Краткое содержание зузак книжный вор точный пересказ сюжета за 5 минут

Книжный вор, сюжет, композиция романа, главные герои, мировая пресса о романе «книжный вор»

Название Книжный вор
Оригинал названия The Book Thief
Автор Маркус Зузак
Жанр военный
Язык английский
Оригинал выпуска 2006
Переводчик Н.Мезин
Иллюстратор Труди Уайт
Серия Интеллектуальный бестселлер
Издательство Эксмо
Выпуск 2009
Страниц 560
Носитель книга

«Книжный Вор» — роман австралийского писателя Маркуса Зузака, написанный в 2006 году.

Находился в списке The New York Times Best Seller list более 230 недель.

Сюжет

Действие происходит в фашистской Германии, начиная с января 1939 года. Главная героиня романа — девятилетняя немецкая девочка Лизель Мемингер, становящаяся старше по мере развития сюжета.

У Лизель нелёгкая судьба: её отец, неизвестным образом связанный с коммунистами, без вести пропал, а мать, не в силах ухаживать за девочкой и её братом, решает отдать детей на воспитание приёмным родителям.

По дороге к новому дому брат Лизель умирает тяжёлой смертью от болезни, это происходит прямо на глазах у девочки, оставляя тяжелое впечатление на всю жизнь. Брата Лизель хоронят на кладбище, где девочка и подбирает свою первую в жизни книгу — «Наставления могильщикам».

Вскоре Лизель приезжает в городок Молькинг, к своим новым приёмным родителям, которые живут по улице Химелль-Штрассе, что в переводе означает «Небесная улица».

Приёмная мать, Роза Хуберман, встречает девочку не слишком приветливо, но Лизель вскоре привыкает к здешней манере общения и обычаям.

Зато с Гансом Хуберманом, приёмным отцом, у девочки складываются прекрасные отношения и наступает полное взаимопонимание. Кроме того, Хуберман — антифашист, что играет немаловажную роль при развитии событий.

Проживая на Химмель-Штрассе, Лизель быстро заводит себе новых друзей, одним из которых становится Руди Штайнер, соседский мальчишка, которому суждено стать её лучшим другом. Лизель и Руди вместе ходят в школу, играют в футбол, воруют еду от голода — все события своей жизни они переживают вместе.

По мере развития сюжета Лизель учится читать, и это занятие так увлекает её, что она начинает воровать книги, из неё получается настоящая «книжная воришка».

Первой сворованной книгой становится «Пожатие плеч», в освоении которой ей охотно помогает Ганс Хуберман, приемный отец. Вместе с ним Лизель читает все остальные свои книги, среди которых «Свистун» и другие. Книги для Лизель значат гораздо больше, чем кажется.

Они вскармливают её душу, дают ей пищу для ума и почву для развития. Книги — единственная отрада в нелегкой жизни девочки.

В кульминационной части романа у Лизель появляется новый друг — Макс Ваттенбург, беглый еврей, временно поселившийся у Хуберманов. Макс и Лизель сближаются, сами того не замечая. Постепенно они становятся приятелями, и Макс дарит Лизель книгу, состоящую из его собственных рисунков и надписей. Между ними устанавливается духовная связь, они привязываются друг к другу на всю оставшуюся жизнь.

Вся жизнь Лизель пронизана событиями Второй мировой войны. В сюжете романа отражается всё: идея фашистов, гонения евреев, разделение немецкого народа на две половины — тех, кто вступил в НСДАП и тех, кто против идеологии Гитлера.

Хуберманы показаны как обыкновенная немецкая семья, не разделяющая фашистские взгляды, но в то же время боящаяся сказать что-либо против, так как последствия могут быть необратимы. Лизель — жертва своего времени. Девочка, ненавидящая Адольфа Гитлера, который загубил всю её семью (родную, а впоследствии и приёмную), не может сделать ровным счётом ничего.

Она собственными глазами видит все унижения, которые приходятся претерпевать людям, не принадлежащим к арийской расе, и всё это тяжким камнем ложится ей в душу.

Книга заканчивается трагически — Хуберманы и другие близкие для Лизель люди гибнут под бомбёжкой. Девочка, который на тот момент уже пятнадцать лет, остается одна. Впоследствии она напишет книгу под названием «Книжный вор», где расскажет о своей судьбе.

Композиция романа

Роман построен необычным образом — повествование ведется от лица Смерти. Смерть представляет собой довольно расплывчатый образ, однако её присутствие в романе играет важную роль. Смерть рассказывает о своей нелегкой работе, и часто дает свои собственные комментарии по поводу происходящего в книге.

Роман разделен на десять частей, каждая из которых имеет собственное название. Заключительная, десятая часть, называется также, как и сама книга — «Книжный вор».

Главные герои

  • Смерть (в качестве рассказчика)
  • Лизель Мемингер
  • Роза Хуберман, «Мама»
  • Ганс Хуберман, «Папа»
  • Руди Штайнер
  • Макс Ванденбург
  • Ильза Герман
  • и др.

Мировая пресса о романе «Книжный вор»

  • «Книжного вор» будут превозносить за дерзость автора. Книгу будут читать повсюду и восхищаться, поскольку в ней рассказывается история, в которой книги становятся сокровищами. А с этим не поспоришь. — New York Times
  • «Книжный вор» бередит душу. Это несентиментальная книга, но глубоко поэтичная. Её мрачность и сама трагедия пропускаются сквозь читателя, будто черно-белое кино, из которого украдены краски. Зузаку, быть может, и не довелось жить под пятой фашизма, но его роман заслуживает места на полке рядом с «Дневником Анны Франк» и «Ночью» Эли Визеля. Похоже, роман неизбежно станет классикой. — USA Today
  • Этот увесистый том — немалое литературное достижение. «Книжный вор» бросает вызов нам всем. — Publisher’s Weekly
  • Литературная жемчужина. — Good Reading
  • Эта история разобьёт сердце как подросткам, так и взрослым. – Bookmarks Magazine
  • Триумф писательской дисциплины…один из самых необычных и убедительных австралийских романов нового времени. – The Age

Источник: http://www.cultin.ru/books-knizhnyjj-vor

Книга «Книжный вор»

Лучше и не скажешь. Выросший на ужасных рассказах родителей-эмигрантов Зусак подхватил такую больную и априори пробирающую до костей тему войны и холокоста, обрядил её в модный постмодернистский костюмчик, хайпанул с идеей рассказчика и вот уже больше 10 лет пожинает плоды всеобщей народной любви.

Книга на момент написания рецензии обретается на 22-м месте Топ-100 Лайвлиба, а уважаемый мной журнал “Афиша” включил её в список ста лучших романов XXI века (правда, с несколько двусмысленной, на мой взгляд, характеристикой – “безыскусный притчевый роман о войне, написанный человеком, для которого большая война уже не просто история, но мифология”).

При таком позитивном внимании к книге в нашей стране остаётся только удивляться, та же ли это Россия, что недавно на всех форумах обличала школьника, назвавшего немецких солдат в своей речи в Бундестаге “невинно погибшими людьми, среди которых многие хотели жить мирно и не желали воевать”. У Зусака ведь немцы тоже во многом показаны мирными и невинно погибающими, так где грань отношения людей к этому вопросу?..

Но отложим в сторону ненужные сравнения и вернёмся к книге.

Итак, здесь у нас есть Лизель, чей маленький брат погиб у неё на глазах, а её саму мать сдала в приёмную семью ради спасения от шлейфа обвинений отца в коммунизме. Есть ругающаяся без умолку новая мама, Роза Хуберман – на расправу грозная, добрая внутри.

Есть новый и воистину замечательный Папа, он же Ганс Хуберман, он же один из лучших отцов в литературе, для меня вставший в один ряд с такими примерами для сыновье-дочернего подражания, как Аттикус Финч из “Убить пересмешника” и Яков Ефимович Яновский из “Дорога уходит в даль”. Есть Руди Штайнер, преданная первая любовь, не стесняющаяся перекрасить светлую арийскую кожу в черный цвет во имя подражания афроамериканскому бегуну-чемпиону. Есть драматично замершая в пустом доме жена бургомистра, которая позволяет книжной воришке лазить к себе в библиотеку.

Есть, наконец, то язвительный, то до одури мелодраматичный рассказчик – Смерть.

https://www.youtube.com/watch?v=LUM-r5j2sak

А теперь отодвинем чуть в сторону приятность Ганса и предсказуемую надрывную меланхолию околовоенных повествований и попробуем здраво взглянуть на то, что останется.

Что нового сказал нам Зусак своей книгой? Что дети, да и прочие, не все понимали войну? Что кто-то был способен на сострадание и прятал евреев? Что протест против творящихся вокруг зверств может вылиться в совершение краж, объектом которых станет самый эскапистский предмет из всех возможных – книга?

Во всём этом сквозит такая вторичность, что читать роман мне временами было откровенно скучно.

Не вызвала восторга и идея автора сделать рассказчиком самого Смерть (да, раз в немецком языке слово “смерть” мужского пола, значит, придётся теперь царапать русский язык режущими глаз сочетаниями).

При всей оригинальности подхода повествователь из Смерти получился не ахти.

Его бесконечные стенания о вынесенных в ладонях душах, как и интерес к Лизель и её истории, вперемешку с саркастическими замечаниями, кажутся надуманными и очень неестественными.

Да, это, безусловно, сильный и яркий фокал, который приближает тебя к этой истории. Но порой это приближение становится слишком навязчивым, слишком многословным, слишком постмодернистским (якобы оригинальные заходы с вставками типа “* * * НЕБОЛЬШАЯ ТЕОРИЯ * * *” или “* * * ВОТ МАЛЕНЬКИЙ ФАКТ * * *” начинают утомлять уже через пару десятков страниц).

Кстати, еще о языке.
Мой любимый нынче Сальников с его “Петровыми в гриппе” тоже тот еще мастер цветистой избыточности слова. Но у него чуть втянулся и уже нормально, поплыл по водоворотам текста, поймал ритм и знай, чуть греби, само куда надо вынесет. У Зусака история другая.

Его обороты и метафоры оказались для меня слишком неожиданны и неудобоваримы, так что до самого конца текст так и не впустил меня внутрь. Как плеснет в глаза очередным “пульс перевернулся, поджариваясь с обеих сторон”, так тебя снова из него и выносит, и потом опять надо дышать-приноравливаться.
До конца промаялась, но не оценила.

Хотя и обвинять автора в неграмотности словесных построений не склонна, как некоторые. Не моё просто, сразу признаю.

Перечитала получившуюся рецензию и поняла, что нахлестала по книге так, словно не 4 звезды ей выкатила, а “трояк” с минусом. Нет, всё показалось мне не настолько плохо.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов марселя пруста за 2 минуты

При всей вторичности темы и многозначительной неуместности постмодернистских вывертов история эта способна пронять и заставить задуматься о ценности пацифизма.

И это благородное чувство, вместе с уроками, которые может преподнести нам Ганс Хуберман, наверное, и есть самое главное, на крепкую “четвёрку”. А Смерть – так чёрт с ним. Посмотрите лучше по сторонам и увлекитесь кем-то другим. Благо, есть из кого выбрать.

Приятного вам шелеста страниц!

Источник: https://www.livelib.ru/book/1000190137-knizhnyj-vor-markus-zuzak/~5

«Книжный вор» — краткое содержание. Блог. online-knigi.com

«Книжный вор» — роман, написанный австрийским современным писателем Маркусом Зусаком в 2006 году. Книга находилась в списке бестселлеров по версии New York Times более 4-ох лет. В произведении описываются события, происходящие в нацисткой Германии. Книга была экранизирована в 2013 году. Читать краткое содержание «Книжного вора» можно прямо сейчас.

Краткий пересказ книги «Книжный вор»

Рассказ ведется от лица Смерти. Лизель Мемингер — девятилетняя главная героиня, взрослеющая по мере развития сюжета.

Жизнь Лизель тяжелая с самого детства: отец, связанный с коммунистами, пропал без вести, а мать из-за недостатка денег вынуждена отдать девочку и ее брата в приемную семью.

По пути мальчик умирает на глазах Лизель, что оставляет отпечаток на ее сознании. На кладбище девочка находит первую в своей жизни книгу — «Наставления могильщикам».

Приемная мама не очень рада новоприбывшей гостье, но потом Лизель распознает добрую душу новой мамы.

Отношения с приемным отцом с самого начала складываются отлично, они находят полное взаимопонимание. Девочка находит новых друзей, одним из них становится соседский мальчик Руди.

Руди помешанный на спринтерских гонках, а точнее на спринтере Джесси Оуэнсе, но делится своими мечтами только с Лизель.

Вскоре выясняется, что девочка не умеет читать и отец вызывается ей помочь, они устраивают в подвале настоящий учебный класс.

Чтение оказывается увлекательным занятием, и она начинает красть книги. Первую она забирает с пепелища на площади. Позже жена бургомистра разрешает ей навещать свою библиотеку и брать книги взаймы.

Вскоре Лизель понимает, что книги это единственная отрада в жизни.

Кульминация заключается в появлении Макса Ваттенбурга, беглого еврея, поселившегося в доме. Ганс Хуберман обязан жизнью отцу Макса и поэтому не отказывает в помощи. Макс и Лизель становятся приятелями, привязываются к друг другу на всю жизнь. Спустя несколько лет, когда возникает опасность его обнаружения Макс уезжает, но его ловят и отправляют в концентрационный лагерь.

Эпилог. Лизель уже пожилая женщина, ее посещает Смерть, и говорит, что находится под впечатлением от «Книжного вора». Смерть сообщает ей свой главный секрет…

В книге отображена основная проблематика Второй мировой войны:

  • фашизм;
  • гонения евреев;
  • разделение народа Германии на тех, кто против идеологии партии и тех, кто за.

На сайте нашей библиотеки в списке доступных книг вы можете читать романы любой тематики бесплатно.

Категории:

Источник: http://online-knigi.com/blog/46

Краткое содержание романа «Книжный вор» Маркуса Зузака

Это повесть о нелёгкой судьбе девочки. Её звали Лизель. Лизель было девять лет, когда по дороге домой к приёмным родителям её брат умер, не выдержав переезда. Их мать везла своих детей в чужой дом, потому что не могла прокормить ни себя, ни детей.

Лизель с матерью вышли на одной из станций, чтобы похоронить несчастного мальчика. У одного из могильщиков выпала из карманов книга «Наставление могильщику». Лизель подобрала её. Это была её первая украденная книга. Затем девочка с матерью сели в поезд.

Когда Лизель прибыла на Химмель-штрассе, она долго не хотела выходить из машины. Но в конце концов девочка осмелилась войти в дом и увидела своих новых родителей. Мама Роза Хуберман была полной, низкой женщиной, которая считала своим долгом называть всех свинухами.

Она Лизель не очень понравилась. А папа Ганс Хуберман, наоборот, сразу поладил с девочкой. Он был высокий, курил самокрутки, и у него были серебряные глаза. Папа читал Лизель по ночам книги и играл на аккордеоне, а она делала ему самокрутки.

Вскоре Лизель подружилась с мальчиком с лимонными волосами. Его звали Руди Штайнер.

Они вмести ходили в школу, играли в футбол и бегали наперегонки по грязным улицам Мюнхена. Лизель хуже всех успевала в школе. Тогда Ганс решил заниматься с ней.

Занятия не прошли зря, Лизель стала гораздо лучше справляться с учёбой. На день рождения Гитлера на городской площади жгли книги, запрещённые новым строем.

Там Лизель украла ещё одну книгу «Пожатие плеч», выхватив её из общей массы книг.

Вскоре в руки Лизель попала книга «Майн кампф». Дела в городе обстояли неважно. Люди голодали. Роза, которая зарабатывала на жизнь тем, что разносила и стирала бельё, тоже теперь испытывала нужду в деньгах.

Клиенты отказывались от её услуг. Теперь бельё разносили Лизель и Руди, которые взялись воровать фрукты из садов. Последними клиентами оставались бургомистр и его жена. У них была большая библиотека, которая влекла Лизель.

она стала воровать оттуда книги.

Одна книга ей очень понравилась. Это была книга «Свистун». Лизель её читала в доме бургомистра.

Когда и жена бургомистра отказалась от услуг Розы, женщина пыталась подарить эту книгу девочке, но та предпочла её украсть. Через некоторое время в доме Хуберманов произошло событие.

К ним приехал сын погибшего друга Ганса Хубермана. Эрик Ванденбург погиб во время Первой мировой войны, именно от него Гансу достался аккордеон.

Макс — так звали приехавшего молодого человека, стал жить у Хуберманов в подвале, потому что ему опасно было находиться в самом доме, ведь он был евреем, но по ночам он выбирался из своего укрытия и спал возле камина. Лизель и Макс очень подружились. Молодой человек даже сделал Лизель книгу.

Вскоре настало время бомбёжек. Многие города Германии уже были разрушены. В Мюнхене все жители прятались по подвалам со звуками сирен. Подвал в доме Хуберманов был недостаточно глубок, поэтому они ходили к соседям.

Макс же на время бомбёжек оставался в их подвале. Чтобы как-то занять время в ожидании Лизель стала читать вслух книги.

Как-то раз ночью, началась бомбёжка, никто не услышал звуки сирен, потому что все спали, а Лизель читала книгу в подвале.

Бомба упала прямо на Химмель-штрассе. Все, кроме Лизель, погибли. Она не могла унять слёз и плакала над телами своих близких. Она лишилась и вторых своих родителей. Вскоре с войны вернулся отец Руди, узнав о случившемся, он связался с Лизель. Она рассказала ему всё, не умолчав даже о поцелуе для Руди, которого он так добивался, пока был жив. А Лизель прожила долгую жизнь.

Источник: http://sochinyalka.ru/2016/11/kratkoe-soderzhanie-knizhnyj-vor-markus-zuzak.html

«Книжный вор» краткое содержание

«Книжный вор» — роман Маркуса Зусака  2006 года. Находился в списке «The New York Times Best Seller list» более 230 недель. Другое название — Воровка книг

Действие происходит в нацистской Германии, начиная с января 1939 года. Повествование ведётся от лица Смерти. Главная героиня романа — девятилетняя Лизель Мемингер, становящаяся старше по мере развития сюжета.

У Лизели нелёгкая судьба: её отец, неизвестным образом связанный с коммунистами, без вести пропал, а мать, не в силах ухаживать за девочкой и её братом, решает отдать детей на воспитание приёмным родителям, тем самым спасая её от преследования нацистских властей.

По дороге к новому дому брат Лизели умирает тяжёлой смертью от болезни, что происходит прямо на глазах у девочки, оставляя тяжелое впечатление на всю жизнь. Брата Лизели хоронят на кладбище, где девочка и подбирает свою первую в жизни книгу — «Наставления могильщикам».

Вскоре Лизель приезжает в несуществующий городок Молькинг к своим новым приёмным родителям Гансу и Розе Хуберманам (работающими маляром и прачкой, соответственно), которые живут на Химелль-Штрассе (что в переводе означает «Небесная улица»).

Роза встречает девочку не слишком приветливо, но Лизель вскоре привыкает к здешней манере общения и сближается с приемной матерью, поняв внутреннюю доброту Розы, скрытую под налетом грубости. Зато с Гансом у девочки складываются прекрасные отношения и наступает полное взаимопонимание. Кроме того, Хуберман — антифашист, что играет немаловажную роль при развитии событий.

Проживая на Химмель-Штрассе, Лизель быстро заводит себе новых друзей, одним из которых становится Руди Штайнер, соседский мальчишка, которому суждено стать её лучшим другом. Руди не дают покоя лавры великого спринтера Джесси Оуэнса, темнокожего атлета, разбившего теории нацистов о превосходстве белой расы и завоевавшего четыре золотые медали на Берлинской олимпиаде.

Но о своем кумире он, по понятным причинам, может рассказать только Лизель. Друзья вместе ходят в школу, играют в футбол, воруют еду от голода — все события своей жизни они переживают вместе.

По мере развития сюжета Ганс учит Лизель читать, выводя буквы краской на стене подвала. Чтение так увлекает её, что она начинает воровать книги, из неё получается настоящая «книжная воришка».

Первой сворованной книгой становится «Пожатие плеч», которую Лизель стащила с пепелища на площади, где фашисты сжигали книги «расово неполноценных» авторов. Затем жена бургомистра отдает Лизели книгу «Свистун».

По мере развития сюжета, автор развивает мысль о том, что книги для Лизели значат гораздо больше, чем кажется. Они вскармливают её душу, дают ей пищу для ума и почву для развития. Книги — единственная отрада в нелёгкой жизни девочки.

В кульминационной части романа у Лизели появляется новый друг — Макс Ваттенбург, беглый еврей, временно поселившийся у Хуберманов, прячущих его в подвале собственного дома от нацистов. Отец Макса спас Гансу Хуберману жизнь во время Первой мировой войны и тот считает нужным возвратить долг погибшему товарищу, спасая его сына.

Макс и Лизель сближаются, сами того не замечая. Постепенно они становятся приятелями, и Макс дарит Лизели книгу, состоящую из его собственных рисунков и надписей.

По иронии судьбы, Макс пишет данную книгу, закрасив страницы книги Гитлера Майн Кампф, лейтмотивом произведения являются слова Лизели: «У тебя волосы из перьев», произнесённые ею в момент, когда она впервые увидела Макса. Между ними устанавливается духовная связь, они привязываются друг к другу на всю оставшуюся жизнь. В 1942 году Макс всё же покидает дом на Химелль-Штрассе, когда возникает угроза его обнаружения. Через какое-то время его ловят и отправляют в концентрационный лагерь недалеко от Мюнхена.

Читайте также:  Краткое содержание как вам это понравится шекспира точный пересказ сюжета за 5 минут

Вся жизнь Лизели пронизана событиями Второй мировой войны. В сюжете романа отражается всё: идея фашистов, гонения евреев, разделение немецкого народа на две половины — тех, кто вступил в НСДАП и тех, кто против идеологии Гитлера.

Хуберманы показаны как обыкновенная немецкая семья, не разделяющая фашистские взгляды, но в то же время боящаяся сказать что-либо против, так как последствия могут быть необратимы. Лизель — жертва своего времени.

Девочка, ненавидящая Адольфа Гитлера, который загубил всю её семью (родную, а впоследствии и приёмную), не может сделать ровным счётом ничего.

Она собственными глазами видит все унижения, которые приходятся претерпевать людям, не принадлежащим к арийской расе, и всё это тяжким камнем ложится ей в душу.

Книга заканчивается трагически — ночью на Химелль-Штрассе обрушиваются бомбы и в живых остаётся лишь одна Лизель, которая в ту ночь сидела в подвале, где заснула, когда записывала свою историю. Лизель, которой на тот момент уже пятнадцать лет, забирает к себе бургомистр с женой. Затем с войны возвращается отец Руди Штайнера Алекс, который содержит ателье и Лизель часто ему там помогает . Там же её находит Макс, вернувшийся из освобожденного концлагеря.

В эпилоге Лизель, будучи замужем и уже пожилой женщиной, живёт в Австралии в Сиднее. Туда же к ней наведывается Смерть, который показывает, что он нашел её книгу. Прежде чем забрать Лизель он сообщает ей свой главный секрет: «Меня обуревают люди».

«Книжный вор» композиция

Роман построен необычным образом — повествование ведется от лица Смерти, которая у автора является мужчиной. Смерть представляет собой довольно расплывчатый образ, однако её присутствие в романе играет важную роль. Смерть рассказывает о своей нелегкой работе и часто дает свои собственные комментарии по поводу происходящего в книге.

Роман разделен на десять частей, каждая из которых имеет собственное название. Заключительная, десятая часть, называется так же, как и сама книга — «Книжный вор».

«Книжный вор» главные герои

  • Смерть (в качестве рассказчика)
  • Лизель Мемингер
  • Роза Хуберман, «Мама»
  • Ганс Хуберман, «Папа»
  • Руди Штайнер
  • Макс Ванденбург
  • Ильза Герман

Источник: https://kratkoe.com/knizhnyiy-vor-kratkoe-soderzhanie/

Рецензии на книгу Книжный вор

Это великая книга. Ужасная своими событиями, то в то же время такая великолепная…
И чего только в этой книге нет, какие она только не заставляет испытывать чувства и эмоции… Ужас. Страх. Боль. Горечь утраты. Сочувствие. Сожаление. Восхищение. Уважение. Гордость. Любовь. Дружба. Верность и преданность. Палитра настолько богата, что всего просто и не перечислишь.

Я закончила читать роман только пару часов назад, поэтому всё ещё под впечатлениями. Очень сильное произведение. И оно вовсе не про девочку, которая любила читать. Оно настолько многогранно, что охватывает абсолютно всё.

Несмотря на обстановку, войну, множество потерь, все творившиеся ужасы, бедность и голодания, здесь есть место и простому человеческому счастью.

Даже среди толпы всех серых и безразличных людей, среди тех, кому наплевать на других, среди тех, кто считает себя и свою страну превыше всего, кто несёт за собой лишь разрушения, всегда найдутся честные и добрые люди с огромным сердцем, кому не всё равно, кто будет готов помочь при любых обстоятельствах. Человечища.

Семья Хуберманов вызвала у меня глубочайшее уважение и гордость. Они ничего не побоялись. Нет, конечно, им было страшно, как и любому другому на их месте было бы страшно. Но в этом смысле “испытывать страх” и “бояться” — совершенно разные вещи.

Они стояли на своём, ни за что не отступая, не отказываясь от своих моральных устоев. Когда Лизель попала к ним, ей было девять. Казалось бы, девочка уже большая. Но воспитали и сделали из неё Человека именно они, опять же, несмотря на все происходящие события.

Это на самом деле восхищает.

Руди. Он всегда был рядом с Воришкой, во всём её поддерживал, хоть и иногда в чём-то был с ней не согласен. Он никогда её не предавал и был верным, шёл с ней до самого конца. Для меня это образец того самого Настоящего Друга. И заметьте, не лучшего, а именно Настоящего.

Лучшим можно считать кого угодно, да вот только не факт, что такой человек окажется бескорыстным в своих намерениях и не предаст. Здесь же всё наоборот. Хоть и Руди постоянно выпрашивал у Лизель поцелуй, он надеялся на это, но понимал, что вряд ли так случится.

Поэтому он был с ней рядом вовсе не из-за поцелуя, а просто потому что она действительно была ему дорога.

Макс. Это шикарный персонаж. Чёрт, да все его слова, все поступки, вообще всё его существование в книге доказывает, что идея сверхчеловека, все эти расовые превосходства — просто полный бред.

Какая разница, какой человек национальности, какая у него внешность, какой возраст? Самое главное — это то, что у него внутри, то, что он думает, как он выражается и как поступает, как относится к другим. Взаимоотношения Макса и Лизель — что-то невероятное и волшебное.

Даже слов не хватает описать, как это чудесно — все подарки, забота, переживания — и вроде как совершенно чужой человек, но удивительно, как люди могут сблизиться и стать чем-то очень важным и дорогим друг для друга. Такое вселяет веру и надежду в людей.

Ильза Герман. Она оказалась не такой, как я подумала вначале. Она не стала докладывать на Лизель, когда заметила воровство книги с костра, хотя по всей логике вещей должна была сделать именно это. Приглашать чужого ребёнка в свой дом и обходиться так любезно, не зная, что от него можно ожидать — уже немаловажный поступок.

И я не считаю предательством то, что она сделала потом. Ильза не выставила Лизель вон, не ругала, не сдавала её. Напротив, всегда говорила, что её только рады видеть и предлагала книги в подарок. В девочке же сыграла детская обида и непонимание, ей не хотелось принимать книги от неё в дар, ей хотелось их украсть.

Ильза оказалась мудрой и проницательной женщиной, всё понимала, поэтому специально не мешала и даже помогала ей.

Сама же Лизель оказалась девочкой очень сильной. Её не сломила смерть брата прямо у неё на глазах, потеря матери. Конечно, события сказались на ней, но она не позвонила себе так просто сдаться и сломить себя.

Она нашла язык с новой семьёй, преодолела все трудности, которые встречались ей на пути. Книжная Воришка стала самостоятельной, научилась любить, уважать других, заботиться о них и хранить секреты. Даже потеряв совершенно всё и всех тех, кого она любила, девчонка выдержала и выстояла.

Не у всякого представителя противоположного пола найдётся такое мужество, как у неё.

Теперь персонаж, который вроде бы и незаметен, но всегда незримо присутствует и во всём романе является не менее важным, чем остальные. Смерть. Она, а вернее он, выбран неслучайно. Это война, и буквально вся книга пропитана болью и смертью. И он совсем не такой, как его все представляют. У Смерти тоже есть душа.

Он не просто собирает души и радуется каждому новому умершему, вовсе нет. Он чертовски устаёт и хочет отдохнуть. Он не хочет забирать людей, и он тоже умеет плакать. Он хранит истории, которые просто необходимо помнить не то чтобы каждому человеку, даже ему самому.

Он умеет чувствовать и сопереживать, он всегда обращает внимание на краски. Мне даже показалось, что в этой книге Смерть есть Жизнь.

Не знаю, только ли мне так показалось, или так и есть, но по-моему, это была отсылка к оруэлловскому двоемыслию — ничто не может существовать без своей противоположности, и жизнь включает в себя смерть, точно так же как и смерть включает в себя жизнь, и всё это одновременно.

Чему учит эта книга? Пожалуй, всему сразу.

Тому, что нужно быть всегда людьми, не забывать о человечности, невзирая на обстоятельства, любить, уважать друг друга, не поддаваться стадному чувству и отстаивать своё мнение, а если это невозможно, то хотя бы просто не отступать от своих принципов и моральных устоев, читать книги и беречь их, заботиться о близких, говорить им важные слова. Быть Человеком — лучшее, что может сделать каждый из нас.

Источник: http://readly.ru/book/57708/reviews/

Читать

Маркус Зусак

Книжный вор

© 2006 by Markus Zusak Illustrations copyright

© 2006 by Trudy White

© Перевод. Н. Мезин, 2007

© ООО «Издательство «Эксмо», 2007

* * * Об авторе

Австралийский писатель Маркус Зусак родился в 1975 году и вырос на рассказах родителей – эмигрантов из Австрии и Германии, переживших ужасы Второй мировой войны.

Австралийские и американские критики называют его «литературным феноменом» неспроста: он признан одним из самых изобретательных и поэтичных романистов нового века.

Маркус Зусак – лауреат нескольких литературных премий за книги для подростков и юношества. Живет в Сиднее.

Веб-сайт автора: www.markuszusak.comМировая пресса о романе «Книжный вор»

«Книжного вора» будут превозносить за дерзость автора… Книгу будут читать повсюду и восхищаться, поскольку в ней рассказывается история, в которой книги становятся сокровищами. А с этим не поспоришь.

New York Times

«Книжный вор» бередит душу. Это несентиментальная книга, но глубоко поэтичная. Ее мрачность и сама трагедия пропускаются сквозь читателя, будто черно-белое кино, из которого украдены краски. Зусаку, быть может, и не довелось жить под пятой фашизма, но его роман заслуживает места на полке рядом с «Дневником Анны Франк» и «Ночью» Эли Визеля. Похоже, роман неизбежно станет классикой.

Читайте также:  Краткое содержание продавец воздуха беляева точный пересказ сюжета за 5 минут

USA Today

Зусак ничего не подслащивает, но ощутимую мрачность его романа можно вынести так же, как «Бойню номер 5» Курта Воннегута – здесь тоже как-то сурово утешает чувство юмора.

Time Magazine

Элегантная, философская и трогательная книга. Прекрасная и очень важная.

Kirkus Reviews

Этот увесистый том – немалое литературное достижение. «Книжный вор» бросает вызов всем нам.

Publisher's Weekly

Роман Зусака – туго натянутый трос канатоходца, сплетенный из эмоциональной пластичности и изобретательности.

The Australian

Триумф писательской дисциплины… один из самых необычных и убедительных австралийских романов нового времени.

The Age

Стремительная, поэтичная и великолепно написанная сказка.

Daily Telegraph

Литературная жемчужина.

Good Reading

Блистательная причудливая сказка. Превосходная книга, которую вы будете рекомендовать всем, кого встретите.

Herald-Sun

Блестяще и амбициозно… Такие книги способны изменить жизнь, потому что, не отрицая внутренне присущей аморальности и случайности естественного порядка вещей, «Книжный вор» предлагает нам с таким трудом завоеванную надежду. А она непобедима даже в нищете, войне и насилии. Юным читателям нужны такие альтернативы идеологическим догматам и такие открытия важности слов и книг. Да и взрослым они не помешают.

The New York Times Review of Books

Одна из самых долгожданных книг последних лет.

The Wall Street Journal

Эта книга действует на читателя, как графический роман.

The Philadelphia Inquirer

Изумительно написанная и населенная запоминающимися героями, книга Зусака – пронзительная дань словам, книгам и силе человеческого духа. Этот роман можно не только читать – в нем стоит поселиться.

The Horn Book Magazine

Маркус Зусак создал произведение, заслуживающее самого пристального внимания не только изощренных подростков, но и взрослых, – гипнотическую и оригинальную историю, написанную поэтическим языком, который заставляет читателей упиваться каждой строкой, даже если действие неумолимо тащит их вперед. Необычайное повествование.

School Library Journal

Подростков толщина книги, ее темы и подход автора могут, пожалуй, отпугнуть, но книга несомненно увлекает своим вдохновенным повествованием.

The Washington Post's Book World

Эта история разобьет сердце как подросткам, так и взрослым.

Bookmarks Magazine

Потрясающие людские характеры, выписанные без лишней сентиментальности, хватают читателя за душу.

Booklist

Элизабет и Хельмуту Зусакам с любовью и восхищением

ПРОЛОГ

ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ ИЗ БИТОГО КАМНЯ

где наш рассказчик представляет:

себя – краски – и книжную воришку СМЕРТЬ И ШОКОЛАД

Сначала краски.

Потом люди.

Так я обычно вижу мир.

Или, по крайней мере, пытаюсь.

*** ВОТ МАЛЕНЬКИЙ ФАКТ ***

Когда-нибудь вы умрете.

Ни капли не кривлю душой: я стараюсь подходить к этой теме легко, хотя большинство людей отказывается мне верить, сколько бы я ни возмущался. Прошу вас, поверьте. Я еще как умею быть легким. Умею быть дружелюбным. Доброжелательным. Душевным. И это на одну букву Д. Вот только не просите меня быть милым. Это не ко мне.

*** РЕАКЦИЯ НА ***

ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ ФАКТ

Это вас беспокоит?

Призываю вас – не бойтесь.

Я всего лишь справедлив.

Ах да, представиться.

Для начала.

Где мои манеры?

Я мог бы представиться по всем правилам, но ведь в этом нет никакой необходимости. Вы узнаете меня вполне близко и довольно скоро – при всем разнообразии вариантов. Достаточно сказать, что в какой-то день и час я со всем радушием встану над вами. На руках у меня будет ваша душа. На плече у меня будет сидеть какая-нибудь краска. Я осторожно понесу вас прочь.

В эту минуту вы будете где-то лежать (я редко застаю человека на ногах). Тело застынет на вас коркой. Возможно, это случится неожиданно, в воздухе разбрызгается крик. А после этого я услышу только одно – собственное дыхание и звук запаха, звук моих шагов.

Вопрос в том, какими красками будет все раскрашено в ту минуту, когда я приду за вами. О чем будет говорить небо?

Лично я люблю шоколадное. Небо цвета темного, темного шоколада. Говорят, этот цвет мне к лицу. Впрочем, я стараюсь наслаждаться всеми красками, которые вижу, – всем спектром. Миллиард вкусов или около того, и нет двух одинаковых – и небо, которое я медленно впитываю. Все это сглаживает острые края моего бремени. Помогает расслабиться.

*** НЕБОЛЬШАЯ ТЕОРИЯ ***

Люди замечают краски дня только при его рождении

и угасании, но я отчетливо вижу, что всякий день

с каждой проходящей секундой протекает

сквозь мириады оттенков и интонаций.

Единственный час может состоять из тысяч разных красок.

Восковатые желтые, синие с облачными плевками.

Грязные сумраки. У меня такая работа,

что я взял за правило их замечать.

На это я и намекаю: меня выручает одно умение – отвлекаться. Это спасает мой разум. И помогает управляться – учитывая, сколь долго я исполняю эту работу. Сможет ли хоть кто-нибудь меня заменить – вот в чем вопрос.

Кто займет мое место, пока я провожу отпуск в каком-нибудь из ваших стандартных курортных мест, будь оно пляжной или горнолыжной разновидности? Ответ ясен – никто, и это подвигло меня к сознательному и добровольному решению: отпуском мне будут отвлечения.

Нечего и говорить, что это отпуск по кусочкам. Отпуск в красках.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=274521&p=77

«Книжный вор» – литературная жемчужина или наивная сказка? « THE WALL

«Эта история разобьёт сердце как подросткам, так и взрослым»

Bookmarks Magazine

Литературные искания большинства современных писателей, которые обращаются к теме войны, пытаясь таким образом заявить о себе и своём творчестве, нередко оканчиваются неудачей, поскольку произведения такого рода наиболее подвержены самой разнообразной критике как со стороны экспертов, так и со стороны обывателей. Однако есть и весьма удачные попытки.

Роман Маркуса Зузака «Книжный вор» (The Book Thief) увидел свет в 2006 году, вызвав ошеломляющую бурю эмоций как у молодёжи, так и у представителей старшего поколения, воспринявших произведение юного австралийского писателя с некоторым удивлением, если не сказать, подозрением. Краткое, но предельно точное высказывание Bookmarks Magazine во многом предопределило последующее отношение читателей к неординарному, поражающе мрачному и захватывающему повествованию о трагедии человеческих судеб во время Второй Мировой войны. Безусловно, тема, выбранная автором, не является новой – напротив, она неоднократно представала в произведениях писателей прошлого века, страшные воспоминания которых вместе с родительскими рассказами об ужасах фашистского режима нередко потрясали читателей-подростков.

Источник фото: http://gosmellthecoffee.com/files/2009/03/markus20zusak20c_20bronwyn20rennix.jpg

К их числу принадлежал и Зузак – сын австрийских рабочих-эмигрантов, сумевший объединить общие представления поколения, не находившегося «под пятой фашизма», и принципиально новый литературный подход в нечто заслуживающее прочтения. Однако с этим согласны далеко не все.

Одни осуждают автора за специфичность повествования; другие критикуют его «непонятный» и «ужасный» слог, тогда как третьи недовольны задумкой писателя в целом. Оставшиеся, коих, впрочем, немало, напротив, считают, что Зузаку удалось вывести данную проблему на новый уровень.

С этим нельзя не согласиться, поскольку тема борьбы фашизма и антифашизма по-особому пронизывает всю историю о выживании девятилетней Лизель Мемингер в нацистской Германии с начала 1939 года.

Источник фото: http://www.lisa-prosch.de/wp-content/uploads/2013/10/BT1.jpg

Учась чтению в подвалах дома на Химмель-штрассе, девочка постепенно привязывается к книгам, помогающим ей удовлетворить потребность в саморазвитии. Они «вскармливают» её душу, помогая ей сохранять оптимизм и человечность даже в самых тяжелых обстоятельствах.

Первоначальное недоверие и страх перед фашистской жестокостью постепенно перерастают в ненависть «книжной воришки» к гитлеровцам, лишившим её родной, а затем и приёмной семьи, что впоследствии заставляет Лизель и её сверстников по-иному относиться к жизни в обществе, разделённом на последователей и противников гитлеровской идеологии. Последние ненавидят фашизм так же сильно, как и главная героиня: большинство граждан вынуждено жить в постоянном страхе, скрывая своё истинное отношение к нему, тогда как остальные не боятся противостоять «фюрерской» инквизиции, оставаясь при этом отважными людьми с добрыми и любящими сердцами.

Форма повествования от лица самой Смерти – метафизической фигуры, уносящей души на руках, действительно необычна: Зузак персонифицирует, казалось бы, самого страшного врага человечества, усиливая впечатление ужасающей реальности, от которой нельзя скрыться.

Однако парадокс «Книжного вора» заключается совсем в другом: автор наделяет рассказчика способностью любить и сопереживать, что и проявляется во взаимоотношениях между главной героиней и Смертью, которая «сопровождает» Лизель, наблюдая за ней на протяжении всего романа.

Авторский стиль Зузака часто критикуется за «излишнюю» метафоричность, наполненность рассуждениями и не всегда понятными сравнениями.

Короткие, «отрывистые» предложения, которые заставляют читателей, привыкших к более плавным языковым формам, часто возвращаться к уже прочитанному тексту, переосмысливая его, также неоднократно становились предметом споров между поклонниками и противниками оригинального изложения.

Кадр из фильма «Воровка книг»

В 2013 году книга была экранизирована кинокомпанией 20th Century Fox: фильм «Воровка книг» режиссёра Брайана Персиваля получил как крайне отрицательные отзывы критиков, посчитавших его неловким и неумелым подобием первоисточника, так и положительные отзывы со стороны зрителей, не читавших роман. Безусловно, концовка фильма производит сильнейшее эмоциональное впечатление на тех и на других, однако тем, кто знаком с «Книжным вором» в той или иной степени, как правило, не хватает более точной характеристики героев, образы которых приобретают некую расплывчатость, неопределенность, фрагментарность, чего никак нельзя сказать об их литературных прототипах. Многие эпизоды из книги – смерть маленького брата Лизель, тяжелое расставание с матерью, взаимоотношения главной героини и её приёмных родителей – Ганса и Розы Хуберман, крепкая и трогательная дружба между Лизель и задирой Руди Штайнером – в экранизации не наполнены тем глубоким смыслом, который определяет специфику и оригинальность романа Маркуса Зузака. Вторая Мировая война теряет свою значимость, превращаясь лишь в блеклый фон для повествования о жизни «книжной воришки», поскольку режиссёр избегает демонстрации даже малой части военных действий, описанных в романе. Взаимосвязь между массовым сожжением книг на площади и дальнейшим воровством Лизель, оправдываемым писателем, абсолютно непонятна критически настроенному зрителю, как, впрочем, и читателю, для которого роль чтения в жизни главной героини, её становлении как личности, занимает центральное место в сюжете романа. Немногим зрителям удастся узнать голос рассказчика, которым, как и в книге, является Смерть.

Кадр из фильма «Воровка книг»

Всё это не лишает «Воровку книг» искренности и теплоты, присутствующей в отдельных эпизодах, однако делает экранизацию, режиссёру которой не удалось в полной мере выразить идеи Зузака, менее многогранной.

«Книжный вор» – не просто очередная история о взрослении ребёнка и становлении личности в условиях войны. Это бередящее душу повествование о силе человеческого духа, умении бороться с собственными страхами и преодолевать трудности, осмыслить и понять которое удаётся далеко не всем, тогда как «Воровка книг» – произведение, рассчитанное, скорее, на массовую аудиторию.

Источник: http://thewallmagazine.ru/book-thief/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector