Краткое содержание рассказов германа гессе за 2 минуты

«Степной волк» краткое содержание

Краткое содержание рассказов Германа Гессе за 2 минуты

«Степной волк»  — роман Германа Гессе, впервые опубликованный в 1927 году

Роман — это записки Гарри Галлера, постояльца в доме хозяйки. Её племянник нашёл эти записки после того, как Гарри съехал и опубликовал их, написав к ним своё предисловие. В предисловии даётся описание образа жизни Гарри, его внешний и психологический образ.

Это был тихий и замкнутый молодой человек, который чуждался людей и выглядел существом не от мира сего. Кличку «Степной волк» он придумал себе сам. Степной волк — это он сам, запутавшийся в цивилизации и буржуазности.

Сначала он не понравился рассказчику, заставил его относиться к нему с опаской, но со временем он проникается к нему симпатией, которая вытекает из сочувствия.

Сочувствие появляется, когда рассказчик узнаёт этого страдающего одиноко человека, который так и не сумел найти применение своим силам в мире, который подавляет волю личности.

Галлер больше созерцатель, чем действующий практик. Ему чужда реальная жизнь — он не работает, спит до обеда, а проснувшись, проводит время за чтением. В основном он читает художественную литературу, от Гете до Достоевского.

Иногда, отдыхая от чтения, он рисует акварелью, но при этом всегда находится в изменённом состоянии сознания, далеко от этого мира, который ему противен и даже ненавистен. Галлер благополучно пережил первую мировую войну.

Рассказчик тоже называет Галлера Степным волком, но вкладывает в это немного другое значение, считая его волком, забредшим «в города, в стадную жизнь, — никакой другой образ точнее не нарисует этого человека, его робкого одиночества, его дикости, его тревоги, его тоски по родине и его безродности». В герое уживаются две личности — человека и волка.

Обычно в людях эти два образа подчинены другу другу и усмирены. Но в Гарри человек и волк не только были враждебны друг другу и никак не хотели уживаться, но и не поддерживали друг друга, только изводя друг друга. Можно было представить, как несладко жилось с этим Гарри, ведь когда в одном тебе сходятся два заклятых врага, то жизнь катится к чертям.

Гарри Галлер иногда общается с людьми, пытается их понять, но терпит неудачу. Подобные ему интеллектуалы на поверку оказываются такими же добропорядочными обывателями, как и все другие.

Например, оказавшись в гостях у знакомого профессора, ему становится плохо от того интеллектуального мещанства, которое царило везде: в лакированном портрете Гете, который украшает любой мещанский дом и призван выражать крайнюю оригинальность владельца дома; в верности хозяина кайзеру и его подобострастными рассуждениями.

Гарри выходит из гостей взбешённый, и всю ночь мечется по городу, к утру понимая, что эта встреча стала для него последней встречей со всем мещанским, нравственным, ученым. Степной волк одержал в нём победу. Он бы покончил с собой, если бы так не боялся смерти. Скитаясь по угрюмому городу, он заходит в ресторан «Чёрный орёл» и знакомится там с девушкой Герминой.

Отношения, напоминающие любовную связь, на самом деле было родством одиноких сердец. Только Гермина оказывается более приспособленной к жизни, чем Гарри: и она помогает ему приобщиться к ночной жизни, джазу и знакомит его со своими друзьями.

Герой осознаёт, что при всей своей внешней независимости внутри он глубоко зависим от «мещанского, лживого естества»: выступая за человечность и здравый смысл, протестуя против войны, он во время военных действий не дал себя расстрелять, найдя компромисс и сумев приспособиться к обстоятельствам.

На его счету в банке лежит круглая сумма, однако он критикует власть и её эксплуатацию простого люда.

Думая о роли классической музыки в литературе и испытывая к ней благоговейное чувство, Галлер считает её «судьбой всей немецкой интеллигентности»: ведь вместо того, чтобы жить на полных оборотах и познавать бытие, немецкий интеллигент предаётся созерцанию «гегемонии музыки» и мечтает о языке, в котором отсутствовали бы слова. Такой язык, по мнению интеллигента, способен был бы выразить невыразимое. От реальности немецкий интеллигент стремится уйти в мир красивых звуков и хороших настроений, которые не имеют ничего общего с действительностью. И в итоге умы Германии прозевали все свои настоящие задачи. Они не знали, что такое действительность, она была для них чужеродной и враждебной. Именно поэтому, по мнению Галлера, интеллект для общества был совершенно жалкой вещью. Действительность определяли генералы и промышленность. Такие размышления героя (а соответственно и автора) приводят нас к ответу на то, почему одна из самых культурных наций в мире чуть не истребила человечество, развязав две грандиозные войны мирового масштаба.

Конец романа заканчивается тем, что Гарри попадает на маскарадный бал, где царила атмосфера эротики и вдохновлял джаз. На бале он ищет Гермиону, которая, как он знал, была в костюме юноши и занималась тем, что очаровывала присутствующих женщин «лесбийским волшебством».

В поисках он заходит в подвал ресторана, где на входе висит табличка «Ад», а внутри играют музыканты в костюмах чертей. Всё в этой вечеринке напоминает ему Вальпургиеву ночь — а именно то, что описывалось в «Фаусте» Гете.

К этому примешивались сказки Гофмана, где добро и зло, грех и добродетель смешены так, что их невозможно различить: «..

хмельной хоровод масок стал постепенно каким-то безумным, фантастическим раем, один за другим соблазняли меня лепестки своим ароматом, змеи обольстительно глядели на меня из зелёной тени листвы, цветок лотоса парил над чёрной трясиной, жар-птицы на ветках манили меня…».

Герой, постоянно находящийся в бегах от мира, представляет собой тотальное раздвоение личности и умножение каждой их них: философ, мечтатель, меломан соседствуют с убийцей. Галлер попадает в магический театр («вход только для сумасшедших»), куда его провёл друг Гермины саксофонист Пабло, любитель и знаток любого вида наркотиков. За дверью фантастика проникает в реальный мир.

Галлер убивает Гермину, которая была не то блудницей, не то его музой, там же встречает великого композитора Моцарта и беседует с ним, в процессе беседы Моцарт раскрывает ему смысл жизни.

Секрет в том, чтобы не воспринимать всё происходящее слишком серьёзно: «Вы должны жить и должны научиться смеяться… должны научиться слушать проклятую радиомузыку жизни… и смеяться над её суматошностью». Без юмора в этом мире долго не протянуть — он удерживает от отчаяния, помогает сохранить здравый рассудок и веру в людскую добродетель.

Затем Моцарт и Пабло сливаются в единого человека, и этот человек раскрывает герою тайну: жизнь — это игра, и правила этой игры нужно соблюдать. Гарри остаётся утешать себя тем, что когда-нибудь ему можно будет сыграть второй раз.

Источник: http://kratkoe.com/stepnoy-volk-kratkoe-soderzhanie/

Читать Последнее лето Клингзора (сборник)

Герман Гессе

 Три повести Гессе

Включенные в книгу повести немецкого писателя Германа Гессе написаны в 1919 году. Гессе был тогда уже далеко не молод.

Его знали как автора романов и повестей, сбор­ников стихотворений и лирической романтической прозы, музыкальность которой высоко ценил Р. М. Рильке.

Но произведения, принесшие ему мировую славу — романы «Степной волк» (1927) и «Игра в бисер» (1943), знакомые нашему читателю,— были еще впереди, и пока мало что в творчестве Гессе предвещало их появление.

Однако именно этот год, как, пожалуй, и два предыдущих, оказался для Гессе особым. Многое для него подошло к концу, многое, наоборот, началось и определилось.

Гессе родился в 1877 году на юге Германии в маленьком швабском городке Кальве. Родители — строгие, религиоз­ные люди — долгие годы были протестантскими миссионе­рами в Индии.

Именно в родительском доме пробудился интерес Гессе к Востоку — религиям и философии древней Индии, а потом Китая, прошедший через все его творче­ство.

Незыблемыми в конечном итоге остались для него и нравственные основы, заложенные в детстве.

И все-таки отношения будущего писателя с семьей были бурными и драматическими. Родители признавали только свою правду.

Подросток бежал из семинарии, на годы порвал с семьей, скитался, учился по своему разумению и собственной системе, служил — сначала на часовой фаб­рике, потом у букиниста, пока, наконец, не смог жить на литературные заработки. В 1904 году он женился.

Купил дом в сельской местности на берегу Боденского озера. Но в начале 1919 года семья распалась. Гессе остался один, почти неимущий, на грани нервного заболевания.

Глубоким потрясением стала для него и первая мировая война. Уже в 1914 году Гессе выступил с призывом к художественной интеллигенции воюющих стран не подда­ваться шовинистическому угару. Но главным откликом на мировую войну был тот переворот, который совершился в его творчестве.

Когда все в том же 1919 году Гессе вы­пустил под псевдонимом роман «Демиан», никто из его читателей не угадал настоящего автора. Написать эту кни­гу мог, казалось, лишь человек молодой, впервые высту­пивший как писатель. С большой впечатляющей силой роман передал смятение ума и чувств юного героя, вы­званное столкновением его с хаосом действительности.

«Де­миан» принес Гессе огромную популярность, особенно среди молодежи.

Что же произошло? Почему со страниц Гессе с читате­лями заговорила вдруг их собственная судьба, их страх и их жажда жизни? В чем состояло то «новое начало», которым писатель считал не только роман «Демиан», но и вошедшие в нашу книгу повести?

Определить свершившееся не так-то просто. Война одним ударом разрушила камерность его произведений. Но про­изошло это не путем расширения панорамы действитель­ности. Нет, таким писателем, какими были Роллан или Горький, Гессе не стал.

И то, что сразу увлечет читателя трех повестей — по­разительная полнота жизни,— тоже не составляет как будто нового.

Пожалуй, ни в одном из своих знаменитых произведений Гессе не достигал такой чувственной осязае­мости, такого острого ощущения неостановимости жизни. Потом, ближе к старости, он передавал это ощущение более умозрительно.

Здесь же будто все под рукой, все жи­вет и дышит, блещет всеми возможными красками, пахнет всеми запахами.

Но и эта свежесть ощущений не была открытием Гессе: уже публиковались тома «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста, уже успели прославиться ранние новеллы Томаса Манна, уже существовала импрессионистическая проза австрийца Петера Альтенберга.

Однако и в сравнении с этими образцами проза Гессе содержала в себе теперь нечто свое, обогатившее литера­туру.

Он начал писать, как только, по собственным его словам, в его распоряжении снова оказались стол и крыша над головой. Это было уже в Швейцарии — сначала в Берне, а потом в уединенном горном местечке Монтаньоль, где Гессе прожил до конца своих дней (он умер в 1962 году). Позади он оставил Германию, разоренную войной, взбу­дораженную.

Революционные бои немецкого пролетариата окончились в январе 1919 года поражением. К созданной на обломках империи Веймарской республике Гессе отно­сился с крайним недоверием, так как она была создана сверху, без участия сознательной воли народа.

С прозор­ливостью, отличавшей очень немногих, он различал уже в конце десятых годов «опасность бардов со свастиками и их многочисленных приверженцев среди молодежи».

Из окна дома, в котором поселился Гессе в Швейцарии, открывался приблизительно тот же пейзаж, который видел его герой Клингзор. Автора мучили почти непрестанно болевшие глаза. Наступали периоды тяжелой депрессии.

Но он писал с увлечением и ожесточенностью, отдаваясь в промежутках другому своему любимому занятию — ри­сованию. Тогда же он много встречался с людьми вопреки своей обычной замкнутости, много пил и любил. Был, как признавался сам, то маленьким героем первой повести, то чиновником Клейном, то художником Клингзором.

Шел «самый наполненный, изобильный, богатый трудом и жгу­чий год» его жизни (из дневника 1920 года).

Изменилось все, даже и красота, которой много в трех повестях Гессе. О «Клейне и Вагнере» Гессе сказал, что эта повесть «не красива и не прелестна, а скорее похожа на цианистый калий». И в другой раз: «пугающе прекрасна». И в красоте у Гессе чувствуется теперь нерв современной жизни.

Читайте также:  Краткое содержание камю посторонний точный пересказ сюжета за 5 минут

Но суть перемены была не в этом. Основой своей литературной работы Гессе считал теперь исповедь. Она каса­лась прежде всего темных сторон души человека, непред­сказуемых ее порывов.

Три повести Гессе не схожи не только по тону, темпу, краскам, сюжету — они посвящены разным ступеням че­ловеческой жизни. Первая повесть — из жизни подростка.

В «Клейне и Вагнере» говорится о человеке на гребне могучего, хоть и гибельного, жизненного порыва. В «Послед­нем лете Клингзора» рассказано о художнике, жизнь ко­торого на ущербе.

Но есть в трех повестях и общее — не­даром в одну книгу их впервые объединил сам автор. Это общее — в интересе к непредвиденным реакциям людей на сложившиеся обстоятельства.

Повесть «Душа ребенка» напоминает посвященные под­росткам и детям страницы Толстого — не только нази­дательный рассказ о том, как маленький мальчик украл сливы с тарелки (а ведь о краже, правда, не слив, а винных ягод идет речь и у Гессе), но и некоторые эпизоды из «Детства», например, ту главу, которая названа «Затме­ние».

Речь у обоих писателей идет именно о затмении, то есть о том состоянии духа, когда, поясняет Толстой, «мысль не обсуживает вперед» желаний и поступков и можно совершить все, «самое ужасное преступление без цели, без желания вредить, но так». Ни у Толстого, ни у Гессе «самого ужасного» не происходит — такое даже не приходит на ум этим двум примерным мальчикам.

Но переживания у обоих очень глубокие и, как сказано у Гессе, «безошибочные».

Наступает не такой уж и редкий в жизни день, когда под влиянием обиды и унижения или не совсем чистой совести все вдруг начинает не ладиться, человек, особенно ребенок, становится не волен в своих поступках, и события вершатся будто по указке судьбы.

У Толстого, имевшего перед собой многие цели, описано одно такое событие и короткая цепочка вызванных им бурных реакций. Для Гессе же смута в душе ребенка — главное содержание повести. Действие развивается бурно. За одним проступком следует другой, еще худший, хотя мальчик мучится и хочет остановиться.

И с каждым новым поворотом в душе ре­бенка совершается смена состояний, столь знакомых каж­дому человеку. Страх, одиночество, бессилие и отчаяние: -…я преступник, подлец, хуже всех».

Или поиски оправда­ния, попытка найти виноватых, злоба на безукоризненность взрослых, которые вечно правы, безумная жажда отомстить миру, а заодно и себя загубить. Одним словом: «Есть упое­ние в бою»… Однако сам автор, писатель XX века, глубоко понимая, не разделяет этого упоения.

Когда-то, почти на сто лет раньше, в пьесе немецкого драматурга Георга Бюхнера «Смерть Дантона» герой за­давался вопросом: «Что это такое в нас, что прелюбо­действует, убивает, крадет и лжет?» Во второй повести, «Клейн и Вагнер», этот вопрос повторяется почти в тех же словах.

Источник: http://online-knigi.com/page/242311

Краткое содержание рассказов Германа Гессе

  • Демиан
  • Игра в бисер
  • Степной волк

Герман Гессе (2 июля 1877 г.), вырос в немецком городке Кальв, в миссионерской семье. В молодости он изучал теологию. Потом получил должность механика в местной мастерской, позже книготорговца. В 1912 г. он переехал в Швейцарию, получив гражданство этой страны.

Для произведений Гессе характерен стиль романтизма, с сильной степенью автобиографичности. Некоторые черты характера он отражал в героях произведений.

В 1901г. он опубликовал «Посмертные сочинения и стихи Германа Лаушера». С этого романа начался его писательский путь. Известность к нему пришла благодаря роману «Петер Каменцинд» (1904 г.).

Им также написан ряд других известных произведений: биографии «Боккаччо» и «Франциск Ассизский». В последующие года, из под его пера выходят: рассказ «Июль» (1905 г.), «Казанова исправляется» (1906 г.), роман «Под колесом» (1906 г.), «Обручение» (1908 г.). В 1910 г.

он издает роман «Гертруда», а год спустя стихотворный сборник – «В дороге».

Параллельно он пишет заметки для местных газет и занимает должность редактора, основанного им журнала «Март». После путешествия по Индии (1911 г.) Гессе выпускает сборник произведений, посвященных этой стране. 1913 г. он посвящает роману «Росхальде». Сразу за ним выпускается рассказ «Циклон».

Начавшаяся в 1914 г. война, смерть отца и сильная болезнь супруги поспособствовали ухудшению психического самочувствия писателя. В связи с этим он решает пройти несколько сеансов психоанализа.

После развода в 1919г., под псевдонимом «Эмиль Синклер», Гессе пишет роман «Демиан», рассказ «Последнее лето Клингзора» и «Клейн и Вагнер». В 1920 г., в городе Базель, состоялась акварельная выставка художника.

Последующие творческие годы были отмечены такими крупными произведениями, как «Сиддхартха» (1922 г.), «Превращения Пиктора» (1923 г.), «Степной волк» (1927 г.), «Путешествие в Нюрнберг» (1927 г.). В 1930 г.

он выпустил роман «Нарцисс и Златоуст», в 1932 г. – «Паломничество в Страну Востока».

После очередной женитьбы (1931 г.), автор начинает трудиться над самым известным своим произведением – «Игра в бисер». Пишет он его целых 11 лет. В 1943 г. роман опубликуют.

К сожалению, получив “Нобелевскую премию” (1946 г.) Гессе перестал активно заниматься творчеством. Лишь изредка писал в некоторые периодические издания. Достигнув 85 лет, в 1962 г., он ушел из жизни, оставив после себя множество замечательных произведений.

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/gesse

Краткое содержание Игра в бисер Герман Гессе – краткие содержания произведений по главам

Игра в бисер Герман Гессе

Игра в бисер

Действие происходит в далеком будущем. Непогрешимый Магистр Игры и герой Касталии Иозеф Кнехт, достигнув пределов формального и содержательного совершенства в игре духа, ощущает неудовлетворенность, а затем разочарование и уходит из Касталии в суровый мир за её пределами, чтобы послужить конкретному и несовершенному человеку.

Касталийский Орден, Магистром которого является герой, — это общество хранителей истины. Члены Ордена отказываются от семьи, от собственности, от участия в политике, чтобы никакие корыстные интересы не могли повлиять на процесс таинственной «игры в бисер», которому они предаются, — «игры со всеми смыслами и ценностями культуры» как выражения истины.

Члены Ордена проживают в Касталии, удивительной стране, над которой не властно время. Название страны происходит от мифического Кастальского ключа на горе Парнас, у вод которого бог Аполлон водит хороводы с девятью музами, олицетворяющими виды искусства.

Роман написан от имени касталийского историка из далекого будущего и состоит из трех неравных по объему частей: вводного трактата по истории Касталии и игры в бисер, жизнеописания главного героя и произведений самого Кнехта — стихов и трех жизнеописаний. Предыстория Касталии излагается как резкая критика общества XX в. и его вырождающейся культуры.

Эта культура характеризуется как «фельетонистическая» (от немецкого значения слова «фельетон», что означает «газетная статья развлекательного характера»). Суть её составляет газетное чтиво — «фельетоны» как особо популярный вид публикаций, изготовлявшихся миллионами.

В них нет глубоких мыслей, попыток разобраться в сложных проблемах, наоборот, содержание их составляет «занимательный вздор», пользующийся неимоверным спросом.

Сочинителями подобной мишуры были не только газетные щелкоперы, были среди них поэты и нередко профессора высших учебных заведений со славным именем — чем известнее было имя и глупее тема, тем больше был спрос.

Излюбленный материал подобных статей составляли анекдоты из жизни знаменитых людей под заголовками вроде: «Фридрих Ницше и дамские моды в семидесятые годы девятнадцатого столетия», «Любимые блюда композитора Россини» или «Роль комнатных собачек в жизни знаменитых куртизанок». Порой знаменитого химика или пианиста спрашивали о тех или иных политических событиях, а популярного актера или балерину — о преимуществах или недостатках холостого образа жизни или причине финансовых кризисов. При этом умнейшие из фельетонистов сами потешались над своей работой, пронизанной духом иронии.

Большинство непосвященных читателей все принимали за чистую монету. Другие же после тяжелого труда тратили свой досуг на отгадывание кроссвордов, склонившись над квадратами и крестами из пустых клеточек. Однако летописец признает, что игравших в эти детские игры-загадки или читавших фельетоны нельзя назвать наивными людьми, увлеченными бессмысленным ребячеством.

Они жили в вечном страхе среди политических и экономических потрясений, и у них была сильная потребность закрыть глаза и уйти от действительности в безобидный мир дешевой сенсационности и детских загадок, ибо «церковь не дарила им утешения и дух — советов».

Люди, без конца читавшие фельетоны, слушавшие доклады и отгадывавшие кроссворды, не имели времени и сил, чтобы преодолеть страх, разобраться в проблемах, понять, что происходит вокруг, и избавиться от «фельетонного» гипноза, они жили «судорожно и не верили в будущее».

Историк Касталии, за которым стоит и автор, приходит к убеждению, что подобная цивилизация исчерпала себя и стоит на грани крушения. В этой ситуации, когда многие мыслящие люди растерялись, лучшие представители интеллектуальной элиты объединились для сохранения традиций духовности и создали государство в государстве — Касталию, где избранные предаются игре в бисер.

Касталия становится некоей обителью созерцательной духовности, существующей с согласия технократического общества, пронизанного духом наживы и потребительства. Состязания по игре в бисер транслируются по радио на всю страну, в самой же Касталии, пейзажи которой напоминают Южную Германию, время остановилось — там ездят на лошадях.

Основное её назначение — педагогическое: воспитание интеллектуалов, свободных от духа конъюнктуры и буржуазного практицизма. В известном смысле Касталия — это противопоставление государству Платона, где власть принадлежит ученым, правящим миром.

В Касталии, наоборот, ученые и философы свободны и независимы от любой власти, но достигается это ценой отрыва от действительности. У Касталии нет прочных корней в жизни, и потому её судьба слишком зависит от тех, у кого реальная власть в обществе, — от генералов, которые могут посчитать, что обитель мудрости — излишняя роскошь для страны, готовящейся, например, к войне.

Касталийцы принадлежат к Ордену служителей духа и полностью оторваны от жизненной практики. Орден построен по средневековому принципу — двенадцать Магистров, Верховная, Воспитательная и другие Коллегии.

Для пополнения своих рядов касталийцы по всей стране отбирают талантливых мальчиков и обучают их в своих школах, развивают их способности к музыке, философии, математике, учат размышлять и наслаждаться играми духа. Потом юноши попадают в университеты, а затем посвящают себя занятиям науками и искусствами, педагогической деятельности или игре в бисер.

Игра в бисер, или игра стеклянных бус, — некий синтез религии, философии и искусства. Когда-то давно некий Перро из города Кальва использовал на своих занятиях по музыке придуманный им прибор со стеклянными бусинами. Потом он был усовершенствован — создан уникальный язык, основанный на различных комбинациях бусин, с помощью которых можно бесконечно сопоставлять разные смыслы и категории. Эти занятия бесплодны, их результатом не является создание чего-то нового, лишь варьирование и перетолковывание известных комбинаций и мотивов ради достижения гармонии, равновесия и совершенства.

Около 2200 г. Магистром становится Иозеф Кнехт, прошедший весь путь, который проходят касталийцы. Его имя означает «слуга», и он готов служить истине и гармонии в Касталии.

Однако герой лишь на время обретает гармонию в игре стеклянных бус, ибо он все резче ощущает противоречия касталийской действительности, интуитивно старается избежать касталийской ограниченности. Он далек от ученых типа Тегуляриуса — гения-одиночки, отгородившегося от мира в своем увлечении изощренностью и формальной виртуозностью.

Пребывание за пределами Касталии в бенедиктинской обители Мариафельс и встреча с отцом Иаковом оказывают на Кнехта большое влияние.

Он задумывается о путях истории, о соотношении истории государства и истории культуры и понимает, каково истинное место Касталии в реальном мире: пока касталийцы играют в свои игры, общество, от которого они уходят все дальше, может счесть Касталию бесполезной роскошью.

Читайте также:  Краткое содержание паустовский мещёрская сторона точный пересказ сюжета за 5 минут

Задача в том, считает Кнехт, чтобы воспитывать молодых не за стенами библиотек, а в «миру» с его суровыми законами. Он покидает Касталию и становится наставником сына своего друга Дезиньори. Купаясь с ним в горном озере, герой погибает в ледяной воде — так гласит легенда, как утверждает летописец, ведущий повествование.

Неизвестно, добился бы успеха Кнехт на своем пути, ясно одно — нельзя прятаться от жизни в мир идей и книг.

Эту же мысль подтверждают три жизнеописания, заключающие книгу и дающие ключ к пониманию произведения.

Герой первого, Слуга, — носитель духовности первобытного племени среди мракобесия — не смиряется и приносит себя в жертву, чтобы не угасла искра истины. Второй, раннехристианский отшельник Иосиф Фамулус (по-латыни «слуга»), разочаровывается в своей роли утешителя грешников, но, встретив более старого исповедника, вместе с ним все же продолжает служить. Третий герой — Даса («слуга») не приносит себя в жертву и не продолжает служение, а бежит в лес к старому йогу, т. е. уходит в свою Касталию. Именно от такого пути нашел в себе силы отказаться герой Гессе Иозеф Кнехт, хотя это и стоило ему жизни.

Источник: http://www.school-essays.info/kratkoe-soderzhanie-igra-v-biser-german-gesse-kratkie-soderzhaniya-proizvedenij-po-glavam/

«Книжный человек» Герман Гессе

Рассказ Германа Гессе 1918 года посвящен важной теме реальности, а точнее жизни в реальном мире. Автор предлагает взглянуть на литературу, как на способ бегства от внешнего мира. Такой побег нельзя поддержать, но всерьез задуматься о нашем настоящем стоит.

Как часто мы скрываемся от мира в музыке, книгах, рисовании и другом творчестве, может в этом и есть суть искусства.

Книжный человек

Жил-был человек, который от пугавших его жизненных бурь ещё в ранней юности нашёл убежище в книгах. Комнаты его дома были завалены книгами, и кроме книг, он ни с кем не общался.

Ему, одержимому страстью к истинному и прекрасному, показалось куда как правильней общаться с благороднейшими умами человечества, чем отдавать себя на произвол случайностей и случайных людей, с которыми жизнь так или иначе сталкивает человека.

Все его книги были написаны старинными авторами, поэтами и мудрецами греков и римлян, чьи языки он любил и чей мир казался ему столь умным и гармоничным, что порою он с трудом понимал, почему человечество давным-давно покинуло возвышенные пути, променяв их на многочисленные заблуждения.

Ведь древние достигли вершин во всех областях знания и сочинительства; последующие поколения мало что дали нового — за исключением, пожалуй, Гете, — и если кое-какого прогресса человечество все же добилось, то лишь в сферах, не волновавших этого книжного человека, казавшихся ему вредными и излишними, — в производстве машин и орудий войны, например, а также в превращении живого в мертвое, природы — в цифры и деньги.

Читатель вёл размеренную безмятежную жизнь.

Он прогуливался по своему крохотному саду со стихами Феокрита на устах, собирал изречения древних, следовал им, в особенности — Платону, по прекрасной стезе созерцания.

Порою он ощущал, что жизнь его ограничена и бедновата, но от древних ему было известно, что счастье человека не в изобилии разнообразия и что умный обретает блаженство верностью и самоограничением.

И вот эта безмятежная жизнь прервалась: в поездке за книгами в библиотеку соседнего государства Читатель провёл один вечер в театре. Давали драму Шекспира; он хорошо ее знал ещё со школьной скамьи, но знал так, как вообще знают что-либо в школе.

Сидя в большом, погружающемся во мрак помещении, он чувствовал некоторую подавленность и раздражение, ибо не любил больших скоплений людей, но вскоре ощутил в себе отклик на духовный призыв этой драмы, увлёкся.

Он сознавал, что инсценировка и актерское исполнение посредственны; не будучи вообще театралом, через все препоны различал он, однако, какой-то свет, ощущал какую-то силу и могучие чары, каких по сию пору не ведал. Когда занавес упал, он выбежал из театра опьянённый.

Продолжил поездку и привез из нее домой все произведения этого английского поэта.

Мир Читателя впервые получил пробоину, и через неё в античный покой хлынули воздух и свет.

А может, все это уже имелось внутри самого Читателя и теперь пробудилось и тревожно било крылами? Как это было странно и ново! Сочинитель, давно к тому же усопший, казалось не исповедывал никаких идеалов, а если и исповедывал, то совершенно иные, чем античные греки; Шекспиру человечество, видимо, представлялось не храмом уединённого созерцателя, а будущим морем, по которому носит захлёбывающихся и барахтающихся людей, блаженных собственной несвободой, опьянённых собственным роком! Эти люди двигались как созвездия, каждый — по предначертанному пути, каждый, влекомый ничем не облегченной собственной тяжестью, в неизменно поступательном устремлении даже тогда, когда путь приводит к низвержению в пропасть смерти.

Когда же Читатель, словно после феерической вакханалии, вновь наконец, очнулся и, вспомнив прежнюю жизнь, вернулся к привычным книгам, он почувствовал, что у греков и римлян теперь уже вкус иной — пресноватый, поднадоевший, какой-то чужой. Тогда попробовал он читать современные книги. Но они ему не понравились; в них, как ему показалось, все сводилось к вещам незначительным, мелким, и само повествование велось словно бы не всерьез.

И Читателя больше не покидало чувство голода по новым, великим очарованиям и потрясениям. Кто ищет, тот находит. И следущее, что он нашел, была книга норвежского писателя по имени Гамсун. Странная книга странного писателя.

Казалось, что Гамсун постоянно — а он был ещё жив — в одиночку скитается по свету, видя бурное существование без руля и ветрил, без Бога в душе, полубаловень, полустрадалец, в вечных поисках чувства, которое он порою словно бы обретает лишь на мгновение как гармонию сердца с окружающим миром.

Однажды под вечер, начитавшись до ломоты и рези в глазах — он был уже немолодым человеком, — Читатель погрузился в раздумья. Над одним из высоченных книжных стеллажей красовался давно туда водружённый золотыми буквами греческий девиз, который гласил: «Познай самого себя». Теперь он приковал внимание Читателя.

Ибо Читатель себя не знал, давно уже ничего не знал о себе. По едва заметным следам воспоминаний он мысленно вернулся в прошлое и старательно начал отыскивать в нем то время, когда его восхитила лира Горация и осчастливили гимны Пиндара.

Читая античных авторов он узнал в себе то, что называется человечеством; вместе с писателями он был и героем, и властителем, и мудрецом, он издавал и упразднял законы; он, человек, вышедший из неразличимости первозданной природы навстречу лучистому свету, был носителем высшего достоинства.

Теперь же все это сокрушилось, рассеялось, словно никогда не существовало, и теперь он не только читал разбойничьи и любовные истории и испытывал радость от них, нет — он чувствовал себя и со-любовником, со-убийцей, и со-страдальцем и со-грешником, и со-насмешником, он падал в бездну порока, преступления и нищеты, диких животрепещущих инстинктов и чувственных страстей; дрожа от страха и наслаждаясь, копался он в мерзостном и запретном.

Его размышления оказались бесплодными. И вскоре он вновь, как в горячечном бреду, погрузился в странные книги.

По каплям он впитывал в себя лихорадящую атмосферу аморальных историй Оскара Уайльда, плутал по скорбно-неверующим путям богоискательства Флобера, читал стихи и драмы новых и новейших писателей, которые, казалось, объявляли войну не на жизнь, а на смерть всему гармоничному, всему греческому и классическому, проповедовали матежи и беспорядки, обожествляли уродство и хохотали над ужасным. И Читатель вдруг понял, что в чем-то правы и они, что есть, должно быть в человеке что то, если он смеется от кровавого хаоса жизни.

Потом напряжение схлынуло, и Читателя охватила усталость. Он чувствовал, что болен, стар и обманут. Однажды ему приснилось его состояние. Он трудился над сооружением высокой книжной стены. Стена росла, и, кроме неё, не видел он ничего; задачей его было соорудить огромное здание из всех книг на свете.

И вдруг часть стены зашаталась, книги начали выскальзывать из кладки и падать в бездну.

Сквозь зияющие бреши ворвался страшный свет, и по ту сторону книжной стены увидел он нечто ужасное: в чадящем воздухе — невообразимый хаос, кашу из живых существ и предметов, людей и ландшафтов, увидел умирающих и рождающихся детей и животных, змей и солдат, горящие города и тонущие корабли; он слышал вопль и дикое ликование, лилась кровь, струилось вино, нагло и ослепительно полыхали факелы… В ужасе вскочил он с кровати, чувствуя в сердце давящую тяжесть; все ещё оцепенело стоя в лунном свете посередине своей тихой комнаты и глядя на деревья за окном и книгу на ночном столике, он внезапно прозрел.

Он обманут — обманут по всем статьям! Читая, переворачивая страницу за страницей, он жил бумажною жизнью; а за нею, за этой гнусной книжной стеной, бушевала настоящая жизнь.

Горели сердца, клокотали страсти, разливались кровь и вино, торжествовали зло и любовь.

И все это к нему не относилось, все это происходило с другими, он же чувствовал лишь скользящие под пальцами тени на бумажных страницах?

В постель он уже не вернулся. Наспех одевшись, помчался в город. Там метался по сотням освещённых фонарями улиц, заглядывал в тысячи слепых чёрных окон, подслушивал у сотен запертых дверей. Брезжило утро.

Подобно оставшемуся со вчерашнего дня пьянчуге, близкий к обмороку, блуждал он в бледном свете восхода. Город просыпался. Навстречу шла худая, болезненного вида девушка без кровинки в лице.

Он опустился перед ней на колени, и она повела его с собой.

Он сидел в ее комнатушке на убогой кровати, над которой висел распахнутый японский веер, пыльный и в паутине. Сидел и смотрел, как играла она его талерами, потом вновь схватил ее за руку и взмолился: «Прошу тебя, не бросай меня одного! Помоги мне! Я стар, и кроме тебя, нет у меня никого. Останься со мной.

Наверно, впереди уже нечего ждать, кроме болезней и смерти, но хоть их я хочу прожить сам, хочу сам хотя бы страдать и скончаться, хочу всем своим существом, кровью и сердцем. Как ты прекрасна! Тебе не больно, когда я сжимаю тебя? Нет? Как ты добра! Представь, что всю свою жизнь я был похоронен, заживо похоронен в бумаге! Ты знаешь, что это такое? Нет? Тем лучше.

О, мы еще поживём, ещё поживём. Солнце уже взошло? Я впервые вижу солнце».

Девушка улыбнулась, гладила его беспокойные руки и слушала. Она не понимала его, и в утренней мерещи выглядела осунувшейся и несчастной, она тоже всю ночь провела на улице. Улыбаясь, она сказала: «Да, да, я тебе помогу. Успокойся, я обязательно тебе помогу».

Источник: https://book1mark.ru/knizhnyj-chelovek/

Гессе,

Искусство и развлечения 2 ноября 2016

Герман Гессе – известный немецко-швейцарский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1946 года. Его самые известные произведения – романы “Степной волк”, Игра в бисер”, “Сиддхартха”.

Однако чтобы понять суть творчества автора, нужно отправиться к истокам, ранним произведениям Гессе. “Демиан” – роман, созданный в 1919 году под псевдонимом.

Но именно в нем заключаются зачатки многих идей и решений, которые впоследствии были реализованы в более известных произведениях Гессе.

Классик немецкой литературы

Герман Гессе родился в немецком городке Кальве в 1877 году. Его родители были миссионерами. Дедушка по материнской линии увлекался теологией, а отец, Иоганнес Гессе, ездил с миссионерской миссией в Индию, а, вернувшись в Германскую империю, познакомился с будущей женой в издательстве Гундерта.

Герман был вторым ребенком в семье. Первой на свет появилась его сестра Адель в 1875 году. Младшими были Марулла и Ганс.

В семье Гессе культивировался пиетизм. Это особое направление лютеранства, заключавшееся в исключительном благочестии, постоянном непосредственном общении с Богом, а также чувстве постоянного контроля за твоей жизнью высших сил.

В 1881 году в Швейцарию переезжает семья Гессе (“Демиан” был позже написан в этой же стране). В Базеле Герман поступает в миссионерскую школу.

С малых лет все отмечали его талант – тягу к живописи и игре на музыкальных инструментах. В школьные годы он проводит первые писательские опыты.

Первое произведение Гессе, о котором доподлинно известно, – сказка “Два брата”, написанная им для младшей сестры в десятилетнем возрасте.

В 1886 году Гессе возвращаются в Кальв, и Герман продолжает учебу в семинарии при монастыре. Он осваивает древние языки, подробно изучает Евангелие, пишет первые поэтические произведения. Позже некоторые события этого периода он включит в роман “Под колесом”. Большинство исследователей небезосновательно считают его автобиографическим.

Душевные проблемы

Первый серьезный душевный кризис Герман переживает еще в 1892 году, когда ему всего 15 лет. Он покидает монастырскую школу, и только на следующий день друзья и преподаватели обнаруживают его спящим в стогу сена. Он начинает испытывать всеобщее отторжение как со стороны взрослых, так и со стороны сверстников.

В конце концов Гессе покидает монастырь и пытается учиться в Болле в Баден-Вюртемберге. Однако его состояние ухудшается, и после неудачной попытки суицида родители отправляют в психиатрическую клинику Германа Гессе. “Демиан”, краткое содержание которого во многом описывает подобные проблемы у героев, также является отчасти автобиографическим произведением.

Попробовав поучиться в гимназии и побыв учеником типографа, Герман поступает на работу в миссионерское издательство, принадлежавшее его дедушке.

Видео по теме

Первые публикации

Впоследствии Гессе активно занимается самообразованием. В 1899 году на заработанные и отложенные деньги он публикует свою первую книгу “Романтические песни”. А чуть позже – сборник рассказов “Час после полуночи”. Однако книги не популярны и плохо продаются.

Со временем его произведения становятся все более зрелыми. Известность среди читающей публики Герман получает благодаря роману “Петер Каменцинд”, вышедшем в берлинском издательстве. Помимо славы пришли и серьезные деньги, которые позволили полностью сконцентрироваться на литературе.

Читайте также:  Краткое содержание хемингуэй фиеста точный пересказ сюжета за 5 минут

Любовь и война

В швейцарском Базеле Гессе знакомится с Марией Бернулли. В 1904 году влюбленные вместе путешествуют по Италии, после чего решают пожениться.

Семейное счастье продолжается около 10 лет. Кризис в отношениях наступает в 1914 году. К начавшейся Первой мировой войне добавляются смерть отца Гессе и болезнь жены. Из-за этих событий душевное состояние писателя вновь ухудшается. И в конечном счете они расходятся с женой. Окончательно Гессе оформляют развод в 1919 году.

Война разделила всю Европу на два лагеря, в том числе она коснулась и Швейцарии, в которой тогда жил Гессе. Он пытается записаться на фронт, но его признают непригодным к службе.

Знакомство с Лангом

Перечисленные выше события ухудшают психическое состояние прозаика, и он решает обратиться к специалистам. В 1916 в Люцерне он знакомится с доктором Йозефом Лангом. В течении полутора лет проходит вместе с ним около 60 сеансов психоанализа.

Впоследствии Ланг становится близким другом для Германа. Во многих произведениях угадываются персонажи-прототипы доктора.

В 1919 году новый роман издает Гессе – “Демиан”. Книга подписана при этом его псевдонимом – в то время он публикуется под именем Эмиль Синклер.

Полное название произведения “Демиан, или История юности”. Гессе скрывает от всех, что именно он автор. Издателя удается убедить, что его сотворил молодой начинающий писатель, который перед самой смертью попросил Гессе опубликовать роман.

Лишь в 1920 году признает авторство Гессе. “Демиан” выходит с подзаголовком “История юности Эмиля Синклера, написанная Германом Гессе”.

История Эмиля

Роман Гессе “Демиан” – это история взросления и духовных поисков главного героя. Эмиль Синклер – молодой человек, который пытается разобраться в собственных психологических проблемах, причем подходит к этому вопросу с философской точки зрения. Многие критики сравнивают роман с одним из самых известных произведений Гете – “Страданиями юного Вертера”.

Детство и юность молодого Эмиля подробно описываются в произведении Гессе “Демиан”. Сюжет повествует об исканиях главного героя. Еще в десятилетнем возрасте ребенок наблюдает за саморефлексией взрослых. С каждым шагом он чувствует уверенность в себе, характер его все больше крепнет.

Два мира

С раннего детства Эмиль чувствует, что живет в двух мирах. Один – понятный, теплый и ясный, в котором ценятся мужская сила и женская красота. Второй – темный, запретный и злой, но при этом интересный и притягательный.

В начале повествования он знакомится со старшим мальчиком Францем Кромером, хулиганом и мошенником.

Чтобы завоевать его доверие и стать своим в этой компании, Эмиль выдумывает историю о том, что с друзьями недавно ограбил яблочный сад, унеся два мешка отменных фруктов. Однако ложь не приносит желаемого результата.

Кромер начинает шантажировать Эмиля и требовать ему заплатить, чтобы он не передал эту историю хозяину сада, который уже давно ищет воров и даже назначил награду в две марки.

Эмиль разбивает собственную копилку и относит все деньги, что у него были, все свои сбережения, но там не набирается и одной марки. Франц отказывается принять гроши и требует только полной суммы.

Подробно описывает страдания Эмиля в своем произведении Герман Гессе “Демиан”. Краткое содержание повествует, что Эмиль видит единственный выход – украсть эти деньги у своих родителей. Он похищает деньги и чувствует, как все сильнее погружается в темный мир.

Его мучают кошмары и тревоги, он становится все более замкнутым и закрытым.

Каин

Олицетворением второго, запретного мира является новый ученик школы Эмиля, его имя вносит в заголовок Гессе – Демиан. Книга рассказывает, что его появление вызывает огромный интерес у всех одноклассников. Он им кажется умным, зрелым, более взрослым, чем сверстники.

Во время прогулки Демиан рассказывает Эмилю собственную интерпретацию библейской легенды о Каине и Авеле. Интересный взгяд на эту историю предлагает в своем произведении Герман Гессе “Демиан”.

Цитаты, которые после выхода романа разошлись по любителям литературы, утверждали, что Каин – благородный человек, а Авель – трус. По словам Демиана, начало всей истории положила печать, которая была на Каине.

Невидимая, но все люди вокруг ощущали, что он сильнее, увереннее, отважнее их. Объяснить это они могли, только выдумав историю с его братом.

Во время второй встрече Дамиан пробует на Эмиле свое искусство чтения мыслей. Он догадывается, что Синклер находится под влиянием Франца, однако ему удается убедить, что эти проблемы ничтожны.

Эмиль впадает в эйфорию, но он не в состоянии чувствовать благодарность к Демиану.

Вместо этого он впадает в очередную депрессию, замыкаясь в мире родительского дома и все больше отдаляясь от школьных друзей.

Переходный возраст

Сложные переживания подростка описывает в своем романе Гессе “Демиан”. Главные герои впадают в период полового созревания. Эмиль чувствует, что в нем происходят перемены, но он относит их к темному и злому миру. Свои желания и позывы подавлять становится все сложнее.

На этой уже почве дружба с Демианом укрепляется. Эмиль видит в нем родственную душу. Особенно Синклеру импонирует возможность Демиана контролировать людей и подчинять их своей воле.

У него собственный особый взгляд на религию. По его мнению, библейский Бог – несовершенный и недалекий персонаж, потому что он олицетворяет только добрую половину этого мира. В то время как вторую, злую половину, олицетворяет дьявол.

Эмилю близка эта точка зрения, так как он сам чувствует противоречия между мирами, осознавая теперь, что это не его личный конфликт, а проблема всего человечества.

К этим мыслям подводит читателя и Гессе. “Демиан”, содержание которого отражает взгляды самого автора, утверждает, что каждый должен самостоятельно решить, что ему позволено, а что запрещено. Жить по своим правилам, а не оглядываться на чужие, не взирать даже на заповеди.

Беатриче

В 16-летнем возрасте Эмиль переходит на учебу в школу-интернат. С новым товарищем, Альфонсом Беком, самым старшим среди его одноклассников, он впервые для себя познает еще один грех – пьянство.

При этом Синклер продолжает испытывать двойственные чувства. С одной стороны он понимает, что все сильнее погружается в темный мир, с другой – жаждет светлой и чистой любви.

Переломным моментом в этом конфликте становится встреча с молодой женщиной Беатриче. Правда, образ ее является вымышленным. Даже не читая Данте, Эмиль узнает ее по репродукции английской картины, которую всегда носил с собой.

Он начинает посвящать своему идеалу множество рисунков. И тут снова происходит удивительное в романе “Демиан” Герман Гессе. Содержание этих полотен указывает на то, что черты Беатриче схожи с внешностью Демиана.

Это подтверждает, что он испытывает глубокую тоску по своему другу.

Птица выбирается из гнезда

Вскоре Эмиль обнаруживает в своих вещах маленький клочок бумаги, на котором были непонятные с первого взгляда слова о том, что птица выбирается из яйца, которое является миром. И если человек хочет родиться, то должен разрушить этот мир и отпустить птицу к Богу – Абраксасу.

Это таинственное божество Эмилю неизвестно, однако, уже на следующем уроке он узнает, что это персонаж, который объединяет в себе божественное и дьявольское начала. Интерес к таинственному божеству мгновенно пробуждается, но все поиски в библиотеке оказываются тщетными.

Ситуация меняется, когда Эмиль встречает органиста Писториуса, который также поклоняется этому божеству. Он убеждает Синклера полагаться только на собственное мнение, самому решать, что можно в этом мире, а что запрещено. Писториус также сомневается в христианской вере.

Начало конца

После окончания школы-интерната Эмиль поступает в университет. Учебы его разочаровывает, он не находит в ней утешения, которого давно искал в знаниях.

Зато он знакомится с матерью Демиана, которую все называют госпожой Евою Таким образом, госпожа Ева, Демиан и Синклер образуют гармоничное сообщество, которое чувствует себя соединенным законами Каина.

Вместе они готовы к любым неприятностям и перипетиям.

Эмиль Синклер суммирует все свои знания, чтобы привлечь Еву, в которую влюбился, к себе, но в это время в мире начинаются коренные преобразования. Первая мировая война… Мир, всем кажется, вот-вот рухнет. Друзья отдельно друг от друга отправляются на войну.

В последний раз Эмиль и Демиан встречаются в военном госпитале. Демиан передает ему прощальный поцелуй от матери, а наутро исчезает. Однако для Эмиля все уже и так изменилось. Теперь Демиан становится его частью и он, наконец, готов сделать выбор и пойти по собственному пути.

Структура и отзывы

Роман состоит из введения и восьми глав, каждая из которых снабжена заголовком. Предисловие призвано заставить поверить читателя в то, что Эмиль – реально существующий человек, один из нас.

Повествование ведется от первого лица, что еще раз доказывает, что произведение во многом автобиографично.

Роман “Демиан” Гессе отзывы положительные получал как у современников, так и у нынешних читателей. Классик немецкой литературы Томас Манн, в частности, писал, что это произведение оказало на него незабываемое электризующее воздействие.

Источник: fb.ruИдёт загрузка…Искусство и развлечения
Герман Гессе. “Нарцисс и Гольдмунд”: краткое содержание

Роман «Нарцисс и Гольдмунд» – знаковое произведение для немецкого писателя Германа Гессе. В нем автор выразил свое представление о человеческом пути, о духовности и мастерстве художника, о любви и поиске с…

Дом и семья
Книга “Капризничает? Значит, развивается!”: краткое содержание и отзывы

Этот непохожий на других замечательный труд немецких авторов на протяжении вот уже многих лет становится настольной книгой то у одних родителей, то у других. Именно книга «Капризничает? Значит, развивается!&raqu…

Духовное развитие
Пауло Коэльо, «Алхимик»: краткое содержание книги со смыслом

«Алхимик» – один из популярнейших романов за последние двадцать лет. Пауло Коэльо поведал читателю историю о необходимом преследовании счастья, которая впечатлила тысячи его поклонников со всего мира. В да…

Духовное развитие
Ветхий Завет: краткое содержание и общий смысл

Слово «Библия» в переводе означает «книги», то есть это большая книга, которая сама состоит из нескольких. Действительно, вся Библия состоит из многих частей, которые не только разнятся по соде…

Закон
Краткое содержание Конвенции о правах ребенка в России

Краткое содержание Конвенции о правах ребёнка позволяет в кратчайшие сроки ознакомиться с текстом нормативного документа, а также найти ответы на все интересующие вопросы. А для систематизации полученных знаний, важно…

Закон
10 принципов Декларации прав ребенка. Декларация прав ребенка: краткое содержание

Преступления против детей и подростков совершаются повсеместно. Первый официальный процесс по урегулированию прав ребенка прошел в Австралии в конце XIX в. Затем аналогичные суды начали свою деятельность в Каннаде и С…

Здоровье
Лекарство для мозга – «Винпоцетин». Инструкция в кратком содержании

В связи с ростом числа заболеваний, связанных с нарушением мозгового кровообращения на рынке появляется все больше лекарственных средств направленных на борьбу с указанным недугом. Одним из таких препаратов является &…

Искусство и развлечения
«Кветка пажоуклая»: краткое содержание рассказа

Печальна и трагична судьба белорусского писателя Михася Зарецкого. Еще при жизни признанный классиком, он был расстрелян в годы сталинских репрессий. В рассказе «Кветка пажоуклая», краткое содержание котор…

Искусство и развлечения
Книга “Мой генерал”, Лиханов. Краткое содержание

«Посвящаю всем генералам. Всем полковникам. Всем подполковникам» – так начинает свое обращение к читателям Альбер

Искусство и развлечения
Краткое содержание “Холстомера” Толстого Л. Н.: описание, характеристика героев и отзывы

В этой статье мы рассмотрим одно из произведений великого классика, особо разберем краткое содержание. «Холстомер» – малоизвестная повесть Л.Н. Толстого. Написана она была в 1886 году, хотя была задумана е…

Источник: http://monateka.com/article/119623/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector