Краткое содержание сабатини одиссея капитана блада точный пересказ сюжета за 5 минут

Одиссея капитана Блада

Краткое содержание Сабатини Одиссея капитана Блада точный пересказ сюжета за 5 минут

/ Краткие содержания / Сабатини Р. / Одиссея капитана Блада

  Скачать краткое содержание

    Главный герой романа — Питер Блад. История его приключений начинается в городе Бриджуотере, незадолго до Битвы при Седжмуре. Питер Блад (по образованию бакалавр медицины) оказывает помощь лорду Гилдою, раненному во время восстания Монмута.

В дом, где скрывается мятежник, врываются правительственные войска и арестовывают лорда Гилдоя, хозяина дома, Джереми Питта (который привез Блада к Гилдою) и самого доктора.     19 сентября 1685 года Питер Блад предстал перед судом по обвинению в государственной измене.Суд признал Блада виновным и приговорил к повешенью.

Но королю Якову II требовались рабы в южных колониях и 1100 бунтовщиков были отправлены туда, в том числе и Питер Блад.     Он прибыл на «Ямайском купце» на Барбадос, в Бриджтаун, где был продан в рабство полковнику Бишопу за 10 фунтов стерлингов (это было в декабре). Однако вскоре он, благодаря своему лекарскому искусству, стал лечащим врачом губернатора Стида и его супруги.

Питер знакомится с мисс Арабеллой Бишоп, очаровательной племянницей полковника Бишопа, девицей лет двадцати пяти, и влюбляется в нее. В июне-июле 1686 года ему с двадцатью товарищами удается захватить испанский сорокапушечный капер «Синко Льягас» и добраться на нем до пиратского прибежища острова Тортуга.

    После долгих и мучительных раздумий (большинство из которых было связано с Арабеллой Бишоп) Блад принимает решение присоединиться к береговому братству. В канун нового 1687 года, после окончания сезона штормов, Питер Блад впервые вышел в море на хорошо оснащенном и полностью укомплектованном корабле «Арабелла» (именно так теперь называется бывший «Синко Льягас»).

Прежде чем он возвратиться в мае 1687 года из плаванья, слава о нем промчалась по всему Карибскому морю. В самом начале плаванья в Наветренном проливе произошла битва с испанским галионом; дерзкий налет на испанскую флотилию,занимающуюся добычей жемчуга у Рио-дель-Хага и захват ее; десантная экспедиция на золотые прииски Санта-Мария на Мейне и несколько других, не менее громких дел.

    Блад решил объединиться с французским пиратом Левасером для нападения на Маракайбо (крупнейший испанский перевалочный пункт отправки золота в Испанию).

В августе 1687 года небольшая эскадра Блада («Арабелла», «Ла Фудр»(корабль Левасера, а точнее сказать Каузака, так как Питер Блад вынужен был убить Левасера из-за того, что тот похитил Мадлен д'Ожерон, дочь губернатора Тортуги) и «Элизабет» (двадцатишестипушечный испанский корабль, шедший из Пуэрто-Рико и захваченный Бладом; командир — Хагторп) вошла в огромное Маракайбское озеро и совершила нападение на богатейший город испанского Мейна — Маракайбо. Но из-за ошибок Каузака они попали в ловушку, расставленную злейшим врагом Блада — доном Мигелем де Эспиноса. Однако, благодаря дерзкому плану, Питеру Бладу удалось захватить три из пяти стороживших его кораблей и выскользнуть из ловушки с богатой добычей.     15 сентября 1688 года произошла еще одна встреча заклятых врагов. Блад снова выиграл сражение, несмотря на двойное превосходство врага над ним, и потопил фрегат «Гидальго» и «Милагросу» — флагмана дона Мигеля. Он также спас Арабеллу Бишоп и лорда Джулиана, посланника министра иностранных дел лорда Сэндленда, которые находились на корабле испанцев в качестве заложников. Однако, вместо благодарности, Арабелла назвала его «вором и пиратом». Это привело Питера в отчаяние, а угроза быть потопленными ямайской эскадрой вынудила Блада принять офицерский патент, который привез лорд Джулиан, желавший таким образом исполнить свою миссию и очистить Карибское море от пиратов, подобных Питеру Бладу. Примерно через месяц капитан Блад вырывается из ямайского «плена» и возвращается к своей эскадре на Тортугу. Отчаяние от того, что любимая девушка назвала его «вором и пиратом» и ему не удалось вести честный образ жизни привели к кризису личности, отчаянию и запою.     В середине февраля 1689 года Блад, после многочисленных уговоров товарищей решил согласиться на предложение поступить на службу к французскому адмиралу де Риваролю. Но оказалось, что Питеру Бладу не удалось развязать с пиратством, так как французский адмирал предложил ему настоящий «пиратский» рейд на богатый испанский город Картахену. В середине марта они отплыли в Картахену, но из-за неблагоприятной погоды обе эскадры достигли ее только в начале апреля. 5 апреля Картахена, благодаря неукротимой ярости пиратов, сдалась. Добыча составила около сорока миллионов ливров. Но барон де Ривароль сбежал с награбленным. Капитан Блад, погнавшись за ним, спасает лорда Уллогби, нового генерал-губернатора Вест-Индии и, разгромив эскадру де Ривароля, спасает Порт-Ройял от разграбления. От лорда Питер Блад узнает, что Яков II бежал и что Вильгельм Оранский стал королем Англии.

    Обрадованный, что его вынужденная ссылка закончилась, он решает уехать в Англию, но лорд Уллогби назначает его губернатором Ямайки, вместо полковника Бишопа, забывшего обо всем на свете, мечтавшего лишь о том, как он вздернет «докторишку и проклятого пирата» на рее своего корабля. Став губернатором, Питер наконец-то объяснился с Арабеллой и узнал, что она его любит. Так закончилась его долгая и полная приключений одиссея.

Добавил: Elgar

Смотрите также по произведению «Одиссея капитана Блада»:

Заказать сочинение      

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Источник: http://www.litra.ru/shortwork/get/swid/00549631320946806812

Краткое содержание «Одиссея капитана Блада»

  • Питер Блад, доктор, впоследствии известный пират
  • Арабелла, возлюбленная Блада
  • Яков II, король Англии
  • Пираты, служащие на корабле Блада
  • Дон Мигель, враг капитана Блада
  • Адмирал де Ривароль, начальник Блада во время его офицерской службы

Часть первая

События разыгрываются в конце 17 столетия. Питер Блад, имеющий диплом бакалавра медицины, присоединяется к восстанию Монмута и оказывается арестованным вместе с другими бунтовщиками.

Блада приговаривают к казни посредством повешения, однако король Яков II в последний момент меняет свое решение и отправляет Питера вместе с другими заключенными на каторжные работы в южные колонии Великобритании.

https://www.youtube.com/watch?v=-QIyCi3_zts

Там доктора продают в собственность некоему полковнику Бишопу. Однако благодаря медицинским навыкам Блад становится семейным врачом губернатора и влюбляется в красавицу Арабеллу, его племянницу. Захватив вместе с товарищами довольно крупный корабль, Питер добирается до Тортуги, находящейся во власти пиратов. Таким образом он примыкает к братству морских разбойников.

Часть вторая

Пиратская карьера Блада оказывается весьма успешной. Он и его команда быстро становятся настоящей грозой Карибского моря.

В схватке с испанской флотилией капитан пиратов одерживает безусловную победу, полностью разгромив врага, и дальнейшие его нападения также становятся весьма удачными, слава об отчаянном капитане разносится едва ли не по всему миру.

Даже попадая в расставленные ему заблаговременно ловушки, Питер не только без труда выбирается на свободу, но и наносит огромный ущерб противнику.

Наступает момент, когда Бладу удается победить и своего давнего неприятеля дона Мигеля, на протяжении ряда лет мечтавшего уничтожить фактически неуязвимого пирата.

Выясняется, что возлюбленная Питера Арабелла наряду с министром иностранных дел находились на испанском судне в качестве заложников. Блад поспешно освобождает их, однако девушка не выражает никакой благодарности, напротив, Арабелла громко называет его вором и негодяем.

Питер, преследуемый ямайской эскадрой, вынужден согласиться на принятие патента на офицерское звание, который ему привозит посланник короля.

Часть третья

Блад приступает к официальной службе под началом некоего адмирала французского происхождения по фамилии де Ривароль. Но вскоре мужчина убеждается в том, что и тот занимается организацией пиратских набегов. В это время Питеру становится известно о том, что английский король, отправивший его в изгнание, покинул страну, а на престоле теперь находится Вильгельм Оранский.

Блад принимает решение вернуться на родину и начать новую, спокойную жизнь, поскольку уже немного устал от непрекращающихся приключений и опасностей.

Однако ему предлагают стать губернатором острова Ямайка, и Питер считает такой вариант вполне приемлемым для себя. Именно на Ямайке происходит его новая встреча с Арабеллой, и эти двое наконец откровенно объясняются между собой.

Блад убеждается в том, что и молодая женщина искренне его любит, и с этого момента он окончательно завершает свою деятельность в роли пирата.

Источник: http://sochinyalka.ru/2017/11/kratkoe-soderzhanie-odisseya-kapitana-blada.html

Р. Сабатини,

Искусство и развлечения 27 сентября 2016

В этой статье мы поговорим об известнейшем приключенческом романе – «Одиссея капитана Блада». Краткое содержание произведения будет рассмотрено особенно подробно.

О произведении

Рафаэль Сабатини написал свою книгу в 1922 году. Произведение имело настолько большой успех, что писателю пришлось написать продолжения. Так вышло два романа: «Хроника капитана Блада» и «Удачи капитана Блада». Популярность романа не снижалась, поэтому произведение было несколько раз экранизировано.

«Одиссея капитана Блада» (краткое содержание это иллюстрирует) рассказывает о событиях, происходивших в Англии 17 века. После установления в стране конституционной монархии началось становление Британской империи. И первым делом ей пришлось начать войну с Испанией, крупнейшей колониальной державой того времени.

«Одиссея капитана Блада»: краткое содержание книги

Питер Блад – главный герой произведения. Его приключения начинаются перед битвой при Седжмуре в городке Бриджуотере. При восстании Монмута лорд Гилдой оказывается ранен, и Блад, бакалавр медицины, помогает ему. В дом Гилдоя, где скрывается мятежник, врываются солдаты и арестовывают хозяина, самого доктора и Джереми Питта.

И в сентябре 1685 года пред судом предстает Питер Блад, которого обвиняют в государственной измене. В итоге Блада приговаривают к повешенью. Однако в это время королю Якову II были необходимы рабы для тяжелых работ в южных колониях. Поэтому бунтовщиков, в числе которых был и Блад, отправляют туда.

https://www.youtube.com/watch?v=mF-FZKTCeQI

Питер Блад прибывает на Барбадос на «Ямайском купце». В Бриджтауне его продают в рабство за 10 фунтов стерлингов полковнику Бишопу. Но благодаря своим медицинским способностям Блад вскоре сделался личным врачом губернатора Стида и его жены. Питер знакомится с молодой девушкой по имени Арабелла Бишоп. Она симпатичная племянница полковника Бишопа, ей 25 лет. Герой влюбляется в нее.

В 1686 году Бладу удается захватить испанский капер, на котором он с командой отправляется на Тортугу, убежище пиратов.

Видео по теме

Береговое братство

Продолжается «Одиссея капитана Блада». Краткое содержание по главам рассказывает о том, как Питер решает примкнуть к береговому братству. И в 1687 году Блад впервые выходит в открытое море на корабле «Арабелла». Еще до его возвращения слава о нем разносится по всему Карибскому морю.

Блад принимает решение для нападения на крупнейший испанский пункт отправки золота Маракайбо объединиться с Левасером, французским пиратом. И уже в 1687 году эскадра Блада осуществляет задуманное и нападает на самый богатый город Испании.

Однако из-за ошибок, совершенных Каузака, эскадра оказывается в ловушке, которую устраивает дон Мигель де Эспиноса, злейший враг Питера Блада. Но герой разрабатывает отчаянный план и ему удается не только вырваться на свободу, но и захватить три вражеских корабля из 5. В итоге он уходит с богатой добычей.

Служба французам

Изобилует морскими приключениями и сражениями «Одиссея капитана Блада». Краткое содержание изображает еще одну встречу Блада с Эспиносой, которая произошла в сентябре 1688 года. Главному герою удалось в очередной раз одержать победу, несмотря на превосходство противника, и даже потопил флагман врага.

Читайте также:  Краткое содержание гоголь невский проспект точный пересказ сюжета за 5 минут

Блад также спасает лорда Джулиана, посланника министерства иностранных дел, и Арабеллу Бишоп, которые находились у испанцев в заложниках. Но вместо благодарности девушка называет героя пиратом и вором. Это привело Блада в отчаяние. Он понимает, что не может вести честную жизнь, но слова любимой сильно ранили его. В итоге герой уходит в запой.

В феврале 1689 г. Питер Блад решает, после долгих уговоров друзей, принять предложение французского адмирала де Ривароля и поступить к нему на службу. Однако, как оказалось, это решение не спасло его от пиратской жизни.

Адмирал предлагает капитану совершить «пиратский» набег на богатый город Испании Картахен. В марте эскадра отплывает, но прибыть в назначенное время им мешает неблагоприятная погода. И достичь цели удается лишь к апрелю. Благодаря ярости пиратов город сдался.

В награду их ждала крупная добыча – 40 миллионов ливров. Но Ривароль отказался делиться и сбежал со всем награбленным.

Развязка

Подходит к концу «Одиссея капитана Блада» (краткое содержание). Блад отправляется в погоню за грабителем. В ходе этого ему удается спасти губернатора Вест-Индии лорда Уллогби, спасти Порт-Ройял и разгромить эскадру Ривароля. Здесь же Блад узнает, что новым королем Англии стал Вильгельм Оранский.

С приходом нового владыки ссылка Блада оканчивается, и он может вернуться домой. Однако этому препятствует его назначение губернатором Ямайки. Заняв новый пост, герой наконец-то открывает свои чувства Арабелле, девушка отвечаем ему взаимностью.

Так оканчивается «Одиссея капитана Блада». Краткое содержание (1 глава), если обратить на это внимание, рисует нам одного героя, но в конце книги мы видим совершенно другого человека.

Этот человек многое повидал на своем веку и пережил невероятные приключения.

Источник: fb.ruИдёт загрузка…Искусство и развлечения
Г. Р. Хаггард, «Дочь Монтесумы»: краткое содержание

В этой статье мы поговорим об известнейшем произведении Генри Р. Хаггарда «Дочь Монтесумы». Краткое содержание станет центральным объектом нашего внимания.

Искусство и развлечения
Державин Г. Р., ода «Фелица»: краткое содержание и литературный анализ

Поэт Гавриил Романович Державин (1743–1816 гг.) писал в стиле русского классицизма, который в то время запрещал соединять высокую оду и сатиру в одном произведении, но об этом чуть позже.Поэт принадлежал …

Искусство и развлечения
Г.Р. Державин, ода «Фелица»: краткое содержание, описание и анализ

В 70-х годах XVIII столетия в российской словесности начинаются изменения. Они касаются конкретно поэзии таким образом, что разрушают канонизированные формы. Понемногу это начинали еще Ломоносов, Майков, Херасков, но …

Искусство и развлечения
Краткое содержание «Дети капитана Гранта»

Есть в мировой литературе произведения, которые не утрачивают с годами ни актуальности, ни востребованности. Среди них можно назвать и «Приключения Тома Сойера», и «Приключения Гекльберри Финна»…

Искусство и развлечения
Краткое содержание «Остров сокровищ» Р.Л. Стивенсона

Не одно поколение мальчишек (да и девчонок) выросло, мечтая отыскать таинственную карту, на которой указан путь к несметным сокровищам капитана Флинта. Романтика южных морей, путешествие под парусом, тайны, интриги, п…

Искусство и развлечения
Вениамин Каверин «Два капитана» — краткое содержание

Вениамин Каверин — советский писатель, автор многих книг, в том числе замечательной повести «Два капитана». Краткое содержание этого произведения, конечно, не даёт полноценного впечатления от приключенческ…

Искусство и развлечения
Поэма «Одиссея». Краткое содержание сказочных приключений, описанных Гомером

«Одиссея» — сказочная поэма, действия которой разворачиваются и в волшебных странах с великанами и чудовищами, где проходили скитания Одиссея, и в его родном небольшом царстве на Итаке, где ждала его Пенел…

Образование
Анализ стихотворения Гумилева «Капитаны», краткое содержание

В статье представлен анализ стихотворения Гумилева «Капитаны». Вы узнаете содержание каждой из четырех его частей, а также то, какие образы, идеи, художественные особенности свойственны каждой из них.Прежде чем…

Искусство и развлечения
Краткое содержание «Все лето в один день» Р. Брэдбери

Краткое содержание «Все лето в один день» поможет быстро освежить в памяти этот классический рассказ американского фантаста. Он был написан в 1954 году. История создания

Дом и семья
Книга «Капризничает? Значит, развивается!»: краткое содержание и отзывы

Этот непохожий на других замечательный труд немецких авторов на протяжении вот уже многих лет становится настольной книгой то у одних родителей, то у других. Именно книга «Капризничает? Значит, развивается!&raqu…

Источник: http://monateka.com/article/120271/

Одиссея капитана Блада – художественный анализ. Сабатини Рафаэль

«Одиссея капитана Блада» появилась в один год с другой «одиссеей» — романом Джеймса Джойса «Улисс». Но, хотя обе книги отсылают к легендарному Гомеру и их герои уподобляются странствующему Одиссею, располагаются они на противоположных сторонах литературной сцены. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Одиссея капитана Блада.

Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.

) Миф об Улиссе определяет сложнейшую структуру романа Джойса, он должен был, по замыслу автора, универсализировать историю рядового дублинца, растянуть его один-единственный день на тысячелетия истории. Роман писался долго, трудно, огромного труда он требует от читателя, даже хорошо подготовленного. В истории литературы он стоит в ряду крупнейших явлений модернизма.

Книга Сабатини принадлежит к разряду популярной беллетристики. Назвав приключения своего героя «Одиссеей», он прежде всего воспользовался ставшим нарицательным именем как метафорой.

В судьбе и в характере капитана Блада многое напоминает героя древнегреческого эпоса: странствия по островам, отвага и хитроумие, которые он проявляет не только в бою, но и тогда, когда надо пробраться в лагерь противника. Роман Сабатини не претендует на многозначность, он читается легко, но и любителя приключенческой литературы, развлекая, он ведет в мир гораздо более серьезный, чем это может показаться на первый взгляд.

Сабатини был современником крупнейших английских писателей-реалистов, таких, как Б. Шоу, Г. Уэллс, Дж. Голсуорси, и многих других. Среди этих столпов XX века он, безусловно, потеряется.

И вряд ли можно укорять авторов историй английской литературы, даже не упоминающих его имени. Но у Сабатини есть свое место.

Оно располагается в ряду писателей, развивавших традиции приключенческой исторической беллетристики.

Особенной популярностью она пользовалась на рубеже веков. Многие ныне справедливо забытые романы предлагали читателю облегченное изложение «истории в занимательных рассказах». В роли главных героев выступали короли и королевы, их фаворитки и фавориты.

Глубинный смысл исторических событий либо попросту фальсифицировался, либо заслонялся внешней эффектностью. Сабатини следует непременному условию приключенческого жанра — служить занимательным чтением. Он обладает даром рассказчика держать читателя в состоянии неослабевающего напряжения.

Но его повествование не паразитирует на историческом материале, оно им определяется и из него вытекает.

В исторических романах, тем более приключенческого характера, правда и вымысел могут находиться в самых разных соотношениях. Вальтер Скотт, которого по праву считают родоначальником самого жанра исторического романа, был прежде всего верен духу истории и потому поражал современников и все последующие поколения масштабностью исторического мышления.

Дюма, создавшему блестящие образцы историко-авантюрного романа, история, по его собственным словам, служила гвоздем, на который он вешал свою картину. Не претендуя ни на точность, ни на глубину исторического анализа, легко объясняя исторические события личными конфликтами, он передавал атмосферу эпохи, увлекал романтикой приключений.

И картины, им созданные, не померкли от времени, как знают читатели разных возрастов.

В начале XX века, когда исторические романы пользовались в Англии огромным читательским спросом, для многих их авторов достаточно было прочитать «Историю Англии» Маколея либо другие не менее известные труды, чтобы переложить исторические сюжеты на язык беллетристики.

Сабатини тоже начинал с чтения книг по истории, но от них он переходил к документам, к художественным и эпистолярным произведениям эпохи, в которых видел важнейший источник воссоздания «живой реальности прошлого». Он считал, что исторический романист должен изучить избранный им период с такой тщательностью, чтобы чувствовать себя в нем как дома.

Но если он знает свое писательское ремесло, предостерегал Сабатини, то не станет загромождать рассказ приобретенными знаниями, а лишь «наполнит и осветит ими» свое повествование.

По мнению Сабатини, художник вправе строить свой сюжет не только на подлинных фактах, но и на вымысле, может изображать исторические лица или создавать свои персонажи, равно как и совмещать то и другое, однако непременным условием остается «реальный исторический фон, с которым сюжет и персонажи находятся в реальном и правдивом соотношении».

Это условие Сабатини соблюдал в своих лучших романах. Реальные факты истории выступают в них в роли обстоятельств, определяющих логику повествования и приключения героев. Лучшее тому свидетельство— книги о капитане Бладе, любимом герое Сабатини, о приключениях которого после «Одиссеи капитана Блада» он писал еще трижды («Хроника капитана Блада», 1932; «Капитан Блад возвращается», 1931; «Приключения капитана Блада», 1936).

Сабатини рассказал в них о событиях XVII века, во многих отношениях, примечательных для последующей истории Великобритании. На ее собственной территории шла борьба между сторонниками и противниками возрождения абсолютизма.

Она закончилась в 1688 году государственным переворотом, в результате которого был окончательно устранен абсолютизм и установлена конституционная монархия, наделявшая высшей властью парламент.

Эта форма правления сохранялась на протяжении следующих столетий с той лишь разницей, что права короны все более урезались и сама она превращалась скорее в традиционный символ.

В конце XVII века складывалась не только новая форма правления, но и шло становление будущей Британской империи. Ее история началась с войны с Испанией, бывшей тогда крупнейшей колониальной державой. Захваченные в конце XVII века острова Карибского моря Барбадос и Ямайка были среди первых английских морских баз.

И в Европе и в сравнительно недавно, всего два столетия назад открытом Новом Свете шли почти непрерывные войны между соперничающими державами. Англия то враждовала с Голландией, то в союзе с ней и Францией выступала против Испании, то заключала мир с Испанией и воевала с Францией. Перестановки совершались быстро, как на шахматной доске.

Но это была не игра и не рыцарский турнир, а война, имевшая глубокие экономические и политические причины и далеко идущие цели. Она определялась борьбой за господство и раздел мира, борьбой, в которой было не до «правил игры». Известия о том, кто с кем находится в состоянии войны или уже заключил мир, нескоро доходили до берегов Нового Света.

И здесь, на островах Карибского моря, разделяющего Северную и Южную Америку, где еще Колумб закрепил открытые им земли за испанской короной и Испания отстаивала свои монопольные права на торговлю с Америкой, а точнее, на ее ограбление, территориальные захваты, а тем более нападения на корабли совершались и вовсе без учета «официальных» войн. Колониальные войны не имели перемирий.

Они велись пиратским способом и с помощью пиратов, которых переманивали друг у друга флотилии всех королевств.

Эта эпоха влекла к себе многих романистов. В ней находили драматические перепитии борьбы за английский престол, романтику завоевания и освоения новых земель. Находили и героев — венценосных и претендентов на венец, отважных флибустьеров, водружавших английский флаг на захваченных землях.

Читайте также:  Краткое содержание произведений лермонтова за 2 минуты

О восстании герцога Монмута писал его участник, знаменитый автор «Робинзона Крузо» Д. Дефо. В конце XIX века к этому же эпизоду обратился популярный в то время романист Р. Д. Блэкмор. Восстание Монмута изображено в одном из романов А.

Конан Дойла, который, прежде чем создать своего Шерлока Холмса, получил признание исторического романиста.

Но особым интересом пользовалось все, что казалось прошлого Британской империи. Писали преимущественно в духе Чарльза

Кингсли, который в середине XIX века в приключенческо-историческом романе «Эй, к Западу!» прославлял колониальные захваты и утверждал моральное превосходство англичан. Среди его героев были знаменитые пираты-мореплаватели У. Рэли и Ф. Дрейк.

О «славном» прошлом Британской империи с особенным восторгом писал популярный беллетрист Дж. Хенти, автор около сотни романов о великих деяниях создателей империи.

Написанные в конце прошлого века, они продолжали оказывать влияние на читательское восприятие истории и в 20-е годы нашего столетия.

В отличие от такого рода литературы события истории, оживающие на страницах произведений Сабатини, лишены романтического ореола, в их освещении нет налета колонизаторского шовинизма, джингоизма, как его называли в Англии. Борьба, которая шла на территории Англии и далеко за ее пределами, увидена в ее реальном значении, как борьба за власть в первом случае и грабительский захват колоний во втором.

Восстание герцога Монмута, претендента на английский престол, с которого начинается «Одиссея капитана Блада», само по себе мало занимает писателя. В истории героя оно играет лишь роль рокового случая, неожиданно изменившего его судьбу.

Оно показано глазами стороннего наблюдателя, не сочувствующего ни одной из соперничающих сторон, безразличного к исходу начинающегося сражения и тем не менее едва не поплатившегося собственной жизнью за чуждые ему интересы.

В определенной степени в его изображении представлена позиция простого люда, обманутого, вовлеченного в «фанатичное восстание», которое не может принести ему ничего, кроме новых бед.

В сценах, следующих за поражением восстания, раскрывается продажность английской аристократии в обоих лагерях, взяточничество, лицемерие и бесчестность правителей Англии вплоть до самого короля и его ближайшего окружения. Истинные виновники восстания— богатые дворяне купили себе прощение, тогда как обманутый ими простой люд ожидали массовые казни.

В соответствии с реальной историей показана мученическая судьба сотен тысяч «бунтовщиков», которым смертную казнь заменили рабством в южных колониях. Они не могли выкупить свои жизни, НО зато их можно было продать и таким образом вознаградить верных придворных.

Без прикрас рисуется жизнь колоний, где «бремя белых» Киплинг видел его в цивилизаторской миссии англичан — легко и с большой выгодой для себя несли такие представители власти, как полковник Бишоп.

Не отступает Сабатини от истины и тогда, когда показывает, как осуществлялись колониальные захваты, по сути, ничем не отличавшиеся от пиратских налетов.

В годы после первой мировой войны, когда он познакомил читателей с приключениями своего капитана Блада, Британская империя, «над которой никогда не заходило солнце», еще переживала пору расцвета.

В результате империалистической войны она «получила» новые африканские, средне — и дальневосточные территории. В 1918 году под властью короны находилось более четверти земной суши и более четверти ее населения.

Пройдет еще пятьдесят лет, и Британская империя как политическая система перестанет существовать, от нее останутся небольшие островные владения и несколько морских баз. Но имперский «комплекс превосходства», заразивший сознание нации, дает о себе знать и поныне.

Мифы, создававшиеся «строителями империи», в 20-е годы, когда писал Сабатини, пользовались большой популярностью. Долгое и упорное внедрение идеи цивилизаторской миссии смягчало, уводило в тень подлинную историю грабежей и насилий. Как правило, она оставалась в тени и в исторической беллетристике. Сабатини же выделяется как раз тем, что показал ее без романтических прикрас.

Романтическая природа книг Сабатини имеет другой источник. Создание мира увлекательных романтических приключений связано с образом капитана Блада, мужественного и благородного «рыцаря-пирата». Но и здесь Сабатини лишь отчасти следует романтическому штампу.

Его персонаж заметно отличается в ряду примелькавшихся образов «благородных корсаров», книгам о которых нет числа.

Сабатини не отступает от условностей приключенческого жанра, но его книги выделяются на общем фоне популярной исторической беллетристики, той, что не идет дальше иллюстрации самых расхожих идей и представлений, не только видением истории, но и типом героя.

Заглавный герой Сабатини не является лицом историческим, хотя, сочиняя его историю, автор вводит в нее факты биографии некоторых реальных лиц. Прежде всего он воспользовался эпизодами жизни врача и путешественника XVII века Генри Питмена, рассказанными им самим.

«Повествование о великих страданиях и удивительных приключениях Генри Питмена, хирурга покойного герцога Монмута» — сочинение под таким названием было опубликовано в Лондоне в 1689 году и переиздано в начале XX века.

Обстоятельства, в силу которых он оказался призванным на службу к герцогу, приговор суда и отправка на Барбадос, жестокое обращение губернатора острова с ним и его товарищами по несчастью, его побег вместе с несколькими другими пленниками на маленькой открытой лодке, жизнь на необитаемом острове, где им пришлось пробыть около трех месяцев, пока их не забрал капер и не доставил в целости обратно в Англию,— уже из этого перечня злоключений реального Питмена видно, что, воспользовавшись некоторыми фактами его биографии, Сабатини создал совсем другого литературного героя.

Превратности судьбы вынудили Блада стать пиратом. И здесь Сабатини не преминул воспользоваться рассказами о знаменитых пиратах, которых английская история возвела в почетный ранг создателей Британской империи.

Пиратские экспедиции «морских соколов» Дрейка, Рэли, Гренвиля, Фробишера, Хокинза и других грабили корабли и порты Испании и Португалии, первых колониальных империй, в соперничество с которыми вступила Англия, совершали рейсы к берегам их владений в Центральной и Южной Америке, Вест-Индии, Индии, Западной и Восточной Африке. «Пайщиками» их «предприятий» были сами английские короли.

С их территориальных захватов начиналась Британская империя. И она оценила заслуги своих «сынов», возводя пиратов в рыцарское достоинство, предоставляя им высокие государственные посты.

В самом деле, нелегко сказать, кем был Фрэнсис Дрейк, на столетие опередивший время Блада: знаменитым мореплавателем, совершившим второе после Магеллана кругосветное плавание, именем которого назван пролив, соединяющий Атлантический и Тихий океаны, вице-адмирал английского флота, которому Англия была обязана разгромом испанской «Непобедимой армады», или грабителем, возглавлявшим пиратские экспедиции в Вест-Индию, уничтожавшим мирные города, привозившим из своих «путешествий» огромные богатства и делившимся своей добычей с королевой Елизаветой. Столь разносторонняя деятельность ставила в затруднительное положение саму английскую королеву, после очередной экспедиции Дрейка она не всегда могла сразу решить, следует ли встретить его как героя или повесить как преступника.

Или сэр Генри Морган, которого Британская энциклопедия представляет как «пирата и губернатора Ямайки». Его имя Сабатини упоминает особенно часто.

О Бладе говорится, что он затмил славу Моргана, как и он, пошел на королевскую службу и в конце концов даже стал губернатором Ямайки, как до него им был тот же Морган.

Можно еще вспомнить, что по одной из легенд, которыми обросло ими Моргана, его в детстве похитили и продали в рабство на Барбадос—так что в Вест-Индии он, как и Блад, оказался не по своей воле.

Источники: Рафаэль Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада / Вступительная статья А. Саруханян. Издательство: Правда. Москва. – 1984 год.

Источник: http://www.testsoch.info/odisseya-kapitana-blada-xudozhestvennyj-analiz-sabatini-rafael/

Хроника капитана Блада (Сабатини Рафаэль)

В замечаниях, предваряющих “Хронику капитана Блада – (они содержат еще краткий пересказ уже известных читателю приключений и потому опущены в русском переводе), Сабатини даже делает вид, что подозревает писателя А. О.

Эксвемелина, книга которого “Пираты Америки” вышла в Голландии в 1678 году и вскоре появилась в английском переводе, в том, что он приписал подвиги Блада “своему собственному герою капитану Моргану”.

Дело же обстоит как раз наоборот, и, упомянув имя Эксвемелина, Сабатини указал на еще один свой собственный источник.

“Пираты Америки”, переведенные на многие языки, в том числе на русский, имели огромный успех.

Эксвемелин (предполагают, что это псевдоним, а не настоящее имя автора) познакомил читателей с жизнью пиратов Карибского моря, о которой ходило множество легенд. Книга “Пираты Америки” обрела силу исторического источника, так как была написана свидетелем и участником рассказанных событий.

Как документ эпохи с подробными, в духе времени, описаниями животного и растительного мира, предметов быта и обычаев воспринимается она теперь. Местами она напоминает опись имущества, произведенную не менее рачительным хозяином, чем герой Дефо Робинзон.

К материалам, содержавшимся в этой книге, от характеристики природных условий до последовательности операций при абордажных стычках, обращались многие писатели,

начиная с современников Эксвемелина.

Немало почерпнул из этой книги и Сабатини. У него нет столь же подробных описаний, которые могли бы затормозить действие, но те немногие детали, с помощью которых читатель довольно живо представляет себе Барбадос, Ямайку и особенно Тортугу, место пиратских сборищ, он извлек из многочисленных подробностей, приводившихся Эксвемелином.

Сабатини воспользовался и сведениями о хитрых тактических маневрах пиратов. И в этом случае как раз напротив, там, где Эксвемелин предельно лаконичен, Сабатини рисует красочную, изобилующую драматическими подробностями картину.

Так описана ложная атака с суши на форт у Маракайбо, которая позволила кораблям Блада выбраться из глубокой лагуны, едва не ставшей для них ловушкой.

Подобные заимствования не дают, однако, основания сказать, как порой это делается, что капитан Блад-двойник Моргана.

Скорее он его антипод, что особенно бросается в глаза как раз в тех эпизодах, где Сабатини следует за Эксвемелином.

В аналогичных ситуациях, когда Морган поступал как человек, готовый на любое предательство, в том числе и собственных товарищей, Блад руководствовался прежде всего долгом чести и чувством товарищества.

Страсть к наживе и хладнокровная жестокость, определявшие действия Моргана,- черты значительно более убедительные с точки зрения исторической достоверности, чем благородство Блада.

Но Сабатини нужен был герой.

Он не нашел бы его среди реально существовавших исторических лиц и потому обратился к вымыслу, чтобы с его помощью соединить в своем персонаже те черты, которыми вряд ли обладали настоящие пираты.

Прежде всего он не искатель приключений. Точнее, перестал им быть, как сообщается на первых же страницах “Одиссеи”.

И не потому, что утомился к своим тридцати двум годам, но ЭТИ самые приключения, а ему приходилось, как вскоре сообщается, воевать с голландцами против французов, сидеть в испанской тюрьме, носили, с французами против испанцев, научили его мыслить самостоятельно, не обольщаться уверениями в справедливости борьбы за веру или за короля.

Питер Блад вступает на путь приключений не из любви к ним, а, напротив, помимо своей воли, что неоднократно подчеркивается рассказчиком. Впервые писатель представляет его поглощенным самыми мирными, какие только себе можно представить, занятиями. Он курит трубку и поливает цветы.

Читайте также:  Краткое содержание три мушкетёра в одном купе алексина точный пересказ сюжета за 5 минут

Но вскоре же по воле случая оказывается бунтовщиком, беглым каторжником, флибустьером и пиратом, за голову которого английское правительство обещало награду в тысячу фунтов, а испанцы готовы были заплатить в несколько раз больше.

Но при каждом новом повороте в судьбе Блада роль случая исполняют реальные исторические обстоятельства, что и позволяет Сабатини найти “правдивое соотношение” между действительной историей и вымыслом.

Эти исторические обстоятельства по-своему распорядились судьбой Питера Блада, но автор не представляет их беспощадным роком, перед которым человек бессилен.

Напротив, его герой, как это и подобает герою приключенческого романа, хотя и поставленный в обстоятельства, не им выбранные, всегда выходит из них победителем.

Он верит в свой счастливый случай, но, как говорится в романе “Приключения капитана Блада”, “вера его была не столь безграничной, чтобы спокойно ждать, когда счастье само ему улыбнется”.

Пират по необходимости, Питер Блад настойчиво противопоставляется пиратам по призванию, “джентльменам удачи” или “рыцарям наживы”.

“Будучи пиратом, поступал не как пират, а как джентльмен”, пират со своим кодексом чести, “рыцарь до идиотизма”, способный на благородные поступки ради прекрасной дамы – заверения подобною рода от лица рассказчика или самого героя мы встречаем у Сабатини постоянно.

Хотя порой они как будто и подкрепляются готовностью простить врага или отказаться от выгодного предложения, и них слишком много от романтического штампа. Но вот в заключительном эпизоде “Хроники” заявленное качество героя обретает зримую достоверность.

Когда ценой многих жизней найден легендарный клад Моргана, когда побежден захвативший его Истерлинг и команда Блада по всем законам флибустьерского мира должна стать его обладателем, несметные богатства идут на дно вместе с тонущей бригантиной противника. Зрелище, непереносимое как для тех, кто готовился завладеть кладом, так и для тех, кто неминуемо должен был его потерять. Зрелище это исторгает скорбный вопль обеих команд. Блад же после минутного сожаления заключает всю сцену словами: “Значит, туда ему и дорога”.

Пират по обстоятельствам, врач по профессии, Питер Блад льет кровь и останавливает ее.

И хотя первое ему приходится делать чаще, чем второе, чувствует он себя “врачом, а не солдатом; целителем, а не убийцей”.

Наделяя своего героя таким пониманием собственного назначения, Сабатини еще более решительно выводит его из ряда тех пиратов, которые из исторических легенд переходили в романтические повествования.

https://www.youtube.com/watch?v=7uFprBRSWpY

Приключенческий рассказ Сабатини включает и другие не менее парадоксальные, чем “целитель-убийца”, драматические противоположения. Сочиняя историю своего героя, Сабатини сделал его ирландцем. “Мы, ирландцы, очень своеобразный народ” – этими словами капитан Блад как бы подчеркивает свое особенное положение.

Но в чем же оно состоит? Ведь об Ирландии, родине своего отца, Блад и не вспоминает. А ведь как раз в те годы, когда происходит действие романов, она оказалась втянутой в борьбу за английский престол. На ее территории разыгралась последняя битва между Яковом II Стюартом и Вильгельмом Оранским.

Католическая Ирландия выступила на стороне Якова, короля-католика, с иллюзорной надеждой на его защиту своих попранных прав и в результате пережила еще один трагический эпизод истории.

А протестанты Северной Ирландии, члены “Оранжистского ордена”, названного так в честь возведенного в герои Вильгельма Оранского, по сей день отмечают пышными демонстрациями выигранное им сражение на реке Бойн. В католической Ирландии еще долго жила легенда о принце из династии Стюартов, который придет и освободит свою несчастную невесту – Ирландию.

Но “ирландскую страницу” Сабатини не написал. А сам Питер Блад, пострадавший от Якова, не может не радоваться приходу нового короля, Вильгельма Оранского.

В чем же тогда смысл его утверждения: “Я, во всяком случае, не англичанин… Я имею честь быть ирландцем”. Дело, думается, в том, что из этих двух фраз важнее первая.

Позиция “неангличанина” исключала джингоистский мотив морального превосходства англичан, особенно настойчиво звучащий, как только речь заходит об истории Британской империи.

Сходную роль, определяющую положение Блада, играет и религия. “Он вспоминал о своем католичестве только тогда, когда это ему требовалось”.

Очевидно, что религиозные распри его не волновали, и к призывам “бороться за веру”, провозглашавшимся как ревностными протестантами, так и ревностными католиками, он относился со скептическим равнодушием.

Парадоксальность ситуации заключалась в том, что преследовали Блада ревнители католицизма, и, как говорится в более позднем романе “Приключения капитана Блада”, он не переставал удивляться тому, что, рожденный и воспитанный в римско-католической вере, он был изгнан из Англии за обвинение в поддержке протестантского претендента, а католическая Испания видела в нем еретика, заслуживающего сожжения на костре. Обращая внимание на этот видимый парадокс, Сабатини дает возможность читателю самому убедиться, что не религия Блада делала его врагом обеих соперничающих держав. Своими независимыми действиями он путал планы их грабительских операций.

Обращая внимание на некоторые особенности героя Сабатини, нельзя забывать, что, хотя и не искатель приключений, он остается героем романов вполне определенного приключенческого жанра с присущей ему условностью характера, от которого трудно было бы ожидать сколько-нибудь глубокой психологической разработки.

Присмотримся к внешнему облику героя: его лицу, позе, одежде. Все рассчитано на театральный эффект, не требующий особенных усилий. Лицо “бронзовое от загара”, “смуглое, как у цыгана”, глаза синие, твердые, проницательные, холодные, складка губ сардоническая. В осанке и манерах всегда сохраняется благородство, “невзирая на кровь, пот и пороховой дым”.

Одежда неизменно черная, украшенная серебряным позументом и кружевами. Хотя по ходу действия Питеру Бладу приходится сменить английскую моду на испанскую, его “роскошное мрачное одеяние”, “пышный черный парик, длинные локоны которого ниспадали на воротник”, по сути, не меняются. Описаний подобного рода у Сабатини множество, нередко они почти дословно повторяются.

Романтический штамп налицо, да еще не в лучшем исполнении.

Но справедливости ради следует принять во внимание по крайней мере два момента. Следуя романтическому штампу, Сабатини порой делает это столь откровенно и с таким изяществом, что невольно

Возникает мысль об известной доле самоиронии. Театральность у него не наивная, не от незнания дела, он использует ее как один из условных приемов жанра, ироническим оттенком открывая свое намерение.

К примеру, одно из первых эффектно описанных сражений заканчивается таким вот комментарием рассказчика: “Питер Блад проводил подобного рода операции с удивительным блеском и, как я подозреваю, не без некоторой театральности.

Несомненно, драматическое зрелище, разыгравшееся сейчас на борту испанского корабля, могло бы украсить собой сцену любого театра.

Историю же Сабатини ставил не в голливудских декорациях, как порой его упрекают критики.

И еще один момент. “Красивые описания” не замедляют движение действия, как кружева и парики не ослабляют мужества героя.

К тому же встречаются они много чаще в “Хронике” и характеризуют скорее ее “автора”, шкипера Джереми Питта, безмерно обожавшего своего отважного капитана.

И здесь автор опять не отказывает себе в удовольствии снабдить повествование изрядной долей иронического комментария, тем самым несколько отодвигая его от себя.

Хотя и не сразу, но уже на страницах “Одиссеи” предается “гласности тот факт, что история подвигов капитана Блада дошла до нас только благодаря трудолюбию Джереми Питта – шкипера из Сомерсетшира”, оставившего многотомный судовой журнал.

Автор намекает на существование и других “источников”, впрочем, не уточняя, каких именно. Но “Хронику капитана Блада” он снабжает “точным” подзаголовком: “из судового журнала Джереми Питта”.

В предисловии к ней (опущенном, как уже упоминалось, в русском переводе) сообщается, что “Одиссея” исчерпала все источники информации, кроме материала, оставленного Питтом. Из него было взято лишь то, что помогало проследить главную линию истории Блада.

Опущенные эпизоды составляют теперь дополнительный том, который проливает свет на деятельность пиратского братства и участие в ней Блада.

Мистификация “под документ”-давняя литературная традиция. Напомним имя лишь одного писателя – Дефо, хотя бы потому, что он был современником и активным участником как раз тех событий, о которых рассказывает Сабатини.

Длинное, в духе хроник XVII-XVIII веков, название произведения, которое читатели всего мира с детства знают как “Робинзон Крузо”, заканчивалось неизменными уверениями, что история необыкновенных приключений моряка из Йорка “написана им самим”.

Дефо представлялся читателю лишь в качестве редактора рукописи, оставленной Робинзоном. В своем намерении убедить читателя в ее подлинности Дефо был вполне серьезен: его собственное имя на титуле не значилось.

За прошедшие столетия мистификация стала литературным приемом, не претендующим на то, чтобы ввести в заблуждение искушенного в подобных “хитростях” читателя.

Сабатини как будто рассчитывает на то, что читатель сам убедится в документальной достоверности рассказываемой истории из жизни Блада, но тут же отходит от серьезного тона, с улыбкой добавляя: “правда, не без труда”.

Он доверительно сообщает, что оценкам Питта не всегда можно доверять, что с материалами его надо обращаться критически, а наградив сомнительной похвалой за трудолюбие и “бойкое перо”, бранит за “многословие”, столь затрудняющее отбор “наиболее существенных фактов,.

Называя Питта “бездарным хроникером”, автор иронизирует и по поводу исторической точности” незаменимого члена своей команды великана Волвер стона: “Он обладал таким богатым воображением, ЧТО ТОЧНО знал насколько можно отклониться от истины и как ее приукрасить, чтобы правда приняла форму, которая бы соответствовала его целям”.

В повествовании Сабатини соединяются качества обоих его персонажей – он следует фактам, но отдает должное и воображению.

В одном из своих интервью Сабатини предостерегал писателя от “стерильной учености”, от перегруженности необязательными деталями, но, предупреждал он, и богатство воображения не должно помешать читателю воспринять рассказанное как правду.

Приключения капитана Блада, “записанные” его “бессменным шкипером и верным другом”,- приключения вымышленные. Эффект достоверности достигается тем, что они раскручиваются не сами по себе, пусть даже на реальном фоне, а с помощью Истории как надежного “пускового механизма”.

Видимо, и рассчитывая на его надежность, Сабатини создавал свое остросюжетное повествование без помощи таких испытанных приемов “сенсационной” литературы, как тайны и насилия. Блад таинствен для Арабеллы, которая чувствует в нем рыцаря, а видит пирата, но не для читателя, уже знакомого с его историей.

Лязг мечей и запах пороха неизменно сопутствуют приключениям героя Сабатини.

В рассказанных им историях происходят морские сражения, разрушают и грабят портовые города, люди гибнут в сражениях, убивают мирных жителей, но в них нет упоения насилием, сенсационности, жестокости, столь характерных для современного западного приключенческого романа. Этим, среди прочего, и объясняется возродившийся интерес к Сабатини. Восемь его романов вышли в конце 70-х годов большим тиражом в американском издательстве “Баллантайн букс”, названном именем популярного английского писателя XIX века, автора приключенческих повестей для юношества. Большую часть продукции этого издательства составляет историческая беллетристика, читательский интерес к которой необычайно возрос в последнее время.

Источники:

    Рафаэль Сабатини. Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада / Вступительная статья А. Саруханян. Издательство: Правда. Москва. – 1984 год.

Источник: http://ege-essay.ru/xronika-kapitana-blada-sabatini-rafael/

Ссылка на основную публикацию