Краткое содержание флобер саламбо точный пересказ сюжета за 5 минут

Сюжета романа Гюстава Флобера «Саламбо»

Краткое содержание Флобер Саламбо точный пересказ сюжета за 5 минутСочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Сюжета романа Гюстава Флобера «Саламбо»!!! =>>>

Тоскуя по сильным и суровым страстям, которых он не находил в окружающей его действительности, Флобер обратился к глубокой истории. Он поселил своих героев в III в. до н. э. и выбрал реальный эпизод — когда знаменитый карфагенский полководец Гамилькар Барка с невиданной жестокостью подавил восстание наемных войск.

Началось с того, что Совет Карфагена, разоренного Пунической войной, не смог вовремя уплатить наемным солдатам жалованье и попытался умалить их гнев обильным угощеньем. Местом пира стали сады, окружавшие роскошный дворец Гамилькара. Изможденные, усталые воины, многие из которых были ранены или изувечены, стеклись к месту пира.

Это «были люди разных наций — лигуры, лузитанцы, балеары, негры и беглецы из Рима… Грека можно было отличить по тонкому стану, египтянина — по высоким сутулым плечам, кантабра — по толстым икрам…».

Расчет Совета оказался неверным. Под влиянием винных паров злость обманутых воинов, с помощью которых Гамилькар одержал победы в своих недавних походах, лишь усилилась.

Они требовали еще и еще — мяса, вина, золота, женщин,

Внезапно из карфагенской тюрьмы донеслось жалобное пение заключенных там рабов. Пировавшие оставили яства и бросились освобождать узников. Они вернулись, с криком гоня перед собой человек двадцать невольников, громыхавших цепями.

Разгул возобновился с новой силой. Кто-то заметил озеро, в котором плавали украшенные драгоценными камнями рыбы. В роду Барки почитали этих рыб как священных.

Варвары со смехом выловили их, развели огонь и стали весело наблюдать, как извиваются в кипятке диковинные создания.

В этот момент верхняя терраса дворца осветилась и в дверях показалась женская фигура. «Волосы ее, осыпанные фиолетовым порошком, по обычаю дев Ханаана, были уложены наподобие башни… на груди сверкало множество камней… руки, покрытые драгоценными камнями, были обнажены до плеч… Зрачки ее казались устремленными далеко за земные пределы».

Это была дочь Гамилькара Барки — Саламбо. Она воспитывалась вдали от людских взоров, в обществе евнухов и служанок, в необычайной строгости и изысканности и в постоянных молитвах, прославляющих богиню Танит, которой поклонялся Карфаген. Богиня считалась душой Карфагена и залогом его могущества.

Сейчас Саламбо звала своих любимых рыбок, причитая и укоряя варваров в святотатстве. Она говорила на самых разных языках, обращаясь к каждому на его наречии. Все внимательно слушали прекрасную девушку.

Но никто не смотрел на нее так пристально, как молодой нумидийский вождь Нар Гавас. Он не был наемником и на пиру оказался случайно.

Он жил во дворце Гамилькара уже шесть месяцев, но впервые увидел Саламбо и был поражен ее красотой.

По другую сторону стола расположился огромным ливиец по имени Мато. Его тоже покорил облик Саламбо. Когда девушка кончила свою речь, Мато восхищенно поклонился ей. В ответ Саламбо протянула ему чашу с вином в знак примирения с войском.

Один из солдат, галл, заметил, что в их краях женщина подает мужчине вино, когда предлагает разделить с ней ложе. Он не успел закончить фразы, как Нар Гавас выхватил дротик и метнул его в Мато, попав тому в руку. Ливиец в ярости вскочил, однако Гавас успел скрыться во дворце.

Мато ринулся за ним — наверх, к красной двери, которая захлопнулась за соперником. Но за дверью оказался один из освобожденных рабов — Спендий.

Он стал рассказывать Мато, что жил прежде во дворце, знает его тайники и в награду за свободу готов показать Мато, где хранятся сказочные сокровища. Но все мысли Мато отныне были заняты Саламбо.

Два дня спустя наемникам объявили, что если они покинут город, то им будет полностью выплачено обещанное жалованье и карфагенские галеры отвезут всех на родину. Варвары уступили. Семь дней по пустыне добирались они до места, где ведено им было разбить лагерь. Однажды в этом лагере появился Нар Гавас.

Мато поначалу хотел его убить за выходку на пиру. Но Нар Гавас сослался на опьянение, посылал Мато богатые дары и в результате остался жить среди наемников. Только Спендий сразу понял, что этот человек замышляет предательство.

Однако кого он хочет предать — варваров или Карфаген? В конечном счете Спендию это было безразлично, поскольку «он надеялся извлечь пользу для себя из всяких смут».

Мато был в глубокой печали. Часто он ложился на песок и не двигался до самого вечера. Он признался неотлучному Спендию, что его преследует образ дочери Гамилькара. Он обращался к волхвам, глотал по их совету пепел, горный укроп и яд гадюк, но тщетно. Страсть его только росла.

Все ждали, когда же из Карфагена прибудет обещанное золото. В лагере между тем все прибывали люди. Сюда являлись полчища должников, бежавших из Карфагена, разоренных крестьян, изганников, преступников. Напряжение росло, а жалованья все не было. Однажды прибыла важная процессия во главе со старым полководцем Ганноном.

Он начал рассказывать людям, доведенным до мрачного отчаянья, как плохи дела в Карфагене и как скудна его казна. На глазах у изможденной толпы во время речи он то и дело лакомился дорогими яствами, захваченными с собой. Все это вызвало ропот и наконец взрыв. Варвары решили двинуться к Карфагену. За три дня они проделали обратный путь и осадили город.

Началась кровопролитная борьба.

Мато был предводителем отряда ливийцев. Его почитали за силу и отвагу. Кроме того, он «внушал какой-то мистический страх: думали, что по ночам он говорит с призраком». Как-то раз Спендий предложил провести Мато в Карфаген — тайно, через водопроводные трубы.

Когда они проникли в осажденный город, Спендий уговорил Мато похитить из храма богини Танит ее покрывало — символ могущества. С усилием над собой Мато согласился на этот дерзкий шаг. Он вышел из храма, закутанный в божественное покрывало, и направился прямо к дворцу Гамилькара, а там пробрался в комнату Саламбо.

Девушка спала, но, почувствовав взгляд Мато, открыла глаза. Ливиец начал торопливо говорить ей о своей любви. Он предлагал Саламбо пойти вместе с ним или соглашался остаться сам, подчиняясь любой участи. Он готов был вернуть ей украденное покрывало богини. Потрясенная Саламбо начала звать на помощь.

Но когда прибежавшие рабы хотели броситься на Мато, она остановила их:

«На нем покрывало богини!» Мато беспрепятственно вышел из дворца и покинул город. Жители, которые видели ливийца, боялись тронуть его: «…покрывало было частью божества, и прикосновение к нему грозило смертью».

Начавшиеся битвы варваров с Карфагеном были крайне тяжелыми. Успех склонялся то к одной, то к другой стороне, и не одна не уступала другой в военной силе, жестокости и вероломстве. Спендий и Нар Гавас пали духом, но Мато был упрям и отважен. В Карфагене считали, что причина всех несчастий — утрата покрывала богини. Саламбо обвиняли в случившемся.

Воспитатель Саламбо, жрец, прямо заявил девушке, что спасение республики зависит от нее. Он убедил ее пойти к варварам и забрать покрывало Танит назад. Может быть, продолжал он, это грозит девушке гибелью, но, по мнению жреца, спасение Карфагена стоит одной женской жизни. Саламбо согласилась на эту жертву и отправилась в путь с проводником.

Сочинение опубликовано: 18.12.2014 понравилось сочинение, краткое содержание, характеристика персонажа жми Ctrl+D сохрани, скопируй в закладки или вступай в группу чтобы не потерять!

Сюжета романа Гюстава Флобера «Саламбо»

Источник: http://www.getsoch.net/syuzheta-romana-gyustava-flobera-salambo/

«Саламбо» Флобера в кратком изложении на Сёзнайке.ру

Тоскуя по сильным и суровым страстям, которых он не находил в окружающей его действительности, Флобер обратился к глубокой истории. Он поселил своих героев в III в. до н.э. и выбрал реальный эпизод — когда знаменитый карфагенский полководец Гамилькар Барка с невиданной жестокостью подавил восстание наемных войск.

Началось с того, что Совет Карфагена, разоренного Пунической войной, не смог вовремя уплатить наемным солдатам жалованье и попытался умалить их гнев обильным угощеньем. Местом пира стали сады, окружавшие роскошный дворец Гамилькара. Изможденные, усталые воины, многие из которых были ранены или изувечены, стеклись к месту пира.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов джанни родари за 2 минуты

Это «были люди разных наций — лигуры, лузитанцы, балеары, негры и беглецы из Рима… Грека можно было отличить по тонкому стану, египтянина — по высоким сутулым плечам, кантабра — по толстым икрам…». Расчет Совета оказался неверным. Под влиянием винных паров злость обманутых воинов, с помощью которых Гамилькар одержал победы в своих недавних походах, лишь усилилась.

Они требовали ещё и ещё — мяса, вина, золота, женщин,

Внезапно из карфагенской тюрьмы донеслось жалобное пение заключенных там рабов. Пировавшие оставили яства и бросились освобождать узников. Они вернулись, с криком гоня перед собой человек двадцать невольников, громыхавших цепями.

Разгул возобновился с новой силой. Кто-то заметил озеро, в котором плавали украшенные драгоценными камнями рыбы. В роду Барки почитали этих рыб как священных.

Варвары со смехом выловили их, развели огонь и стали весело наблюдать, как извиваются в кипятке диковинные создания.

В этот момент верхняя терраса дворца осветилась и в дверях показалась женская фигура. «Волосы её, осыпанные фиолетовым порошком, по обычаю дев Ханаана, были уложены наподобие башни… на груди сверкало множество камней… руки, покрытые драгоценными камнями, были обнажены до плеч… Зрачки её казались устремленными далеко за земные пределы».

Это была дочь Гамилькара Барки — Саламбо. Она воспитывалась вдали от людских взоров, в обществе евнухов и служанок, в необычайной строгости и изысканности и в постоянных молитвах, прославляющих богиню Танит, которой поклонялся Карфаген. Богиня считалась душой Карфагена и залогом его могущества.

Сейчас Саламбо звала своих любимых рыбок, причитая и укоряя варваров в святотатстве. Она говорила на самых разных языках, обращаясь к каждому на его наречии. Все внимательно слушали прекрасную девушку.

Но никто не смотрел на нее так пристально, как молодой нумидийский вождь Нар Гавас. Он не был наемником и на пиру оказался случайно.

Он жил во дворце Гамилькара уже шесть месяцев, но впервые увидел Саламбо и был поражен её красотой.

По другую сторону стола расположился огромным ливиец по имени Мато. Его тоже покорил облик Саламбо. Когда девушка кончила свою речь, Мато восхищенно поклонился ей. В ответ Саламбо протянула ему чашу с вином в знак примирения с войском.

Один из солдат, галл, заметил, что в их краях женщина подает мужчине вино, когда предлагает разделить с ней ложе. Он не успел закончить фразы, как Нар Гавас выхватил дротик и метнул его в Мато, попав тому в руку. Ливиец в ярости вскочил, однако Гавас успел скрыться во дворце.

Мато ринулся за ним — наверх, к красной двери, которая захлопнулась за соперником. Но за дверью оказался один из освобожденных рабов — Спендий.

Он стал рассказывать Мато, что жил прежде во дворце, знает его тайники и в награду за свободу готов показать Мато, где хранятся сказочные сокровища. Но все мысли Мато отныне были заняты Саламбо.

Два дня спустя наемникам объявили, что если они покинут город, то им будет полностью выплачено обещанное жалованье и карфагенские галеры отвезут всех на родину. Варвары уступили. Семь дней по пустыне добирались они до места, где ведено им было разбить лагерь. Однажды в этом лагере появился Нар Гавас.

Мато поначалу хотел его убить за выходку на пиру. Но Нар Гавас сослался на опьянение, посылал Мато богатые дары и в результате остался жить среди наемников. Только Спендий сразу понял, что этот человек замышляет предательство.

Однако кого он хочет предать — варваров или Карфаген? В конечном счете Спендию это было безразлично, поскольку «он надеялся извлечь пользу для себя из всяких смут».

Мато был в глубокой печали. Часто он ложился на песок и не двигался до самого вечера. Он признался неотлучному Спендию, что его преследует образ дочери Гамилькара. Он обращался к волхвам, глотал по их совету пепел, горный укроп и яд гадюк, но тщетно. Страсть его только росла.

Все ждали, когда же из Карфагена прибудет обещанное золото. В лагере между тем все прибывали люди. Сюда являлись полчища должников, бежавших из Карфагена, разоренных крестьян, изганников, преступников. Напряжение росло, а жалованья все не было. Однажды прибыла важная процессия во главе со старым полководцем Ганноном.

Он начал рассказывать людям, доведенным до мрачного отчаянья, как плохи дела в Карфагене и как скудна его казна. На глазах у изможденной толпы во время речи он то и дело лакомился дорогими яствами, захваченными с собой. Все это вызвало ропот и наконец взрыв. Варвары решили двинуться к Карфагену. За три дня они проделали обратный путь и осадили город.

Началась кровопролитная борьба.

Мато был предводителем отряда ливийцев. Его почитали за силу и отвагу. Кроме того, он «внушал какой-то мистический страх: думали, что по ночам он говорит с призраком». Как-то раз Спендий предложил провести Мато в Карфаген — тайно, через водопроводные трубы. Когда они проникли в осажденный город, Спендий уговорил Мато похитить из храма богини Танит её покрывало — символ могущества.

С усилием над собой Мато согласился на этот дерзкий шаг. Он вышел из храма, закутанный в божественное покрывало, и направился прямо к дворцу Гамилькара, а там пробрался в комнату Саламбо. Девушка спала, но, почувствовав взгляд Мато, открыла глаза. Ливиец начал торопливо говорить ей о своей любви.

Он предлагал Саламбо пойти вместе с ним или соглашался остаться сам, подчиняясь любой участи. Он готов был вернуть ей украденное покрывало богини. Потрясенная Саламбо начала звать на помощь. Но когда прибежавшие рабы хотели броситься на Мато, она остановила их: «На нем покрывало богини!» Мато беспрепятственно вышел из дворца и покинул город.

Жители, которые видели ливийца, боялись тронуть его: «…покрывало было частью божества, и прикосновение к нему грозило смертью».

Начавшиеся битвы варваров с Карфагеном были крайне тяжелыми. Успех склонялся то к одной, то к другой стороне, и не одна не уступала другой в военной силе, жестокости и вероломстве. Спендий и Нар Гавас пали духом, но Мато был упрям и отважен. В Карфагене считали, что причина всех несчастий — утрата покрывала богини. Саламбо обвиняли в случившемся.

Воспитатель Саламбо, жрец, прямо заявил девушке, что спасение республики зависит от нее. Он убедил её пойти к варварам и забрать покрывало Танит назад. Может быть, продолжал он, это грозит девушке гибелью, но, по мнению жреца, спасение Карфагена стоит одной женской жизни. Саламбо согласилась на эту жертву и отправилась в путь с проводником.

Они долго и осторожно добирались до позиций варваров. Часовому Саламбо сказала, что она перебежчик из Карфагена и желает поговорить с Мато.

«…Лицо её было скрыто под желтой вуалью с желтыми разводами, и она была так укутана множеством одежд, что не было возможности разглядеть её…» Появившегося Мато она попросила отвести её в свою палатку.

У ливийца забилось сердце, властный вид незнакомки смущал его. Его палатка была в самом конце лагеря, в трехстах шагах от окопов Гамилькара.

В палатке Мато Саламбо увидела драгоценное покрывало богини. Девушка почувствовала, что её поддерживают силы богов. Она решительно сорвала с себя вуаль и объявила, что хочет забрать назад покрывало Танит. Мато смотрел на Саламбо, забыв обо всем на свете.

А она с гневом бросала ему в лицо: «Отовсюду идут вести об опустошенных городах, о сожженных деревнях, об убийстве солдат! Это ты их погубил! Я ненавижу тебя!» Она вспомнила, как Мато ворвался к ней в спальню: «Я не поняла твоих речей, но ясно видела, что ты влечешь меня к чему-то страшному, на дно пропасти».

— «О нет, — воскликнул Мато, — я хотел передать тебе покрывало. Ведь ты прекрасна, как Танит! Если только ты не сама Танит!..«

Он опустился перед ней на колени, целовал её плечи, ноги, длинные косы… Саламбо была поражена его силой. Какая-то странная истома овладела ею. «Что-то нежное и вместе с тем властное, казавшееся волей богов, принуждало её отдаться этой истоме». В эту минуту в лагере начался пожар, его устроил Нар Гавас. Мато выскочил из палатки, а когда вернулся, то уже не нашел Саламбо.

Она проскользнула через линию фронта и вскоре очутилась в палатке собственного отца. Тот ни о чем не спросил её. К тому же он был не один. Рядом находился Нар Гавас, перешедший со своей конницей на сторону карфагенян. Это предательство определило исход боя и противостояния в целом, сильно ослабив ряды наемников.

Нумидиец распростерся перед Баркой в знак того, что отдает себя ему в рабство, но напомнил и о своих заслугах. Он заверял, что находился в рядах варваров, чтобы помочь Карфагену. На самом деле Нар Гавас руководствовался лишь тем, на чьей стороне бывал перевес. Теперь он понял, что окончательная победа достанется Гамилькару, и перешел на его сторону.

К тому же он был зол на Мато за его преимущество как военачальника и за любовь к Саламбо.

Проницательный Гамилькар не стал уличать Нар Гаваса во лжи, так как тоже видел выгоду союза с этим человеком.

Когда в палатку вошла Саламбо и, протянув руки, развернула покрывало богини, взволнованный Гамилькар в порыве чувств объявил: «В награду за услуги, которые ты мне оказал, я отдаю тебе свою дочь, Нар Гавас». Тут же состоялось обручение.

По обычаю, молодым связали вместе большие пальцы ремнем из бычьей кожи, а потом стали сыпать на голову зерно. Саламбо стояла спокойно, как статуя, как будто не понимая, что происходит.

Война между тем продолжалась. И хотя покрывало Танит теперь было у республики, варвары снова осадили Карфаген. Спендию удалось разрушить систему городского водопровода. В городе началась эпидемия чумы. Старейшины в отчаянии решили принести жертвоприношение Молоху, умертвив детей из богатых семей.

Пришли и за десятилетним Ганнибалом — сыном Барка. Обезумевший от страха за сына Гамилькар спрятал Ганнибала, а за него выдал похожего мальчика из рабов. Разыграв сцену отцовского горя, он отдал на закланье маленького невольника.

(В данном случае Ганнибал — реальное историческое лицо, будущий знаменитый полководец).

Сразу после жертвоприношения пошел дождь, и это спасло карфагенян. Нар Гавас сумел провезти в город муку. Рим и Сиракузы склонились на сторону республики, испугавшись торжества наемников.

Читайте также:  Краткое содержание блеск и нищета куртизанок бальзака точный пересказ сюжета за 5 минут

Бунтари потерпели сокрушительный разгром, В их рядах начался страшный голод и даже были случаи людоедства. Погиб Спендий, которому так и не удалось возвыситься в результате смуты. Мато был взят в плен, хотя его отряд сопротивлялся до последнего.

Нар Гавас ухитрился, подкравшись сзади, набросить на ливийца сетку. Казнь неукротимого воина была назначена на тот же день, что и свадьба Саламбо. Перед смертью Мато подвергли изощренной пытке. Его вели через весь город с завязанными руками, чтобы каждый житель мог нанести удар.

Запрещено было лишь выкалывать глаза и бить в сердце, чтобы как можно дольше продлить истязание.

Когда Саламбо, сидевшая на открытой террасе дворца в ослепительном подвенечном наряде, увидела Мато, он представлял собой сплошную кровавую массу. Только глаза ещё жили и неотрывно смотрели на девушку. И она вдруг поняла, сколько он выстрадал из-за нее. Она вспомнила, каким он был в палатке, как шептал ей слова любви.

Истерзанный, он упал замертво. И в ту же минуту опьяненный гордостью Нар Гавас встал, обнял Саламбо и на виду у ликующего города выпил из золотой чаши — за Карфаген. Саламбо тоже поднялась с чашей в руке. Но тут же опустилась, запрокинув голову на спинку трона. Она была мертва.

«Так умерла дочь Гамилькара в наказание за то, что коснулась покрывала Танит».

Источник: http://www.seznaika.ru/literatura/kratkoe-soderjanie/6265-salambo-flobera-v-kratkom-izlojenii

Гюстав Флобер, “Саламбо” (исторический роман): краткое содержание, отзывы

Значение Гюстава Флобера во французской литературе настолько велико, что с трудом поддается оценке. Его произведения содействовали открытию жанровых форм и целых направлений. Отточенная техника описаний автора оказала влияние даже на художественную школу импрессионистов.

Флобер оставил не так много, как Гюго или Дюма, все его творчество уместится в четырехтомное издание. Но он отшлифовывал каждое слово, чтобы его творения остались в истории навечно, потому ими восхищаются по сей день. Роман «Саламбо» — один из ярких примеров мастерства писателя.

Об авторе

Родился Флобер в Руане. Отец его был хирургом, и он большую часть детства провел в госпитале. Гюстав получил хорошее образование в Королевском колледже и писателем быть не собирался. Хотел продолжить свое образование, но внезапная болезнь изменила планы. Вместо этого он отправился в Италию.

В 1858 году Гюстав путешествовал по Африке. Здесь и зародилась мысль о написании исторического романа. Действие «Саламбо» происходит в древнем Карфагене.

Такая экзотическая тема дала писателю простор для воображения и заставила погрузиться в изучение древних источников. Роман опубликовали в 1862 году, и он стал настолько популярным, что модницы стали щеголять в платьях в «пуническом» стиле.

Не обошли своим вниманием роман и критики. Они писали, что Флобер, гоняясь за историческими деталями, совсем забыл о психологии персонажей.

История «Саламбо»

История, которую поведал Флобер в романе «Саламбо», произошла в Карфагене за триста лет до рождения Христа. Карфаген уже проиграл Риму свою первую войну и потерял Сицилию.

Флобер – очень требовательный писатель, он работал над каждой строчкой и не боялся уничтожать целые главы своих сочинений. Когда начало роману было положено, писатель почувствовал, что что-то не так и, недолго думая, отправился в дальнюю и опасную поездку – в Тунис. Вернувшись из своего путешествия, он первым делом уничтожил все, что написал, и стал активно изучать труды античных историков.

По словам писателя, для работы над романом он прочел больше сотни научных трудов о Карфагене. Поэтому каждая деталь, использованная Флобером в «Саламбо», имела исторический источник. Критики даже пытались обвинить его сочинение в не историчности, но Флобер незамедлительно ответил на все вопросы и подкрепил их ссылками на историков и их работы. Последнее слово осталось за мастером.

Роман писатель продал за 10 000 франков, при условии что он будет принят издателем без редактирования и в нем не будет ни одной иллюстрации. После успеха первой книги Гюстав Флобер мог ставить условия, и они безоговорочно были приняты. Роман высоко оценили как читатели, так и коллеги писателя. Не обошлось и без брюзжания нескольких недовольных критиков.

О романе

Роман Флобера «Саламбо» ценен не только исторической составляющей, но и бытовым фоном. Одежда, посуда, религия, оружие, еда, архитектура или военные действия – все было достоверным.

Но эта история о людях, которые живут, любят, ненавидят и умирают, живых настоящих людях со своими страстями и чувствами.

Да, читателя и героев романа разделяют сотни лет, но чувства не меняются – они остаются прежними, такими же, как у нас.

В древнем Карфагене правил совет олигархов (зажиточных граждан), который разорил страну своей неудачной политикой, проиграл войну и отправил в изгнание талантливого полководца. О нем вспомнили, лишь когда толпа наемников не получила денег и начала бунт. Саламбо – жрица и дочь полководца Гамилькара и сестра Ганнибала. Женщина с истинными и подлинными чувствами, достойными уважения.

Как показал анализ «Саламбо», через роман, так же как и многие произведения писателя, красной нитью проходит идея, что женщина способна на героизм и самопожертвование, но в мире мужчин это не имеет значения — все будет уничтожено и растоптано.

Пир во дворце

Приступая к краткому содержанию романа «Саламбо», напомним, что действие происходит в Карфагене, разоренном Пунической войной.

Его Совет не смог выплатить жалованье наемным солдатам и пытался обильным угощением умерить их пыл. Сады, окружавшие дворец Гамилькара, послужили местом для пира. Усталые воины разных наций стекались к месту пира.

Но расчет Совета оказался неточным – обманутые воины, разогретые вином, требовали еще и еще. Мяса, женщин, вина…

Со стороны тюрьмы донеслось пение рабов. Пировавшие вмиг оставили застолье и побежали освобождать заключенных.

Вскоре, ведя перед собой узников, заключенных в цепи, они вернулись, и пиршество возобновилось с новой силой. Кто-то заметил плававших в озере рыб, украшенных драгоценностями.

Они в роду Баки почитались как священные, но варвары выловили прекрасных рыбок, развели огонь и стали наблюдать, как они извиваются в кипятке.

Саламбо

В этот момент отворилась дверь террасы и показалась женская фигура. Это Саламбо – дочь Гамилькара.

Воспитывалась она евнухами и служанками, вдали от посторонних взглядов, в строгости и молитвах к богине Танит, которая считалась опорой Карфагена.

Саламбо звала любимых рыбок и упрекала воинов в святотатстве, обращаясь к каждому на его наречии. Все пристально смотрели на девушку, но пристальнее всех нумидский вождь Нар Гавас.

Ливиец Мато также во все глаза наблюдал за девушкой. Когда она окончила свою речь, он поклонился ей. В ответ она протянула воину чашу с вином.

Один из воинов-галлов заметил, если женщина подает вино мужчине, то она желает разделить с ним ложе. Он еще продолжал говорить, когда Нар Гавас метнул в Мато дротик.

Тот кинулся за ним, повстречал по пути одного из освобожденных рабов, который обещал показать, где хранятся сокровища. Но все мысли Мато были сейчас заняты Саламбо.

Лагерь наемников

Продолжим краткое содержание «Саламбо» и вернемся в лагерь наемников. Через два дня им объявили: если они покинут город немедленно, то им будет выплачено все до копейки. Они согласились, им велели разбить лагерь вдали от города. Однажды там объявился Нар Гавас.

Мато хотел его убить, но тот пришел с дорогими подарками и попросил разрешения остаться. Мато часто ложился и не вставал до самого вечера – образ Саламбо преследовал его постоянно. В этом он признался Спендию, который сидел и размышлял, зачем здесь появился Нур.

Он был уверен в его предательстве, но не знал, кого именно он хочет предать: Карфаген или их.

Все ждали прибытия обещанного золота, а люди в лагерь все прибывали и прибывали. Сюда шли все – изгнанники, бежавшие преступники, разоренные крестьяне. Напряжение росло, а денег все не было. Однажды прибыл полководец Ганнон и стал рассказывать, как плохи дела в Карфагене, как мало в казне денег. Воины двинулись в Карфаген. За три дня они преодолели путь, и началась кровопролитная битва.

Покрывало богини

Мато ливийцы почитали за отвагу и силу, он был их предводителем. Однажды Спендий предложил ему тайно проникнуть в город – через водопроводные трубы, и похитить из храма Танит божественное покрывало. Они пробрались во дворец Гамилькара, и Мато направился в комнату Саламбо.

Читайте также:  Краткое содержание пушкин пиковая дама очень кратко точный пересказ сюжета за 5 минут

Она спала, но, почувствовав пристальный взгляд Мато, открыла глаза. Он признался ей в любви и просил пойти с ним или остаться здесь. Ради своей любви он был готов на многое.

Прибежали рабы, хотели кинуться на него, но их остановила Саламбо – на Мато было покрывало богини Танит, прикосновение к которому грозило смертью.

Предательство Гаваса

Продолжаем краткий пересказ книги «Саламбо». Начавшаяся борьба между варварами и Карфагеном была тяжела – удача была то на одной стороне, то на другой.

В Карфагене были уверены, что беда случилась из-за утраты божественного покрывала, и обвиняли в этом Саламбо. Ее воспитатель заявил ей, что спасение республики в ее руках, и убедил ее пробраться к варварам и забрать покрывало. Саламбо отправилась в путь.

Когда она пришла к лагерю, часовой отвел ее к Мато. У него забилось сердце, и смущал его только властный вид гостьи.

Взгляд Саламбо остановился на покрывале Танит, девушка подняла вуаль и сказала, что хочет забрать покрывало. Мато, увидев ее лицо, забыл обо всем на свете.

Он опустился перед Саламбо на колени и стал целовать ее руки, ноги, плечи, волосы. Девушка была поражена его силой, и странное чувство закралось в ее сердце. В это время в лагере начался пожар.

Мато выбежал из палатки, а когда вернулся, девушки уже не было.

Саламбо в это время вошла в палатку своего отца, рядом с которым стоял Нур Гавас, предавший наемников и перешедший на сторону Карфагена со своей конницей.

Варваров же убеждал, что находится здесь, чтобы помочь им. На самом деле Нур метался, на чьей стороне была сила, тому он и готов был служить.

Но сейчас, когда он увидел Саламбо и узнал, что она была в лагере, он был уверен, что его место здесь.

Далее сюжет «Саламбо» развивается очень динамично. Проницательный Гамилькар понял, что этому человеку доверять нельзя. Но когда Саламбо достала покрывало божества, полководец в порыве чувств обнял Гаваса. Вскоре состоялось обручение Нура Гаваса и Саламбо. Так велел отец.

Проигранная битва

Война продолжалась. И хотя покрывало вернули богине, варвары побеждали. В городе началась чума. В отчаянии совет старейшин решил принести в жертву богам детей из знатных семей.

Пришли и в дом Гамилькара – за десятилетним Ганнибалом. Но отец спрятал ребенка, а на закланье отдал невольника. После жертвоприношения полил дождь, а с ним в Карфаген пришло спасение.

Рим и Сиракузы поспешили им на помощь, и наемники потерпели поражение.

В их рядах начался разлад и страшный голод. Погиб верный Спендий, а Мато был взят в плен: Гавас, подкравшись сзади, накинул на него сетку. Перед смертью его подвергли пыткам, запрещено было трогать глаза и сердце, чтобы продлить его мучения. Когда Саламбо, сидевшая на террасе, увидела его, Мато представлял собой кровавую массу.

Девушка вспомнила, каким мужественным он был в палатке, как ласково разговаривал с ней. Глаза Мато еще были живы, и он неотрывно смотрел на Саламбо. Истерзанный, он упал замертво.

Гавас встал и на виду ликующего города обнял Саламбо и пригубил золотую чашу. Девушка тоже поднялась, но тут же опустилась на трон. Она была мертва.

Как пишет о Саламбо Флобер, девушка умерла в наказание за то, что коснулась божественного покрывала.

Отзывы читателей

Что привлекает в романе Флобера «Саламбо» — это то, что он основан на реальных событиях, происходивших в Карфагене. Автор концентрирует свое внимание на внутреннем конфликте – аристократии республики и восставших против нее наемниках. Полководец Гамилькар – типичный представитель мира власть имущих.

Против него и ему подобных и направлен гнев восставших. Автор как бы оправдывает этот бунт, описывая тяжелые условия их жизни. Но, с другой стороны, представляет это столкновение как стихийное бедствие, которое угрожает основам цивилизации. Разгул жестоких страстей в этой борьбе может уравнять человека с кровожадным, ненасытным зверем.

В этом плане роман актуален и сегодня.

Как пишут читатели в отзывах о «Саламбо», историческая составляющая романа исключительна: все прописано до мелочей. Но что невозможно найти в исторических работах? Чувства.

Флобер и сам писал, что «отдал бы полстопы заметок», чтобы хоть «на три секунды» испытать волнение «моих героев». Он признавался, насколько трудно перевоплотиться в человека той дохристианской эпохи. Но писателю это удалось.

Роман затягивает: сюжет динамичный, герои великолепны. История Саламбо никого не оставит равнодушным.

Источник: http://buk-journal.ru/article/382251/gyustav-flober-salambo-istoricheskiy-roman-kratkoe-soderjanie-otzyivyi

Сюжет роману «Саламбо» | Справочник школьника – лучшие уроки по всем предметам E-uroki.kiev.ua

Ненависть к самодовольного буржуа, которые презирали эрудицией «как признаком узкого кругозора» («Лексикон прописных истин»), увлечение Востоком и мыслями Спинози о единстве духовного и физического, человека и природы побуждали писателя взяться за создание исторического романа из эпохи Пунических войн. Уже в 1857 г. Флобер собирал материал для романа «Саламбо» («Salambo»), который был окончен в 1862 г. «Башня из слоновой кости» привлекала поэта к себе. Флобер окунулся в водоворот впечатление от своего путешествия в Египет, на берега мутного Нила. «Мне нравится, – писал он, – в нем [Востоке] его неосознанная величие, гармония несвязанных явлений… Я помню Яффу, где сразу же после прибытия мне в ноздри ударил трупный смрад и запах лимонных деревьев; на кладбище виднелись наполовину сотлевшие скелеты, а над нашими головами, на зеленых деревьях, качались золотые плоды».

В «Саламбо» перед глазами читателя возникают захватывающие картины жизни и быта древнего Карфагена, полны «гармонией несвязанных явлений».

Автор, вроде бы настоящий романтик, наслаждается бушуванням ароматов и красок юга, но, как всегда, перед ним стоит задача правдивого воспроизведения действительности, психологической достоверности персонажей. Причинно-следственные связи Флобер находит и в воссозданном им мире III в. до н.э.

«Саламбо» – исторический роман. Работая над этим произведением, Флобер перечитал сотни томов специальной литературы. Он даже называл «Саламбо» археологическим произведением.

В романе Флобер обрисовал катастрофический момент в истории Карфагена, воспользовавшись при этом достижениями В. Скотта, и вместе с тем воспроизвел переломный этап в развитии сознания обладателей Карфагена, выступив как реалистов-аналитик.

Все это Флобер покорил «единства колорита» и верности психологии, чего не было у его предшественников. Свои отступления от исторических источников писатель принципиально считал возможными. Главным идейным задачей автора снова, как и в романтиков, стало воспроизведение исконной борьбы в мире добрых и злых стихий.

Писатель передает это в романе, противопоставляя культовые богини Танит – опекунше жизнь и любовь культа Молоха – бога войны и разрушения.

Не смог и не захотел Флобер избежать изображение низости политических деятелей: в романе о давнем писатель обрисовала членов Совета республики бесчестными, коварными, корыстными и жестокими, их прототипами стали современники автора – так «гвозди сапог» не давали ему оторваться от реальности

В центре этого романа, как и в центре предварительного романа о современности, – фигура женщины. Но если все чувства Эммы были искажены стремлением подражать лживых идеалов, а ее ум лишь способствовал формированию искаженных представлений о мире, то Саламбо настолько чистой и естественной, что даже само чувство любви она не называет этим словом, но умирает, не в силах пережить гибель любимого.

Еще более весомое место в романе занимает воспроизведения уродливого. Флобер с присущим ему мастерством представляет портрет суфета Ганнона, что разлагается заживо, изображает сцены каннибализма среди загнанных в расселину рабов, трупы распятых львов, казнь Мат.

Будучи реалистично точными, эти описания уродства контрастируют с изысканно прекрасным одеянием Саламбо, волшебным великолепием покрывала Танит. Флобер, что не раз выступал против романтической блистательности и «исторического реквизита». Скотта, в своем романе превзошел и французских, и английских авторов романтической прозы.

Однако, «Саламбо» учитывая названные выше особенности стиля и ведущую авторскую проблематику нельзя отнести к романтизму, этот роман лучше вписывается в систему литературных тенденций середины XIX в.

Сохрани – » Сюжет романа «Саламбо» . Появился готов произведение.

Источник: http://e-uroki.kiev.ua/index-4125.htm

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector