонное ущелье. Несущие Кольцо лишаются своего предводителя, и горе их глубоко.

Еще в пещерах Фродо слышал за спиной шлепающие шаги, а в лесу за горами, у границы царства эльфов, на секунду показывается Голлум — Кольцо необоримо влечет его.

Непонятно, как он ухитряется везде следовать за компанией, но вот когда Фродо с товарищами, отдохнув у гостеприимных эльфов, получив их волшебные лодки, плащи и припасы, отправляются в плавание по Великой реке, в воде мелькает что-то вроде плывущего по течению бревна.

Преследуют их и орки: в узкой стремнине осыпают стрелами, и, что еще хуже, в воздухе показывается один из Назгулов, оседлавший теперь гигантскую крылатую тварь; эльф поражает ее стрелой из своего могучего лука.

Конец плавания; справа простирается страна вольных всадников, Рохан; слева — северные подступы к Темному царству. Арагорн должен решить, куда двинуться дальше, но тут впадает в безумие Боромир.

Кольцо власти — вот причина безумия, с помощью Кольца Боромир хочет спасти Гондор от Саурона. Он пытается силой отнять Кольцо у Фродо, тот ускользает и, перестав доверять людям, решается идти к вулкану в одиночку. Однако же ему не удается обмануть верного Сэма.

Два маленьких хоббита направляются к пределам Темного царства.

https://www.youtube.com/watch?v=etamlgd_-Zk

Здесь кончается первая книга трилогии, «Братство Кольца», и начинается вторая книга, «Две~крепоспи».

Товарищи ищут Фродо и Сэма в лесу и натыкаются на засаду орков. Боромир гибнет в схватке, Пиппина и Мерри нелюди похищают, и Арагорн, Леголас и Гимли устремляются в погоню за орками. Однако же настигают похитителей не они, а конники страны Рохана.

Во время ночной битвы молодые хоббиты ускользают от своих мучителей и оказываются в древнем лесу, где много веков скрываются человекодеревья, энты. Предводитель энтов подбирает хоббитов и на своих руках, подобных ветвям, несет к крепости Сарумана.

Это могущественный маг, бывший сотоварищ Гэндальфа, а ныне — гнусный предатель; он, как и многие до него, прельстился Кольцом и послал орков похитить Фродо. Пока же энты крушат его твердыню, Арагорн с друзьями добираются до леса и встречают не кого-нибудь, а Гэндальфа! Он ведь не человек, он один из древних полубогов, и он победил грозного духа тьмы.

Четыре друга участвуют в битве конников Рохана с войском Сарумана и на развалинах его крепости воссоединяются с Пиппином и Мерри. Но радости нет: впереди битва с самим Сауроном, и над головой пролетает внушающий ужас крылатый Назгул.

Тем временем Фродо и его верный слуга Сэм в тяжких трудах одолевают скалы на подступах к Темному царству; здесь, уже на спуске с высоты, Сэму удается изловить преследующего их Голлума. Фродо властью Кольца заставляет Голлума поклясться, что он будет служить хоббитам, покажет им дорогу в Страну мрака.

И Голлум ведет их через Болото мертвых, где бродят колдовские огни, и в воде виднеются лица погибших некогда воинов, потом вдоль стены гор к югу, через цветущую страну, недавно захваченную Сауроном. Они встречаются с отрядом воинов Гондора (позже те принесут весть о встрече Гэндальфу, что сослужит добрую службу).

Минуют одну из крепостей Саурона и, трепеща от ужаса, видят, как предводитель Назгулов выводит войско орков на войну с Гондором. Затем Голлум ведет хоббитов по бесконечной лестнице вверх, к туннелю, идущему в Темное царство, и исчезает. Это предательство: в туннеле поджидает хоббитов гигантская паучиха Шелоб. Она кусает Фродо, опутывает его своей паутиной, как веревками.

Увидев это, Сэм бросается на выручку. Малютка хоббит дает бой чудовищу, и оно отступает, раненное, но любимый хозяин Сэма мертв… Верный слуга снимает с шеи Фродо цепочку с Кольцом, оставляет тело и в отчаянии плетется дальше, чтобы исполнить долг вместо Фродо.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов мопассана за 2 минуты

Но едва он уходит, как на Фродо натыкаются орки; Сэм подслушивает их разговор и узнает, что Фродо не мертв: Шелоб парализовала его, чтобы сожрать позже. Орки должны живым доставить его к Саурону, а пока уносят в крепость, и Сэм остается наедине со своим отчаянием.

Здесь кончается вторая книга трилогии, «Две крепости», и начинается третья книга, «Возвращение короля» .//3-я книга//

Тем временем молодые хоббиты разделились. Пиппина взял с собою Гэндальф — он мчится на помощь Гондору, к которому приближается войско Саурона, Мерри остается пажом при короле Рохана; скоро он выступит вместе с войском этой страны на помощь осажденному Гондору.

Арагорн с Леголасом, Гимли и маленьким отрядом тоже отправляется в Гондор, но кружным путем — через наводящую ужас Дорогу мертвых, туннель под горами, откуда еще никто не возвращался живым.

Арагорн знает, что делает: он, вернувшийся король Гондора, побуждает к действию войско призраков, томящихся здесь (они некогда отступили от клятвы, данной его предкам).

Гондор осажден, его Белая крепость в огне, крепостные ворота рухнули от заклинаний короля Назгула. В этот момент конники Рохана врываются на поле; черное войско отступает.

Когда же на конников спускается с неба король Назгул, Мерри ранит его, а племянница короля Рохана убивает.

Но победа вот-вот превратится в поражение — врагов слишком много, — и вот тогда появляется боевой флот Саурона, захваченный Арагорном с помощью войска призраков.

После победы защитники Гондора решают послать небольшое войско в самое сердце Темного царства. Это самоубийственное решение принято, чтобы отвлечь внимание Саурона от Фродо, несущего Кольцо.

У стен Черной крепости начинается неравная битва. Орки и гиганты тролли громят войско Арагорна и Гэндальфа; Пиппин наносит последний удар и теряет сознание под горой трупов…

Но вернемся к Сэму и его беде. Он пробирается в башню, где лежит Фродо, и видит, что орки передрались и поубивали друг друга. Сэм опять проявляет чудеса храбрости и спасает хозяина. Страдая от голода, жажды и вечной тьмы, хоббиты крадутся в глубину Темного царства. Здесь Кольцо, висящее на шее Фродо, становится невыносимо тяжелым.

Наконец они добираются до вулкана, и тут, на склоне, их опять настигает Голлум. Прогнать его не удается; вместе с Фродо и Сэмом он поднимается к жерлу вулкана. Пора отдать Кольцо огню, его породившему, но власть зловещего талисмана над Фродо чересчур велика.

Хоббит в безумии кричит: «Оно мое!», надевает Кольцо на палец; Голлум бросается на него, невидимого, откусывает палец вместе с Кольцом и, оступившись, валится в огненное жерло.

Кольцо власти уничтожено, Властелин Колец гибнет — мир наконец-то свободен. Гигантские орлы, прилетевшие на помощь к Гэндальфу, выносят Фродо и Сэма из моря разлившейся лавы. Арагорн возвращается на трон своих предков и с великим почетом провожает хоббитов в Шир.

Там, дома, их ждет новая беда: предатель Саруман проник в страну кротких хоббитов и беспощадно губит ее. Пиппин и Мерри, теперь опытные воители, поднимают против людей Сарумана свой народец. Предатель-волшебник гибнет от руки собственного клеврета.

Так ставится последняя точка в Войне Кольца, страна возвращается к жизни, но вот странность: Сэм, Пиппин и Мерри пользуются огромным почетом, а главный герой, Фродо, остается вроде бы в тени. Он часто болеет — наваждение Кольца остается в его сердце и теле.

И скромный спаситель мира садится вместе с Гэндальфом и королями эльфов на корабль — их дорога лежит за море, в страну блаженного бессмертия.

Вы могли найти выше краткое содержание «Властелин Колец», которое было подготовлено в ознакомительных целях. Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания, чтобы ознакомиться с изложениями других популярных писателей. Но еще немного о «Властелине Колец».

Мало того, что почти на сорок языков был переведен текст эпопеи «Властелин Колец», эта книга стала в ряд наиболее популярных, продаваемых и читаемых книг XX века. Влияние трилогии Толкина распространилось не только на сам жанр фэнтези, но и на разного рода игры — в компьютерных и настольных играх было воплощено множество идей из романа, то же относится к кинематографу.

Надо отметить, что не кто иной, как профессор Джон Толкин повлиял своей работой на создание ролевого движения. Прочитав краткое содержание «Властелин Колец», вы, наверняка, заметили, какие яркие герои созданы Толкиным, а о сюжетной линии и говорить нечего — настолько она выверена и увлекательна.

Режиссер Питер Джексон экранизировал «Властелин Колец», и эта экранизация сорвала аплодисменты благодарных читателей и зрителей всего мира.

Источник: https://reedcafe.ru/summary/vlastelin-kolec

Битва за Средиземье: какой перевод «Властелина колец» лучше

Нельзя так просто взять и купить «Властелин колец». Нет, достать-то можно любое издание, проблема в том, что как только вы откроете книгу, вы споткнетесь об имя, например, Фродо Сумникса (он же Бэггинс).

Решив взять другой перевод, предварительно заглянув в интернет-отзывы, вы узнаете, что он: а) неправильный; б) корявый; в) оскорбительный. На запрос «идеальный перевод Властелина колец» поисковик стыдливо молчит или выдает ссылки на многостраничные споры.

<\p>

Это давно известная проблема, и она не стала для меня открытием. Еще в конце 90-х ходили шутки про перевод фразы из сцены гибели Боромира:

Оригинал: Boromir smiled

Перевод 1: И Боромир, превозмогая смерть, улыбнулся

Перевод 2: Уста Боромира тронула слабая улыбка

Перевод 3: Тень улыбки промелькнула на бледном, без кровинки, лице Боромира

Вообще любой перевод — это в каком-то смысле соавторство. Понятно, что нельзя ограничивать перевод только сохранением буквы произведения. Есть дух произведения, есть язык, есть символизм, есть отсылки.

Проблема адаптаций Толкина в том, что у первых советских переводчиков не было доступа ко всему массиву трудов профессора, а без изучения бэкграунда трудно понять что к чему.

Не говоря уже о знаменитой памятке для переводчиков, составленной самим Толкином, где он подробно разъяснял, как лучше всего обращаться с его текстом. Увы, переводчики-первопроходцы были лишены всего этого и шли на ощупь и по наитию.

Первое издание «Властелина колец» в СССР. 1966 год, перевод Зинаиды Бобырь

Взять хотя бы работу Зинаиды Бобырь — первый официальный перевод «Властелина колец», который вышел в СССР в виде… сокращенного пересказа и под названием «Повесть о кольце» (1966). Конечно, сейчас легко осуждать переводчика и смеяться над этой работой.

Но давайте на секунду перенесемся в 60-е, когда переводчик сидел за «железным занавесом», а сверху на него смотрело багровое око советского цензора, который видел во «Властелине колец» прославление Людей Запада и подозрительную Империю Зла на Востоке (на самом деле орки — это скорее турки, а Минас-Тирит — похож на Константинополь, но об этом в другой раз).

В этих условиях Зинаида Бобырь выступила по-геройски и впервые познакомила наших соотечественников с произведениями Толкина, пускай и в сокращенном виде.

Начать изучение русских переводов следует с этой таблицы:

В первую очередь вычеркиваем бобырь (по понятным причинам), а также отчисляем со сбора волковского и афиногенова за фродо беббинса, пивнюка, гужни, выветрень и дом бильбо — бебень на бугре

Хронологически перевод Волковского и Афиногенова самый современный. У авторов на руках были все материалы, они видели все ошибки и недочеты предыдущих переводчиков и смогли выдать только Бе… Бе… Беббинса? Непростительно! Также добавляем к списку отсутствующий здесь перевод Немировой — о нем ниже.

Глядя на эту таблицу, можно сделать ошибочное заключение, дескать, вычеркиваем всех, у кого Фродо — не Бэггинс, и на этом существенно облегчаем себе работу. Имена и топонимы наиболее близко к Толкину переведены у Грузберга и Каменкович/Каррик. Дело закрыто? Увы, если бы все было так просто.

Понятно, что после выхода популярнейшей одноименной киноленты огромное количество людей не представляет себе, как можно читать «Властелина колец» без Бэггинса.

В своей памятке переводчикам Толкин действительно обращал внимание на важность сохранения «английскости» произведения и недопустимости искажения некоторых имен и географических названий (особенно в Шире).

Но вот насчет Бэггинса автор не был столь категоричен!

Толкин разрешил!

В своем наставлении переводчикам Толкин пишет, что важно отделить языки Средиземья и вестрон (общее наречие, язык автора и переводчика) «Таким образом можно отличить те корни современного английского, которым следует подобрать эквиваленты в языке перевода, сохраняющие исходный смысл и имеющие по возможности архаичное или необычное звучание». То есть названия на вестроне в принципе переводятся, и обратите внимание как: «имеющие по возможности архаичное или необычное звучание». Но, конечно, мне возразят, что имена собственные переводу все равно не подлежат! Но и тут Толкин с вами не совсем согласен. В его памятке переводчикам мы находим убийственный отрывок:

Не падайте с кресел, но это — полная легитимизация Торбинсов, Сумниксов, Лякошель-Торбинсов, Дерикуль-Сумниксов и даже Торбы-на-Круче. Но только не тебя, Беббинс!

Адаптированные имена героев «Властелина колец» могут не нравится, они могут показаться непривычными, но моральное право на существование они имеют.

Обратимся непосредственно к изданиям на русском языке. Но прежде чем мы начнем, объясню параметры выставления оценок каждому переводу. «Английскость» я ввел для тех, кто хочет читать Толкина с именами «из фильма».

Если для вас это важно, обращайте внимание на этот пункт. «Дух» показывает насколько переводчики сумели передать суть произведения, не всегда, быть может, следуя его букве.

«Литературность» важна для тех, кто пришел не за подстрочным переводом, а за увлекательным чтением.

Перевод А. А. Грузберга, 1976.
Перевод стихов: Ю.Баталина, А.А.Грузберг; А.Застырец

Один из старейших переводов «Властелина колец», не считая, конечно трудов Зинаиды Бобырь. К сожалению, в отличие от той же «Повести о кольце», этот перевод увидел свет гораздо позже остальных и существовал исключительно в самиздатовских версиях

Грузберг — лингвист и переводчик, в 70-е занимался переводами (в основном самиздат, публиковаться стал сильно позднее) зарубежной фантастики и приключенческой литературы.

Его перевод «Властелина колец» задумывался как любительский, но в то же время, сам того не подозревая, Грузберг ближе всех подошел к требованиям Толкина. Имена и топонимы у Грузберга в основном переведены транслитерацией, то есть с сохранением звучания оригинала.

Подчеркнутая английскость «Властелина колец» сохранена у Грузберга лучше всего, и это, наверное, главное достоинство его перевода.

Проблемы, к сожалению, у него тоже есть, и довольно серьезные. Самым главный недостаток его — подстрочность и буквализм. Суть перевода (а тем более литературного) не сводится только к правильному написанию имен собственных, согласитесь.

Читайте также:  Краткое содержание дойл знак четырёх точный пересказ сюжета за 5 минут

Небольшой пример:

Оригинал: Do not bandy words in your insolence with the Mouth of Sauron!’ he cried. ‘Surety you crave! Sauron gives none. If you sue for his clemency you must first do his bidding. These are his terms. Take them or leave them!

Грузберг: Не перекидывайся словами в своем высокомерии с ртом Саурона! — воскликнул он. — Ты говоришь глупости! Саурон ничего не дает. Если вы просите его о снисходительности, то сначала должны выполнить его требования. Вы слышали его условия. Принимайте их или отвергайте.

Суть речи передана предельно точно, но с какой-то армейской дотошностью. Рот Саурона? Уста, Глас, Глашатай, Язык — можно встретить множество вариантов перевода, но «рот», простите, это никуда не годится.

 К сожалению, у Грузберга встречается множество подобной прямолинейности. Например, волшебную выпечку эльфов «waybread» он так и переводит, как «путевой хлеб», что опять же, наверное, точно, но не совсем по-русски.

Даже «дорожная лепешка» смотрелась бы уместнее.

Английскость: 5/5

Дух: 4/5

Литературность: 1/5

Перевод А. Кистяковского и В. Муравьева, 1982 — 1992

Источник: https://disgustingmen.com/reading/lord-of-the-rings-tolkien-translations

Краткое содержание Властелин Колец Толкиен

Проходит шестьдесят лет после возвращения хоббита Бильбо Бэггинса в Шир. Ему исполняется сто десять лет, но внешне он совсем не меняется. Это наводит волшебника Гэндальфа на пугающую мысль: магическое Кольцо, украденное Бильбо у Голлума, есть на деле Кольцо власти.

Тысячелетия назад его выковал злобный чародей Саурон, хозяин Темного царства, выковал, потом утратил и сейчас жаждет получить обратно. А это обернется гибелью мира, ибо, овладев Кольцом, Саурон станет всесилен.

Кольцо нельзя уничтожить ни огнем, ни железом; оно подчиняет себе своего временного владельца – под его влиянием Голлум и стал беспощадным убийцей; расстаться с ним по своей воле невозможно; если бы Бильбо был человеком, а не хоббитом, он за годы владения Кольцом стал бы бестелесным призраком, как девять вассалов Саурона, которым были пожалованы девять “младших” колец, подчиненных Кольцу власти. Рыцари стали Призраками Кольца, Назгулами. Хоббиты – иное дело, они крепче людей, но все-таки Бильбо только под давлением Гэндальфа расстается с Кольцом, уходя доживать свои дни в Ривенделл, долину, где обитают волшебники-эльфы.

В Шире остается наследник Бильбо, его племянник Фродо. Кольцо теперь у него, и Фродо иногда пользуется им для шуток и розыгрышей: хоббиты веселый народец. Проходит еще шестнадцать лет. За это время Гэндальф убеждается, что Голлум

побывал в Темном царстве и Саурон под пытками добился от него правды: Кольцо власти у хоббита по имени Бэггинс. Гэндальф убеждает Фродо покинуть Шир и отправиться в Ривенделл следом за Бильбо. Там мудрые маги решат, как быть дальше с Кольцом власти, чтобы оно не досталось Саурону.

Фродо собирается в путь – увы, без спешки.

А девять Призраков Кольца уже вторглись в Шир. Это всадники в черном, на черных лошадях; при их приближении ужас охватывает все живое. Саурон послал их за Кольцом, и они начинают преследовать Фродо, едва он покидает свою “нору”. С Фродо отправляется его слуга Сэм и два его друга, весельчаки Пиппин и Мерри.

Черные всадники преследуют их, хоббиты едва не гибнут в Старом лесу, среди хищных деревьев, потом – на могильных курганах, населенных призраками. Но сразу за пределами Шира их встречает отважный воин и мудрец Арагорн.

Хоббиты не знают, что он потомок древнего короля Запада, тысячелетия назад отнявшего Кольцо у Саурона, что ему предначертано вернуться на престол, когда владыка Темного царства будет повержен. Арагорн со своими родичами уже давно оберегает Шир от слуг Саурона, и сейчас он должен помочь Фродо пронести Кольцо в Ривенделл.

Хоббиты снова трогаются в путь, снова их преследуют Черные всадники и настигают наконец. Арагорну удается отогнать Назгулов, но Фродо ранен отравленным колдовским кинжалом. Компания чудом прорывается в Ривенделл, и вовремя: еще час-другой, и Фродо бы умер… В Ривенделле его излечивают, а затем собирается совет.

Там Гэндальф впервые объявляет во всеуслышание, что у Фродо именно Кольцо власти, что Кольцо нельзя уничтожить или оставить у себя; его нельзя и спрятать, ибо оно отыщет себе носителя. Путь один: отнести его в Темное царство и бросить в жерло вулкана, в огне которого оно было некогда выковано.

“Но из Темного царства нельзя выбраться живым!” – думает Фродо. И все-таки он поднимается и говорит: “Я понесу Кольцо, только я не знаю дороги…” Он понимает: таково его предназначение.

С Фродо идут представители всех светлых сил. Это маг Гэндальф, эльф Леголас, гном Гимли, от людей – Арагорн и Боромир (сын правителя южного королевства Гондора, что у самых границ Темного царства). От хоббитов – Сэм, Пиппин и Мерри. Девятеро, столько же, сколько Назгулов, но Фродо – главный среди них, ибо Кольцо доверено ему.

Ночами продвигаются они на восток, к горам, чтобы перевалить через них и попасть к Великой реке, за которой лежит Темное царство. В предгорье чувствуют: слуги Саурона – птицы и звери – уже ждут их. На перевале черные силы устраивают снежную бурю, и компании приходится отступить.

Внизу ее ожидают волки-оборотни, от которых с трудом удается спастись. И Гэндальф, вопреки дурным предчувствиям Арагорна, решается вести компанию под горами, сквозь пещеры Мории. Некогда пещерами владели гномы, теперь их заполонило войско Сауроновых нелюдей, орков.

У самой двери в Морию Фродо чуть не утаскивает в озеро чудовищный спрут, а в подземелье компанию атакуют свирепые орки.

Благодаря отваге компании и волшебству Гэндальфа нелюди отбиты, но уже перед самым выходом из пещер появляется древний могущественный дух, и в схватке с ним Гэндальф падает в бездонное ущелье. Несущие Кольцо лишаются своего предводителя, и горе их глубоко.

Еще в пещерах Фродо слышал за спиной шлепающие шаги, а в лесу за горами, у границы царства эльфов, на секунду показывается Голлум – Кольцо необоримо влечет его.

Непонятно, как он ухитряется везде следовать за компанией, но вот когда Фродо с товарищами, отдохнув у гостеприимных эльфов, получив их волшебные лодки, плащи и припасы, отправляются в плавание по Великой реке, в воде мелькает что-то вроде плывущего по течению бревна.

Преследуют их и орки: в узкой стремнине осыпают стрелами, и, что еще хуже, в воздухе показывается один из Назгулов, оседлавший теперь гигантскую крылатую тварь; эльф поражает ее стрелой из своего могучего лука.

Конец плавания; справа простирается страна вольных всадников, Рохан; слева – северные подступы к Темному царству. Арагорн должен решить, куда двинуться дальше, но тут впадает в безумие Боромир.

Кольцо власти – вот причина безумия, с помощью Кольца Боромир хочет спасти Гондор от Саурона. Он пытается силой отнять Кольцо у Фродо, тот ускользает и, перестав доверять людям, решается идти к вулкану в одиночку. Однако же ему не удается обмануть верного Сэма.

Два маленьких хоббита направляются к пределам Темного царства.

https://www.youtube.com/watch?v=etamlgd_-Zk

Здесь кончается первая книга трилогии, “Братство Кольца”, и начинается вторая книга, “Две крепости”.

Товарищи ищут Фродо и Сэма в лесу и натыкаются на засаду орков. Боромир гибнет в схватке, Пиппина и Мерри похищают нелюди, и Арагорн, Леголас и Гимли устремляются в погоню за орками. Однако же настигают похитителей не они, а конники страны Рохана.

Во время ночной битвы молодые хоббиты ускользают от своих мучителей и оказываются в древнем лесу, где много веков скрываются человекодеревья, энты. Предводитель энтов подбирает хоббитов и на своих руках, подобных ветвям, несет к крепости Сарумана.

Это могущественный маг, бывший сотоварищ Гэндальфа, а ныне – гнусный предатель; он, как и многие до него, прельстился Кольцом и послал орков похитить Фродо. Пока же энты крушат его твердыню, Арагорн с друзьями добираются до леса и встречают не кого-нибудь, а Гэндальфа! Он ведь не человек, он один из древних полубогов, и он победил грозного духа тьмы.

Четыре друга участвуют в битве конников Рохана с войском Сарумана и на развалинах его крепости воссоединяются с Пиппином и Мерри. Но радости нет: впереди битва с самим Сауроном, и над головой пролетает внушающий ужас крылатый Назгул.

Тем временем Фродо и его верный слуга Сэм в тяжких трудах одолевают скалы на подступах к Темному царству; здесь, уже на спуске с высоты, Сэму удается изловить преследующего их Голлума. Фродо властью Кольца заставляет Голлума поклясться, что он будет служить хоббитам, покажет им дорогу в Страну мрака.

И Голлум ведет их через Болото мертвых, где бродят колдовские огни, и в воде виднеются лица погибших некогда воинов, потом вдоль стены гор к югу, через цветущую страну, недавно захваченную Сауроном. Они встречаются с отрядом воинов Гондора (позже те принесут весть о встрече Гэндальфу, что сослужит добрую службу).

Минуют одну из крепостей Саурона и, трепеща от ужаса, видят, как предводитель Назгулов выводит войско орков на войну с Гондором. Затем Голлум ведет хоббитов по бесконечной лестнице вверх, к туннелю, идущему в Темное царство, и исчезает. Это предательство: в туннеле поджидает хоббитов гигантская паучиха Шелоб. Она кусает Фродо, опутывает его своей паутиной, как веревками.

Увидев это, Сэм бросается на выручку. Малютка хоббит дает бой чудовищу, и оно, раненное, отступает, но любимый хозяин Сэма мертв… Верный слуга снимает с шеи Фродо цепочку с Кольцом, оставляет тело и в отчаянии плетется дальше, чтобы исполнить долг вместо Фродо.

Но едва он уходит, как на Фродо натыкаются орки; Сэм подслушивает их разговор и узнает, что Фродо не мертв: Шелоб парализовала его, чтобы сожрать позже. Орки должны живым доставить его к Саурону, а пока уносят в крепость, и Сэм остается наедине со своим отчаянием.

Здесь кончается вторая книга трилогии, “Две крепости”, и начинается третья книга, “Возвращение короля”.

Тем временем молодые хоббиты разделились. Пиппина взял с собою Гэндальф – он мчится на помощь Гондору, к которому приближается войско Саурона, Мерри остается пажом при короле Рохана; скоро он выступит вместе с войском этой страны на помощь осажденному Гондору.

Арагорн с Леголасом, Гимли и маленьким отрядом тоже отправляется в Гондор, но кружным путем – через наводящую ужас Дорогу мертвых, туннель под горами, откуда еще никто не возвращался живым.

Арагорн знает, что делает: он, вернувшийся король Гондора, побуждает к действию войско призраков, томящихся здесь (они некогда отступили от клятвы, данной его предкам).

Гондор осажден, его Белая крепость в огне, крепостные ворота рухнули от заклинаний короля Назгула. В этот момент конники Рохана врываются на поле; черное войско отступает. Когда же на конников спускается с неба король Назгул, Мерри ранит его, а племянница короля Рохана убивает.

Но победа вот-вот превратится в поражение – врагов слишком много, – и вот тогда появляется боевой флот Саурона, захваченный Арагорном с помощью войска призраков. После победы защитники Гондора решают послать небольшое войско в самое сердце Темного царства.

Это самоубийственное решение принято, чтобы отвлечь внимание Саурона от Фродо, несущего Кольцо.

Читайте также:  Краткое содержание о. генри русские соболя точный пересказ сюжета за 5 минут

У стен Черной крепости начинается неравная битва. Орки и гиганты тролли громят войско Арагорна и Гэндальфа; Пиппин наносит последний удар и теряет сознание под горой трупов…

Но вернемся к Сэму и его беде. Он пробирается в башню, где лежит Фродо, и видит, что орки передрались и поубивали друг друга. Сэм опять проявляет чудеса храбрости и спасает хозяина. Страдая от голода, жажды и вечной тьмы, хоббиты крадутся в глубину Темного царства. Здесь Кольцо, висящее на шее Фродо, становится невыносимо тяжелым.

Наконец они добираются до вулкана, и тут, на склоне, их опять настигает Голлум. Прогнать его не удается; вместе с Фродо и Сэмом он поднимается к жерлу вулкана. Пора отдать Кольцо огню, его породившему, но власть зловещего талисмана над Фродо чересчур велика.

Хоббит в безумии кричит: “Оно мое!”, надевает Кольцо на палец; Голлум бросается на него, невидимого, откусывает палец вместе с Кольцом и, оступившись, валится в огненное жерло.

Кольцо власти уничтожено, Властелин Колец гибнет – мир наконец-то свободен. Гигантские орлы, прилетевшие на помощь к Гэндальфу, выносят Фродо и Сэма из моря разлившейся лавы. Арагорн возвращается на трон своих предков и с великим почетом провожает хоббитов в Шир.

Там, дома, их ждет новая беда: предатель Саруман проник в страну кротких хоббитов и беспощадно губит ее. Пиппин и Мерри, теперь опытные воители, поднимают против людей Сарумана свой народец. Предатель-волшебник гибнет от руки собственного клеврета.

Так ставится последняя точка в Войне Кольца, страна возвращается к жизни, но вот странность: Сэм, Пиппин и Мерри пользуются огромным почетом, а главный герой, Фродо, остается вроде бы в тени. Он часто болеет – наваждение Кольца остается в его сердце и теле.

И скромный спаситель мира садится вместе с Гэндальфом и королями эльфов на корабль – их дорога лежит за море, в страну блаженного бессмертия.

Вариант 2

Волшебник Гэндальф заставляет старого хоббита Бильбо отдать Кольцо и уйти в долину эльфов. Кольцу власти подчинены обладатели девяти младших колец. Они – призраки хозяина Темного царства, Саурона. И только утрата Кольца власти мешает злому чародею стать всесильным.

Фродо, племянник Бильбо, со своим слугой Сэмом должны посетить магов в долине Ривенделл. Мерри и Пеппин сопровождают своего друга в опасном путешествии.

Всадники в черном, вассалы Саурона, преследуют хоббитов. Друзья с большими трудностями проходят Старый лес хищных деревьев и могильные курганы с призраками.

За границей Шира к Фродо присоединяется Арагорн, потомок короля, отнявшего Кольцо у Сауроны много тысячелетий назад. Черным всадникам удается ранить хоббита кинжалом, отравленным ядом.

Арагорн успевает привезти Фродо в Ривенделл. Маги его спасают и собирают Совет.

Волшебник Гэндальф объявляет, что Кольцо власти можно уничтожить только одним способом. Надо пойти в Темное царство и бросить его в кратер вулкана. Фродо соглашается отправиться в путь, зная, что вернуться оттуда никто не сможет.

Владельца Кольца будут сопровождать эльф Леголас, маг Гэндальф, Боромир и Арагорн, гном Гимли и трое друзей хоббитов. Нужно пройти горы. Снежная буря и оборотни-волки задерживают их в пути. Друзья решают проделать путь под горами, через пещеры Мории. Орки под властью Саурона отняли их у гномов.

Когда пещеры уже почти пройдены, погибает Гэндальф в схватке с древним духом.

Боромир теряет власть над своим разумом. Так на людей действует близость Кольца. Он пытается отнять его у Фродо, который вместе с Сэмом тайно уходят. Они решили продолжать путь вдвоем, потеряв доверие к своим сопровожатым. Арагорн, ведущий своих друзей по следам Фродо и Сэма, встречают в лесу Гэндальфа, выжившего в пещерах.

Благодаря ему, все разрозненные спутники собираются вместе. Войска Саурона приближаются к Гондору. Арагорн призывает призраков принять участие в битве. Воины Рохана успевают на поле боя в самый последний момент. Призраки захватывают флот врага. Гондор выстоял. Воины решаются на вылазку в Темное царство, чтобы отвлечь Саурона от Фродо.

Сэм помогает своему другу добраться до вулкана.

Кольцо забрало все силы у Фродо, но тот успевает бросить его в огненное жерло и теряет сознание. Орлы, призванные Гэндальфом, выносят тела хоббитов из Темного царства. На страну Фродо нападает Саруман, бывший союзник Сайрона. Хоббиты побеждают. Фродо наполнен болезненными наваждениями Кольца власти. Его увозят на корабле в страну блаженства и бессмертия.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-vlastelin-kolec-tolkien/

Дж. Р. Р. Толкин — Властелин Колец: Братство Кольца

В прологе Тёмный властелин Саурон отковывает волшебные кольца и передаёт их владыкам эльфов, гномов и людей. Он также отковывает магическое Кольцо Всевластья, которое должно покорить их всех. Армия эльфов и людей подходит к его оплоту в Мордоре — древней крепости Барад-Дур близ Ородруина (Роковая гора) .

В битве Исилдуру удаётся отрубить палец Саурона вместе с кольцом. Элронд говорит Исилдуру бросить кольцо в жерло Роковой горы, но тот отказывается. Потом Исилдур попадает в засаду орков, его кольцо падает на дно реки. Через много веков его подбирает Смеагол. Кольцо превращает его в чудовище и дает новое имя — Голлум.

Голлум уединяется со «своей прелестью» в пещерах Мглистых гор, но хоббит Бильбо Бэггинс случайно подбирает кольцо.

Волшебник Гэндальф приезжает в Шир. Бильбо планирует отметить своё 111-летие и 33-летие племянника Фродо. В разгар праздника Бильбо, надев Кольцо и, став невидимым, исчезает. Вернувшись домой, хоббит обнаруживает Гэндальфа, который уговаривает Бильбо расстаться с Кольцом и передать его Фродо. Бильбо после разговора с магом оставляет Кольцо Фродо и покидает Шир.

Гэндальф, который догадывается об истинной природе Кольца, отправляется в Гондор и находит бумаги Исилдура, который оставил Кольцо у себя, найдя в нём «неизъяснимую прелесть». Тем временем Голлум под пытками в цитадели Саурона — Барад-Дуре — сознаётся, что Кольцо находится в Шире и им владеет некий Бэггинс. Из крепости Минас Моргул на охоту за Кольцом выезжают Чёрные Всадники — назгулы.

Гэндальф возвращается в Шир и опытным путём выясняет, действительно ли Фродо владеет Кольцом Всевластья.

Увидев, что на Кольце появились эльфийские руны с заклятием самого Саурона на Чёрном Наречии, Гэндальф требует, чтобы Фродо отправился в Ривенделл, где эльфийский владыка Элронд должен решить, что делать с Кольцом.

Он направляет с ним садовника Сэма, подслушавшего их разговор. В поле они случайно встречают хоббитов Пиппина и Мерри. Они едва не попадаются Чёрным Всадникам, но всё-таки успевают в последний момент бежать из Шира.

Гэндальф является к Саруману Мудрому, который, пользуясь палантиром, давно разобрался в ситуации и перешёл на сторону Мордора. Гэндальф отказывается присоединиться к нему и попадает в плен. Саруман превращает свой цветущий край в подобие Мордора, собирая армию для Саурона.

Тем временем Фродо с товарищами приходит в трактир городка Бри. В зале трактира Фродо случайно надевает Кольцо, и назгулы сразу же определяют его местоположение. Следопыт Арагорн отводит хоббитов в свою комнату и вызывается провести их к Ривенделлу.

Хоббиты разбивают лагерь на холме Заверть. По вине Мерри и Пиппина назгулы замечают отряд. Арагорн прогоняет назгулов, но Фродо тяжело ранен моргульским клинком. Приехавшая эльфийка Арвен на быстром коне доставляет Фродо в Ривенделл и топит преследующих её назгулов в разбушевавшейся реке.

Владыка Элронд излечивает Фродо.

На совете в Ривенделле Элронд требует уничтожить Кольцо. Гэндальф заявляет, что его надо бросить в пламя Роковой горы в сердце Мордора. Шокированный Боромир заявляет, что это невозможно.

Фродо прекращает перебранку, заявляя, что сделает это. Его вызываются сопровождать друзья-хоббиты, эльф Леголас, волшебник Гэндальф, гном Гимли и люди — Боромир и Арагорн.

Элронд называет этот отряд Братством Кольца.

Балрог в фильме «Властелин колец: Братство Кольца»

На подходе к Вратам Рохана Братство замечают птицы Сарумана. Гэндальф ведёт отряд через Карадрас, но колдовство Сарумана вызывает снежную бурю. Фродо решает идти через древнее подземное королевство гномов Морию. Они заходят через ворота, но видят останки гномов, пробитые стрелами гоблинов.

В этот момент из пруда вылезает чудовищный спрут, героям приходится отступить в Морию. Фродо видит Голлума, который крадётся за ними. Они находят усыпальницу Балина, владыки Мории. Читая летопись, найденную в Чертоге, Гэндальф понимает, что все гномы погибли.

Пиппин случайно роняет скелет в колодец, гоблины поднимают тревогу, и герои вступают в отчаянный бой. Хранители добираются до Морийского моста, но тут их догоняет чудовищный балрог.

Гэндальф обрушивает мост с демоном в пропасть, но тот, обвив за ногу волшебника своим бичом, увлекает его за собой в бездну. Отряду удалось спастись.

Выйдя из пещер, отряд приходит в лес Лориэн, где их задерживает патруль эльфов. Арагорн просит командира Халдира отвести их к владычице Галадриэль.

Фродо предлагает отдать кольцо ей, но та заявляет, что тогда вместо Чёрного Властелина у них будет Чёрная владычица. Эльфы снабжают путников всем необходимым и отправляют их в лодках по реке Андуин.

Саруман высылает на их поиски отряд орков новосотворённого племени — урук-хай.

На стоянке Боромир просит Фродо отдать ему Кольцо, чтобы спасти его народ. Фродо отказывается, Боромир пытается отнять Кольцо силой, но Фродо, став невидимым, ускользает от него. Появляются полчища орков. Арагорн вступает с ними в бой. Гимли и Леголас успевают на помощь Арагорну и слышат рог Боромира.

Тот защищал хоббитов от орков и трубя в свой рог выдал свое месторасположение всему вражескому отряду, в результате чего оказался на острие жестокой атаки сильно превосходящих численностью врагов. В неравной битве Боромир уничтожил многих орков, но был смертельно ранен стрелами.

Урук-хай захватывают Пиппина и Мерри, Лурц остаётся добить Боромира. Боромир уже готов принять смерть воина с честью, но неожиданно появляется Арагорн и атакует Лурца. Лурц бьется с Арагорном, но в результате погибает в поединке.

Боромир рассказывает Арагорну о своей попытке забрать Кольцо у Фродо и раскаивается в своем поступке. Арагорн говорит, что Кольцо более недосягаемо и пытается ему помочь, но тот отказывается. Затем Боромир называет Арагорна своим Королем и умирает.

Возложив погибшего Боромира на эльфийскую ладью и отдав течению реки Андуин, Арагорн, Гимли и Леголас решают преследовать орков и выручить Пиппина и Мерри. Фродо и Сэм переплывают Андуин и направляются в Мордор.

Источник: https://KnigoPoisk.org/books/dzh_r_r_tolkin_vlastelin_kolets_bratstvo_koltsa

Ссылка на основную публикацию