Краткое содержание мольер мизантроп точный пересказ сюжета за 5 минут

Пересказ комедии «Мизантроп» Мольера

Краткое содержание Мольер Мизантроп точный пересказ сюжета за 5 минут

Родственники и друзья считают Альцеста весьма странным и необычным человеком в силу свойственной ему резкости и прямолинейности.

Этот мужчина категорически против любой формы притворства и лжи, которые его знакомые считают самой обыкновенной светской вежливостью, и именно по этой причине он ссорится со многими прежними товарищами, поскольку всегда говорит людям в лицо даже самую нелицеприятную истину и никогда никому не льстит.

Альцест старается следовать своим убеждениям и в реальной жизни, в частности, он отказывается хотя бы попытаться улестить судью, ведущего его имущественную тяжбу.

Он прибывает в дом к своей подруге Селимене, желая объяснить ей, насколько недопустимы те грехи, которым подвержены нынче все дамы, в том числе и его возлюбленная, в том числе склонность к кокетству, легкомыслию и злословию.

Альцест понимает, что его слова, скорее всего, не слишком понравятся Селимене, но не собираются отступать. В доме этой девушки главный герой комедии встречается с бывшим приятелем Филинтом, с которым уже не раз спорил о том, как следует себя вести при общении с людьми.

К друзьям присоединяется еще один юноша, некий Оронт, который также влюблен в Селимену и посвятил ей целый сонет. Филинт из вежливости хвалит его произведение, прочитанное Оронтом вслух, тогда как Альцест подвергает стихи самой резкой критике, чем наживает себе в лице Оронта откровенного врага.

Разговаривая с Селименой, Альцест принимается обличать девушку, он упрекает ее за то, что она благосклонно и приветливо держится с любым молодым человеком, пытающимся за ней ухаживать.

Селимена, которой совершенно не нравится эта беседа, возражает, что не может перестать привлекать многочисленных воздыхателей.

Более того, девушка утверждает, что иной раз из мужского внимания можно извлечь и некоторую пользу, однако по-настоящему она любит только Альцеста, которого все же не убеждают ее слова.

Затем к Селимене прибывают еще два визитера, маркизы Клитандр и Акаст, и Альцест видит, что общение между ними и его возлюбленной проходит именно так, как он и ожидал, они увлеченно сплетничают об общих знакомых.

Когда его терпение окончательно иссякает, он клеймит позором и стремление собеседников злословить, и склонность к лести, с помощью которой кавалеры потакают недостаткам очаровательной девушки. Но в это время за Альцестом приходит жандарм с приказом немедленно доставить мужчину в полицейское управление.

Альцест подчиняется этому распоряжению, полагая, что вся проблема заключается в его конфликте с Оронтом из-за неудавшегося сонета.

После его ухода Акаст и Клитандр решают продолжать ухаживать за Селименой. Как только один из них предоставит товарищу доказательство того, что девушка действительно к нему расположена, второй более не будет ему препятствовать.

Вскоре в гостях у Селимены появляется и ее приятельница Арсиноя, которая вовсе не так красива и привлекательна, как подруга, однако не устает проповедовать необходимость вести себя добродетельно и скромно.

На этот раз она, не успев войти в дом, начинает беседовать с Селименой о том, что вокруг ее имени уже ходит немало сплетен, порочащих ее честное имя.

Девушка, рассердившись на Арсиною, откровенно говорит ей, что и о ней говорят немало нелестных вещей, в частности, Арсиноя, постоянно посещая церковь, не стесняется бить своих слуг и подолгу задерживает выплату им жалования.

Селимена рекомендует подруге в первую очередь следить за собой, а затем уже за другими, девушки близки к тому, чтобы устроить настоящий скандал, но именно в этот момент наконец к возлюбленной наконец возвращается Альцест.

Разгневанная Селимена предпочитает уделиться, Арсиноя остается наедине с Альцестом, который давно уже вызывает у нее искреннюю симпатию.

Женщина замечает, что ее собеседник способен без труда расположить к себе кого угодно, с такими качествами он мог бы с легкостью достигнуть немалых успехов при королевском дворе.

Однако Альцест раздраженно отвечает, что ему совершенно не подходит путь придворного, ведь он ненавидит лицемерие и ложь.

Арсиноя принимается порочить в глазах мужчины Селимену, утверждая, что возлюбленная давно не хранит ему верность, но Альцест не желает ей верить. Сплетница твердо обещает представить ему неопровержимое доказательство своих обвинений.

В то же время в Альцеста влюблена и Элианта, кузина Селимены. Друг Альцеста Филинт, которому известно о чувствах этой девушки, не понимает, как его приятель мог предпочесть легкомысленную Селимену Элианте, ведь многочисленные достоинства этой девушки не вызывают сомнений. Филинт без колебаний готов жениться на Элианте, если Альцест все же станет супругом Селимены.

В момент беседы Филинта и Элианты в комнату врывается разъяренный Альцест, перехвативший письмо Селимены, адресованное Оронту, с которым он едва успел помириться при содействии полиции. Мужчина объявляет другу, что более не собирается встречаться с Селименой, к тому же он обязательно женится на Элианте, и это станет его лучшей местью коварной изменнице.

Как только Альцест снова видит Селимену, он тут же начинает бесцеремонно ее упрекать. Девушка уверяет его, что письмо было адресовано женщине, но, видя, что возлюбленный просто не слышит ее слов, сообщает, что действительно написала Оронту, который сумел понравиться ей своими положительными качествами.

Прибегает слуга Альцеста, он рассказывает хозяину о том, что судья вынес весьма неблагоприятное решение по его процессу, теперь им лучше всего покинуть город, в противном случае их ожидают серьезные неприятности.

Филинт уговаривает товарища попытаться оспорить однозначно несправедливый приговор, но Альцест отказывается, говоря о том, что собирается навсегда порвать с обществом, наполненным развратом, бесчестностью, лживостью.

Мужчина решает объявить Селимене о том, что отныне намеревается жить совершенно иначе. Он считает, что девушка непременно последует за ним, если она на самом деле к нему неравнодушна. В это же время к Селимене сватается и Оронт, требуя сейчас же дать окончательный ответ. Арсиноя успела настроить против девушки и маркизов, передав им письмо с ироническими характеристиками Клитандра и Акаста.

После длительного выяснения отношений, сопровождаемого оскорблениями и обидами, придворные кавалеры, Арсиноя и Оронт удаляются, оставив Селимену и Альцеста вдвоем.

Мужчина уговаривает возлюбленную отправиться вместе с ним в какое-нибудь отдаленное место, где не будет пороков, присущих парижскому обществу.

Однако Селимена отказывается, ведь девушка привыкла к всеобщему вниманию и поклонению, ее пугает одинокое и безрадостное существование, предлагаемое любимым.

Альцест искренне желает счастья Филинту и Элианте, после чего прощается с ними. С этой минуты он собирается странствовать по свету, чтобы все же найти уголок, где можно будет жить по-настоящему честно, без всякого лицемерия и притворства.

Источник: http://sochinyalka.ru/2017/04/pereskaz-komedii-mizantrop-molera.html

«Мизантроп» Мольер пересказ

«Мизантроп» (фр. Le Misanthrope ou l’Atrabilaire amoureux) — пятиактная театральная комедия Мольера в стихах, поставленная в театре Пале-Рояля 4 июня 1666 года. На создание комедии Мольера вдохновила «Брюзга» Менандра.

«Мизантроп» Мольер пересказ по действиям

Действие I

Альцест упрекает своего друга Филинта за то, что тот был дружелюбен с малознакомым ему человеком. Он, как обладатель честной и прямолинейной натуры, не хочет поддерживать отношения с тем, кто любит всех и вся. Филинт объясняет, что в обществе иначе нельзя: правила приличий требуют быть милым с тем, кто мил с вами.

Альцест полагает, что со светской ложью нужно покончить и быть честным и с людьми, и с самим собой. Филинт пытается доказать другу, что это невозможно в принципе: нельзя говорить старым кокеткам, что они не могут вернуть себе молодость, нельзя обвинять хвастунов в излишнем бахвальстве и т.п.

Альцест настаивает на том, что можно! Главный герой отныне хочет быть правдив с обществом. Филинт говорит, что его поднимут на смех. Он предлагает Альцесту относится к людским порокам со снисхождением, поскольку они естественны для человеческой натуры. При этом Филинт не понимает, почему его друг, возмущаясь целым обществом, прощает всё кокетке Селимене.

Альцест говорит, что скорбит о слабостях девушки, но надеется, что его любовь очистит её от пороков.

Влюблённый в Селимену Оронт предлагает Альцесту свою дружбу, но последний отвергает её, как слишком скороспелую. Тогда Оронт просит героя дать оценку его сонету. Филинт хвалит сонет Оронта, Альцест называет его напыщенным и никуда не годным. Оронт начинает горячиться: он считает свои стихи хорошими. Филинт предупреждает Альцеста, что тот нажил себе врага.

Читайте также:  Краткое содержание сказки беляночка и розочка братьев гримм точный пересказ сюжета за 5 минут

Действие II

Альцест жалуется Селимене на то, что её нрав истерзал его душу. Герой считает, что разрыв между ними неизбежен. Альцест упрекает девушку в ветрености. Селимена не считает себя виноватой в том, что в неё все влюбляются.

Альцест обвиняет девушку в кокетстве, ведь именно благодаря ему она удерживает вокруг себя толпы поклонников. Молодой человек и рад бы расстаться с ней, но не может. Откровенный разговор героев прерывается приходом маркиза Акста.

Альцест недоволен тем, что Селимена принимает его. Девушка объясняет, что маркиз имеет вес при дворе и ссориться с ним опасно. Селимену посещает маркиз Клитандр, которого она терпит ради того, чтобы он помог ей выиграть тяжбу.

Недовольный Альцест в начале хочет уйти, а потом предлагает девушке выяснить отношения и выбрать либо его, либо поклонников.

Маркизы рассказывают сплетни об общих знакомых. Селимена потакает им и сама начинает обсуждать недостатки других людей.

Альцест обвиняет маркизов в лицемерии, так как последние с большой радостью общаются со всеми, о ком плохо отзываются. Акаст и Клитандр говорят, что это не они, а Селимена занимается злословием.

Альцест обвиняет маркизов в том, что они потворствуют девушке, расточая восторги её острому уму.

Ни Селимена, ни её кузина Элианта не понимают, почему Альцест, как все влюблённые, не ослеплён страстью, заставляющей хвалить пороки предмета своей любви.

За Альцестом приходит жандарм.

Действие III

Клитандр узнаёт от Акаста, что последний отвергнут Селименой. Маркизы решают узнать у девушки, кого из них она предпочитает.

К Селимене приезжает подруга Арсиноя. Красавица говорит маркизам, как тягостен ей визит лишённой поклонников ханжи, но тут же любезно обнимается с гостьей и говорит, что очень рада её видеть. Арсиноя рассказывает Селимене о том, что её поведение не поощряется добродетельными людьми.

Селимена в ответ делится с Арсиноей тем, что смиренность последней воспринимается обществом негативно, так как она носит лишь внешний характер. Девушку больно ранят слова Селимены. Она призывает её к благодетельной жизни. Селимена говорит, что в 20 лет нет смысла об этом думать. Подруги ссорятся.

Селимена оставляет Арсиною с Альцестом.

Арсиноя жалеет, что достоинства Альцеста не признаны двором и предлагает свою помощь в продвижении в свете. Молодой человек отказывается от протекции. Арсиноя говорит Альцесту, что Селимена не любит его и предлагает самому убедиться в её неверности.

Действие IV

Филинт рассказывает Элианте, как помирились Альцест и Орант. Молодые люди удивляются, как Альцест, при всей своей искренности, мог полюбить такую девушку как Селимена.

Элианта признаётся, что если у Альцеста ничего не получится с её кузиной, то она готова будет утешить его.

Филинт, в свою очередь, говорит Элианте, что любит её и надеется на взаимность в том случае, если Альцест всё-таки женится на Селимене.

Альцест вне себя от гнева. Он показывает молодым людям письмо, в котором содержатся доказательства измены Селимены и в отместку ей просит Элианту принять его любовь.

Альцест выясняет отношения с Селименой. Девушка говорит, что её письмо было написано к женщине. Альцест не верит. Селимена притворяется оскорблённой. Альцест униженно просит её рассказать, кому же было адресовано письмо.

Лакей Альцеста, Дюбуа, прибегает к своему хозяину, чтобы предупредить его о возможном аресте.

Действие V

Альцест узнаёт, что проиграл процесс. Его противника поддержал Оронт. Альцест не желает подавать апелляцию и хочет удалиться от ненавистных ему людей.

Оронт просит Селимену сделать свой выбор между ним и Альцестом. Последний хочет того же. Селимена избегает ответа. Акаст и Клитандр приносят письмо, в котором Селимена злословит обо всех своих поклонниках. Возмущённые молодые люди покидают Селимену. Альцест прощает девушку и предлагает ей удалиться им.

Источник: http://ktoikak.com/mizantrop-moler-pereskaz/

Краткое содержание Мизантроп (Мольер)

Альцест (Альсест) — «молодой человек, влюбленный в Селимену», как он охарактеризован в списке действующих лиц комедии. Его имя — типичное для литературы XVII в.

искусственное образование, перекликающееся с греческим именем Алкеста (Алкестида, жена Адмета, отдавшая свою жизнь ради его спасения от гибели), греческими словами «алке» — мужество, храбрость, отвага, сила, могущество, битва, «алкеэис» — сильный, могучий.

Но действие разворачивается в Париже, в тексте упоминается суд для рассмотрения дел об оскорблении знати и военных чинов (учрежден в 1651 г.), есть намек на интриги в связи с «Тартюфом» и другие детали, показывающие, что А. — современник и соотечественник Мольера.

В то же время этот образ призван воплотить добродетельность, честность, принципиальность, но доведенную до крайности и становящуюся пороком, который мешает человеку установить связи с обществом и делает его обладателя человеконенавистником. Но является ли А.

человеконенавистником? Его высказывания о людях не более остры, чем выпады Селимены, Арсинои, других участников «школы злословия». Название комедии «Мизантроп» вводит в заблуждение: А., способный на страстную любовь, менее мизантроп, чем Селимена, которая никого не любит. Человеконенавистничество А. проявляется всегда в конкретных ситуациях, т. е.

имеет мотивы, и не составляет его характера, отличающего этого героя от других персонажей.

Характерно, что если имена Тартюфа или Гарпагона стали во французском языке именами собственными, то имя А.

нет, напротив, имя собственное «мизантроп» заменило его личное имя, как у Руссо, писавшего его е большой буквы, но оно изменило значение, став символом не человеконенавистничества, а прямоты, честности, искренности.

Мольер так разрабатывает систему образов и сюжет комедии, чтобы не А. тянулся к обществу, а общество к нему.

Что же заставляет прекрасную и юную Селимену, рассудительную Элианту, лицемерную Арсиною искать его любви, а разумного Филинта и прециозного Оронта — его дружбы? А. немолод и некрасив, он небогат, у него нет связей, его не знают при дворе, он не блистает в салонах, не занимается политикой, наукой или каким-либо искусством. Очевидно, в нем привлекает то, чего нет у других.

Элианта называет эту черту: «Такая искренность — особенное свойство; В ней благородное какое-то геройство». Искренность и составляет характер А. (то фундаментальное качество, которое лежит во всех проявлениях его личности). Общество хочет обезличить А., сделать таким, как все, но оно и завидует удивительной стойкости этого человека.

Источник: http://vip-gdz.ru/kratkoe-soderzhanie-mizantrop-mol-er/

Мизантроп

Своим нравом, убеждениями и поступками Альцест не переставал удивлять близких ему людей, и вот теперь даже старого своего друга Филинта он отказывался считать другом — за то, что тот чересчур радушно беседовал с человеком, имя которого мог потом лишь с большим трудом припомнить.

С точки зрения Альцеста, тем самым его бывший друг продемонстрировал низкое лицемерие, несовместимое с подлинным душевным достоинством. В ответ на возражение Филинта, что, мол, живя в обществе, человек несвободен от требуемых нравами и обычаем приличий, Альцест решительно заклеймил богопротивную гнусность светской лжи и притворства.

Нет, настаивал Альцест, всегда и при любых обстоятельствах следует говорить людям правду в лицо, никогда не опускаясь до лести.

Верность своим убеждениям Альцест не только вслух декларировал, но и доказывал на деле.

Так он, к примеру, наотрез отказался улещивать судью, от которого зависел исход важной для него тяжбы, а в дом своей возлюбленной Селимены, где его и застал Филинт, Альцест пришел именно с тем, чтобы вдохновленными любовью нелицеприятными речами очистить её душу от накипи греха — свойственных духу времени легкомыслия, кокетства и привычки позлословить; и пусть такие речи будут неприятны Селимене…

Разговор друзей был прерван молодым человеком по имени Оронт. Он тоже, как и Альцест, питал нежные чувства к очаровательной кокетке и теперь желал представить на суд Альцеста с Филинтом новый посвященный ей сонет.

Выслушав произведение, Филинт наградил его изящными, ни к чему не обязывающими похвалами, чем необычайно потрафил сочинителю.

Альцест же говорил искренне, то есть в пух и прах разнес плод поэтического вдохновения Оронта, и искренностью своею, как и следовало ожидать, нажил себе смертельного врага.

Селимена не привыкла к тому, чтобы воздыхатели — а у нее их имелось немало — добивались свидания лишь для того, чтобы ворчать и ругаться. А как раз так повел себя Альцест.

Наиболее горячо обличал он ветреность Селимены, то, что в той или иной мере она дарит благосклонностью всех вьющихся вокруг нее кавалеров. Девушка возражала, что не в её силах перестать привлекать поклонников — она и так для этого ничего не делает, все происходит само собой.

С другой стороны, не гнать же их всех с порога, тем более что принимать знаки внимания приятно, а иной раз — когда они исходят от людей, имеющих вес и влияние — и полезно.

Только Альцест, говорила Селимена, любим ею по-настоящему, и для него гораздо лучше, что она равно приветлива со всеми прочими, а не выделяет из их числа кого-то одного и не дает этим оснований для ревности. Но и такой довод не убедил Альцеста в преимуществах невинной ветрености.

Читайте также:  Краткое содержание пушкин русалка точный пересказ сюжета за 5 минут

Когда Селимене доложили о двух визитерах — придворных щеголях маркизе Акасте и маркизе Клитандре, — Альцесту стало противно и он ушел; вернее, преодолев себя, остался.

Беседа Селимены с маркизами развивалась ровно так, как того ожидал Альцест — хозяйка и гости со вкусом перемывали косточки светским знакомым, причем в каждом находили что-нибудь достойное осмеяния: один глуп, другой хвастлив и тщеславен, с третьим никто не стал бы поддерживать знакомства, кабы не редкостные таланты его повара.

Острый язычок Селимены заслужил бурные похвалы маркизов, и это переполнило чашу терпения Альцеста, до той поры не раскрывавшего рта Он от души заклеймил и злословие собеседников, и вредную лесть, с помощью которой поклонники потакали слабостям девушки.

Альцест решил было не оставлять Селимену наедине с Акастом и Клитандром, но исполнить это намерение ему помешал жандарм, явившийся с предписанием немедленно доставить Альцеста в управление. Филинт уговорил его подчиниться — он полагал, что все дело в ссоре между Альцестом и Оронтом из-за сонета. Наверное, в жандармском управлении задумали их примирить.

Блестящие придворные кавалеры Акаст и Клитандр привыкли к легким успехам в сердечных делах. Среди поклонников Селимены они решительно не находили никого, кто мог бы составить им хоть какую-то конкуренцию, и посему заключили между собой такое соглашение: кто из двоих представит более веское доказательство благосклонности красавицы, за тем и останется поле боя; другой не станет ему мешать.

Тем временем с визитом к Селимене заявилась Арсиноя, считавшаяся, в принципе, её подругой. Селимена была убеждена, что скромность и добродетель Арсиноя проповедовала лишь поневоле — постольку, поскольку собственные её жалкие прелести не могли никого подвигнуть на нарушение границ этих самых скромности и добродетели. Впрочем, встретила гостью Селимена вполне любезно.

Арсиноя не успела войти, как тут же — сославшись на то, что говорить об этом велит ей долг дружбы — завела речь о молве, окружающей имя Селимены. Сама она, ну разумеется, ни секунды не верила досужим домыслам, но тем не менее настоятельно советовала Селимене изменить привычки, дающие таковым почву.

 В ответ Селимена — коль скоро подруги непременно должны говорить в глаза любую правду — сообщила Арсиное, что болтают о ней самой: набожная в церкви, Арсиноя бьет слуг и не платит им денег; стремится завесить наготу на холсте, но норовит, представился бы случай, поманить своею. И совет для Арсинои у Селимены был готов: следить сначала за собой, а уж потом за ближними.

Слово за слово, спор подруг уже почти перерос в перебранку, когда, как нельзя более кстати, возвратился Альцест.

Селимена удалилась, оставив Альцеста наедине с Арсиноей, давно уже втайне неравнодушной к нему.

Желая быть приятной собеседнику, Арсиноя заговорила о том, как легко Альцест располагает к себе людей; пользуясь этим счастливым даром, полагала она, он мог бы преуспеть при дворе.

Крайне недовольный, Альцест отвечал, что придворная карьера хороша для кого угодно, но только не для него — человека с мятежной душой, смелого и питающего отвращение к лицемерию и притворству.

Арсиноя спешно сменила тему и принялась порочить в глазах Альцеста Селимену, якобы подло изменяющую ему, но тот не хотел верить голословным обвинениям. Тогда Арсиноя пообещала, что Альцест вскоре получит верное доказательство коварства возлюбленной.

В чем Арсиноя действительно была права, это в том, что Альцест, несмотря на свои странности, обладал даром располагать к себе людей.

Так, глубокую душевную склонность к нему питала кузина Селимены, Элианта, которую в Альцесте подкупало редкое в прочих прямодушие и благородное геройство.

Она даже призналась Филинту, что с радостью стала бы женою Альцеста, когда бы тот не был горячо влюблен в другую.

Филинт между тем искренне недоумевал, как его друг мог воспылать чувством к вертихвостке Селимене и не предпочесть ей образец всяческих достоинств — Элианту. Союз Альцеста с Элиантой порадовал бы Филинта, но если бы Альцест все же сочетался браком с Селименой, он сам с огромным удовольствием предложил бы Элианте свое сердце и руку.

Признание в любви не дал довершить Филинту Альцест, ворвавшийся в комнату, весь пылая гневом и возмущением. Ему только что попало в руки письмо Селимены, полностью изобличавшее её неверность и коварство.

Адресовано письмо было, по словам передавшего его Альцесту лица, рифмоплету Оронту, с которым он едва только успел примириться при посредничестве властей.

Альцест решил навсегда порвать с Селименой, а вдобавок еще и весьма неожиданным образом отомстить ей — взять в жены Элианту. Пусть коварная видит, какого счастья лишила себя!

Элианта советовала Альцесту попытаться примириться с возлюбленной, но тот, завидя Селимену, обрушил на нее град горьких попреков и обидных обвинений.

Селимена не считала письмо предосудительным, так как, по её словам, адресатом была женщина, но когда девушке надоело заверять Альцеста в своей любви и слышать в ответ только грубости, она объявила, что, если ему так угодно, писала она и вправду к Оронту, очаровавшему её своими бесчисленными достоинствами.

Бурному объяснению положило конец появление перепуганного слуги Альцеста, Дюбуа. То и дело сбиваясь от волнения, Дюбуа рассказал, что судья — тот самый, которого его хозяин не захотел улещивать, полагаясь на неподкупность правосудия, — вынес крайне неблагоприятное решение по тяжбе Альцеста, и поэтому теперь им обоим, во избежание крупных неприятностей, надо как можно скорее покинуть город.

Как ни уговаривал его Филинт, Альцест наотрез отказался подавать жалобу и оспаривать заведомо несправедливый приговор, который, на его взгляд, только лишний раз подтвердил, что в обществе безраздельно царят бесчестие, ложь и разврат. От этого общества он удалится, а за свои обманом отобранные деньги получит неоспоримое право на всех углах кричать о злой неправде, правящей на земле.

Теперь у Альцеста оставалось только одно дело: подождать Селимену, чтобы сообщить о скорой перемене в своей судьбе; если девушка по-настоящему его любит, она согласится разделить её с ним, если же нет — скатертью дорога.

Но окончательного решения требовал у Селимены не один Альцест — этим же донимал её Оронт. В душе она уже сделала выбор, однако ей претили публичные признания, обыкновенно чреватые громкими обидами.

Положение девушки еще более усугубляли Акаст с Клитандром, которые также желали получить от нее некоторые разъяснения.

У них в руках было письмо Селимены к Арсиное — письмом, как прежде Альцеста, снабдила маркизов сама ревнивая адресатка, — содержавшее остроумные и весьма злые портреты искателей её сердца.

За прочтением вслух этого письма последовала шумная сцена, после которой Акаст, Клитандр, Оронт и Арсиноя, обиженные и уязвленные, спешно раскланялись.

Оставшийся Альцест в последний раз обратил на Селимену все свое красноречие, призывая вместе с ним отправиться куда-нибудь в глушь, прочь от пороков света.

Но такая самоотверженность была не по силам юному созданию, избалованному всеобщим поклонением — одиночество ведь так страшно в двадцать лет.

Пожелав Филинту с Элиантой большого счастья и любви, Альцест распрощался с ними, ибо ему теперь предстояло идти искать по свету уголок, где ничто не мешало бы человеку быть всегда до конца честным.

Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII−XVIII веков / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 832 с.

Источник: http://Kratkoe-Soderjanie.ru/moler/mizantrop.html

Сюжет комедии Мольера Мизантроп

Своим нравом, убеждениями и поступками Альцест не переставал удивлять близких ему людей, и вот теперь даже старого своего друга Филинта он отказывался считать другом — за то, что тот чересчур радушно беседовал с человеком, имя которого мог потом лишь с большим трудом припомнить.

С точки зрения Альцеста, тем самым его бывший друг продемонстрировал низкое лицемерие, несовместимое с подлинным душевным достоинством. В ответ на возражение Филинта, что, мол, живя в обществе, человек несвободен от требуемых нравами и обычаем приличий, Альцест решительно заклеймил богопротивную гнусность светской лжи и притворства.

Нет, настаивал Альцест, всегда и при любых обстоятельствах следует говорить людям правду в лицо, никогда не опускаясь до лести.

Верность своим убеждениям Альцест не только вслух декларировал, но и доказывал на деле.

Так он, к примеру, наотрез отказался улещивать судью, от которого зависел исход важной для него тяжбы, а в дом своей возлюбленной Селимены, где его и застал Филинт, Альцест пришел именно с тем, чтобы вдохновленными любовью нелицеприятными речами очистить ее душу от накипи греха — свойственных духу времени легкомыслия, кокетства и привычки позлословить; и пусть такие речи будут неприятны Селимене…

Разговор друзей был прерван молодым человеком по имени Оронт. Он тоже, как и Альцест, питал нежные чувства к очаровательной кокетке и теперь желал представить на суд Альцеста с Филинтом новый посвященный ей сонет.

Выслушав произведение, Филинт наградил его изящными, ни к чему не обязывающими похвалами, чем необычайно потрафил сочинителю.

Альцест же говорил искренне, то есть в пух и прах разнес плод поэтического вдохновения Оронта, и искренностью своею, как и следовало ожидать, нажил себе смертельного врага.

Селимена не привыкла к тому, чтобы воздыхатели — а у нее их имелось немало — добивались свидания лишь для того, чтобы ворчать и ругаться. А как раз так повел себя Альцест.

Читайте также:  Краткое содержание достоевский белые ночи точный пересказ сюжета за 5 минут

Наиболее горячо обличал он ветреность Селимены, то, что в той или иной мере она дарит благосклонностью всех вьющихся вокруг нее кавалеров. Девушка возражала, что не в ее силах перестать привлекать поклонников — она и так для этого ничего не делает, все происходит само собой.

С другой стороны, не гнать же их всех с порога, тем более что принимать знаки внимания приятно, а иной раз — когда они исходят от людей, имеющих вес и влияние — и полезно.

Только Альцест, говорила Селимена, любим ею по-настоящему, и для него гораздо лучше, что она равно приветлива со всеми прочими, а не выделяет из их числа кого-то одного и не дает этим оснований для ревности. Но и такой довод не убедил Альцеста в преимуществах невинной ветрености.

Когда Селимене доложили о двух визитерах — придворных щеголях маркизе Акаете и маркизе Клитандре, — Альцесту стало противно и он ушел; вернее, преодолев себя, остался.

Беседа Селимены с маркизами развивалась ровно так, как того ожидал Альцест — хозяйка и гости со вкусом перемывали косточки светским знакомым, причем в каждом находили что-нибудь достойное осмеяния: один глуп, другой хвастлив и тщеславен, с третьим никто не стал бы поддерживать знакомства, кабы не редкостные таланты его повара.

Острый язычок Селимены заслужил бурные похвалы маркизов, и это переполнило чашу терпения Альцеста, до той поры не раскрывавшего рта Он от души заклеймил и злословие собеседников, и вредную лесть, с помощью которой поклонники потакали слабостям девушки.

Альцест решил было не оставлять Селимену наедине с Акастом и Клитандром, но исполнить это намерение ему помешал жандарм, явившийся с предписанием немедленно доставить Альцеста в управление. Филинт уговорил его подчиниться — он полагал, что все дело в ссоре между Альцестом и Оронтом из-за сонета. Наверное, в жандармском управлении задумали их примирить.

Блестящие придворные кавалеры Акает и Клитандр привыкли к легким успехам в сердечных делах. Среди поклонников Селимены они решительно не находили никого, кто мог бы составить им хоть какую-то конкуренцию, и посему заключили между собой такое соглашение: кто из двоих представит более веское доказательство благосклонности красавицы, за тем и останется поле боя; другой не станет ему мешать.

Тем временем с визитом к Селимене заявилась Арсиноя, считавшаяся, в принципе, ее подругой. Селимена была убеждена, что скромность и добродетель Арсиноя проповедовала лишь поневоле — постольку, поскольку собственные ее жалкие прелести не могли никого подвигнуть на нарушение границ этих самых скромности и добродетели. Впрочем, встретила гостью Селимена вполне любезно.

Арсиноя не успела войти, как тут же — сославшись на то, что говорить об этом велит ей долг дружбы — завела речь о молве, окружающей имя Селимены. Сама она, ну разумеется, ни секунды не верила досужим домыслам, но тем не менее настоятельно советовала Селимене изменить привычки, дающие таковым почву.

В ответ Селимена — коль скоро подруги непременно должны говорить в глаза любую правду — сообщила Арсиное, что болтают о ней самой: набожная в церкви, Арсиноя бьет слуг и не платит им денег; стремится завесить наготу на холсте, но норовит, представился бы случай, поманить своею. И совет для Арсинои у Селимены был готов: следить сначала за собой, а уж потом за ближними.

Слово за слово, спор подруг уже почти перерос в перебранку, когда, как нельзя более кстати, возвратился Альцест.

Селимена удалилась, оставив Альцеста наедине с Арсиноей, давно уже втайне неравнодушной к нему.

Желая быть приятной собеседнику, Арсиноя заговорила о том, как легко Альцест располагает к себе людей; пользуясь этим счастливым даром, полагала она, он мог бы преуспеть при дворе.

Крайне недовольный, Альцест отвечал, что придворная карьера хороша для кого угодно, но только не для него — человека с мятежной душой, смелого и питающего отвращение к лицемерию и притворству.

Арсиноя спешно сменила тему и принялась порочить в глазах Альцеста Селимену, якобы подло изменяющую ему, но тот не хотел

Верить голословным обвинениям. Тогда Арсиноя пообещала, что Альцест вскоре получит верное доказательство коварства возлюбленной.

В чем Арсиноя действительно была права, это в том, что Альцест, несмотря на свои странности, обладал даром располагать к себе людей.

Так, глубокую душевную склонность к нему питала кузина Селимены, Элианта, которую в Альцесте подкупало редкое в прочих прямодушие и благородное геройство.

Она даже призналась Филинту, что с радостью стала бы женою Альцеста, когда бы тот не был горячо влюблен в другую.

Филинт между тем искренне недоумевал, как его друг мог воспылать чувством к вертихвостке Селимене и не предпочесть ей образец всяческих достоинств — Элианту. Союз Альцеста с Элиантой порадовал бы Филинта, но если бы Альцест все же сочетался браком с Селименой, он сам с огромным удовольствием предложил бы Элианте свое сердце и руку.

Признание в любви не дал довершить Филинту Альцест, ворвавшийся в комнату, весь пылая гневом и возмущением. Ему только что попало в руки письмо Селимены, полностью изобличавшее ее неверность и коварство.

Адресовано письмо было, по словам передавшего его Альцесту лица, рифмоплету Оронту, с которым он едва только успел примириться при посредничестве властей.

Альцест решил навсегда порвать с Селименой, а вдобавок еще и весьма неожиданным образом отомстить ей — взять в жены Элианту. Пусть коварная видит, какого счастья лишила себя!

Элианта советовала Альцесту попытаться примириться с возлюбленной, но тот, завидя Селимену, обрушил на нее град горьких попреков и обидных обвинений.

Селимена не считала письмо предосудительным, так как, по ее словам, адресатом была женщина, но когда девушке надоело заверять Альцеста в своей любви и слышать в ответ только грубости, она объявила, что, если ему так угодно, писала она и вправду к Оронту, очаровавшему ее своими бесчисленными достоинствами.

Бурному объяснению положило конец появление перепуганного слуги Альцеста, Дюбуа. То и дело сбиваясь от волнения, Дюбуа рассказал, что судья — тот самый, которого его хозяин не захотел улещивать, полагаясь на неподкупность правосудия, — вынес крайне неблагоприятное решение по тяжбе Альцеста, и поэтому теперь им обоим, во избежание крупных неприятностей, надо как можно скорее покинуть город.

Как ни уговаривал его Филинт, Альцест наотрез отказался подавать жалобу и оспаривать заведомо несправедливый приговор, который, на его взгляд, только лишний раз подтвердил, что в обществе безраздельно царят бесчестие, ложь и разврат. От этого общества он удалится, а за свои обманом отобранные деньги получит неоспоримое право на всех углах кричать о злой неправде, правящей на земле.

Теперь у Альцеста оставалось только одно дело: подождать Селимену, чтобы сообщить о скорой перемене в своей судьбе; если девушка по-настоящему его любит, она согласится разделить ее с ним, если же нет — скатертью дорога.

Но окончательного решения требовал у Селимены не один Альцест — этим же донимал ее Оронт. В душе она уже сделала выбор, однако ей претили публичные признания, обыкновенно чреватые громкими обидами.

Положение девушки еще более усугубляли Акает с Клитандром, которые также желали получить от нее некоторые разъяснения.

У них в руках было письмо Селимены к Арсиное — письмом, как прежде Альцеста, снабдила маркизов сама ревнивая адресатка, — содержавшее остроумные и весьма злые портреты искателей ее сердца.

За прочтением вслух этого письма последовала шумная сцена, после которой Акает, Клитандр, Оронт и Арсиноя, обиженные и уязвленные, спешно раскланялись.

Оставшийся Альцест в последний раз обратил на Селимену все свое красноречие, призывая вместе с ним отправиться куда-нибудь в глушь, прочь от пороков света.

Но такая самоотверженность была не по силам юному созданию, избалованному всеобщим поклонением — одиночество ведь так страшно в двадцать лет.

Пожелав Филинту с Элиантой большого счастья и любви, Альцест распрощался с ними, ибо ему теперь предстояло идти искать по свету уголок, где ничто не мешало бы человеку быть всегда до конца честным.

Источник: http://www.testsoch.info/syuzhet-komedii-molera-mizantrop/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector