Краткое содержание оперы русалка даргомыжского точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое изложение оперы Даргомыжского «Русалка»

Краткое содержание Оперы Русалка Даргомыжского точный пересказ сюжета за 5 минут

Задумывая оперу «Русалка», Даргомыжский внимательно изучил образцы устной народной поэзии, описания народного быта, обрядов, а особенно русские народные песни. Он и сам записывал их, приезжая для этого в своё небольшое родовое имение. Не удивительно, что русская народная песня занимает всё большее место во всём его творчестве.

Работа над оперой затянулась на многие годы, почти на десятилетие. В основу её либретто легла неоконченная пушкинская драма. Даргомыжского она привлекла социальной направленностью сюжета, в осуждении неправедности существовавшего жизненного уклада. Личная трагедия девушки-крестьянки становится частью трагедии народа – угнетённого и бесправного.

В центре оперы два крестьянских образа: Мельник и его дочь Наташа. Это побудило композитора наполнить все сцены народно-песенными элементами. Некоторые песни – подлинно народные, некоторые написаны самим Даргомыжским. В опере проходят две драматические линии. Первая из них занимает весь первый акт.

Главные действующие лица – Наташа и Мельник – показаны здесь как часть той среды, в которой они живут. Им противостоит образ князя, обрисованный музыкой в стиле городских романсов. В опере «Русалка» перед хором стоят сложные исполнительские задачи.

Хоровой коллектив должен воплотить художественные образы различных социальных групп русского народа: крестьян, бояр, сенных девушек, дружины князя, а так же русалок.

ХОРЫ ИЗ I ДЕЙСТВИЯ

В первом действии хор появляется на сцене 2 раза. Его первое появление прерывает объяснение Князя с Наташей, внося атмосферу начавшейся драматической сцены разрядку.

Таким образом, конфликт между героями оперы воспринимается слушателем с ещё большей остротой. Второй раз – во время ссоры Наташи с отцом и её гибели.

Если первые хоровые номера оперы не были непосредственно связаны с развитием сюжета, то при втором своём появлении хор становится участником происходящих событий.

Три хоровых номера: «Ах ты, сердце», «Заплетисья, плетень», «Как на горе мы пиво варили» – соединены между собой речитативом Мельника и являются своеобразной сюитой. Первый номер этой сюиты, «Ах ты, сердце», начинается протяжной мелодией народного характера, исполняемой солирующим гобоем.

Это вступление к хору. Тенор-солист повторяет эту тему. Затем вступает мужской хор, сопровождаемый тем же солирующим инструментом. Это построение, представляющее собой период-куплет, начинается в ре-миноре и заканчивается ля-миноре.

Во время его исполнения хор, воплощающий образ крестьян, выходит на сцену.

Второй период по своему строению аналогичен предыдущему, но отличается от него некоторым расширением благодаря имитационному изложению начала темы и диалогу между Мельником и женским хором, звучащим на фоне мужского.

Ладотональный план 2-го периода построен на движении от ля-минора к ре-минору. Интонации, использованные композитором в этом хоре, уходят своими истоками в городской бытовой романс.

Связующим звеном между 1-м хором сюиты и 2-м является короткий речитативный диалог между Мельником и крестьянами.

В хоре «Заплетися, плетень» при втором проведении даётся полифоническое изложение, которое как нельзя лучше подчёркивает игровое содержание данного номера. Форма хора – сложная трёхчастная. В основе его лежит короткая мелодия весёлого характера из 6-ти тактов, близкая крестьянской песни. Начинается хор двукратным проведением темы (см.

приложение). Середина 1-й части написана в ми-мажоре и состоит из 8-ми тактов. Реприза первой части сокращена: тема проводится в ней только 1 раз. Вторая часть хора построена на музыкально-тематическом материале 1-й части и носит разработочный характер: характерным для неё являются имитации, вычленение начальной попевки (см. приложение).

3-я часть хора – реприза – выдержана в гомофонно-гармоническом складе. Основная её тема проводится дважды в до-мажоре. Хоровое изложение в более высокой тесситуре по сравнению с 1-й частью хора и участие всех партий обусловливает насыщенное звучание.

Заканчивается хор дополнением, утверждающим тональность до-мажор и подготавливающим появление 3-го номера сюиты.

Хор «Как на горе мы пиво варили» построен на теме плясового характера, изложенной в форме периода, который членится на 2 предложения: 1-е представляет собой запев, а 2-е – припев.

Форма хора сочетает в себе трёхчастность с вариационностью. В основе лежит многократное варьированное проведение темы. Вместе с тем первые три вариации представляют собой как бы экспозицию темы, следующие вариации ( 4-6 ) – её разработку, а 7-я вариация – репризу.

В 3-ем такте 1-й вариации основная тема передаётся альтам, сопрановой партии поручается подголосок (см. приложение). В последних тактах припева подготавливается переход в доминантовую тональность (до-мажор).

Во второй вариации тема проходит параллельно у альтов и басов, высокие голоса ( сопрано, тенор ) выполняют функции подголоска, что делает звучание хора более насыщенным.

Вариация представляет собой повторение второй с той разницей, что в последних 2-х тактах происходит модуляция из до-мажора в соль-мажор и имеется четырёхтактное дополнение, которое заканчивается на доминанте соль-мажора. 4-я вариация модулирует из соль-мажора в параллельный ми-минор.

В ней появляются имитационные проведения темы между мужскими и женскими голосами. 5-я вариация начинается в тональности ми-минор и заканчивается в ре-мажоре. Такое соотношение тональностей характерно для русской народной песни.

Ядро темы, проведённое в начале у басов и вторых теноров, передаётся в следующем такте женским голосам, которые исполняют её в унисон. 6-я вариация написана в си- бемоль мажоре. Унисонное изложение темы у альтов и первых теноров предаёт звучанию хора тембровый колорит. В этой вариации композитор использует развитое многоголосье.

7-я вариация имеет секвенционное повторение припева и добавление к нему трёхтактного построения. Ладотональный план этой вариации: фа мажор – ми-бемоль мажор – до минор – фа мажор, это придаёт необычайное, своеобразное звучание хору. В запеве 7-й вариации тема излагается поочерёдно у двух партий – сначала мелодию ведут сопрано и тенора в несколько изменённом виде, а затем она передаётся альтам, а тенора повторяют свой вариант темы. Такой приём придаёт разнообразие тембровых красок в звучании хора ( см. приложение).

В хоре «Как на горе мы пиво варили» с наибольшей полнотой выявляется связь Даргомыжского с русской народной песней.

Это нашло своё отражение и в характере самой темы, и в вариационности её развития и в соотношении тональностей.

После окончания хора следует оркестровое заключение к сюите, в котором проходят отголоски темы хора «Заплетися, плетень». Эти хоры представляют собой единую хоровую сюиту. Она как бы отвлекает от напряжённого сюжета оперы.

ХОРЫ ИЗ II ДЕЙСТВИЯ

Второе действие начинается хором «Как во горнице, светлице». Содержанием его является прославление Князя и Княгини. Хору предшествует значительное по своему объёму оркестровое вступление торжественного характера. Форма хора трёхчастная. Основная тональность – ля-бемоль мажор. Умеренное движение в четырёхдольном размере придаёт ему величавый характер.

В основе хора лежит оригинальная тема в стиле русской народной обрядовой и величальной песни. 1-я часть хора делится на 2 неравных построения: 8+11 тактов.

Восьмитактовое построение заканчивается в тональности ми-бемоль мажор, и состоит из 2-х предложений. 2-е построение 1-й части модулирует из ми-бемоль мажора в ля-бемоль мажор – основную тональность.

Форма этой части – двухчастная, репризная.

2-я часть хора так же состоит из 2-х построений: 6+4 тактов. Каждое из построений 2-й части заключает в себе определённый художественный образ. В 1-м построении даётся образ Князя, а во втором – рисуется образ Княгини (см. приложение). Вся 2-я часть носит разработочный характер.

Она тонально не устойчива, в ней проходит ряд тональностей: ми-бемоль мажор, ре мажор, ля мажор. Заканчивается 2-я часть ре-диез мажорным трезвучием, которое является доминантой к основной тональности хора. После 2-й части следует реприза. Она возвращает к торжественному, праздничному настроению 1-й части.

Реприза полностью повторяет 1-ю часть, но расширена благодаря развитому дополнению. После него следует оркестровое заключение. Хор написан для смешанного состава. Изложение его гомофонно-гармоническое. Хор 4-х голосный, в котором встречаются кратковременное divisi в теноровой партии (см. приложение).

Тесситура хоровых партий достаточно удобна. Свадебный хор является замечательным образцом празднично-торжественной русской музыки.

Роль Даргомыжского в истории русской музыки очень велика. Продолжив начатое Глинкой утверждение в русской музыке идей народности, реализма, он своим творчеством предвосхитил достижение последующих поколений русских композиторов XIX века – членов «Могучей кучки» и П.И.Чайковского

Хоровое творчество Даргомыжского чрезвычайно разнообразна. Многим из его произведений присуща сложность художественно-исполнительских задач, выполнение которых требует высокой вокальной и музыкальной подготовленности певцов.

Этим Даргомыжский утверждает необходимость того, что хоровое исполнительство должно быть профессиональным.

Хоровое творчество Даргомыжского является оригинальным и чрезвычайно важным вкладом в хоровую литературу, которое характеризуется чертами:

Разнообразие стилей хорового изложения Изобретательность в варьировании музыкального материала Использование различного состава хора Реальность в передаче различных чувств и настроений Использование песенного творчества разных социальных слоёв русского народа Использование приёмов хорового письма для создания интересной хоровой звучности.

Читайте также:  Краткое содержание оперы трубадур верди точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: http://www.slavkrug.org/kratkoe-izlozhenie-opery-dargomyzhskogo-rusalka/

А. С. Даргомыжский. Опера «Русалка»

«Чем больше изучаю наши народные музыкальные элементы, то больше открываю в них разнообразных сторон», – так охарактеризовал А. С. Даргомыжский свою работу над оперой «Русалка». Литературным первоисточником послужила одноименная драма А. С. Пушкина – точнее, «Русалкой» эту драму назвали издатели, у автора она не имела заглавия. Не было у драмы и финала.

«Как жаль, что эта пьеса не закончена!» – сетовал В. Г. Белинский… почему так случилось – ответить весьма сложно: поэт возвращался к этому произведению неоднократно, но так и не завершил. Возможно, он не желал ассоциаций с известной в то время оперой Ф.

 Кауэра «Дева Дуная» – той самой, над которой он иронизировал в «Евгении Онегине» («И запищит она (бог мой!): Приди в чертог ко мне златой!»).

Однако, опере был нужен финал, и А. С. Даргомыжский, который сам написал либретто, избирает наиболее логичную развязку: месть оскорбленной князем Наташи, ставшей русалкой.

Создавая либретто, композитор максимально сохранил пушкинский текст, но без изменений все же не обошлось: Наташа стала более сильной и решительной женщиной.

Появились новые народно-бытовые сцены, позволившие создать хоровые номера.

По своей жанровой природе опера «Русалка» – психологическая драма со сквозным развитием конфликта: от завязки в первом акте через развитие во втором и третьем к кульминации и развязке в четвертом.

Примечательно, что самоубийство Наташи развязкой не становится – это только начало… и связано это не только с фантастическим элементом сюжета (превращение в русалку) – после предательства Князя героиня «умирает» духовно, умирает ее способность любить, вытесненная ненавистью.

После этого из её партии исчезает песенное начало, присутствующее в первом акте, уступая место началу речитативному.

Лишь однажды оно появится во втором акте – в песне «По камушкам, по жёлтому песочку», звучащей за сценой (что это – голос мстительной русалки или неотвязное воспоминание Князя о живой Наташе?) – но в последнем акте в партии героини уже нет ничего человеческого.

Образ Мельника в начале оперы предстает в комедийном освещении – его ария, основанная на интонациях крестьянских плясовых песен, рисует лукавого старика-балагура. В последнем акте эти выразительные средства приобретают характер трагического гротеска, и лишь когда к безумному Мельнику на миг возвращается рассудок, в его музыкальной речи появляется песенное начало.

В наименьшей степени получает развитие образ Князя: на протяжении всей оперы он характеризуется песенными мелодиями в духе романса – слишком лиричными, слишком красивыми, чтобы можно было верить в чувства, выраженные в них. Неудивительно, что этот образ практически не меняется – слабый характер неспособен к развитию.

В опере «Русалка» А. С. Даргомыжский использовал ряд подлинных мелодий русских народных песен – например, в обращении Наташи к царице Днепра звучит мелодия песни «Ах, девица-красавица», на народной песне основан хор «Как на горе мы пиво варили».

Во многих хоровых сценах, а также в песне Ольги в третьем действии, композитор сочинил свои мелодии, но использовал народные тексты. Все же образцов крестьянской песни в опере немного – и в целом интонационный строй оперы ориентирован не на нее, а на городской романс.

По этой причине при всей условности времени действия персонажи кажутся современниками композитора.

Хоровые сцены большой роли в развитии действия не играют – в отличие от опер М. И. Глинки, но создают для него красочный фон. Этой же цели служат хореографические номера – Славянский танец и Цыганский танец во втором действии.

Опера «Русалка» была впервые представлена публике в мае 1856 года в Петербурге. Дирижировал премьерой К. Лядов. «Как же не приветствовать радостно большой четырехактной оперы, написанной на бесподобный поэтический текст Пушкина, написанной в самостоятельном характере русской оперной школы», – с восторгом писал В. Серов.

Оперу благосклонно приняла демократически настроенная интеллигенция, но аристократия отнеслась к ней с презрением. У критиков наибольшие нарекания вызывали хореографические сцены во втором акте: «Если предки наши и забавлялись пляскою цыган, то, конечно, не приглашая их в столовую, а смотрели на них с высокого крыльца».

В целом успех премьеры «Русалки» был весьма скромным, в чем немалую роль сыграла неудачная постановка: опера исполнялась с многочисленными купюрами, декораций, костюмов и бутафории специально для нее не изготавливали, используя оставшиеся от драмы «Русская свадьба».

От полного провала спектакль спасло только выступление Осипа Петрова в роли Мельника. Не имевшая большого успеха опера была снята с репертуара в 1857 году – после одиннадцати спектаклей. Лишь после возобновления оперы в 1865 году к ней пришло подлинное признание.

Музыкальные сезоны

Источник: https://musicseasons.org/a-s-dargomyzhskij-opera-rusalka/

Опера А.С. Даргомыжского «Русалка» (1855)

«Русалка», над которой Даргомыжский работал с перерывами с 1845 по 1855 годы, открыла в русском оперном искусстве новую тему – тему социального неравенства. Как и «Каменный гость», она связана с творчеством Пушкина.

Неоконченная драматическая поэма Пушкина «Русалка» была опубликована вскоре после смерти поэта в журнале «Современник» и сразу же поставлена в двух театрах (для постановки в московском Большом театре музыку сочинил Алябьев – четыре номера).

В основе пьесы – достаточно распространенный романтический сюжет. Это история крестьянской девушки, покинутой богатым князем. Поэт соединил ее с фантастическим мотивом: покончившая самоубийством девушка превращается в могущественную Русалку.

Даргомыжского в пушкинском сюжете заинтересовали, в первую очередь, сложные душевные переживания, особенности человеческой психологии. В этом отношении он выступил как художник, воплотивший новую эстетику критического реализма.

Даргомыжский сам написал либретто1, о чем упомянул в одном из писем («сам плету стихи»). Ему всецело принадлежит концепция финала, отсутствующего в поэме Пушкина2.

В оперном финале получает развитие идея мести, от которой поэт отказался3. Этот вариант завершения драмы В.Г. Белинский оценил как наиболее верный.

Переосмысление основного конфликта драмы (наделение его социальным звучанием) потребовало частичного изменения характеристик действующих лиц и их взаимоотношений.

Существенно изменен в опере образ Князя. Князь Пушкина – лицемер, он сознательно обманывает преданную девушку. В сцене свадьбы его волнует лишь скандал.

В оперном либретто Князь мягкий, бесхарактерный, опечален разлукой, искренне не хочет огорчать любимую. Из-за слабости характера расставание с ней не становится для Князя драмой.

Виной его разлуки с Наташей Даргомыжский делает не пороки самого Князя, а сословные преграды («Видишь ли, князья не вольны жен себе по сердцу брать»).

Оперная Наташа – первый трагический женский образв русской опере. В отличие от героини Пушкина, это более сильный, решительный и последовательный характер.

Главное в нем – любовная страсть, порождающая жажду мести. Сильно в Наташе и бунтарское начало, альтернативное женской кротости и терпению.

Пройдет почти полвека, прежде чем подобный образ получит развитие – Любаша в «Царской невесте» Римского-Корсакова.

Наименьшим изменениям подвергся в либретто образ Мельника.

Восполняя краткость пушкинского текста, Даргомыжский дополнительно ввел в оперу несколько жанровых сцен, рисующих русский сельский быт (крестьянские хоры в I действии, свадебный обряд во II действии). В финалах II и IV актов добавлены сцены Княгини.

По типу драматургии «Русалка» близка большой романтической опере. Черты общности:

  • концентрированность драматического действия;
  • обилие конфликтных диалогических сцен;
  • наличие фантастических сцен4 и балета;
  • декоративность.

Вместе с тем национальная специфика вызвала коррективы этого жанра. Оттолкнувшись от большой романтической оперы, Даргомыжский создал народно-бытовую, лирико-психологическую драму5 со сквозным музыкальным развитием.

Одна из особенностей драматургии«Русалки» – обилие больших, развернутых, действенных ансамблей. В них сосредоточена основная динамика действия (дуэты-сцены Князя и Наташи, Мельника и Наташи, Князя и безумного Мельника).

В ансамблях широко используется гибкая форма ариозо, возрастает смысловая роль речитатива, который зачастую характеризует переломные, кульминационные моменты драмы.

Мастерство певучего речитативного письма является наиболее сильной стороной оперы Даргомыжского.

Наибольшим драматическим напряжением отличается I действие оперы. За исключением выходной арии Мельника и народной хоровой сцены, оно целиком состоит из ансамблевых номеров (два дуэта, терцет и финал с хором). Наташа, образ которой находится в центре действия, не имеет здесь ни одного самостоятельного сольного номера.

Читайте также:  Краткое содержание роза мира андреева точный пересказ сюжета за 5 минут

Сохраняя в построении оперы «номерной» принцип, Даргомыжский пользуется для обозначения отдельных номеров традиционными определениями: ария, дуэт, терцет.

Однако многие ансамбли «Русалки» разрастаются до масштабов целых сцен, в которых песенно-ариозные и речитативно-декламационные элементы тесно переплетаются между собой6.

Яркий пример – дуэт Наташи и Князя из I акта, характеризующий переломный момент в развитии действия: Наташа догадывается, что Князь женится. Опорными точками в построении дуэта являются три эпизода мелодически-распевного характера:

  • «Бывало, издали уже спешишь» (тема побочной партии увертюры);
  • «Разве я за тобою вслед»;
  • «Суди сама, ведь мы не вольны жен себе по сердцу брать».

Ни один из этих трех разделов не вырастает в завершенную форму. Средний раздел, развивающийся с непрерывным нарастанием, приводит к драматической кульминации всей сцены – «Теперь я понимаю все. Ты женишься?..» (с.79). Слова Наташи звучат почти без сопровождения, вначале робко, вопросительно (3т), затем как крик отчаяния (f, скачок на ум.7, тремоло в оркестре).

Форма рассматриваемого дуэта незамкнута: он оканчивается тонально подвижным построением, ведущим к дуэту Наташи и мельника. Одно столкновение сменяется другим.

Образы главных героев

Новаторской чертой драматургии «Русалки» является показ главных образов – Наташи и Мельника – в развитии.

Все первое действие «Русалки», фактически, «держится» на образе Наташи (сопрано).

В начале оперы ее характеристика выдержана в лирических тонах, преобладают мелодии романсового склада, а также фрагменты, близкие русской народной песне и кантилене глинкинского типа.

Примером может служить ариозо «Ах, прошло то время» из терцета I действия (Наташа, Князь, Мельник). Терцет является экспозицией образа Наташи. Второе ариозо из этого же ансамбля – «Ласковым ты словом» (с.40) – легкое, игривое, близко танцевальной музыке.

Заметная перемена в характеристике Наташи происходит в дуэте с Князем. На смену ариозности приходит речитативность, подчеркнутая импульсивными репликами оркестра.

В музыке отражается целая гамма чувств – от робости до отчаяния и гнева. Речитативные фразы чередуются с ариозными разделами. Один из них – «Бывало, издали уже спешишь» (с.

67) – ласковая лирическая мелодия, настроение светлой грусти.

Наиболее выразительна речитативная сцена Наташи в заключительном разделе дуэта – «Постой, тебе сказать хотела» – где оркестр передает движение мысли героини, находящейся на грани помешательства.

Последней характеристикой Наташи в I действии является драматическое ариозо «Днепра царица» (с.110). Его мелодия основана на подлинном народном напеве, который трансформируется в драматическую декламацию (кульминация образа).

Между характеристиками «реальной» и «неживой» героини помещается гениальная песня «По камушкам» (с.164), звучащая на свадьбе князя. Лирическую протяжную песню о простой крестьянской девушке поет фантастическое существо. Значение этого номера выходит за пределы индивидуальной характеристики Наташи.

Его музыка звучит как голос совести, вызывая у присутствующих на свадебном торжестве тревожные предчувствия, и пробуждая у Князя искорку раскаяния. Во вступлении сочетается жалобная и певучая фраза гобоя (знак печали) и холодные переборы арфы (фантастический элемент).

Как и у Глинки, распевность сочетается с виртуозностью (каденции-концовки).

Во второй половине оперы действие происходит через 12 лет. Большая ария в последнем, IV действии «Давно желанный час настал» (с.272) принадлежит уже не прежней Наташе, а фантастическому существу.

Ласковая, любящая девушка (реальный образ) превратилась в могущественную Русалку, царицу Днепра, охваченную жаждой мести (фантастический образ). Этим объясняется заметное интонационное отличие ее музыки от партии Наташи в I акте.

Подвижная виртуозная мелодика широкого диапазона, характерная для классических образцов «арий мести», большие скачки перебрасывают арку к заклинанию «Днепра царица». В последнем эпизоде призыва Русалки раскрыта фантастическая сущность образа.

В целом, сольных номеров в партии Наташи немного, но есть многочисленные ариозо в ансамблевых сценах (в терцете это «Да, наконец, ты вспомнил обо мне», «Ах, прошло то время», «Ласковым ты словом»; в сцене с Мельником – «Не верю, не может быть», «Скажи, родимый», «О Боже, он уехал», «Вот, вот венец мой», «Днепра царица»).

Одно из наивысших достижений Даргомыжского в «Русалке» – образ Мельника (бас). В образе первого русского оперного безумца заложено направление, ставшее чрезвычайно значимым для национальной оперной традиции7.

Динамика развития образа Мельника направлена от буффонады и водевиля к высотам трагедии. В начале оперы это чисто водевильная фигура; жадноватый прагматик, смотрящий сквозь пальцы на любовную связь дочери, при этом – любящий отец. Первая ария Мельника «Вот то-то, все вы девки молодые» (с.17) близка водевильным куплетам.

Музыка основана на плясовых попевках народно-бытового склада. Но уже в конце I действия (в дуэте с Наташей, с.84) в его характеристике намечается перелом: «Так вот, что должен теперь я слышать» (с.100). Наташа упрекает отца в том, что он поощряет ее отношения с Князем, ожидая дорогих подарков.

Секундовые задержания придают мелодии горестный оттенок.

Трагическую трансформацию образа подготавливает и драматический финал I действия.

В III действии Мельник – трагический персонаж. В его дуэте с Князем, характеризуя безумие несчастного старика, Даргомыжский сохраняет черты прежнего облика, но показывает их в «кривом зеркале». Речь Мельника построена на отрывистых восклицаниях: «Здорово, здорово зять!… Я здешний ворон!» (с.

228). Интонации приобретают гротесковый характер. Сохраняется лейтжанр первого акта – плясовая («Я продал мельницу», «С тех пор свободно летаю»). Вместе с плясовой остается и штрих staccato – и в вокальной партии, и в оркестровом сопровождении. К этому прибавляется диссонантная интервалика.

Перевозбуждение сменяется эмоциональным спадом (точно подмеченная деталь поведения душевнобольных). В лирическом эпизоде «Да, стар и шаловлив я стал…» (с.236) мелодия Мельника приобретает романсовую напевность, в ней слышится горесть и тоска. Медленная, кантиленная, красивая музыка олицетворяет то лучшее, что было загублено в этом человеке.

Особое место в опере занимают хоровые эпизоды. В I-м действии это большая картина народного быта. Три звучащих здесь крестьянских хора («Ах ты, сердце», «Заплетися, плетень», «Как на горе мы пиво варили») основаны на подлинных народных текстах.

Подлинные народные тексты использованы и в сцене свадебного пира из II-го действия, с ее обрядовыми и жанровыми элементами. Среди свадебных песен выделяется шуточный трехголосный женский хор «Сватушка» (с.157).

В оркестре – подражание народным инструментальным наигрышам.

Праздничный, радостный настрой этой музыки глубоко контрастирует с финалом I акта, где гибнет Наташа. Ту же функцию выполняют танцы и хоры русалок в двух последних действиях оперы.

Музыкальных цитат в «Русалке» немного. В их числе – плясовая «Как на горе мы пиво варили» (с.57), где звучит плясовой народный напев, записанный самим композитором.

Источник: http://musike.ru/rml/darg/rusalka

Русалка (опера Даргомыжского)

страница 1

«Русалка» — опера А. С. Даргомыжского.
Жанр оперы — психологическая бытовая музыкальная драма.

В основу сюжета легла неоконченная драма А. С. Пушкина, опубликованная после смерти поэта

Либретто написал сам композитор.

Отличия от литературного первоисточника: Даргомыжский увеличил количество народно-бытовых эпизодов и произвёл замену отдельных второстепенных персонажей, заключительные сцена гибели Князя, отсутствующая у Пушкина, досочинены Даргомыжским.

Изменения коснулись также трактовки образов: облагорожен Мельник, который не только корыстолюбив, но и любит свою дочь. Даргомыжский показывает глубокие перемены в характере Наташи.

Он последовательно отображает ее чувства: задумчивость, радость, смутную тревогу, предчувствие надвигающейся беды, душевное потрясение и, наконец, гнев, решение мстить. Ласковая девушка превращается в грозную и мстительную Русалку.

А. С. Даргомыжский начал работать над оперой со второй половины 40-х годов и закончил в 1855.

Поставлена «Русалка» была небрежно, с большими купюрами, в сборных декорациях, а костюмы и бутафория были взяты с других спектаклей, в чем сказалось враждебное отношение театральной дирекции к новому, демократическому направлению в оперном творчестве. Игнорировал оперу Даргомыжского и «высший свет».

Тем не менее «Русалка» выдержала немало представлений (около 60), получив признание у широкой публики. Передовая музыкальная критика. Премьера состоялась в мае 1856 года в Петербурге. Драма, воссоздана композитором с большой жизненной правдой и проникновением в душевный мир героев.

Даргомыжский показывает характеры в развитии, передает тончайшие оттенки переживаний. Взаимоотношения действующих лиц проходят в напряженных диалогических сценах. События оперы разворачиваются на простом и безыскусственном бытовом фоне.

Действующие лица

Мельник (бас)

Наташа (сопрано)

Князь (тенор)

Княгиня (меццо-сопрано)

Ольга (сопрано)

Сват (баритон)

Русалочка (без пения)

Краткое содержание

Время действия: мифическое.

Место действия: окрестности и берег Днепра.

Опера открывается драматической увертюрой. В ней мастерски слиты в одно музыкальное целое темы и мотивы, которые будут разработаны далее в опере и которые характеризуют главных персонажей и главные события этой драмы. Музыка основного (быстрого) раздела передает страстность, порывистость, решительность героини и, вместе с тем, ее нежность, женственность, чистоту чувств.

Значительную часть первого акта составляют развернутые ансамблевые сцены. Комедийная ария Мельника «Ох то-то, все вы, девки молодые» моментами согревается теплым чувством заботливой любви. Музыка терцета живо передает радостное волнение и грусть Наташи, мягкую, успокаивающую речь Князя, ворчливые реплики Мельника.

Психологически тонко решен следующий эпизод дуэта: короткие, словно недоговоренные мелодические фразы в оркестре рисуют растерянность героини. В дуэте Наташи и Мельника смятение сменяется ожесточением, решительностью: речь Наташи становится все более отрывистой, взволнованной. Акт завершается драматичным хоровым финалом.

Читайте также:  Краткое содержание шекспир ричард 3 точный пересказ сюжета за 5 минут

Действие I

Берег Днепра, мельница, возле нее дуб, Наташа с тоской ждет князя. Действие начинается с арии Мельника «Ох, то-то все вы, девки молодые», в которой он простодушно наставляет дочь, как извлечь больше выгоды для себя из любви к ней князя, который в последнее время все реже бывает у них.

Приехавший Князь решил проститься с Наташей навсегда, но не решается сказать об этом.

Даже песни и пляски крестьян не веселят его: хороводная «Заплетися плетень» и плясовая «Как на горе мы пиво варили» В дуэте Наташи и Князя, ее светлые реплики «Ах, прошло то время, время золотое» постепенно уступают место тревоге и нарастающему волнению. Она догадывается о истинной причине разлуки «Ты женишься?!!».

«Что ж делать? Судьбе должны мы покориться» — таков ответ князя. Князь дарит Наташе дорогой подарок, а Мельнику мешочек с деньгами. Князь поспешно уходит, несмотря на известие о том, что Наташа ждет ребенка. Входит мельник, который видит богатый убор Наташи. Он расхваливает князя. Наташа молчит.

Мельник замечает мешочек с деньгами. Он удивлен реакцией Наташи: «Что ж молчишь? Аль от радости нежданной на тебя столбняк напал?» В дуэте с Мельником она все более ожесточаясь, срывает с себя повязку — подарок князя. От горя и отчаяния она бежит к реке и бросается в воду. Мельник пытается остановить ее, хочет бежать за нею, но падает в изнеможении.

Действие II

Второй акт — красочная бытовая сцена. Свадьба князя, гости величают молодых хор «Как во горнице-светлице, на честном пиру» и танцуют: «Славянский», с размахом и удалью, и «Цыганский», подвижный и темпераментный (у Пушкина эта сцена обозначена всего двумя словами: «княжеская свадьба»).

Сват просит девушек петь, они дурачатся, выпрашивая у него подарки – хор «Сватушка». И вдруг из их толпы слышится голос Наташи: песня «По камушкам, по желтому песочку». Печальная песня, близкая к крестьянским протяжным. Не к добру на свадьбе звучит такая песня- это плохая примета предвещающая горе.

Свадебное торжество совершенно омрачено.

Действие III

В первой картине — ария Княгини «Дни минувших наслаждений», создающая образ одинокой, страдающей женщины. Женитьба не принесла ни князю, ни княгине счастья.

Берег Днепра. Вторую картину открывает каватина Князя «Невольно к этим грустным берегам» отличающаяся красивой и напевной мелодией в сопровождении виолончели. Воспоминания о прежнем счастье и раскаяние наполняют его душу. Входит Мельник, оборванный и лишенный рассудка, после смерти дочери.

Дуэт Князя и Мельника «Несчастный, он помешан! — восклицает князь. «Какой я мельник? Говорят тебе, я ворон» – реплика страшного, безумного отца. Здесь смешано много чувств6 грусть и мольба, ярость и отчаянье, ирония и беспричинная веселость.

По драматической напряженности это сильнейшая сцена в опере, где образ балагура и весельчака трансформируется в мстительного, убитого горем человека.
Действие IV

Картина первая. Подводный терем русалок, где под звуки арфы вбегает русалочка. Ей двенадцать лет. Она рассказывает русалке, что она видела деда, который просил собрать ему со дна реки деньги (у русалочки нет вокальной партии). Русалка наказывает ей, чтобы она плыла к берегу и завлекла Князя в воды реки: «Он нам близок, он твой отец

Картина вторая — финал оперы. Берег Днепра. Входит князь, вновь звучит мелодия его монолога «Невольно к этим грустным берегам…». И тут на берег выходит русалочка. Князь поражен: «Что вижу я! Откуда ты, прелестное дитя?» Русалочка говорит ему, что ее прислала ее мать — та самая, которую князь когда-то любил и… покинул.

Русалочка готова его отвести к ней. Князь хочет идти. В этот момент из-за дерева показываются княгиня. Они окликают его. И на его вопрос, зачем она здесь, княгиня с твердостью отвечает: «Чтоб уличить тебя в измене!». Издалека (за сценой) раздается голос русалки: «Мой князь!..» Все поражены. Голос вновь зовет князя.

«Пойдем же, князь», — повторяет русалочка. Князь берет ее за руку. Княгиня и Ольга все еще пытается удержать его. Но непреодолимая сила влечет его к Наташе. Вбегает мельник и подталкивает князя к реке. Мельник и русалочка увлекают его к реке. Русалочка кидается в реку, вслед за нею мельник сталкивает в воду князя и убегает. Княгиня падает без чувств.

Из воды раздается смех русалок.

«Перед авансценой, снизу, подымается облако, которое закрывает всю сцену. Когда оно проходит, открывается вид на подводную часть Днепра с роскошной обстановкой подводного царства. Луна светит сквозь воду. Сцена освещается голубым огнем. Русалки стоят в живой картине, посреди них царевна. Сверху показывается группа русалок. Они плывут и влекут за собой князя к стопам своей царицы». Такова последняя композиторская ремарка.

Источник: http://misle.ru/s-dargomijskogo-janr-operi–psihologicheskaya-bitovaya-muzikal/main.html

А.С.Даргомыжский «Русалка»

Опера в четырех действиях

Либретто композитора по драме А.С.Пушкина.

Действующие лица:

КНЯЗЬ (тенор) КНЯГИНЯ (меццо-сопрано) МЕЛЬНИК (бас) НАТАША, его дочь, потом русалка (сопрано) ОЛЬГА, сирота, преданная княгине (сопрано) РУСАЛОЧКА, 12 лет БОЯРЕ, БОЯРЫНИ, ОХОТНИКИ,

КРЕСТЬЯНЕ, КРЕСТЬЯНКИ, РУСАЛКИ.

Время действия: мифическое. Место действия: окрестности и берег Днепра.

Первое исполнение: Санкт-Петербург, 4 мая 1856 года.

1 действие. Мельница на берегу Днепра. Дочь Мельника Наташа ожидает страстно любимого ею Князя. Рассеянно выслушивает она наскучившие поучения отца-старика, твердящего ей о необходимости извлечь выгоду из благосклонности Князя. Появляется Князь.

Однако он приехал лишь для того, чтобы навсегда проститься: он женится на девушке знатного происхождения. Князь пытается откупиться роскошными подарками Наташе и денежными подачками её отцу. Потрясённая Наташа признаётся Князю, что скоро должна стать матерью. Князь уезжает.

Покинутая девушка даёт волю своему горю. В отчаянии она кидается в реку.

2 действие. Богатые хоромы. Князь справляет свадьбу. Величальные песни чередуются с забавными выходками балагура-свата и весёлыми плясками.

Внезапно веселье нарушается: в толпе раздаётся женский голос, поющий печальную песню о покинутой девушке-утопленнице. Все подавлены. Виновницу смятения обнаружить не удалось.

При попытке Князя поцеловать молодую жену раздаётся женский стон. Радостное настроение уже более не удаётся восстановить.

3 действие. (Происходит 12 лет спустя). 1 картина. Княжеский терем. Княгиня в одиночестве грустит. Муж охладел к ней, он неласков, подолгу отлучается из дому. Приближённая Княгини, резвушка Ольга, пытается развлечь её весёлой песней. Узнав, что Князь решил остаться ночью один на берегу Днепра, Княгиня вместе с Ольгой отправляется на его розыски.

2 картина. Ночь. Берег Днепра у разрушенной мельницы. Русалки водят хороводы. Приходит Князь. Он терзается мыслью об утраченной любви Наташи. Внезапно из-за деревьев появляется страшная фигура в лохмотьях.

Это безумный Мельник, ведущий бродячую жизнь в лесу и вообразивший себя вороном. Бред старика производит угнетающее действие на Князя. Мельник пытается задушить убийцу дочери.

Подоспевшие охотники спасают своего господина.

4 действие. 1 картина. Подводный терем. Танцы русалок. Гордая и могучая царица русалок (Наташа) посылает свою дочку на берег и поручает ей лаской и хитростью заманить в воду отца. Оставшись одна, она торжествует по поводу приближающегося часа давно замышляемой мести.

2 картина. Берег Днепра. Сопровождаемая Ольгой, Княгиня выслеживает мужа. Навстречу появляющемуся Князю выходит маленькая Русалочка и зовёт его на дно реки, уверяя, что его там ожидает прежняя любовь.

Охваченный воспоминаниями о Наташе, Князь готов последовать за дочкой. Княгиня и Ольга пытаются удержать его. Из Днепра доносится манящий зов русалки. Девочка увлекает Князя, подоспевший Мельник сталкивает его в воду. В ответ раздаётся зловещий хохот русалок.

Подводная часть Днепра. К стопам своей царицы русалки влекут труп Князя.

Источник: http://dshi.trktvs.ru/?page_id=948

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector