Краткое содержание боккаччо декамерон точный пересказ сюжета за 5 минут

Анализ книги «Декамерон» (Д. Боккаччо) | Литерагуру

Краткое содержание Боккаччо Декамерон точный пересказ сюжета за 5 минут

В период эпохи Возрождения в литературе Европы продолжает развиваться поэзия, в которой преобладает сонет. В прозе наиболее популярным становится жанр новеллы, типологические основы которого были заложены в «Декамероне» Джованни Боккаччо.

История создания

Работа над новеллами велась в период с 1348 по 1351 годы частично в Неаполе, частично во Флоренции. Вероятно, некоторые рассказы задумывались Боккаччо задолго до начала чумы, охватившей Флоренцию в 1348 году. Сами жуткие события эпидемии 1348 года (тогда от чумы погибли отец и дочь писателя) послужили неким толчком для создания обрамляющего сюжета книги.

Существует мнение, что произведение было создано по «заказу» самой Неаполитанской королевы. Подтверждение этому якобы встречается в одном из писем автора. С помощью жизнеутверждающей литературы правящая элита рассчитывала успокоить горожан, укрепить их веру в счастливое будущее после эпидемии.

Также, можно полагать, что некоторые новеллы были представлены читателям отдельно от книги. В одной из частей «Декамерона» присутствует авторское введение с ответом на критику читателей, из чего следует, что часть новелл была распространена ещё до момента публикации всего произведения.

Жанр, направление

Как было сказано ранее, «Декамерон» был своего рода первоисточником для всей новеллистики Ренессанса. Именно в нем Боккаччо усовершенствовал существующий в литературе современной ему Италии жанр повести-новеллы.

Для создания нового направления в литературе писатель использовал уже существующие элементы, добавив к ним некоторые собственные новшества.

Ещё одним, очень важным, элементом в «Декамероне» является использование народного итальянского языка, а не распространенного латинского.

Новаторской была и нетрадиционная в то время трактовка всем известных Средневековых фабул, и единая идейная направленность. Также автор рискнул высмеять священнослужителей и саму идею аскезы.

Так, «Декамерон» стал отображением новых граней зарождающегося гуманизма.

Смысл названия

«Декамерон» — с древнегреческого «десять» и «день», означает в буквальном переводе «десятиднев». Подобное название Hexaemeron («Шестоднев») было общепринято у средневековых авторов.

Шестодневы, как правило, рассказывали о том, как Бог создавал мир в течение шести дней. «Декамерон» же повествует о создании своего маленького мира, идеального общества, группой юношей и девушек на протяжении десяти дней.

Они уединились в своеобразном Ноевом ковчеге и спаслись от чумы, воссоздавая по крупицам прежний порядок вещей.

Ещё одним названием, более простонародным, было «Принц Галеотто», что в итальянском буквально означает «сводник». Вообще, принцем Гелеото (Галехото) звали одного из рыцарей знаменитого короля Артура, способствовавшего запретной связи Джиневры и Ланцелота. И после упоминания в знаменитой «Божественной комедии» Данте, имя принца прочно вошло в народную речь как синоним сводника.

Суть

Обрамляющим сюжетом выступает описание флорентийской чумы 1348 г. Семеро юных девушек в компании трех молодых людей решают бежать из города подальше от болезни и смерти в свои загородные поместья.

Там они коротают время, всячески развлекаясь на лоне природы и рассказывая в компании интересные истории, выдуманные или где-то услышанные.

Собою они являют некое идеальное общество, где культура и равенство становятся возвышающим началом, представляя ренессансную утопию.

Все происходящие события занимают ровно две недели, но только десять дней посвящены рассказыванию новелл. Ежедневно юноши и девушки выбирают себе «правителя», который избирает тему, так или иначе объединяющую все истории этого дня.

Пятница и суббота — дни выходные, когда правителя не избирают и забавных инцидентов не рассказывают.

Каждый вечер, после рассказа, одна из девушек исполняла для остальных стихотворную балладу, которые считаются одними из лучших образцов лирики Боккаччо.

Многие новеллы, однако, не были оригинальными авторскими сочинениями. Боккаччо перерабатывал фольклорные мотивы, анекдоты, нравоучительные притчи, которыми изобиловали проповеди священнослужителей, и просто устные рассказы его современников.

Главные герои и их характеристика

В роли рассказчиков у Боккаччо выступают флорентийцы знатного рода. Семь дам, младшей из которых 18, а старшей — 28 лет, и трое юношей, младшему из которых 25, описаны как вполне реальные люди с «говорящими» именами, отражающими главные качества их характеров.

Так, Пампинея с итальянского переводится «цветущая» — она состоит в родстве с одним из сопровождающих дам юношей. Нейфиле (с греческого «новая для любви») принадлежит сердце кого-то из трех молодых людей.

В образе Фьяметты («огонек») предстает возлюбленная автора: предположительно под этим именем скрыта внебрачная дочь Роберта Анжуйского, Мария д’Аквино.

Ещё одна дама, которой ранее принадлежало сердце Боккаччо, возникает в образе Филомены (также с греческого «любительница пения»). Эмилия (с латинского «ласковая») встречалась в нескольких других произведениях автора.

Лауретта – лучше других девушек в искусстве танца и пения; она является некой отсылкой к образу Лауры — возлюбленной известного итальянского поэта, Франческо Петрарки. Имя Элисса же отсылает к Вергилию, так как именно таким было второе имя его Дидоны.

Исследователями творчества Боккаччо отмечается, что образы почти всех дам встречались в более ранних произведениях автора. В юношах же выражены стороны характера самого Боккаччо.

К примеру, Панфило (с греческого «полностью влюбленный») имеет характер серьезный и рассудительный. Филострато (также с греческого «раздавленный любовью») – как правило, чувствителен и меланхоличен. А Дионео (по-итальянски «сладострастный», «преданный Венере») – всегда весел и характером обладает крайне чувственным.

Существует мнение, что количество главных героев «Декамерона» не случайно.

Семь дам являются символами четырех натуральных и трех богословских добродетелей, тогда как количество юношей символизирует принятое у древних греков деление души на Разум, Гнев и Страсть. Также, число семь отсылает к числу свободных искусств.

А соединившись, они становятся совершенным, по представлениям средневековых философов, числом десять (подобная нумерологическая теория есть и в «Божественной комедии» Данте).

Темы и проблемы

В рамочной композиции, как было сказано ранее, выражено представление об идеальном обществе эпохи раннего гуманизма. В нем продвигаются идеи равенства, любви и свободы, регулируемые сводом неких правил и демократично избираемым правителем.

Сами же новеллы посвящены жизни простых итальянцев, житейским историям людей из различных социальных слоев. Объединяет почти все новеллы характерная для прозаических произведений идея о любви возвышающей и высоконравственной, а также крайне популярное среди народа высмеивание дурных черт духовенства и монашества.

Однако центром внимания у Боккаччо остается проблема личностного самосознания, получившая дальнейшее развитие в философии гуманизма и культуре эпохи Возрождения в целом.

Главная мысль

Так что же хотел сказать нам автор «Декамерона»? Обрамляющий сюжет дает ясное представление о культуре, как об основополагающем звене человеческой жизни. Искусство здесь выступает ещё одним незаменимым фактором формирования личности.

Основная идея в том, что само идеальное демократическое цивилизованное общество способно существовать лишь в условиях изоляции на лоне природы, не сталкиваясь с жестокой действительностью, убегая от болезней и смерти.

Свобода, равенство и братство между людьми возможны, но только при условии того, что люди сами пойдут друг к другу навстречу.

Для этого нужно развивать не слепую веру в абстрактные идеалы, которую так легко направить во зло, а образование и культ здоровых, естественных взаимоотношений в обществе (без рабов и господ, угнетения и смирения).

И сами новеллы, так или иначе, имеют поучительный характер, восхваляют любовь и человеческие добродетели, и высмеивают худшие из людских пороков. Особенно автору не нравится лицемерие, перерастающее в ханжество. Нередко человек под прикрытием моральных устоев совершает мерзости, недостойные того, во что он якобы свято верит.

Увы, средневековый народ был не в состоянии понять возвышенную философию религии из-за своего невежества, поэтому, кстати, стал жертвой чумы. Банальная нехватка медицинских знаний сгоняла людей в церкви, где они только распространяли эпидемию, заражая друг друга через различные обряды.

Именно эту нелепость повиновения тому, что непонятно и не понято, осуждал образованный автор. Он видел подлинное приобщение к религиозным таинствам лишь в постижении окружающего мира со всеми его закономерностями, иначе даже самое идеальное учение будет лишь удобной системой фраз для самообмана и прозябания в невежестве.

Таков смысл книги, который догматики, конечно же, не поняли и поспешили осудить, сжигая и запрещая «Декамерон» на протяжении нескольких столетий.

Источник: https://LiteraGuru.ru/analiz-knigi-dekameron-d-bokkachcho/

“Декамерон”: анализ произведения Боккаччо

Действие произведения разворачивается на фоне свирепствовавшей во Флоренции в 1348 году чумы, которая унесла почти две трети населения города. От чумы умер и отец Боккаччо.

Изображение чумы в произведении лишено религиозного пафоса: Боккаччо, в отличие от многих современников, был далёк от того, чтобы считать чуму наказанием за грехи.

Он описывает её объективно, однако некий иносказательный смысл чума всё же обретает: она становится символом гибели старого общества и возникновения нового — общества эпохи Возрождения.

Точных данных о времени написания «Декамерона» нет, однако исследователи сходятся во мнении, что задумана она была не позднее 1348 года, а написана в 1351-1354 годах.

Книга Боккаччо была настороженно принята современниками, потребовалось около ста лет, чтобы идеи и язык произведения стали неотъемлемой частью итальянской литературы.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов александра солженицына за 2 минуты

В русскую культуру, в отличие от «Божественной комедии» Данте, «Декамерон» Боккаччо вошёл довольно поздно. Перевод одной из новелл (о Гризельде) был сделан К.Н.

Батюшковым в начале 1817 года, а полный перевод — лишь в 1890-е годы выдающимся учёным-литературоведом А.Н. Веселовским.

«Декамерон» состоит из небольших новелл, которые рассказывают десять героев-рассказчиков: семь дам и три кавалера. Эти числа выбраны не случайно.

Число семь символизирует семь «свободных искусств», то есть наук, изучавшихся в университетах в Средние века: грамматика, логика, риторика, арифметика, геометрия, музыка и астрономия. Число семь — это и число дней в неделе, и число планет, известных науке во времена Боккаччо.

Сакральное в христианстве, число три в античной Греции обозначало составные части души: разум, страсть и гнев. Все вместе рассказчики образуют гармоническое число десять, символизируя идеальное общество.

Имена всех героев говорят сами за себя. Так, Фьямметта — в переводе с итальянского — «огонёк», Филомена — «любительница пения» (греч.), а Эмилия — «ласковая» (лат.). Почти все героини взяты из более ранних произведений Боккаччо, а в трёх героях-юношах автор представил как бы три ипостаси, три стороны себя: серьёзный Панфилио, меланхоличный Филострато и весёлый Дионео.

Каждый день избирались «королева» или «король», которые назначали тему историй, рассказываемых в этот день. Так, например, новеллы второго дня повествуют о «многоразличных испытаниях», выпадающих на долю человека, третьего — о хитроумии, с помощью которого герои достигают своего счастья.

Новеллы четвёртого дня рассказывают о несчастной любви, новеллы пятого дня посвящены теме достижения счастья после испытаний, шестого дня — теме находчивости и остроумия, благодаря которым герои избегают грозящего им несчастья.

Новеллы последних четырёх дней связаны общими героями — художниками Бруно и Буффальмакко, которые потешаются над ханжеством глуповатого Каландрино и премудростью учёного доктора Симоне.

«Королева» или «король» задают направление беседы, связывают рассказы героев-повествователей между собой и подводят итог каждого дня, как бы обрамляя повествование в книге. Поэтому принято говорить, что повествование в «Декамероне» построено по принципу «рамки».

Боккаччо использует в своём произведении повседневные, бытовые темы, он пишет его простым, разговорным языком. В этом заключается одна из особенностей «Декамерона»: книга соединяет в себе черты высокого рыцарского романа и фольклорное начало. Не случаен подзаголовок произведения — «Принц Галеотто».

Рыцарь Галеотто, один из героев популярного средневекового романа о Ланселоте Озёрном, имел неоднозначную репутацию, выступив пособником преступной любви Ланселота и королевы Джиневры, жены короля Артура. Этот подзаголовок был дан «Декамерону» его противниками, которые хотели подчеркнуть вульгарность произведения.

Однако Боккаччо демонстративно сохранил его, тем самым показывая, что фольклорное, простонародное начало книги является её достоинством и новаторством.

«Декамерон» — произведение не обличительное или морализаторское, оно назидательное. Новеллы, рассказываемые, казалось бы, ради приятного времяпрепровождения, ненавязчиво воспитывают самих героев-рассказчиков, а вместе с ними — и читателя. В идею возможности воспитания и преображения человека Боккаччо верил более всего.

Источник: Москвин Г.В. Литература: 9 класс: в 2 ч. Ч. 1 / Г.В. Москвин, Н.Н. Пуряева, Е.Л. Ерохина. – М.: Вентана-Граф, 2016

Источник: http://classlit.ru/publ/zarubezhnaja_literatura/drugie_avtori/dekameron_analiz_proizvedenija_bokkachcho/62-1-0-2016

Декамерон – джованни боккаччо – короткий пересказ и изложение произведений литературы – краткое содержание книг – комментарий – сокращенное изложение школьных произведений – краткое содержание произведений – биография авторов – краткий пересказ произведений – произведения школьной программы в кратком изложении. зарубежная литература

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПЕРВОГО ДНЯ Эту новеллу своим десятерым друзьям рассказала кроткая и красивая Нейфила. Некогда в Париже проживал добрый и честный торговец сукнами Джанното ди Чивиньи. Вел он дружбу с таким же богатым и честным купцом, иудеем по имени Абрам. Заботясь о спасении души своего друга, стал Джанното убеждать друга перейти в христианскую веру.

Иудей защищал веру, в которой был рожден, однако позднее прислушался к уговорам Чивиньи и высказал желание съездить в Рим и посмотреть, как придерживаются христианских правил Отцы Церкви во главе с самим папой. Джанното приуныл: он хорошо знал об «окаянстве и злонравии» церковной верхушки.

Можно ли после наблюдения за жизнью папы и кардиналов принять христианскую веру? Он пытался переубедить Абрама, но тот уселся на коня и отправился в Рим. В Риме он сумел убедиться в том, что и папа, и кардиналы, и прелаты открыто распутничают, пьянствуют, предаются греху чревоугодия и берут взятки.

Вернулся Абрам и на расспросы своего друга ответил, что церковные власти делают все, чтобы своим отвратительным поведением стереть веру христианскую с лица земли.

«Несмотря на это, — сделал неожиданное заключение Абрам, — христианская вера все ширится и торжествует. Это значит, что ее опорой и оплотом является Дух Святой. Она истиннее всех иных. Поэтому я готов принять крещение. Я непременно стану христианином. Идем же в церковь!»


ШЕСТОГО ДНЯ
Эту новеллу рассказал друзьям Дионео. В селении Чертальдо в былое время жили люди знатные и состоятельные. Раз в год сюда являлся собирать пожертвования монах ордена Святого Антония брат Лука. Он был большой краснобай и ему всегда удавалось неплохо поживиться за счет простофиль.

Он призывал помогать монахам зерном и хлебом, а также уплачивать денежные взносы. А за это, дескать, Антоний весь год будет беречь домашний скот. Однажды во время проповеди краснобай так разошелся, что пообещал прихожанам показать перо из крыла архангела Гавриила, которое он обронил в Назарете, когда принес Деве Марии благую весть.

Два забавника решили посмеяться над монахом и утащили это перо из его вещей. Перо архангела на самом деле было пером попугая, которые были тогда в Тоскане редкостью. Взамен же молодые люди подложили в ларец уголья. Лука при большом стечении народа открыл свой ларчик и обнаружил там угли.

Он не растерялся, а принялся за долгий рассказ о своих вымышленных путешествиях, дескать, бродил он по свету и собирал святые реликвии. Например, пузыречек со звоном колоколов храма Соломона и угли, на которых был изжарен святой Лаврентий. Ларчик с углями очень похож на ларчик с пером архангела — вот Лука и перепугал.

Но это и к лучшему, это божественный знак — ведь через два дня как раз Лаврентиев день. Простофили стали тесниться у ларца и просить позволения прикоснуться к священным углям. Тогда брат Лука стал рисовать этими углями кресты на стенах и на белых рубахах глупцов. В этот день ему удалось собрать особенно много пожертвований.

Два забавника вдоволь насмеялись, видя, как ловко Лука выкрутился из сложного положения. Пришли они к Луке и вернули ему перо.



Источник: https://scribble.su/zarub/all_zar/28.html

Краткое содержание «Декамерон» Боккаччо

«в продолжение коею, после того как автор сообщит, по какому поводу собрались и о чем. говорили между собою лица, которые будут действовать дальше, собравшиеся в день правления Пампинеи толкуют о том, что каждому больше по душе»

В 1348 г. Флоренцию «посетила губительная чума», погибло сто тысяч человек, хотя до этого никто и не предполагал, что в городе столько жителей. Распались родственные и дружеские связи, слуги отказывались служить господам, мертвых не хоронили, а сваливали в ямы, вы­рытые на церковных кладбищах.

И вот в самый разгар беды, когда город почти опустел, в храме Санта Мария Новелла после божественной литургии встретились семь молодых женщин от восемнадцати до двадцати восьми лет, «свя­занные между собой дружбой, соседством, родством», «рассудитель­ные, родовитые, красивые, благонравные, пленительные в своей скромности», все в приличествующих «мрачной године траурных одеждах». Не сообщая во избежание кривотолков их истинных имен, автор называет их Пампинеей, Фьяметтой, Филоменой, Эмилией, Лауреттой, Нейфилой и Элиссой — в соответствии с их душевными ка­чествами.

Напомнив, сколь многих юношей и девушек унесла страшная чума, Пампинея предлагает «благопристойным образом удалиться в загородные имения и заполнить досуг всякого рода развлечениями».

Покинув город, где люди в ожидании своего смертного часа преда­лись похоти и разврату, они оградят себя от неприятных пережива­ний, притом что сами будут вести себя нравственно и достойно.

Во Флоренции их ничто не держит: все их близкие погибли.

Дамы одобряют мысль Пампинеи, и Филомена предлагает пригла­сить с собою…мужчин, ибо женщине трудно жить своим умом и сове­ты мужчины ей крайне необходимы. Ей возражает Элисса: дескать, в это время трудно сыскать надежных спутников — близкие частью умерли, частью разъехались кто куда, а обращаться к чужим непри­лично. Она предлагает искать иной путь к спасению.

Во время этого разговора в церковь входят трое молодых лю­дей — Панфило, Филострато и Дионео, все миловидные и благовос­питанные, младшему из которых не менее двадцати пяти лет. В числе оказавшихся в церкви дам есть и их возлюбленные, остальные состо­ят с ними в родстве. Пампинея тут же предлагает пригласить именно их.

Читайте также:  Краткое содержание мериме локис точный пересказ сюжета за 5 минут

Нейфила, залившись краской смущения, высказывается в том смысле, что юноши хороши и умны, но влюблены в некоторых при­сутствующих дам, и это может бросить тень на их общество. Фило­мена же возражает, что главное — честно жить, а остальное приложится.

Молодые люди рады приглашению; условившись обо всем, девуш­ки и юноши в сопровождении служанок и слуг на следующее же утро оставляют город. Они прибывают в живописную местность, где стоит прекрасный дворец, и располагаются там.

Слово берет Дионео, самый веселый и остроумный, предлагая развлекаться как кому угод­но. Его поддерживает Пампинея, которая предлагает, чтобы кто-то был у них за главного и думал об устройстве их жизни и увеселениях.

А чтобы каждый познал и заботы, и радости, связанные с главенст­вом, и чтобы никому не было завидно, следует возлагать это почетное бремя по очереди на каждого.

Источник: http://schoolessay.ru/kratkoe-soderzhanie-dekameron-bokkachcho/

Краткое содержание Декамерон в сокращении (Джованни Боккаччо)

Во Флоренции в 1348 году при губительной чуме погибло около 100 тысяч человек. В этот трагический период распадались не только дружеские, но и родственные связи, слуги отказывали в службе своим господам. Тогда мертвых людей даже не хоронили, а просто сваливали трупы в специальные ямы, которые были вырыты на церковных кладбищах.

И когда практически вся Флоренция опустела, после божественной литургии в храме под названием “Санта Мария Новелла” повстречались 7 молодых женщин, которые были связаны между собой не только соседством и дружбой, но и родственными связями.

Эти молодые женщины были рассудительными, родовитыми, красивыми, благонравными и пленили своей скромностью. Для того чтобы оставить в анонимности их настоящие имена автор назвал их Эллисой, Нейфилой, Лауреттой, Эмилией, Филоменой, Фьяметтой и Пампинеей. Каждое имя автор подобрал в соответствии с женскими душевными качествами.

Женщина, которую автор назвал Пампинеей, предложила благопристойно выехать в загородные имения и заполнить общий досуг разнообразными развлечениями.

Они покинули город, где все остальные люди, ожидая своей смерти, предались разврату и похоти, тем самым, сберегая и ограждая себя от всех этих неприятных переживаний. Эти молодые женщины решили, что будут вести нравственную и достойную жизнь. Тем более, что в городе Флоренция их ничего уже больше не

держало – абсолютно все близкие и родные этих женщин погибли.

Дамы одобрили идею и предложение Пампинеи. Филоменой же было предложено пригласить и взять с собой мужчин, объяснив это тем, что одной женщине слишком трудно будет жить лишь своим умом и поэтому советы мужчин здесь будут просто необходимы.

В тот момент, когда молодые женщины обсуждали это предложение, в церковь вошли три молодых человека. Их имена Дионео, Филострато и Панфило. Среди молодых дам, оказались и возлюбленные молодых мужчин, другие же состоят с мужчинами в родственных связях.

И Пампинеей было сразу предложено взять с собой именно этих молодых людей.

Молодые мужчины с радостью приняли приглашение. Оговорив все нюансы, юноши и девушки в сопровождении слуг и служанок уже на следующее утро покинули город. Все они прибыли в живописную местность, где располагается прекрасный дворец. Юноши и девушки решили остановиться именно здесь.

Один из парней, имя, которого Дионео был самым остроумным и веселым, он предложил всем развлекаться и делать всем то, что ему угодно. Его предложение поддержала Пампинея и высказала свое предложение, которое заключалось в выборе одного главного человека, который бы думал об их увеселении и об устройстве.

Для того чтобы каждый столкнулся с трудностями забот и радости, которые связанны с главенством, решено было, что каждый из них будет занимать эту должность поочередно. Первого “повелителя” было решено выбрать общими силами, а последующих будет выбирать тот, кого назначили занять этот пост.

Единодушный выбор пал на Пампинею и почетный лавровый венок был возложен на голову девушки Филоменой. Именно этот лавровый венок означал на протяжении всех будущих дней знак королевской власти и главенства.

(Пока оценок нет)

Источник: http://ege-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-dekameron-v-sokrashhenii-dzhovanni-bokkachcho/

Герои одной из новелл книги Д. Боккаччо «Декамерон»

Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Герои одной из новелл книги Д.

Боккаччо «Декамерон»!!! =>>>

Танкред, Гисмонда и Гвискардо — герои одной из новелл книги Д. Боккаччо «Декамерон» (1350-1353) — 1-я новелла 4-го дня.

Танкред, правитель Салернский, убивает Гви-скардо, любовника своей дочери Гисмонды, и посылает ей в золотом кубке его сердце; она поливает сердце отравой, выпивает отраву и умирает.

Сюжет этой новеллы Боккаччо восходит к всемирно известному фольклорному сюжету — мифу о «съеденном сердце» как символическом наказании за прелюбодеяние по закону талиона, по принципу возмездия par pari (око за око, зуб за зуб), поскольку сердце в мировом фольклоре рассматривается как «обиталище любви» и потому становится материальным объектом мести: укравший сердце возлюбленной расплачивается своим сердцем. Сюжет этот, по предположению В. М.Жирмунского, из Индии (пенджабский народный роман о приключениях раджи Расалу) через персидскую и арабскую литературу в эпоху крестовых походов попал в европейскую литературу, в которой приобрел необычайную популярность особенно в XII веке. В романе Тома о Тристане (1160 г.) автор пересказывает старофранцузское лэ о Гироне, которое распевает Изольда. Сниженный вариант этого сюжета — «Лэ об узнике» трубадура Рено: рыцарь Иньор, по прозвищу Соловей, становится любовником сразу двенадцати дам. Их мужья мстят ему, подносят дамам его сердце, после чего те отказываются от еды и умирают от голода.

Вообще все версии сюжета о «съеденном сердце» имеют один финал — дама, которой подносят сердце возлюбленного, тем или иным способом кончает жизнь самоубийством.

Наибольшую известность получил сюжет жизнеописания трубадура Гильома де Кобестаня, который слагал для своей дамы песни о любви.

Муж дамы, граф Раймон де Кастель-Россильон, заподозрил ее в любовной связи с трубадуром и, убедившись, что подозрения его не напрасны, приказал убить де Кобестаня, а сердце его заставил съесть ни о чем не подозревавшую жену. Когда же она узнала об этом, то закололась кинжалом.

Этот сюжет фактически без искажений Боккаччо пересказывает в 9-й новелле 4-го дня, посвященного рассказам о несчастной любви (о мессере Гвильермо Россильоне и мессере Гвильермо Гвардастаньо).

В своего рода ослабленном варианте сюжет о «съеденном сердце» использован и в новелле о Танкреде, Гисмонде и Гвискардо. Однако здесь Боккаччо выходит за рамки классического любовного треугольника.

Трагический конфликт между отцом, дочерью и ее возлюбленным (из-за недостаточно высокого происхождения последнего) перерастает в конфликт между ложно понятой честью (Танкред), правом на любовь (Гисмонда) и истинным благородством (Гвискардо).

Этот конфликт в полную силу раскрывается в знаменитом монологе Гисмонды, произнесенном ею перед пришедшим требовать объяснений Танкредом. Она «не как страждущая или же уличенная женщина заговорила с отцом — вид у нее был в эту минуту невозмутимый и решительный, взгляд открытый и нимало не растерянный».

Гисмонда обосновывает свое право на любовь к Гвискардо, отвергает упреки отца в его «неблагородстве», говоря, что благородство определяется не происхождением, а добродетельными поступками человека.

Сам Танкред, хотя он и движим представлением о том, что Гисмонда оскорбила отцовскую любовь и унизила его честь, все-таки не уверен в своей правоте.

Он скрывается после того, как застает Гисмонду с Гвискардо, плачет, когда приходится требовать объяснений от Гисмонды, приказывает убить Гвискардо лишь потому, что не уверен, что Гисмонда выполнит свою угрозу, рыдает у постели умирающей Гисмонды и, наконец, уже запоздало раскаявшись, приказывает похоронить вместе Гисмонду и Гвискардо (тот же мотив, что и в сюжете о Тристане и Изольде). В новелле Боккаччо любовь Гисмонды и Гвискардо вступает в противоборство со старыми ложными понятиями, довлеющими над Танкредом, и, несмотря на трагический конец, побеждает. В этом смысле Боккаччо предвосхитил великую трагедию Шекспира о Ромео и Джульетте.

Эпизод новеллы, в котором Гисмонда говорит, обращаясь к сердцу возлюбленного, что ей довольно было созерцать его «всечасно очами духовными», по-видимому, обращен к знаменитому эпизоду из «Новой жизни» Данте (3-я глава), в котором поэту в видении является Амор, держащий в руке объятое пламенем сердце поэта, которое он дает вкушать Даме. Мотив сердца, положенного в чашу, связан с «Божественной комедией» Данте (Ад, XII, 120), в которой упоминается сердце убитого брага английского короля Эдуарда I, помещенное в чашу, установленную на колонне у моста через Темзу.

Образы Танкреда, Гисмонды и Гвискардо вызвали многочисленные толкования и подражания в европейской литературе. В XVI веке в Италии граф Камерани создает трагедию «Танкред». В ней Гисмонда и Гвискардо вступают в тайный брак, смерть Гвискардо обусловлена лишь официальным законом, а Танкред после смерти Гисмонды выкалывает себе глаза (мотив «нового Эдипа»).

В том же веке немецкий бюргерский поэт Ганс Сакс создает «Прежалостную трагедию о князе Конкрете», в которой фактически пересказывает новеллу Боккаччо и делает свои выводы: необходимо вовремя отдавать дочерей замуж, нельзя молодым «впадать в безумство от любови», а коли уж это произошло, «отцам не должно их карать», а «разум скажет», как «беду на пользу обратити и дело честью завершит».

Читайте также:  Краткое содержание приставкин портрет отца точный пересказ сюжета за 5 минут

В 1561 г. английский драматург Р. Уилкмот ставит трагедию «Танкред и Жисмонда», в которой поведение Жисмонды осуждается, а образ Танкреда подается более человечным и трагическим. На исходе XVII в.

Джон Драйден в книге «Рассказы старые и новые» (1699) помещает поэму «Сигисмонда и Гискардо», в которой оттеняет тиранический характер Танкреда и героическое благородство Сигисмонды и сквайра Гискардо. Он также вводит в поэму священника, который благословляет обоих возлюбленных.

Под впечатлением поэмы Драйдена английский художник Уильям Хогарт нарисовал картину в высоком стиле «Сигисмонда» (17S9).

В XIX веке Стендаль в романе «Красное и черное» в конфликте между маркизом де Ла Моль, его дочерью Матильдой и Жюлъеном Сорелем по-своему отразил мотивы, затронутые в знаменитой новелле Боккаччо. В России на эту новеллу обратил внимание Н. Г.Чернышевский — именно ее в романе «Что делать?» читает Вера Павловна.

Сочинение опубликовано: 03.10.2014 понравилось сочинение, краткое содержание, характеристика персонажа жми Ctrl+D сохрани, скопируй в закладки или вступай в группу чтобы не потерять!

Герои одной из новелл книги Д. Боккаччо «Декамерон»

Источник: http://www.getsoch.net/geroi-odnoj-iz-novell-knigi-d-bokkachcho-dekameron/

Композиция и замысел произведения Боккаччо «Декамерон» – Пересказ содержания

Главное произведение Боккаччо – «Декамерон», задуманный в 1348 и созданный в 1351-1353 годах. Название книги греческого происхождения, в переводе – «десятиденник», т.е. «сборник новелл с обрамлением».

Такая композиция стала уже традицией в литературе, достаточно вспомнить восточную «Тысячу и одну ночь», итальянский сборник границы XIII и XIV столетий «Новелино».

Боккаччо вместе с тем стал и новатором этой формы, поскольку подчинил ее закону «готической вертикали» (от низкого – к высокому), соответствующим образом расположив новеллы.

Именно понятие низкого и высокого автор «Декамерона» истолковал с гуманистических позиций, так что и сами новеллы, и способ их композиции приобрели гуманистическую тенденцию.  Боккаччо черпал сюжеты из разных источников: здесь античные легенды, средневековые пересказы, куртуазные повести, городские фабльо, но чаще всего – современные писателю анекдоты и реальные случаи из жизни.

Новеллы систематизированы: первыми идут сатирические, потом – авантюрные с плутовскими, но вообще привлекательными героями, а конечные новеллы – о человеческом благородстве, где персонажи явным образом идеализированы.

Замысел «Декамерона» обозначен влиянием Данте: если вспомнить, что в «Божественной комедии» начисляется ровно сто песен и эпизоды так же построены по принципу готической вертикали, от низкого к высокому, от грешников «Ада» к святым «Рая», похожесть обеих композиций становится очевидной.

Да и концепция мира была также гармоничной – доброго и злого в мире поровну, при этом зло внизу, а добрую принадлежит высь, которая в определенной мере олицетворяла собой и будущее.

Новаторство Боккаччо заключалось в том, что дантевскую композицию космического пространства он перенес исключительно на одно лишь земное, полностью изъяв образы чертей и ангелов и отказавшись от аллегорического изображения жизни.

Универсальность «Декамерона» удовлетворяется лишь земным пространством. Обрамляющая новелла не заявляет сразу же о новых гуманистических принципах эстетичного изображения действительности.

Изображенная чума во Флоренции 1347 г. – это описание глазами очевидца. Рассказ сконденсирован в конкретном художественном времени – близкая писателю современность.

Вместе с тем, новелла имеет и условности, в ней различаются судьба общая и судьба индивидуальная: в «холерном» городе все же существуют Божьи храмы, ячейки культуры и милосердие, и в одном из них, в церкви Санта Мария, – встречаются семь юных красивых женщин – Пампинея, Фьяметта, Филомена, Нейфила, Эмилия, Лауретта, Элиза. Со временем появляются и трое благородных юношей: Панфило, Филострато и Дионео.

Молодые люди сговариваются покинуть Флоренцию и переждать холеру в одной из загородных вилл. Само их проведение времени является образцом нового, гуманистического общения, культурного досуга, скрашенного неравнодушием молодых людей, что, тем не менее, ни разу не переходит в куртуазное ухаживание и не предусматривает серьезной страсти.

Новелла-Обрамление остается в этом плане статической, ее функции – охватывать собой все другие новеллы, с которыми она соотносится как идеальное с реальным, условное – с конкретным.

И все же таки внутренняя композиция обрамляющей новеллы – контраст между хаосом как самым страшным жизненным явлением и гармоничной человеческой личностью, представленной десятью рассказчиками.

В «Декамероне» проблематика общечеловеческая и вместе с тем социальная. Первая новелла первого дня начинается словами: «Поведают люди о Мушатте Францези, как сделался он из значительного и богатого купца рыцарем и имел на призыв папы Бонифация ехать в Тоскану …».

Перед читателем конкретные черты эпохи, когда купцы воцарялись и достигали дворянских титулов, но в дальнейшем речь будет идти не о богатее Францези, а о бедном нотариусе Шапелето, негодяе, который является воплощением всех возможных общечеловеческих недостатков.

Вопреки всему, Шапелето не только находит в земной жизни покровителя в лице богатейшего купца Францези, а и после смерти ухитряется попасть к святым, мощам которых поклоняются прихожане.

Боккаччо не только изображает преступника-негодяя, от природы жестокого и злого, но и его общественную ипостась: законник, со временем благодаря ужасному вранью и предсмертной исповеди – даже святой. Боккаччо создает «портрет в социальном интерьере», показывая возникновение лжеавторитета.

В образе Шапелето намечены черты будущего Тартюфа, а также «святой Орберозы» («Остров пингвинов» А. Франса), это образ большого обобщения.

Сатира Боккаччо направлена против многих статусов феодализма: дворянских привилегий, грубого насилия властителей, самодержавия и своеволия. Антиклерикальная сатира в «Декамероне» прежде всего направлена против религиозного аскетизма.

Боккаччо охотно прощает грехи юным монахиням, которые хитро обходят монастырские запреты, но жестоко высмеивает лицемерных старых греховодников.

Достаточно вспомнить новеллу, в которой игуменья монастыря ночью выбегает из своей кельи, чтобы поймать на горячему юную черничку, и впопыхах одевает на голову кальсоны своего дружка (вторая новелла девятого дня).

Служители церкви в Боккаччо – дармоеды, мошенники, развратники и лицемеры, которые прикидываются мудрецами и аскетами, писатель-гуманист часто ставит их в очень комичные ситуации, высмеивая вранье разного сорта общественных лжеавторитетов.

С явной симпатией изображает эпизоды земной любви, которая у него всегда объединяет плотское и духовное, и никогда не выступает лишь плотским инстинктом. Естественному началу Боккаччо противопоставляет неестественные законы общества, церковный аскетизм и запреты станового характера.

Одна из наилучших в «Декамероне» – первая новелла четвертого дня о принце Танкреде Салернском, который убил любовника своей дочери Гисмонды и поднес ей в золотой чаше сердце возлюбленного.

Танкред не был жестоким от природы, но, амбициозный в вопросах чести, не мог терпеть то, что его дочь полюбила простого слугу Гвискардо и опустилась до тайной связи.

Принц Танкред хотел пристыдить дочь, но именно она пристыдила старого отца, объяснив ему, что Гвискардо был благородным и достойным человеком, так как «бедность ни у кого не отбирает благородства, лишь богатство». И хотя Гисмонда и Гвискардо не были равными по социальному положению, любовь их была равной.

После гибели возлюбленного Гисмонда умирает от горя на глазах у ошеломленного отца. Достойна внимания и новелла о Гризельде (десятая новелла десятого дня), посвященная примерам человеческого благородства.

В композиции «Декамерона» Гризельда занимает такое же самое почетное место, как в дантевском «Рае» святые, которые сидят у престола Девы Марии. Исследователи уверяют, что Гризельда была реальным лицом и события новеллы имеют какую-то реальную подпочву. Боккаччо придал им гуманистической тендециозности.

Маркиз Салюццо неоднократно подвергал тяжким испытаниям свою жену, убеждал ее, что должен убить их новорожденную дочь, а потом сына, поскольку они плебейского происхождения.

На самом деле он не убивал своих детей, а лишь отдал их на воспитание своим вельможным своякам. В завершение маркиз придумал новое испытание: выгнал Гризельду к отцу, объявив, что вступает в брак с другой. Уважая хозяйские таланты Гризельды, он велел ей приготовить свадебный банкет и прислуживать за свадебным столом.

Гризельда выполнила все с покорностью и достоинством, присущей лишь натурам необыкновенным, и лишь после этого маркиз Салюццо извинился перед женой, вернул ее в свой дом и отдал обоих детей. С того времени его жизнь с женой была безоблачной.

В этой новелле автор противопоставляет два типа благородства – благородство происхождения и благородство души, моральное высочество Гризельды над маркизом Салюццо несомненно.

Источник: http://schooltask.ru/kompoziciya-i-zamysel-proizvedeniya-bokkachcho-dekameron/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector