Краткое содержание рассказов александра солженицына за 2 минуты

Двучастные рассказы Солженицына: краткое содержание и анализ / Солженицын А.И. – Литература 20 века

Краткое содержание рассказов Александра Солженицына за 2 минуты

Вернувшись на родину, Солженицын написал восемь “двучастных” рассказов: “Эго”, “На краях”, “Молодняк”, “Настенька”, “Абрикосовое варенье”, “Все равно”, “На изломах”, “Желябугские выселки” (1995-1999). Их сюжеты построены на противопоставлении двух частей.

“Абрикосовое варенье

Первая часть рассказа “Абрикосовое варенье” представляет собой письмо знаменитому писателю (в нем без труда угадывается А.Н. Толстой), написанное сыном раскулаченных родителей, медленно погибающим в трудлагере от истощения.

В нем он рассказывает о страшных испытаниях, пережитых им за недолгую жизнь, и перед нами во всех подробностях воспроизводится механизм классового расизма, загубивший миллионы жертв. К писателю он обращается с единственной просьбой выслать ему продуктовую посылку.

Но писатель, разлакомившийся советский барин, присягающий на верность Сталину даже за чайным столом, увидел в этом письме лишь роскошь живого народного слова, “первозданный язык” и “речевую находку”. Ни отвечать, ни помогать этому отчаявшемуся человеку он не собирается.

Символом достатка и стабильности в этом рассказе становится абрикосовое варенье. Когда-то абрикосовое дерево украшало крестьянский двор. При раскулачивании его спилили. Теперь варенье из абрикосов является атрибутом щедрого чайного застолья в доме вписавшегося в эпоху писателя.

“Эго”

В рассказе “Эго” повествуется о сельском интеллигенте Павле Васильевиче Эктове. Деятельная любовь к народу привела его в годы Гражданской войны в ряды крестьянского повстанческого движения. Он становится начальником штаба знаменитого атамана Антонова и проявляет в этой неравной борьбе с государством подлинное мужество.

В рядах повстанцев он справедливо видит лучшие силы крестьянства. Но, попав в плен к чекистам, Эктов не смог выдержать шантажа. Взамен на жизнь и спокойствие жены и дочери Эктов соглашается сдать антоновский штаб. Судя по той запредельной жестокости, с которой расправляются красноармейцы с антоновцами, ждать выполнения обещаний от чекистов не приходится.

Можно быть уверенным, что теперь они покончат и с Эктовым, и с его семьей.

“На краях”

Первая часть рассказа “На краях” посвящена тем же событиям. Только его герой, будущий маршал Жуков, воюет как раз против повстанцев, проявляя по отношению к ним чудовищную жестокость. Как полководца он взрастил себя на борьбе с собственным народом.

За его воинской доблестью, блеском побед и горечью опалы Солженицын видит спрятанную, но неизменно проявляющуюся черту – готовность к соглашательству.

Смысл названия рассказа понимается в нескольких планах: “на краях” – это и два края жизни Жукова, изображенных в рассказе – юность и немощная старость; это и его судьба на грани вечных перепадов от славы к опале, это и края выбора, который человек делает в жизни постоянно.

Старый Жуков и в предсмертных мемуарах не смог не пойти на компромисс, написав пару предложений о стойком политруке Брежневе и подкорректировав образы некоторых командиров.

“Настенька”

Рассказ “Настенька” повествует о судьбе двух девушек с одним именем. Одна из них, внучка репрессированного священника, с первых шагов самостоятельной жизни грубо унижена комсомольскими вожаками, видящими в ней лишь эротический объект.

Со временем эта Настя станет “подчалистой девкой”, в ней проснется склонность к плотским утехам, которая помогала ей находить покровителей.

При помощи своей доступности и красоты она вскоре окажется в Москве в роли сожительницы начинающего партийного выдвиженца Задорожного.

Другая Настенька, милая филологическая барышня из благополучной интеллигентской семьи, не захотела общаться с сокурсником Шуриком “без черемухи”, сохранила свою чистоту.

Ее ждут другие испытания: в трескотне идеологических штампов ей, воспитанной на классической литературе, трудно разобраться.

И потому она старательно учится у знаменитых критиков рапповского толка, как трактовать и классику, и современную литературу.

Рассказ этот интересен и с чисто исторической точки зрения. Пожалуй, только в специальной литературе мы теперь найдем сведения, из чего состоял школьный курс русской словесности в 1920-е годы. И все-таки даже на прокрустовом ложе дозволенных текстов и их однобоких интерпретаций Анастасия Дмитриевна умеет сделать глазенки учеников “сияющими, вдохновленными”.

М. Голубков справедливо считает ряд двучастных рассказов продолжением “самой важной темы творчества Солженицына … эта тема связана с исследованием границы компромисса, которую должен знать человек, желающий не потерять себя”.

“Желябугские выселки”

Необычную для Солженицына военную тему он поднимает в рассказе “Желябугские выселки”. В первой части повествователь подробно рассказывает о работе своей звукобатареи в боях на Курской дуге.

Встреченная в выселках прелестная девушка – “живоглазка” с редким именем Искитея надолго запомнилась автору. С великолепным мастерством Солженицын описывает какофонию войны, сугубо специфические детали военного быта. Возвращение в те же места через 52 года полно горечи.

Вымирающая деревня, забытые властью и детьми старики, полное отсутствие соцобеспечения. Одну из старух он узнал по имени Искитея. Дряхлая, беспомощная, она кажется гораздо старше автора, хотя моложе его на пять лет.

И если во время войны боролись за жизнь, то теперь не без вмешательства автора борются за то, чтоб “хлебушка” привозили в деревню “хоть раз в три дни”.

Источник: Русская литература XX – начала XXI века в 2 т. Т. 2. 1950-2000-е гг. / под ред. Л.П. Кременцова. – М.: “Академия”, 2009

Источник: http://classlit.ru/publ/literatura_20_veka/solzhenicyn_a_i/dvuchastnye_rasskazy_solzhenicyna_kratkoe_soderzhanie_i_analiz/18-1-0-143

Александр Солженицын: произведения, краткое описание

Искусство и развлечения 13 мая 2016

Одним из писателей XX века, чье творчество сегодня вызывает особый интерес у исследователей, является Александр Солженицын. Произведения этого автора рассматривают в первую очередь в общественно-политическом аспекте. Анализ произведений Солженицына – тема этой статьи.

Темы книг

Творчество Солженицына – это история Архипелага ГУЛАГ. Особенность его книг заключается в изображении противостояния человека силам зла. Александр Солженицын – человек, который прошел войну, а в конце нее был арестован за «измену Родине».

Он мечтал о литературном творчестве и стремился изучить как можно глубже историю революции, потому как именно здесь искал вдохновение. Но жизнь подбросила ему иные сюжеты. Тюрьмы, лагеря, ссылки и неизлечимый недуг. Затем чудесное исцеление, всемирная слава.

И наконец – изгнание из Советского Союза.

Итак, о чем писал Солженицын? Произведения этого писателя – долгий путь самосовершенствования. А дается оно лишь при наличии огромного жизненного опыта и высокого культурного уровня. Настоящий писатель всегда находится немного над жизнью. Он словно видит себя и окружающих со стороны, несколько отстраненно.

Александр Солженицын прошел долгий путь. Он видел мир, попадая в который, человек имеет мало шансов выжить как физически, так и духовно. Он выжил. Более того, смог отразить это в своем творчестве. Благодаря богатому и редкому литературному дару стали достоянием русского народа книги, которые создал Солженицын.

Произведения

Список включает следующие романы, повести и рассказы:

  • «Один день Ивана Денисовича».
  • «Матренин двор».
  • «Случай на станции Кочеткова».
  • «Захар Калита».
  • «Молодняк».
  • «Все равно».
  • «Архипелаг ГУЛАГ».
  • «В круге первом».

До первой публикации своих творений более двенадцати лет занимался литературным творчеством Солженицын. Произведения, список которых приведен выше, – лишь часть его творческого наследия.

Но эти книги должен прочитать каждый человек, для которого русский язык является родным. Темы произведений Солженицына не сконцентрированы на ужасах лагерного быта. Этот писатель, как никто другой в XX веке, смог изобразить настоящий русский характер.

Характер, поражающий своей стойкостью, основанный на неких природных и глубинных представлениях о жизни.

Видео по теме

Один день из жизни заключенного

Лагерная тема стала близкой для советского человека. Самое чудовищное в ней то, что обсуждать ее возбранялось. Более того, даже после 1953 года страх не давал заговорить о трагедии, которая произошла в каждой третьей семье.

Произведение Солженицына «Один день Ивана Денисовича» привнесло в общество некую этику, выкованную в лагерях. В какой бы ситуации человек ни оказался, он не должен забывать о своем достоинстве. Шухов – герой рассказа Солженицына – каждый лагерный день не проживает, а пытается выжить.

Но слова старого зэка, которые он услышал еще в сорок третьем году, запали ему в душу: «Погибает тот, кто вылизывает миски».

Солженицын в этом рассказе совмещает две точки зрения: автора и героя. Они не противоположные. В них есть некая общая идеология. Различия в них – уровень обобщения и широта материала. Добиться разграничения мыслей героя и рассуждений автора Солженицыну удается с помощью стилевых средств.

Автор «Ивана Денисовича» вернул в литературу простого русского мужика. Герой Солженицына живет, полагаясь на простую народную мудрость, не задумываясь более, чем необходимо, и не рефлексируя.

К Ивану Денисовичу не остались равнодушны читатели литературного журнала «Новый мир». Публикация рассказа произвела резонанс в обществе. Но прежде, чем попасть на страницы периодического издания, нужно было пройти непростой путь. И здесь также простой русский характер победил.

Сам автор в автобиографическом произведении утверждал, что «Иван Денисович» попал в печать, потому как главным редактором «Нового мира» был не кто иной, как мужик из народа – Александр Твардовский.

Да и главного критика страны – Никиту Хрущева – заинтересовала «лагерная жизнь глазами простого мужика».

Праведница Матрена

Сохранить человечность в условиях, которые менее располагают к пониманию, любви, бескорыстию… Такова проблема, которой посвящено произведение Солженицына «Матренин двор».

Героиня рассказа – одинокая женщина, не понятая своим мужем, приемной дочерью, соседями, с которыми она живет бок о бок уже полвека. Матрена не скопила имущества, но при этом работает бесплатно на других.

Она не таит ни на кого злости и как будто не видит всех тех пороков, которые переполняют души ее соседей. Именно на таких людях, как Матрена, по мнению автора, держится и село, и город, и вся наша земля.

История написания

После ссылки Солженицын прожил почти год в глухой деревне. Работал учителем. Снимал комнату у местной жительницы, которая и стала прототипом героини рассказа «Матренин двор». Рассказ был опубликован в 1963 году.

Произведение высоко оценили как читатели, так и критики. Главный редактор «Нового мира» А.

Твардовский отметил, что малограмотная и простая женщина по имени Матрена заслужила интерес читателей благодаря своему богатому душевному миру.

В Советском Союзе всего два рассказа смог опубликовать Солженицын. Произведения «В круге первом», «Архипелаг ГУЛАГ» были изданы впервые на Западе.

Художественное исследование

В своем творчестве Солженицын совместил изучение действительности и писательский подход. Работая над «Архипелагом ГУЛАГ», свидетельства более двухсот человек использовал Солженицын. Произведения о лагерной жизни и обитателях шарашки основаны не только на собственном опыте.

При чтении романа «Архипелаг ГУЛАГ» порою не понимаешь, что это – художественное произведение или научный труд? Но результатом исследования могут стать лишь статистические данные. Собственный опыт и рассказы знакомых позволили Солженицыну обобщить весь собранный им материал.

Своеобразие романа

«Архипелаг ГУЛАГ» состоит из трех томов. В каждом из них автор излагает разные периоды в истории лагерей. На примере частных случаев приведена технология ареста, следствия. Изощренность, с которой работали сотрудники учреждения на Лубянке, поражает. Чтобы обвинить человека в том, чего он не делал, сотрудники спецслужб совершали ряд сложных манипуляций.

Автор заставляет читателя почувствовать себя на месте обитателя лагеря. Роман «Архипелаг ГУЛАГ» – тайна, которая влечет и притягивает. Знакомство с психологией человека, изуродованной постоянным страхом и террором, формирует у читателей стойкую ненависть к тоталитарному режиму во всех его проявлениях.

Читайте также:  Краткое содержание собор парижской богоматери гюго точный пересказ сюжета за 5 минут

Человек, превращающийся в зэка, забывает о нравственных, политических и эстетических принципах. Единственная цель – выжить. Особенно страшным является перелом в психике заключенного, воспитанного в идеалистических, возвышенных представлениях о собственном месте в обществе. В мире жестокости и беспринципности быть человеком почти невозможно, а не быть им – значить сломать себя навсегда.

В литературном подполье

Много лет Солженицын создавал свои произведения, а затем сжигал. Содержание уничтоженных рукописей хранилось лишь в его памяти. Положительные моменты подпольной деятельности для писателя, по мнение Солженицына, заключаются в том, что автор освобожден от влияния цензоров и редакторов.

Но спустя двенадцать лет непрерывного написания рассказов и романов, которые оставались безвестными, одинокое творчество стала его душить. Лев Толстой сказал однажды, что писатель не должен публиковать свои книги при жизни. Потому как это безнравственно.

Солженицын утверждал, что со словами великого классика можно согласиться, но все же каждому автору необходима критика.

Источник: fb.ruИдёт загрузка…Искусство и развлечения
Александр Куприн, “Суламифь”: краткое содержание, описание и характеристика

Нужно около двух часов, чтобы прочитать произведение Куприна “Суламифь”. Хорошее краткое содержание поможет охватить сюжет за считанные минуты. Иногда из-за нехватки времени нет другого способа ознакомиться с произвед…

Искусство и развлечения
Александр Куприн, “Суламифь”: краткое содержание по главам и описание

Над повестью «Суламифь» А. И. Куприн работал с осени 1907 года и опубликовал ее в 1908 году с посвящением И. А. Бунину. Начиная с этого года, А. И. Куприн создает три новеллы о любви, первой из которых ста…

Образование
Внутренняя политика и внешняя политика Александра 3. Краткое описание, таблица

«Миротворец» – так охарактеризовали правление Александра 3. Внутренняя и внешняя политика была проведена этим государем блестяще. Его не готовили в престолонаследники, однако по стечению трагических обстоя…

Искусство и развлечения
Произведения Астрид Линдгрен для детей: список, краткое описание

Произведения Астрид Линдгрен известны каждому читателю в нашей стране с детства. Прежде всего – книга о «Малыше и Карлсоне». Помимо повести, переведённой на русский язык Л.

Автомобили
«Ниссан Моко»: краткое описание модели и её технические характеристики

Компактный пятидверный хэтчбек «Ниссан Моко» часто сравнивают с моделью Suzuki MR Wagon. Они действительно похожи. Впрочем, никто не отрицал факт того, что при разработке этой модели Nissan специалисты ори…

Автомобили
КамАЗ пожарный: краткое описание

В нашей жизни спецтехника играет очень важную роль, в особенности когда это касается спасения человеческих жизней во время пожара. В данной статье будет рассмотрен КамАЗ пожарный – автомобиль, предназначенный дл…

Автомобили
КаМАЗ 53229: краткое описание атвомобиля

Уже много лет автомобили производства Камского автозавода пользуются большой популярностью в потребительской среде, что и неудивительно, учитывая их оптимальное соотношение качества, цены и простоты эксплуатации. Одно…

Автомобили
КамАЗ-65206: краткое описание и характеристика

Современная отечественная автомобильная отрасль не стоит на месте и находится в непрерывном развитии. Причем прогресс касается не только легковых машин, но и грузовиков. Ярким примером тому может служить КамАЗ-65206 &…

Автомобили
МАЗ-509: краткое описание, интересные факты

Как известно, любая война рано или поздно заканчивается миром. И потому неудивительно, что Советский Союз, одолевший в свое время фашистскую Германию, после окончания боевых действий стал активно отстраивать разрушенн…

Автомобили
«Ниссан Лаурель»: краткое описание всех восьми поколений и их технические характеристики

История автомобиля «Ниссан Лаурель» началась в 1968 году. А закончилась в 2002-м. За этот немаленький временной промежуток было выпущено восемь поколений данного авто. В основном он продавался в Японии. Хо…

Источник: http://monateka.com/article/122213/

«Матрёнин двор», краткое содержание по главам рассказа Солженицына

1

Летом 1956 года рассказчик (Игнатич) возвращается в Россию. Его отсутствие с начала войны растянулось на десяток лет. Спешить мужчине некуда, да и никто не ждет его.

Рассказчик держит путь в русскую глубинку с лесами и полями, где можно обрести уединение и спокойствие.

После долгих поисков он устраивается на работу учителем в селе Тальново, которое находится рядом с поселком со странным названием Торфопродукт.

На местном базаре автор знакомится с женщиной, которая находит для него жилье. Вскоре рассказчик поселяется у одинокой женщины почтенного возраста, которую все зовут только по имени – Матрена. Кроме самой хозяйки в обветшалом доме живут мыши, тараканы и хромая кошка.

Каждый день Матрена просыпалась в пять утра и шла кормить козу. Теперь же ей приходилось готовить завтрак квартиранту. Обычно это была картошка с огорода, суп из той же картошки (картонный) или ячневая каша.

Однажды Матрена узнала от соседок, что вышел новый пенсионный закон. Он давал женщине шанс на получение пенсии, которую ей не платили. Матрена захотела во что бы то ни стало решить этот вопрос.

Но на деле все обстояло достаточно сложно: конторы, в которых необходимо было побывать, находились в разных сторонах от Тальново. Женщине приходилось проходить каждый день по несколько километров.

Часто такие походы оказывались напрасными: то бухгалтера нет на месте, то печать увезли.

В Торфопродукте и окрестных деревнях жили бедно. Поскольку земля в этих местах была песчаной, урожаи оказывались скудными. А торфяные болота вокруг принадлежали тресту. Жителям приходилось тайком запасаться топливом на зиму, прячась от охраны.

Односельчане часто просили Матрену подсобить на огороде. Она никому не отказывала и даже денег не брала. Бросала свои дела и шла помогать. Даже на чужой земле женщина работала с желанием, искренне радовалась хорошему результату.

Примерно один раз в полтора месяца наставала очередь Матрены кормить козьих пастухов. Такой обед обходился ей недешево, поскольку приходилось покупать в сельпо масло, сахар, консервы и другие продукты. Себе Матрена не позволяла такого даже в праздники, а питалась лишь тем, что вырастало на огороде.

Любила хозяйка рассказывать Игнатичу историю про коня Волчка, который однажды понес сани в озеро. Все мужики испугались и отскочили в стороны, а Матрена схватила коня за узду и остановила. Но и у нее были свои страхи. Боялась Матрена пожара и поезда.

Наконец зимой женщина начала получать пенсию, и соседки стали завидовать ей. Матрена смогла заказать себе валенки, пальто со старой шинели и отложить на похороны двести рублей.

Женщина словно ожила: работалось ей легче, и болезни беспокоили не так часто. Только одно происшествие омрачило настроение Матрены – на Крещение кто-то унес из церкви ее котелок со святой водой.

Пропажа так и не нашлась.

2

Соседи часто расспрашивали женщину про Игнатича. Матрена передавала квартиранту вопросы односельчан, но сама ничего не выпытывала. Автор лишь сообщил хозяйке, что сидел в тюрьме. Сам в душу к Матрене тоже никогда не лез и о прошлом не расспрашивал.

Один раз Игнатич застал в доме черноволосого старика Фаддея, который пришел просить учителя за своего сына Антона. Плохим поведением и отставанием по предметам подросток был знаменит на всю школу. В восьмом классе он еще не владел дробями и не знал, какие бывают треугольники.

После ухода Фаддея Матрена долго молчала, а затем неожиданно стала откровенничать с квартирантом. Оказалось, что Фаддей – родной брат ее мужа. В молодости Матрена и этот черноволосый старик были влюблены друг в друга, собирались создать семью. Их планы нарушила Первая мировая война. Фаддей ушел на фронт и там пропал без вести.

Через три года умерла его мать, изба осталась без хозяйки. Вскоре к Матрене посватался младший брат Фаддея Ефим. Летом сыграли свадьбу, а зимой из венгерского плена неожиданно вернулся Фаддей, которого уже давно считали погибшим.

Узнав о случившемся, Фаддей прямо в дверях сказал: «Если б не брат мой родной, я бы вас порубал обоих!»

Чуть позже он женился на девушке из другого села, которую тоже звали Матрена. Односельчанам говорил, что выбрал ее только из-за любимого имени.

Жена Фаддея часто приходила к хозяйке и плакалась, что муж ее обижает, даже бьет. Но у нее с бывшим женихом Матрены было шестеро детей. А вот дети Матрены и Ефима умирали еще в младенчестве, никто не выжил. Женщина была уверена, что эти беды происходят из-за порчи, которую на нее навели.

На Отечественную войну Фаддея уже не взяли, а Ефим с фронта не вернулся. Одинокая женщина взяла на воспитание дочку Фаддея Киру. Повзрослев, девушка быстро вышла замуж за машиниста и уехала в другое село.

Поскольку Матрена часто болела, она рано составила завещание. Из него следовало, что пристройку к избе хозяйка отдает Кире. Дело в том, что воспитаннице нужно было на новом месте узаконить свой участок земли. Для этого достаточно было поставить на своем «клаптике» любую постройку.

Завещанная Матреной пристройка была очень кстати, поэтому Фаддей надумал решить этот вопрос еще при жизни женщины. Он стал часто приходить к Матрене и уговаривать отдать горницу сейчас. Саму пристройку Матрене было не жалко, но страшно не хотелось разрушать крышу избы.

Фаддей таки добился своего. В один холодный зимний день он пришел к Матрене с детьми, чтобы отделить горницу. Две недели разобранная пристройка лежала возле избы, поскольку метель замела все дороги. К Матрене приходили сестры и ругали женщину за ее глупую доброту. В это же время куда-то ушла из дома хромая кошка Матрены.

Однажды Игнатич увидел во дворе Фаддея с людьми, которые грузили на тракторные сани разобранную горницу. В потемках повезли ее в село к Кире. Ушла с ними и Матрена, но долго не возвращалась назад.

За полночь рассказчик услышал разговоры на улице. В дом вошли два человека в шинелях и стали искать здесь следы попойки. Ничего не обнаружив, они ушли, а автор почувствовал, что случилось несчастье.

Его опасения вскоре подтвердила подруга Матрены Маша. Она в слезах рассказала, что сани застряли на рельсах и рассыпались, а в это время шел паровоз и наехал на них. Погибли машинист, сын Фаддея и Матрена.

3

Утром в дом привезли гроб и все, что осталось от Матрены. Пришли проститься с ней сестры, плакали «на показ» и обвиняли Фаддея в смерти женщины. Искренне горевали лишь Кира да вторая Матрена.

Сам Фаддей на поминки не пришел, но затем появлялся в доме и ругался с сестрами Матрены за имущество. В итоге этот дом и скудное имущество Матрены как-то удалось поделить между родственниками, чтобы все не забрал сельсовет.

Женщина прожила честную и праведную жизнь, но не смогла практически ничего скопить к старости.

После похорон Матрены автор переселился к ее золовке. Та часто вспоминала погибшую, но только с осуждением. Не вписывалась Матрена со своей душевной чистотой и добротой в мировосприятие односельчан.

По произведению: «Матрёнин двор»

По писателю: Солженицын Александр Исаевич

Источник: https://goldlit.ru/solzhenitsyn/1011-matrenin-dvor-kratkoe-soderzhanie

Книга Рассказы и крохотки. Автор – Солженицын Александр Исаевич. Содержание – Александр Солженицын Рассказы и крохотки

От редактора

Предлагаемое Собрание сочинений А. И. Солженицына в 30-ти томах – второе Собрание, которое готовится к печати при участии автора.

Первое, в 20-ти томах, издавалось в Париже старейшим эмигрантским издательством в годы, когда на родине произведения Солженицына были запрещены, прежде напечатанные («Один день Ивана Денисовича» и ещё четыре рассказа) изъяты из библиотек, а сам писатель выслан из СССР и жил в Вермонте (Александр Солженицын. Собрание сочинений: В 20 т. Вермонт—Париж: YMCA-press, 1978–1991). Когда с произведений Солженицына был снят запрет, они публиковались на родине (с 1989) по текстам этого Собрания.

Читайте также:  Краткое содержание пушкин медведиха точный пересказ сюжета за 5 минут

В нынешнее Собрание – сверх напечатанного в «вермонтском» – войдут: восемь «двучастных рассказов», написанных в 1993–1998 годах; повесть «Адлиг Швенкиттен» (1998); цикл «Крохотки» (1996–1999); к «Архипелагу ГУЛАГу» – перечень имён свидетелей, чьи рассказы, письма, воспоминания помогли созданию этой книги; «Красное Колесо» во второй, окончательной, редакции автора, а также первая публикация «Дневника Р-17», сопутствовавшего работе над эпопеей; ранние произведения (1946–1953), созданные в тюрьмах, лагерях, ссылке; «Литературная коллекция» в двух томах – впечат-ления Солженицына-читателя, статьи о языке, литературные встречи; публицистика в возможной полноте: помимо ранее известного будут напечатаны неизвестные и малоизвестные, рассеяные по периодике статьи, выступления, обращения, – сверх двух томов 20-томного собрания ещё два тома; «Двести лет вместе»; три книги мемуаров: «Бодался телёнок с дубом (Очерки литературной жизни)», 1962–1974; «Угодило зёрнышко промеж двух жерновов (Очерки изгнания)», 1974–1994; «Иное время – иное бремя (Очерки возвратных лет)», 1994–1999.

Тома будут расположены в следующем порядке:

1 Рассказы и Крохотки

2 В круге первом

3 Раковый корпус

4 Архипелаг ГУЛАГ, части I–II

5 Архипелаг ГУЛАГ, части III–IV

6 Архипелаг ГУЛАГ, части V–VII

7 Красное Колесо. Узел I. Август Четырнадцатого, кн. 1

8 Красное Колесо. Узел I. Август Четырнадцатого, кн. 2

9 Красное Колесо. Узел II. Октябрь Шестнадцатого, кн. 1

10 Красное Колесо. Узел II. Октябрь Шестнадцатого, кн. 2

11 Красное Колесо. Узел III. Март Семнадцатого, кн. 1

12 Красное Колесо. Узел III. Март Семнадцатого, кн. 2

13 Красное Колесо. Узел III. Март Семнадцатого, кн. 3

14 Красное Колесо. Узел III. Март Семнадцатого, кн. 4

15 Красное Колесо. Узел IV. Апрель Семнадцатого, кн. 1

16 Красное Колесо. Узел IV. Апрель Семнадцатого, кн. 2

17 Дневник Р-17

18 Раннее (в тюрьмах, лагерях, ссылке)

19 Пьесы и киносценарии

20 Литературная коллекция, том 1

21 Литературная коллекция, том 2

22 Публицистика, том 1

23 Публицистика, том 2

24 Публицистика, том 3

25 Публицистика, том 4

26 Двести лет вместе, часть I

27 Двести лет вместе, часть II

28 Бодался телёнок с дубом

29 Угодило зёрнышко промеж двух жерновов

30 Иное время – иное бремя

В текстах Собрания сохранены особенности орфографии и пунктуации, которых придерживается автор. Его взгляды изложены в статье «Некоторые грамматические соображения» (1982), печатавшейся неоднократно. В настоящем Собрании статья будет напечатана в 21-м томе.

Первые три тома Собрания – «Рассказы и Крохотки», «В круге первом», «Раковый корпус» – снабжены комментариями В. В. Радзишевского.

Остальным томам будут сопутствовать наши «Краткие пояснения», содержащие сведения об истории создания и первых публикациях произведений. «Архипелаг ГУЛАГ» печатается вместе с аннотированным именным указателем.

Каждый Узел «Красного Колеса» будет сопровождён статьёй А. С. Немзера (в томах соответственно 8, 10, 14 и 16).

Публикация писем, вариантов, набросков, а также реальный комментарий ко всему корпусу работ А. И. Солженицына – дело будущего, не берёмся предсказать, сколь отдалённого.

От Автора

Начинаемое сейчас Собрание впервые включит всё написанное мной – во взрослой жизни, после юности. А продолжится печатание уже после моей смерти.

Предшествующее Собрание сочинений в 20-ти томах мы с женой готовили в изгнании, с конца 1970-х. Эта работа была для нас неотложна из-за бурных, безпризорных приключений моих текстов (отражение писательской судьбы автора) – не только в Самиздате, но и во многих публичных изданиях, где накоплялись и росли ошибки и искажения.

Надо было всё собрать и выверить – в точности и полноте. В Вермонте мы вели набор домашними усилиями, ещё в «докомпьютерную эру», на «компоузере», – тексты затем типографски воспроизводило парижское издательство «ИМКА-пресс», скромным эмигрантским тиражом.

(Вослед – его фотокопировали в виде «малышек», удобных для провоза через границу в карманах, и сколько-то тысяч таких «малышек» достигало читателей в СССР.)

Однако вермонтское Собрание было вынужденно неполным, да с тех пор и нового немало написано, – и теперь, в России, возраст мой диктует не откладывать возможно полного издания.

Нынешнее Собрание охватывает – и всё, что вошло в прежнее Собрание, и то новое, что печаталось затем в отдельных книгах и в периодике, но и немалую долю того, что вовсе не печаталось.

«Красное Колесо» впервые публикуется здесь во второй, доработочной редакции начала 2000-х годов (через десятилетие после окончания первой редакции).

Смысл доработки был: освободить текст от второстепенных исторических подробностей, фрагментов, избыточных газетных цитат – оттого и ощутимое сокращение объёма эпопеи, облегчение чтения.

Впервые же печатается и «Дневник Р–17», то есть «Дневник романа о 17-м годе» – мой многолетний собеседник в четвертьвековой (1965–1990) работе над «Красным Колесом».

Александр Солженицын

Троице-Лыково, 2006

Рассказы и крохотки

Рассказы 1959–1966

Один день Ивана Денисовича

В пять часов утра, как всегда, пробило подъём – молотком об рельс у штабного барака. Перерывистый звон слабо прошёл сквозь стёкла, намёрзшие в два пальца, и скоро затих: холодно было, и надзирателю неохота была долго рукой махать.

Звон утих, а за окном всё так же, как и среди ночи, когда Шухов вставал к параше, была тьма и тьма, да попадало в окно три жёлтых фонаря: два – на зоне, один – внутри лагеря.

И барака что-то не шли отпирать, и не слыхать было, чтобы дневальные брали бочку парашную на палки – выносить.

Шухов никогда не просыпал подъёма, всегда вставал по нему – до развода было часа полтора времени своего, не казённого, и кто знает лагерную жизнь, всегда может подработать: шить кому-нибудь из старой подкладки чехол на рукавички; богатому бригаднику подать сухие валенки прямо на койку, чтоб ему босиком не топтаться вкруг кучи, не выбирать; или пробежать по каптёркам, где кому надо услужить, подмести или поднести что-нибудь; или идти в столовую собирать миски со столов и сносить их горками в посудомойку – тоже накормят, но там охотников много, отбою нет, а главное – если в миске что осталось, не удержишься, начнёшь миски лизать. А Шухову крепко запомнились слова его первого бригадира Кузёмина – старый был лагерный волк, сидел к девятьсот сорок третьему году уже двенадцать лет, и своему пополнению, привезенному с фронта, как-то на голой просеке у костра сказал:

– Здесь, ребята, закон – тайга. Но люди и здесь живут. В лагере вот кто подыхает: кто миски лижет, кто на санчасть надеется да кто к куму[1] ходит стучать.

1

Источник: https://www.booklot.ru/authors/soljenitsyin-aleksandr-isaevich/book/rasskazyi-i-krohotki/content/1667749-aleksandr-soljenitsyin-rasskazyi-i-krohotki/

Краткое содержание рассказа “Матренин двор” Солженицына А.И

Судьба рассказчика схожа с судьбой самого Александра Исаевича Солженицына — он тоже фронтовик. И тоже возвращение его с фронта задержалось «годиков на десять». То есть пришлось отсидеть ни за что — как полстраны, если не больше, сидело тогда в лагерях.

 Герой мечтает работать учителем в сельской глубинке — подальше от цивилизации. Он отбыл ссылку «в пыльной горячей пустыне» — и теперь его неудержимо тянет в среднюю полосу любимой России.

В 1956 году Игнатьич был реабилитирован и летом сошел с поезда на сто восемьдесят четвертом километре от Москвы.Хотелось ему сначала жить в деревне Высокое поле, да только там с хлебом были перебои. Неплохо с питанием в другом поселке — но герою претит его ужасное советское название «Торфопродукт» . Впрочем, не одни же торфяники кругом…

Учитель поселяется в селе Тальново, где преподает математику в школе. На квартиру (вернее, в избу) его берет к себе Матрена Васильевна Григорьева.

Живут они в одной комнате, но старуха (ей шестьдесят лет) так тиха и услужлива, что никаких конфликтов не возникает, разве что герой по лагерной привычке разволновался, что женщина как-то по ошибке надела его телогрейку. Да еще репродуктор очень раздражает Игнатьича — он вообще не выносит шума, а особенно бодренького радио.Изба у Матрены старая.

Лучшую ее часть — у окна — занимают табуретки и лавки с ее любимыми фикусами и другими растениями. Это показывает доброту Матрены, ее любовь ко всему живому. Она человек совершенно бескорыстный — никогда «за обзаводом не гналась», добра себе не копила, чужим людям помогала.

Из всего добра у Матрены — только хроменькая кошечка, подобранная из жалости, и грязно-белая коза с кривыми рогами. Ну, еще мыши и тараканы…Постепенно Матрена рассказывает жильцу о своей жизни. Замуж она вышла рано, потому как мать умерла и надо было как-то устраивать свою жизнь. Нравился ей один молодой человек — Фаддей.

Да ушел он на фронт (это еще до революции было, в Первую мировую) и пропал без вести. Три года ждала его — «ни весточки, ни косточки». Получила предложение от младшего брата Фаддея — Ефима. Согласилась, обвенчались. А через небольшое время вернулся Фаддей из венгерского плена.

Сильно любил он Матрену — чуть от ревности не порубил топором брата и бывшую невесту. Но ничего, утряслось.Фаддей со временем тоже женился, жену себе взял тоже Матрену, не иначе — в память о первой любви. «Вторая Матрена» родила Фаддею шестерых деток, все живы. А вот Матрена, хоть и рожала детей, да они у нее «не стояли» — не доживали до трех месяцев.

В деревне решили, что она «порченая». Тогда Матрена взяла на воспитание дочку Фаддея Киру и воспитывала ее долго — пока та не вышла замуж и не переехала в соседнее село к мужу.То, что у Матрены нет добра, не говорит о ее лености — встает каждый день в четыре-пять утра, дел полно. Она всегда готова помочь соседке копать картошку или побежать по зову жены председателя помочь в колхозных делах. Денег она ни с кого не берет — отчего и считают ее глупой.

Пенсии Матрена не получала, хотя по возрасту и по болезни могла бы получать. Полжизни своей проработала в колхозе за «палочки» трудодней. И все «в мужицкую работу» мешалась: даже, как некрасовская героиня, остановила коня на скаку, а тот чуть не сшиб ее в прорубь!

 Бескорыстие Матрены столь велико, а любовь к ближним так сильна, что она решает еще при жизни отдать половину своей избы и имущества приемной дочери Кире. Фаддей поддерживает это ее решение: и загружает части дома и скарба на сани. Вместе с сыновьями перетаскивает он добро своей бывшей любимой через железнодорожные пути. Матрена помогала им и погибла, замешкавшись у саней.

Односельчане не могут оценить благородства Матрены. Над гробом стоит плач — но, скорее, по обязанности и из приличия.

Вскоре начинается дележ имущества, в котором принимают участие и жадные сестры покойной, и ее лучшая подруга Маша. А Фаддей, в общем-то невольный виновник смерти своей бывшей любимой, даже на поминки не явился.

И только учитель, Матренин постоялец, отчетливо понимает, что Матрена и есть тот праведник, без которого «не стоит село» .

«Не стоит село без праведника» — так первоначально должен был называться рассказ «Матренин двор»

Источник: http://lit-helper.com/p_Kratkoe_soderjanie_rasskaza_Matrenin_dvor_Soljenicina_A_I

Александр Солженицын: Путеводитель (fb2)

– Александр Солженицын: Путеводитель 556K, 133с. (скачать fb2) – Пётр Георгиевич Паламарчук

Читайте также:  Краткое содержание один день ивана денисовича солженицына точный пересказ сюжета за 5 минут

Настройки текста:

Лет за пятнадцать — двадцать до наших дней получила широкое хождение такая байка: человек 2000 года берет в руки энциклопедический словарь и в статье под титлою «Брежнев» читает следующее определение: «Мелкий политический деятель эпохи Солженицына». Ещё лет пять тому рассказ сей продолжал числиться по разряду побасёнок. Три года назад в части, относящейся к Брежневу, предсказание осуществилось. Нужно надеяться, приходит наконец час и полного его воплощения.

Между тем оно получило доказательство «от противного» — из другого мира, ещё недавно нам совершенно обратного. В начале 1980–х президент Рейган пригласил на завтрак наиболее видных советских диссидентов, проживающих на Западе. Из всего сонма званых отказался один А. И.

 Солженицын, заметив, что он не «диссидент», а русский писатель, которому не с руки беседовать с главой государства, чьи генералы по совету учёных (это поимённо были: командовавший объединённой группой начальников штабов Тейлор с подачи профессора Гертнера) всерьёз разрабатывают идею избирательного уничтожения русского народа посредством направленных ядерных ударов. Выразив вежливый отвод, Солженицын, однако, ответно пригласил Рейгана, когда истечёт срок его полномочий, посетить свой дом в Вермонте и там в спокойной обстановке побеседовать о насущных вопросах отношений двух наших стран — ненавязчиво выявив, что президентская должность занимается одним лицом максимально на восемь лет, призвание же российского писателя пожизненно (журнал «Посев». 1982. XV. С. 57–58).

…Краткое жизнеописание Александра Исаевича таково: он появился на свет в декабре 1918 года в Кисловодске. Отец происходил из крестьян, затем стал студентом, добровольцем ушёл на первую мировую войну и был награждён Георгиевским крестом. Он погиб от несчастного случая на охоте за шесть месяцев до рождения своего единственного ребёнка.

Как удалось выяснить самому писателю: «Деды мои были не казаки, и тот и другой — мужики. Совершенно случайно мужицкий род Солженицыных зафиксирован даже документами 1698 года, когда предок мой Филипп пострадал от гнева Петра I… А прапрадеда за бунт сослали из Воронежской губернии на землю Кавказского войска.

Здесь, видимо, как бунтаря, в казаки не поверстали, а дали жить на пустующих землях. Были Солженицыны обыкновенные ставропольские крестьяне: в Ставрополье до революции несколько пар быков и лошадей, десяток коров да двести овец никак не считались богатством.

Большая семья, и работали все своими руками» (книга литературнообщественных воспоминаний «Бодался телёнок с дубом», Париж, 1975. С. 570; далее ссылки в тексте сокращённо — Т, с указанием страницы).

Мать Александра Исаевича, Таисия, была дочерью Захара Щербака, пришедшего пастушить на Кубань из Таврии и ставшего здесь зажиточным хуторянином; после революции бывшие рабочие безмездно кормили его ещё двенадцать лет, покуда он не был арестован и погиб в годы коллективизации.

После средней школы Солженицын оканчивает в Ростове–на–Дону физико–математический факультет университета; с четвёртого курса одновременно учится заочно в Московском институте философии и литературы.

Не довершив в последнем обучения, уходит на войну, с 1943 по 1945 год командует на фронте батареей, награждён орденами и медалями.

В феврале 1945 года в звании капитана арестован из‑за отслеженной в переписке критики Сталина и осуждён на восемь лет, из которых полгода провёл на следствии и пересылках, почти год—в лагере на Калужской заставе в Москве, около четырёх — в тюремном НИИ и два с половиной самых трудных года — на общих работах в политическом Особлаге. Затем был сослан в Казахстан «навечно»; однако рукотворная вечность продолжалась «лишь» три года, после чего определением Военной коллегии Верховного суда СССР от 6 февраля 1957 года последовала реабилитация.

По реабилитации работал школьным учителем в Рязани.

Вслед за публикацией в 11–м номере «Нового мира» за 1962 год произведения «Один день Ивана Денисовича» принят в Союз писателей, но кроме ещё нескольких рассказов и одной статьи все написанное вынужден был отдавать в Самиздат или печатать в зарубежье.

В 1969 году из СП исключён, в 1970 году удостоен Нобелевской премии по литературе. В 1974 году в связи с выходом 1–го тома «Архипелага ГУЛАГ» насильственно изгнан на Запад. До 1976 года жил в Цюрихе, затем перебрался в американский штат Вермонт, природою напоминающий среднюю полосу России.

Женат вторым браком на Наталье Светловой, у них трое детей — Ермолай, Игнат и Степан, в настоящее время уже юноши, вместе с матерью помогающие отцу в историческом и издательском труде.

Таков внешний перечень «личного дела»; но есть ещё и стоящий за ним внутренний, сокрытый от поверхностного взгляда путь.

«Хотя знакомство с русской историей могло бы давно отбить охоту искать какую‑то руку справедливости, какой‑то высший вселенский смысл в цепи русских бед, — я в своей жизни эту направляющую руку, этот очень светлый, не от меня зависящий смысл привык с тюремных лет ощущать.

Броски моей жизни я не всегда управлялся понять вовремя, часто по слабости тела и духа понимал обратно их истинному и далеко рассчитанному значению. Но позже непременно разъяснялся мне истинный разум происшедшего — и я только немел от удивления.

Многое в жизни я делал противоположно моей же главной поставленной цели, не понимая истинного пути, — и всегда меня поправляло Нечто.

Это стало для меня так привычно, так надёжно, что только и оставалось у меня задачи: правильней и быстрей понять каждое крупное событие моей жизни… Давно оправдался и мой арест, и моя смертельная болезнь, и многие личные события…» (Т, 126)

Главная работа писателя, повествование о революции, начата была более полувека назад с описания катастрофы армии Самсонова в 1914 году — и вот «неожиданным» подарком судеб боевая дорога капитана Солженицына в 1944 году проходит в точности по тем же местам Восточной Пруссии.

Вместо творческого труда в самом конце пережитой войны его постигают арест, тюрьма и лагерь — но: «Страшно подумать, что б я стал за писатель (а стал бы), если б меня не посадили» (Т, 7).

Он был освобождён в день смерти Сталина, 5 марта 1953 года— и тут же наваливается лютый рак, когда по приговору врачей остаётся жизни не больше трёх недель. «Это был страшный момент моей жизни: смерть на пороге освобождения и гибель всего написанного, всего смысла прожитого до тех пор» (Т, 8).

Первая жена в последние годы его заключения вышла замуж за другого, и некому даже перед кончиной отдать рукописи; Солженицын едет умирать в ташкентскую клинику. «Однако я не умер (при моей безнадёжно запущенной острозлокачественной опухоли это было Божье чудо, я никак иначе не понимал.

Вся возвращённая мне жизнь с тех пор — не моя в полном смысле, она имеет вложенную цель)» (Т, 9).

Излечась, писатель пытался собрать по крохам историю Архипелага, но вскоре понял, что одному это невподъем и тогда «случайная», почти чудесная публикация «Ивана Денисовича» приносит со всей страны сотни свидетельств очевидцев, на основе которых в несколько лет выполнена художественноисторическая работа, до сих пор непосильная многорукому полку Академии наук и Союза писателей.

Человеческие предположения о направлении хода путеводительной судьбы, впрочем, редко непогрешительны, ибо сиюминутному разуму высшие цели часто неисповедимы и непостижны.

Об этом замечательно сказано, например, в безымянной надписи на могиле старовера Ковылина в Москве: «Не забудь, о человек, что состояние твоё на земли определено вечною премудростию, которая знает сердце твоё, видит суету желаний твоих и часто отвращает ухо от прошения твоего из единаго милосердия». Зарытый в прямом смысле слова в землю «Архипелаг» — ему предназначалось отлежаться там, покуда будет идти работа над главным повествованием о революции, получившим теперь окончательное имя «Красного Колеса», — без разрешения автора сохранён в ходе работы одной из помощниц, затем вырван у неё враждебною силой, поневоле печатается раньше срока за границей, и вот в самом разгаре работа над заветною эпопеей прерывается.

Но незваная встреча с Западом даёт писателю замечательную возможность взглянуть на расколотый мир с другой стороны, принося художественному зрению наконец вожделенный объём.

И вот уже в 1987–1988 годах появляется переработанный четырехтомный «Март Семнадцатого» о сокрушительном падении Февральской революции — как раз когда на Родине вновь с последнею остротой встаёт вопрос: оттепель или выздоровление?

…Путь духовного роста невозможно, однако, проследить без временных и вещественных вех. Последуем же за волей их создателя: десять лет назад, в преддверии своего 60–летия, Солженицын начал издавать Собрание сочинений с подзаголовком «Восстановлены подлинные доцензурные тексты, заново проверенные и исправленные автором.

Иные произведения печатаются впервые». К 1988, году 70–летия, вышло в свет уже 18 томов. «Техника нынешняя позволяет набирать самим, в нашей глуши, — тоже как бы Самиздат, в изгнании», — сказано в предисловии к первому тому; набранный таким образом текст последний раз правится и отправляется для напечатания в Париж.

А оттуда дорога ведёт прямо на Москву — по ней мы и тронемся.

I–II. В КРУГЕ ПЕРВОМ

Хотя сам писатель и утверждал, что «наиболее влекущая меня литературная форма — «полифонический» роман (без главного героя, где самым важным персонажем является тот, кого в данной главе «застигло» повествование) и с точными приметами времени и места действия» (Т, 484) — из пяти его крупных вещей, как это ни удивительно, романом в тесном смысле является лишь первая, ибо «Архипелаг ГУЛАГ» согласно подзаголовку— «Опыт художественного исследования», эпопея «Красное Колесо» — «Повествованье в отмеренных сроках», «Раковый корпус», по авторской воле, «повесть», а «Один день Ивана Денисовича» — даже «рассказ».

Роман «В круге первом» писался всего 13 лет, с 1955 по 1968 год, и имеет целых семь редакций. Тем, кому довелось читать его по машинописным копиям или западным «пиратским» изданиям, странно будет услышать, что перед ними было во многом иное произведение.

«Истинный роман, оконченный мною много лет назад, имел настолько взрывчатое содержание, его совершенно невозможно было даже пустить в Самиздат… и тем более предложить Твардовскому и «Новому миру». Так и лежал у меня роман, и вот я видел, что часть глав можно было бы предложить, а часть — невозможно.

Тогда я должен был разбить готовое здание на кирпичи и начать перебирать по кирпичам, как бы снова сложить другой роман. Для этого я должен был сменить основной сюжет. В основе моего романа лежит совершенно истинное и притом, я бы сказал, довольно-таки историческое происшествие. Но я не мог его дать. Мне нужно было его чем‑нибудь заменить.

И я открыто заменил его расхожим советским сюжетом того времени, 1949 года, времени действия романа. Как раз в 49–м году у нас, в Советском Союзе, шёл фильм, серьёзно обвинявший в измене родине врача, который дал французским врачам лекарство от рака. Шёл фильм, и все смотрели, серьёзно кивали головами.

И так я подставил в замену своего истинного сюжета этот открытый сюжет, всем известный» (Солженицын А. И. Собрание сочинений. Вермонт — Париж, 1983. Т. X, С. 166 — далее ссылки в тексте сокращённо, с обозначением римскою цифрой тома и арабской — страницы).

Источник: https://coollib.net/b/266123/read

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector