Краткое содержание оперы фауст гуно точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание, пересказ, изложение, сюжет оперы: Шарль Гуно. Фауст

Краткое содержание оперы Фауст Гуно точный пересказ сюжета за 5 минут

ФАУСТ

Опера в пяти актах1

Либретто Ж. Барбье и М. Карре

Действующие лица:

Доктор ФаустМефистофельМаргаритаВалентинЗибельВагнерМарта, соседка Маргариты тенорбассопранобаритонмеццо‑сопранобасмеццо‑сопрано

Студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, духи и пр.

Действие происходит в Германии в эпоху средневековья.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Либреттисты Ж. Барбье (1825—1901) и М. Карре (1819—1872) с энтузиазмом взялись за работу. В разгар сочинения музыки стало известно, что на сцене одного из парижских театров появилась мелодрама «Фауст».

Директор Лирического театра, которому Гуно предложил свою оперу, опасаясь конкуренции, отказался от ее постановки. Вместо этого композитору была заказана новая опера на сюжет мольеровского «Лекаря поневоле» (1858). Все же работу над своей оперой Гуно не прекращал. Премьера «Фауста» состоялась в Париже 19 марта 1859 года.

Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально «Фауст» был написан с разговорными диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь».

В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.

Сюжет оперы заимствован из первой части одноименной трагедии Гете (1773—1808), основой которой послужила распространенная в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане.

У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощен и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане.

Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.

МУЗЫКА

«Фауст» — одно из высших достижений французского оперного творчества XIX века. Музыка оперы мелодична, правдива в обрисовке характеров и ситуаций. Композитор мастерски использовал богатство оперных форм, создав драматически насыщенное, разнообразное в сценическом отношении действие.

В оркестровой интродукции сумрачной, полной тяжелого раздумья музыке противостоит светлая, лирически нежная мелодия кларнетов и флейты.

Начало первого акта передает мучительно-напряженные думы Фауста; его ариозо «В душе с печалию глубокой» звучит элегической жалобой. Проникнуто решимостью ариозо Фауста «Привет, последний день, тебе». Резкий контраст образует светлый хор горожан.

При появлении Мефистофеля в музыке слышатся лукавая вкрадчивость и насмешливая самоуверенность. Ариозо Фауста «Ко мне возвратись, счастливая юность» проникнуто жаждой счастья и любви.

Нежно-прозрачная мелодия в оркестре воссоздает чистый, девственно-прекрасный облик Маргариты.

Большая хоровая сцена второго акта насыщена сочным народным юмором. Каватина Валентина «Бог всесильный, бог любви!» носит характер торжественного гимна.

Куплеты Мефистофеля «На земле весь род людской» создают образ стихийно-неуловимой, жестокой силы, царящей над людьми.

Акт заключает великолепная народная сцена, на фоне которой происходит первая встреча Фауста и Маргариты; вся сцена пронизана чарующими мелодиями и ритмами вальса.

Оркестровое вступление третьего акта своим настороженным, тревожным настроением предвосхищает роковой исход драмы. Мягкий, спокойно-лиричный романс Зибеля «Расскажите вы ей» выдержан в движении вальса. Чувством благоговейного трепета исполнена каватина Фауста «Привет тебе, приют невинный».

Просто и бесхитростно звучит мелодия баллады Маргариты «В Фуле жил да был король». Балладу сменяет бравурная ария-вальс «Ах смешно, смешно смотреть мне на себя!» В квартете комический диалог Мефистофеля и Марты противопоставлен нежным признаниям Фауса и Маргариты.

Дуэт Фауста и Маргариты завершается восторженной, пылкой мелодией.

Четвертый акт отмечен глубоким драматизмом. На фоне аккордов органа и скорбного пения молящихся звучат исступленные возгласы Маргариты; им отвечают неумолимо-безжалостные реплики Мефистофеля и адских духов.

Следующую сцену открывает торжественный военный марш с хором солдат «Родины славу не посрамим». Иронический характер имеет серенада Мефистофеля «Выходи, о друг мой нежный!» В терцете сопоставляются насмешливые реплики Мефистофеля, взволнованные восклицания Фауста и гневные возгласы Валентина.

В скорбном ариозо Валентина «Что кому суждено» музыка достигает высокого драматизма.

Оркестровое вступление пятого акта состоит из двух эпизодов: первый передает душевные муки Маргариты, во втором звучат ритмы бешеной скачки.

Небольшое ариозо Фауста «О, небо! Вот она», пронизанное душевной болью и состраданием, оттеняется безмятежностью счастья в начале дуэта Маргариты и Фауста «Ты опять со мною».

Восторженным светлым чувством исполнено ариозо Маргариты «О, тебе жарко я молюсь» и последующий терцет. Спокойно и торжественно звучит финальный хор «Все будем уповать».

Музыка второй картины пятого акта («Вальпургиева ночь») основана на резких контрастах. Первый хор «Если в ветвистой чаще мрачной» вызывает ощущение таинственности. Покоем и радостью веет от музыки хора «Чаши влагой чудесной». Мелодия застольной песни Фауста «Дивный нектар, чудной силой» полна юношеского задора. В мрачные, зловещие тона окрашен хор ведьм.

1 В наше время опера идет в четырех актах с прологом.

2 В постановках некоторых театров эта картина предшествует сцене в темнице.



Источник: http://vsekratko.ru/opera/050.html

Краткое содержание Шарль Гуно. Фауст

ФАУСТ

Опера в пяти актах1

Либретто Ж. Барбье и М. Карре

Действующие лица:

Доктор ФаустМефистофельМаргаритаВалентинЗибельВагнерМарта, соседка Маргариты ТенорБасСопраноБаритонМеццо сопраноБасМеццо сопрано

Студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, духи и пр.

Действие происходит в Германии в эпоху средневековья.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Опера на сюжет гетевского “Фауста” была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Либреттисты Ж. Барбье (1825-1901) и М. Карре (1819-1872) с энтузиазмом взялись за работу.

В разгар сочинения музыки стало известно, что на сцене одного из парижских театров появилась мелодрама “Фауст”. Директор Лирического театра, которому Гуно предложил свою оперу, опасаясь конкуренции, отказался от ее постановки.

Вместо этого композитору была заказана новая опера на сюжет мольеровского “Лекаря поневоле” (1858). Все же работу над своей оперой Гуно не прекращал. Премьера “Фауста” состоялась в Париже 19 марта 1859 года.

Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально “Фауст” был написан с разговорными

диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену “Вальпургиева ночь”. В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.

Сюжет оперы заимствован из первой части одноименной трагедии Гете (1773-1808), основой которой послужила распространенная в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане.

У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощен и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане.

Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.

МУЗЫКА

“Фауст” – одно из высших достижений французского оперного творчества XIX века. Музыка оперы мелодична, правдива в обрисовке характеров и ситуаций. Композитор мастерски использовал богатство оперных форм, создав драматически насыщенное, разнообразное в сценическом отношении действие.

В оркестровой интродукции сумрачной, полной тяжелого раздумья музыке противостоит светлая, лирически нежная мелодия кларнетов и флейты.

Начало первого акта передает мучительно-напряженные думы Фауста; его ариозо “В душе с печалию глубокой” звучит элегической жалобой. Проникнуто решимостью ариозо Фауста “Привет, последний день, тебе”. Резкий контраст образует светлый хор горожан.

При появлении Мефистофеля в музыке слышатся лукавая вкрадчивость и насмешливая самоуверенность. Ариозо Фауста “Ко мне возвратись, счастливая юность” проникнуто жаждой счастья и любви.

Нежно-прозрачная мелодия в оркестре воссоздает чистый, девственно-прекрасный облик Маргариты.

Большая хоровая сцена второго акта насыщена сочным народным юмором. Каватина Валентина “Бог всесильный, бог любви!” носит характер торжественного гимна.

Куплеты Мефистофеля “На земле весь род людской” создают образ стихийно-неуловимой, жестокой силы, царящей над людьми.

Акт заключает великолепная народная сцена, на фоне которой происходит первая встреча Фауста и Маргариты; вся сцена пронизана чарующими мелодиями и ритмами вальса.

Оркестровое вступление третьего акта своим настороженным, тревожным настроением предвосхищает роковой исход драмы. Мягкий, спокойно-лиричный романс Зибеля “Расскажите вы ей” выдержан в движении вальса. Чувством благоговейного трепета исполнена каватина Фауста “Привет тебе, приют невинный”.

Просто и бесхитростно звучит мелодия баллады Маргариты “В Фуле жил да был король”. Балладу сменяет бравурная ария-вальс “Ах смешно, смешно смотреть мне на себя!” В квартете комический диалог Мефистофеля и Марты противопоставлен нежным признаниям Фауса и Маргариты.

Дуэт Фауста и Маргариты завершается восторженной, пылкой мелодией.

Четвертый акт отмечен глубоким драматизмом. На фоне аккордов органа и скорбного пения молящихся звучат исступленные возгласы Маргариты; им отвечают неумолимо-безжалостные реплики Мефистофеля и адских духов.

Следующую сцену открывает торжественный военный марш с хором солдат “Родины славу не посрамим”. Иронический характер имеет серенада Мефистофеля “Выходи, о друг мой нежный!” В терцете сопоставляются насмешливые реплики Мефистофеля, взволнованные восклицания Фауста и гневные возгласы Валентина.

В скорбном ариозо Валентина “Что кому суждено” музыка достигает высокого драматизма.

Оркестровое вступление пятого акта состоит из двух эпизодов: первый передает душевные муки Маргариты, во втором звучат ритмы бешеной скачки.

Небольшое ариозо Фауста “О, небо! Вот она”, пронизанное душевной болью и состраданием, оттеняется безмятежностью счастья в начале дуэта Маргариты и Фауста “Ты опять со мною”.

Читайте также:  Краткое содержание гофман житейские воззрения кота мурра точный пересказ сюжета за 5 минут

Восторженным светлым чувством исполнено ариозо Маргариты “О, тебе жарко я молюсь” и последующий терцет. Спокойно и торжественно звучит финальный хор “Все будем уповать”.

Музыка второй картины пятого акта (“Вальпургиева ночь”) основана на резких контрастах. Первый хор “Если в ветвистой чаще мрачной” вызывает ощущение таинственности. Покоем и радостью веет от музыки хора “Чаши влагой чудесной”. Мелодия застольной песни Фауста “Дивный нектар, чудной силой” полна юношеского задора. В мрачные, зловещие тона окрашен хор ведьм.

1 В наше время опера идет в четырех актах с прологом.

2 В постановках некоторых театров эта картина предшествует сцене в темнице.

Источник: http://home-task.com/kratkoe-soderzhanie-sharl-guno-faust/

Гуно. Опера «Фауст». Сюжет

Опера в четырех действиях с прологом. Либретто Бабье и Карре по мотивам «Фауста» Гете.

Премьера — 19 марта 1859 г. в Париже.

Действующие лица: Фауст — тенор; Мефистофель — бас; Валентин — баритон; Бранднер — баритон; Маргарита — сопрано; Зибель — альт или меццо-сопрано; Марта — меццо-сопрано; студенты, солдаты, горожане, девушки, женщины, ведьмы, духи, демоны.

Действие происходит в Германии в эпоху Средневековья.

Пролог

Кабинет доктора Фауста …

Толстые книги, приборы, пергаментные свитки окружают состарившегося ученого, который разочаровался в науке и теперь чувствует, что совершенно напрасно посвятил ей свою жизнь. В суровом одиночестве проводил он годы, жаждал лишь знаний и совершенно забыл о жизни! А юность уже никто не сможет ему вернуть.

В разочаровании он не видит иного выхода, как покончить с собой. Но чаша с ядом дрожит в его руке, когда в сумрачный кабинет врывается веселая песнь молодежи. Славят Пасху, весну, которая вновь оденет всю землю цветами.

Несколько мгновений смотрит Фауст сквозь заросшее паутиной окно на весенний пейзаж, на веселую толпу людей. В неистовом отчаянии он проклинает бога и призывает сатану.

Тот, кого он зовет, приходит.

Появляется Мефистофель и спрашивает, чего хочет от него Фауст.

Фауст хочет вернуть утраченную юность. Мефистофель предлагает сделку: здесь, на этом свете, он выполнит любое желание Фауста, после смерти душа ученого будет принадлежать ему.

Доктор пугается такого предложения, однако Мефистофель показывает ему призрак прекрасной Маргариты, и в нем вспыхивает жажда жизни, молодости, любви. Фауст подписывает договор с дьяволом, выпивает поданный ему Мефистофелем напиток и превращается в стройного юношу.

Действие первое

За городскими воротами среди цветущих деревьев и зеленеющих холмов народ празднует весну. Солдаты хвастаются, что возьмут приступом и девичьи сердца, и крепости. У столика в трактире беседуют горожане: пусть воюют другие, мы будем попивать здесь живительную влагу.

Юноши заигрывают с девушками. Невесел только Валентин, брат Маргариты. Он должен идти на войну и беспокоится об остающейся одной любимой сестре. Он обращается к богу с мольбой хранить его сестру, которая остается одна, безо всякой опоры.

В этот момент среди веселящейся толпы появляется Мефистофель … Он гадает мужчинам и предсказывает Валентину скорую смерть.

Недоброе предсказывает он и Зибелю, другу Валентина, влюбленному в Маргариту: каждый цветок, к которому прикоснется рука юноши, завянет.

Затем Мефистофель извлекает вино из бочонка, нарисованного на вывеске трактира, угощает им людей и запевает песню о власти золота. Наконец, он поднимает бокал за прекрасную Маргариту, но тут вмешивается негодующий Валентин.

Выхвачены шпаги, однако клинок Валентина ломается еще в воздухе при одном лишь блеске оружия Мефистофеля. Валентин поднимает эфес шпаги, напоминающий крест, в сторону опознанного Сатаны. Солдаты следуют его примеру.

Сгорбившийся дьявол, ставший сразу бессильным, угрожающе кричит им: «Мы еще встретимся!»

Появляется Фауст, он замечает Маргариту, выходяшую из церкви, подходит к ней и предлагает проводить. Однако девушка сдержанно отвергает предложение незнакомца и спешит домой.

Действие второе

Сад перед домом Маргариты.

Юный поклонник Маргариты, Зибель, собирает цветы, чтобы положить их на порог дома девушки. Но от его прикосновения лепестки тут же вянут, как и предсказал Мефистофель. Только омыв руки святой водой, Зибелю удается собрать букет.

Появляется влюбленный Фауст …

Растроганно приветствует он «приют невинности». Мефистофель смеется над ним и заявляет, что принесет сейчас такое волшебное средство, которое сразу же поможет доктору добиться цели.

Рядом с цветами Зибеля он ставит красивую шкатулку, полную драгоценностей.

Приходит Маргарита. В сердце ее уже вспыхнула любовь: она не забыла любезного кавалера, который обратился к ней, когда она шла из церкви.

Девушка замечает шкатулку, видит сокровища. Она любуется ими, надевает подвески и, взглянув на свое отражение в драгоценном зеркальце, почти не узнает себя.

В это мгновение появляется Мефистофель с Фаустом, которого сатана подбадривает быть смелее. Пока Фауст гуляет с Маргаритой в саду, Мефистофель заговаривает зубы ее соседке Марте, узнающей от сатаны о смерти мужа, ушедшего в далекие края. Но Марта недолго грустит. Она тут же намекает Мефистофелю, что непрочь бы выйти замуж за него.

Фауста глубоко трогает чистота Маргариты, он прощается с девушкой и собирается уйти, когда его останавливает Мефистофель. Уж не думает ли Фауст удалиться, когда девушка уже принадлежит ему?! Оба прячутся.

В окошке появляется Маргарита, она думает, что никто не слышит ее любовного признания, что только звездам рассказывает она о счастье, переполнившем ее сердце.

Влюбленный Фауст бросается к Маргарите и заключает ее в горячие объятья. Сатана разражается долгим, издевательским смехом.

Действие третье

Обманутую, покинутую Маргариту зло высмеивают бывшие подруги. Только Зибель защищает ее, хотя ему очень больно, что она все еще думает о Фаусте.

Слышна песня солдат, возвращающихся из боевого похода.

Вернулся и Валентин. Зибель, стараясь оградить Маргариту от гнева брата, пытается задержать его, но тот, подозревая недоброе, вбегает в дом.

Наступает вечер, и под окном Маргариты появляется Фауст, сопровождаемый Мефистофелем. Юношу мучает совесть, он хотел бы вновь увидеть свою возлюбленную.

Вместо него Мефистофель поет издевательскую серенаду, на звуки которой выходит Валентин и требует ответа от незнакомцев, так как подозревает в одном из них соблазнителя своей сестры.

Фауст вынужден обнажить шпагу и вступить с ним в поединок.

Короткая схватка. Мефистофель отбивает шпагу Валентина в сторону, и клинок Фауста пронзает сердце несчастного воина. Фауст и сатана скрываются. Соседи находят окровавленного Валентина, который перед смертью проклинает сестру.

Мертвеца вносят в дом. Все расходятся, одинокая, всеми покинутая Маргарита бредет к церкви, пытаясь молитвами снискать прощение своим грехам.

Но все мольбы напрасны. Она слышит лишь неумолимо жестокие слова Мефистофеля: «Нет тебе прощения!»

Лишившись сознания, она падает на ступени церкви.

Действие четвертое

Картина первая. Стараясь успокоить мятущуюся душу Фауста, Мефистофель показывает ему прелести Вальпургиевой ночи, знакомит его со своим царством. Пришельца окружают красавицы-ведьмы, вакханки, призраки, кружащиеся в диком вихре. Все напрасно… Беспокойная душа Фауста не находит утешения в этом зрелище.

Он думает о Маргарите. Перед ним встает ее образ: на шее девушки — тонкая красная полоса — ужасный след секиры палача. «Скорее, скорее отсюда — к ней!» — восклицает Фауст.

Картина вторая. Тюрьма.

Несчастная Маргарита потеряла рассудок под обрушившимися на нее ударами судьбы. Возлюбленный покинул ее, горожане, узнав о ее позоре, отреклись от нее, скончался брат, проклиная ее даже в последнюю минуту.

В отчаянии она убила своего новорожденного ребенка и теперь в тюрьме, закованная в кандалы, ожидает смерти, к которой ее приговорили судьи.

Но решетка темницы не может преградить пути Мефистофелю, который по настойчивому требованию Фауста проникает с ним в тюрьму сквозь запертые ворота.

Появление любимого на несколько мгновений разгоняет тьму, покрывающую душу Маргариты. Девушка вновь переживает счастье первого свидания, прогулки по саду, первые поцелуи, но, увидев лицо Мефистофеля, узнает в нем сатану и в ужасе отворачивается от любимого, отвергает его псмсщь и взывает к милости небес.

Наступает рассвет, а с ним и конец власти сатаны. Мефистофель торопит Фауста.

Подавленный, тот следует за ним.

Однако Маргарита уже покинула землю. С вдохновленным лицом она поет свой гимн, душа ее, очистившись, освободившись от грехов, возносится ввысь.

Источник: http://www.classic-music.ru/guide101.html

Фауст

Действие первое
Фауст, старый ученый, маг-чернокнижник, сокрушается, что жизнь прожита зря. Ни наука, ни религия не дали ответов на его вопросы. Он готов принять яд, но не может решиться. Фауст просит помощи у сил ада. Появляется Мефистофель.

Вызвав в зеркале видение – образ юной Маргариты, он искушает Фауста возможностью счастья и предлагает купить свои услуги на земле в обмен на услуги ученого в преисподней. Фауст соглашается. Яд в его стакане становится эликсиром молодости.

Странные компаньоны отправляются в путь.

Действие второе Горожане, солдаты и студенты пируют на ярмарке. Валентин, брат Маргариты, опечален. Он отправляется на войну и поручает заботу о сестре своему товарищу Зибелю (в версии режиссера Изабеллы Байвотер Зибель – девушка).

Внезапно появившийся Мефистофель смущает толпу дерзкими куплетами о золотом тельце и угощает всех вином. Другу Валентина Вагнеру он предсказывает скорую гибель, а Зибелю предрекает увядание любого цветка, к которому тот прикоснется. Походя задевает Мефистофель и честь Маргариты.

Читайте также:  Краткое содержание пикуль мальчики с бантиками точный пересказ сюжета за 5 минут

Валентин набрасывается на него со шпагой, но та ломается в воздухе. Даже крест из ее рукояти не способен устрашить дьявола.

Общий испуг сменяется весельем – молодежь кружится в вальсе. В разгар танца появляется Маргарита. Фауст пытается очаровать ее, но девушка отвергает ухаживания незнакомца.

Действие третье Зибель приносит Маргарите букет. Мефистофель же предлагает подарить ей ларец с драгоценностями: он уверен, что девушка выберет жемчуг, а не цветы. Маргарита поет балладу о фульском короле, предаваясь воспоминаниям о заговорившем с ней незнакомце. Заметив ларец, она примеряет украшения и любуется собой.

Ее соседка Марта удивлена подарком. Разговор девушек прерывает Мефистофель, который сообщает Марте печальную весть: ее муж скончался. Дьявол тут же предлагает себя в качестве нового кавалера, и Марта не раздумывая соглашается.

У Фауста и Маргариты появляется возможность поговорить. Девушка разрешает ученому поцеловать ее, но затем смятенно просит его уйти. Оставшись одна, Маргарита поверяет звездам свои чувства. Услышав ее слова, Фауст возвращается.

Действие четвертое Маргарита всеми покинута: ее оставил возлюбленный, бывшие подруги смеются над ее несчастьем. Приходит Зибель со словами утешения. Маргарита идет в церковь и пытается молиться за Фауста и за его дитя, что носит под сердцем. Мефистофель призывает хор демонов.

Потрясенная проклятием дьявола, Маргарита теряет сознание. Под звуки марша с войны возвращается Валентин. Он расспрашивает Зибеля о сестре и, предчувствуя недоброе, спешит ее увидеть. Появляются Фауст и Мефистофель. Последний исполняет насмешливую серенаду о том, как надо вести себя благонравной девушке.

Валентин, подозревая Фауста в бесчестье Маргариты, затевает драку.

Вмешательство Мефистофеля позволяет Фаусту нанести смертельный удар. Умирая, Валентин сулит сестре муки ада.

Действие пятое Маргарита заключена в темницу, ее ждет казнь: у несчастной помутился рассудок, и она убила своего ребенка. Фауст надеется с помощью Мефистофеля спасти Маргариту, но девушка отталкивает его. Мефистофель проклинает грешницу, а голос с небес поет: «Спасена!»

Звонят пасхальные колокола, хор ангелов славит Христа. Душа Маргариты отправляется в рай. Фауст на коленях в отчаянии провожает ее глазами.

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/repertoire/opera/faust

Ш.Гуно. Опера «Фауст»

Образ Иоганна Георга Фауста – чернокнижника, жившего на рубеже XV-XVI веков в Германии и погибшего при загадочных обстоятельствах, начал обрастать легендами еще при жизни. Повествующая о нем народная книга послужила источников вдохновения для десятков писателей, первым из которых был английский драматург, современник У.Шекспира К.

Марло, а самой известной обработкой сюжета философская трагедия И.В.Гёте. Писатель считал свой главный труд «драмой для чтения» – хотя по формальным признакам это пьеса, ее грандиозный объем не позволяет предполагать сценическую постановку – что, впрочем, не мешало композиторам обращаться к «Фаусту» И.В.

Гёте как к литературной основе для оперы – и самым известным из этих произведений стала опера Шарля Гуно.

К созданию оперы «Фауст» композитор шел долго. Заинтересовавшись трагедией И.В.Гёте как возможным оперным сюжетов в 1939 году, он принялся за работу над этим произведением лишь по прошествии семнадцати лет. Либретто написали М.Карре и Ж.Барбье.

Предполагалось, что опера будет поставлена в Theatre-Lyrique, но уже во время работы над музыкой в репертуаре одного из драматических театров французской столицы появляется мелодрама Деннери на тот же сюжет. Такая конкуренция дирекции Theatre-Lyrique была ни к чему, и Ш.

Гуно предложили иной сюжет – комедию Ж.Б.Мольера «Лекарь поневоле».

Но композитор, создавая эту оперу, не перестает трудиться и над «Фаустом» – и не напрасно: нарушившая его планы мелодрама не возымела особого успеха, что заставило дирекцию Theatre-Lyrique возвратиться к оставленной прежде мысли о постановке оперы «Фауст».

Воплотить на оперной сцене трагедию И.В.Гёте во всей ее философской глубине Ш.Гуно не мог – и не пытался, сюжет вращается вокруг истории любви Фауста и Маргариты. Лишь в интродукции заглавный герой предстанет таким, каким он был в трагедии – ученым, запутавшимся в поиске истины – в двух ариозо, элегическом и решительном.

Начиная же с ариозо «Ко мне возвратись, счастливая юность» – и далее на протяжении всего произведения – это типичный молодой герой-влюбленный, охваченный страстью (некоторое время даже существовала своеобразная исполнительская традиция: роль главного героя подразделялась на Старого Фауста и Молодого Фауста, и пели их разные певцы в одном спектакле).

Мефистофель сохраняет свою роль искусителя и демонизм (хотя и без гётевского философского смысла), главным выражением которого становится насмешливая ироничность.

Насмехаясь над презренной с точки зрения дьявола человеческой жизнью, человеческими страстями, Мефистофель то и дело «надевает маску» бытовых жанров – куплеты во втором акте, серенада в третьем – но «маска» не скрывает истинного лица: в куплетах нет веселья, а в серенаде – любовной страсти, везде просматривается дьявольская усмешка в угловатых интонациях и жестких ритмах. Мефистофиль сбрасывает «жанровую маску» в сцене заклинания цветов с ее зловещими хроматизмами, в сцене в церкви.
Наименьшим изменениям в сравнении с литературной основой подвергся образ Маргариты – героини, которой до И.В.Гете не было в легендах о Фаусте и ее литературных обработках. Образ этой героини развивается от строгой чистоты баллады о фульском короле и очаровательной непосредственности бравурной арии с жемчугом через лиричность растущего чувства в дуэте с Фаустом во втором действии, отчаянные мольбы о прощении, «прорывающие» бесстрастный хор в сцене в храме – к трагизму финала развязки ее сюжетной линии, где в музыке (и в сознании безумной девушки) возникают реминисценции из предыдущих сцен, а в терцете с Мефистофелем и Фаустом несчастная бесконечно повторяет слова молитвы – и голос ее устремляется все выше – к небесам, позволяя ангельскому хору возвестить об ее спасении.

Из второстепенных персонажей трагедии И.В.Гёте лишь Марта сохранила свою изначальную – комическую – сущность.

Зибель из развеселого гуляки превратился в нежного влюбленного юношу, выражающего свое чувство к Маргарите в лирической арии «Расскажите вы ей, цветы мои» и других кантиленных мелодиях (он настолько юн и нежен в своей влюбленности, что партия его поручена меццо-сопрано), Вагнер – в оригинале помощник Фауста, образе ученого педанта – стал простоватым парнем, чья бесхитростная песня «Жила на свете мышь» являет собою контраст зловещим куплетам Мефистофеля. Более благородные черты приобрел образ Валентина: если для героя И.В.Гёте Маргарита была лишь поводом похвастаться перед друзьями ее чистотой, то оперный Валентин искренне любит сестру – об этом говорит широкая мелодия его арии.

Премьера оперы «Фауст» состоялась в Лирическом театре в марте 1859 года – в первоначальном варианте музыкальные номера в ней чередовались с разговорными диалогами.

Успеха опера не имела – впрочем, от спектакля к спектаклю ситуация менялась, до конца сезона «Фауст» был представлен более пятидесяти раз. В 1869 году опера исполнялась в «Гранд-Опера», и для этой постановки Ш.

Гуно создал новую редакцию – на взамен разговорных диалогов введены были речитативы, появилась балетная сцена «Вальпургиева ночь». Именно эта редакция впоследствии утверждается в исполнительской практике.

Музыкальные Сезоны

Источник: https://musicseasons.org/sh-guno-opera-faust/

«Фауст» Гёте, краткое содержание по главам

Три вступительных текста открывают трагедию.

Первый — это посвящение друзьям молодости, полное лирики и нежности воспоминание о тех, кто был рядом с Гете во время работы над поэмой.

Далее следует Театральное вступление, где Директор театра, Поэт и Комический актер спорят о роли искусства в обществе. Директор, приземленный циник, твердо уверен в обслуживающей роли искусства вообще и театра в частности. Несложные шутки, забавные ситуации, накал примитивных страстей — нет лучше способа завлечь в театр зрителя и сделать спектакль успешным.

С ним согласен Комический актер, предлагающий Поэту не размышлять слишком много о вечных ценностях и ратующий за сиюминутный успех. Поэт же выступает против использования высокого искусства, дарованного самим небом, в качестве развлечения для невзыскательной публики.

Завершая спор, Директор предлагает решительно приступать к делу и напоминает, что в распоряжении Поэта и Актера все технические чудеса его театра.

Пролог на небе

Возвышенное и выспренное прославление чудес господних, возглашаемое архангелами, прерывает Мефистофель, указывающий, с характерным для «духа отрицанья» скептическим обаянием, на бедственное положение людей.

Мефистофель полагает, что данный Господом разум ни к чему людям, «Он эту искру разумом зовет/И с этой искрой скот скотом живет.

» Господь указывает Мефистофелю на Фауста, как образец использования разума на благо познания, и уверяет, что Фауст преодолеет любые трудности на этом пути. Мефистофель искренне удивлен, полагая двойственность натуры доктора залогом его падения. Так заключается спор.

Фауст отдан Господом Мефистофелю с напутствием творить над ним любые эксперименты, ведь «..чутьем, по собственной охоте/он вырвется из тупика». Начинается еще одна партия извечной борьбы света и тьмы, добра и зла.

Первая часть

Предмет спора, великий ученый Фауст проводит бессонную ночь в своей келье, загроможденной фолиантами, приборами, свитками и прочими атрибутами мира ученого, стремящегося во что бы ни стало овладеть тайнами мироздания и постичь законы вселенной.

Доктор Фауст не обольщается на свой счет, признавая, что несмотря на широчайшие познания почти во всех областях науки «Я богословьем овладел, /над философией корпел, /юриспруденцию долбил /и медицину изучил», которыми он овладел за свою жизнь, истинного знания о природе всего сущего ему обрести так и не удалось.

Попытка воззвать к могущественнейшему духу лишь еще раз демонстрирует ученому ничтожность его земных деяний. Скорбь и уныние, в которые погружен доктор, не смог развеять и визит соседа, школяра Вагнера.

Этот персонаж — прекрасный образец стремления «грызть гранит науки», подменяя истинное знание и вдохновение умелыми интонациями и заимствованными мыслями. Самонадеянная глупость школяра раздражает доктора, и Вагнер оказывается выставлен прочь.

Мрачная безысходность, горькое осознание того, что жизнь прошла среди реторт и склянок, в напрасном мраке постоянных поисков, ведут Фауста к попытке самоубийства. Доктор намеревается выпить яд, но в момент когда кубок уже поднесен к губам, раздается пасхальный благовест. Святой праздник спасает Фауста от смерти.

Читайте также:  Краткое содержание аксёнов остров крым точный пересказ сюжета за 5 минут

Сцена народного гулянья, где в толпе можно наблюдать студентов, служанок, благородных дам, бюргеров, нищих, легкие диалоги и веселые шутки приносит ощущение света и воздуха, резко контрастирующего с ночными метаниями.

Фауст в компании своего ученика, Вагнера, вливается в общество веселых горожан. Почитание и уважение окрестных жителей, вызванное медицинскими успехами доктора, ничуть не радует его.

Двойственное стремление познать одновременно все тайны земные и чудеса заоблачные исторгает у Фауста призыв к духам небесным, что помогли бы ему овладеть истиной.

По пути к ним прибивается черный пудель, и Фауст приводит его к себе в дом.

Герой пытается справиться с упадком духа и безволием, принимаясь за перевод Нового Завета. Согласно своей теории активного познания, доктор переводит греческое «логос» как «дело», трактуя первую фразу канона как «Вначале было дело». Но проделки пуделя отвлекают его от ученых трудов. И вдруг перед Фаустом и читателями предстает Мефистофель в образе странствующего студента.

Настороженный вопрос Фауста о том, кем является вновь прибывший, рождает знаменитую реплику «я часть той силы, что вечно хочет зла, но совершает благо». Новый собеседник доктора, оказывается, не чета унылому и глуповатому Вагнеру.

Равный доктору по силе и остроте ума, по широте познаний, Мефистофель едко и точно смеется над человеческими слабостями, словно прозревая метания Фауста.

Усыпив доктора с помощью хора и хоровода духов, Мефистофель исчезает, оставив задремавшего ученого заинтригованным нежданной встречей.

Второй визит Мефистофеля, уже в образе светского щеголя, влечет за собой договор, по которому Фауст отдает свою душу во власть черта. Кровь скрепляет сделку, и на широком плаще Мефистофеля, словно ковре-самолете, герои отправляются в странствие.

Фауст теперь молод, красив, полон сил — к его услугам все наслаждения и иллюзии мира.

Первым опытом становится любовь к Маргарите, вначале кажущаяся единственно возможным счастьем земным, но вскоре оборачивающаяся трагедией, влекущая за собой смерть и горе.

Вторая часть

Вторая часть путешествий Фауста и Мефистофеля приводит нас к императорскому двору, в описании которого легко угадывается одно из германских государств.

Акт первый начинается со сцены отдыха Фауста на прекрасном летнем лугу. Духи света навевают легкие приятные грезы, успокаивают израненную и истерзанную душу доктора, казнящего себя за смерть Маргариты.

Следующая сцена переносит героев и зрителей ко двору. Роскошь и позолота, что прикрывают тотальное обнищание и оскудение.

Советники императора в тревоге, но Мефистофель, неунывающий черт-проказник устраивает бал, в вихре которого умудряется обстряпать хитрый план по «улучшению» финансового положения.

В ход идут купоны, подписанные рукой императора, чья номинальная стоимость, указанная на бумаге, покрывается либо казной, либо «богатством недр земных». Разумеется, рано или поздно афера лопнет, но пока ликует вся страна, а доктора и черта чествуют, словно героев-избавителей.

После бала, в одной из темных галерей дворца, Фауст получает от искусителя невзрачный на первый взгляд ключ, который оказывается пропуском в волшебную страну древних богов и героев.

Из своих странствий Фауст приводит к императорскому двору, жаждущему все новых развлечений, Париса и Елену. Светские дамы, по традиции, критикуют внешность красавицы, но Фауст всем существом своим ощущает, что перед ним идеал женской красоты, дивное слияние духовных и эстетических черт.

Доктор стремится удержать Елену, но вызванный образ не вечен, и скоро исчезает, оставив Фауста в тоске.

Акт второй. Тесная готическая комната, куда приносит доктора Мефистофель, оказывается его старой лабораторией. Завалы фолиантов, расписка, лохмотья и пыль. Пока доктор в забытьи, Мефистофель утонченно издевается над глупостью и напыщенностью бывших учеников Фауста.

Прогнав их, Мефистофель заглядывает в лабораторию, где прилежный ученик, ныне возомнивший себя создателем, пытается вырастить в колбе искусственного человечка, гомункулюса. Опыт оказывается успешен, и в колбе рождается еще одно существо из мира теней.

Гомункул вместе с Мефистофелем решают утащить Фауста в мир потусторонний, дабы разбить очарованный сон и привести доктора в чувство.

Пребывая за гранью сущего, доктор встречает мифических и чудесных существ, разговаривает со сфинксами и ламиями, сиренами и Хароном, который и подсказывает, где можно найти прекрасную Елену.

Фауста не остановить, стремление к цели делает его одержимым.

Сирены и нереиды, гомункул и Фауст вместе с Мефистофелем кружатся в хороводе то ли видений, то ли невероятных приключений, среди которых звучит монолог гомункула о двойственной природе своей натуры, не позволяющей ему обрести покой и счастье.

Акт третий показывает нам прекрасную Елену у врат дворца Менелая, что в Спарте. В тревоге и печали, Елена входит во дворец, сама не зная, чего ожидать от будущего. Великолепный стих, который Гете максимально приблизил к греческому гекзаметру, переносит зрителей во времена античных трагедий.

События, что разворачиваются далее во дворце, требуют от читателей знания древнегреческих мифов и античных историй, отсылая ко временам внутренних распрей в стране, когда Афины воевали со Спартой.

Елена вместе со своими служанками должна, по словам парки Форкиады, принять смерть, но приходит туман, вместе с которым развеивается парка, а царица оказывается во внутреннем дворе замка. Здесь она встречается с Фаустом.

Прекрасный, мудрый и сильный, как воплощение десятка древнегреческих царей, Фауст получает Елену в возлюбленные, и результатом этого дивного союза становится сын Эвфорион, образу которого Гете намеренно придал байронический ореол.

Прелестная картина семейного счастья, но наслаждение бытием вдруг обрывается исчезновением Эвфориона. Юношу манят борьба и вызов стихиям, он уносится ввысь, оставив лишь сияющий след. На прощанье Елена обнимает Фауста и замечает, что «… на мне сбывается реченье старое, что счастье с красотой не уживается..».

В объятиях Фауста остаются лишь ее одежды, словно знаменующие преходящий характер телесной красоты.

Акт четвертый. Возвращение.

Мефистофель, как любой обитатель потустороннего мира, не пренебрегающий экзотическими средствами передвижения, в семимильных сапогах возвращает Фауста из идеально гекзаметрической Греции в родное и близкое средневековье.

Различные варианты и планы, как добиться славы и признания, предлагаемые им Фаусту, отвергаются доктором один за другим. Раздосадованному черту Фауст признается, что хотел бы попробовать себя в роли творца тверди земной, отвоевав кусок плодородной земли у моря.

Мефистофель на это возражает, что прекрасная идея подождет, а сейчас надо помочь императору, который, благословив и воплотив аферу с ценными бумагами, недолго пожил в свое удовольствие, а сейчас находится в опасности, рискуя потерять трон, а то и жизнь.

Блестящая военная операция, где наши герои демонстрируют знание военных тактики и стратегии, а также несомненные диверсионные способности, завершается оглушительной победой.

Акт пятый, в котором Фауст твердо намерен осуществить свой замысел, равняющий его с демиургом. Но вот незадача — на месте будущей плотины стоит хижина двух старичков, Филемона и Бавкиды. И напрасно ли Гете дал этим третьестепенным персонажам имена древнегреческих воплощений счастливой семейной старости..

Фауст предложил им другое жилище, но упрямцы отказываются покидать хижину. Раздраженный препятствием Фауст просит черта помочь справиться с ситуацией. Мефистофель решает вопрос в полном соответствии с образом. Стариков, а вместе с ними и заглянувшего гостя, убивают стражники, а хижина сгорает от нечаянного пожара.

Фауст в горе, восклицает и стенает.

Он уже стар, чувствует тоску и усталость, и все его мечты теперь — только о плотине. Но еще один удар — нежданная слепота. Но в окружившей тьме он различает голоса, стуки лопат, тарахтенье колес, и радостно понимает, что работы идут, и заветная цель уже близка.

Но увы — это еще одна злая шутка Мефистофеля, и вместо строителей вокруг доктора кружатся лемуры. По указанию Мефистофеля, они роют вовсе не плотину, но могилу Фаусту. Герой между тем счастлив, и произносит вдохновенный монолог, в котором концентрируется обретенный на долгом пути опыт познания мира.

Не власть или слава, богатство или обладание прекрасной женщиной являются высшим счастьем на земле, но лишь общее деяние, необходимое всем и осознанное миром, придает жизни наивысшую полноту. Так в конце жизни наш герой осознает, что воистину, «вначале было дело».

Восторгающийся открывшейся великой истиной, он произносит сакраментальное «Остановись, мгновенье!..» и тут же падает. Мефистофель ликует, но спустившиеся ангелы уносят прозревшую и тем спасенную душу в рай. Мефистофель неистовствует, проклиная свои действия и намерения.

В загробном мире Фауст встречается с тенью Гретхен, которая провожает его по неизведанному еще пути.

Прочитав краткое содержание «Фауста» по главам вы наверняка решите ознакомиться с другими сочинениями по произведениям Гёте:

По произведению: «Фауст»

По писателю: Гете Иоганн Вольфганг

Источник: https://goldlit.ru/goethe/138-faust-kratkoe-soderjanie

Ссылка на основную публикацию