Краткое содержание шекспир ричард 3 точный пересказ сюжета за 5 минут

Шекспир, Ричард III и историческая ложь

Хотя одна из самых противоречивых фигур в английской истории – король Ричард III – и вправду страдал сколиозом, облик его был далек от той «кривой жабы», как его называют в исторической хронике Уильяма Шекспира, а с подачи драматурга и вообще в литературной традиции.

Именно об этом заявили ученые в опубликованной статье в журнале Lancet. В статье приводятся результаты исследования скелета средневекового короля.

Ричард III погиб в сражении на Босвортском поле при подавлении восстания в 1485 году. Останки его несколько лет назад британские археологи обнаружили на территории муниципальной автопарковки города Лестер.

«Ричард III» – историческая пьеса Уильяма Шекспира. Была написана приблизительно в 1591 году. Основной сюжет – приход к власти и последующее краткое правление короля Англии Ричарда III. Центральная роль «монодрамы» – король Ричард III.

Шекспир описал его как злодея, лишенного совести, идущего к власти в буквальном смысле по головам – от одного убийства к другому. С другой стороны, персонаж пьесы можно назвать психологически сложно разработанным характером талантливого человека.

С исторической точки зрения такой образ монарха сильно преувеличен, он зависит от предшествующей традиции пропаганды времен Тюдоров, пришедших на смену Ричарду III.

В дальнейшем ученые выяснили – король действительно страдал сколиозом, но один из авторов исследования Пирс Митчелл (Piers Mitchell) отметил, что называть монарха горбуном было бы неправильно – его спина изгибалась скорее вбок. По словам Митчелла, шея у Ричарда III была прямой, однако правое плечо – выше левого, а туловище – сравнительно короткое по сравнению с конечностями.

Если бы вы не подошли к нему вплотную, вы вряд ли вообще заметили бы в нем какие-то изъяны.

Пирс Митчелл, один из авторов исследования

Более того, ученый убежден – умелый портной, который наверняка имелся при королевском дворе, конечно, мог вполне успешно скрывать все недостатки фигуры английского монарха.

3D-модель позвоночника Ричарда III

©University of Leicester

Интересно, что современные историки давно предполагали, что рассказы о физическом уродстве Ричарда III – скорее «пропагандистский миф», который изобрели его недруги из дома Ланкастеров. И теперь эти догадки получили документальное подтверждение.

Останки средневекового монарха будут перезахоронены в следующем году в кафедральном соборе города Лестер.

Источник: https://naked-science.ru/article/sci/king-richard-iii-had-scoliosis-but-was-not-hunchback

Историческая хроника Уильяма Шекспира “Ричард III”

   К первому периоду творчества Шекспира принадлежат исторические хроники, это драмы на сюжет, заимствованный из отечественной истории, где автор достаточно точно воспроизводит факты, судьбы главных героев. Главные действующие лица — исторические фигуры.

Следуя за событиями, Шекспир оставлял за собой право 1) психологически мотивировать поступки героев; 2) выбирать то или иное историческое событие; 3) субъективно осмысливать тенденции исторического развития. Обращение мастера к историческим хроникам не было случайным.

В его время с развитием буржуазных отношений происходил и рост национального самосознания. В этих условиях патриотическая тема вызывала большой интерес, важными были проблемы становление нации, национального государства. Общая тема всех хроник — рождение нации, становление абсолютной монархии как государства нового типа.

Разрабатывая эту тему, драматург обращается к событиям XV века, когда особого накала достигла борьба между королями и феодальными баронами.

   
   Все хроники Шекспира проникнуты идеей необходимости государственного единства, отражают процесс формирования английской нации и становления абсолютной монархии. Весь цикл проникнут идеей неизбежности победы централизованной государственной власти над феодальной анархией.

   Стоит напомнить некоторые факты английской истории. В конце XV века Ричард II (последний английский король из династии Плантагенетов, дурной король и человек) подавил восстание Уота Тайлера 1381 года, нарушил королевское слово. Его двоюродный брат организовал заговор и сверг его.

Генрих Болингброк IV воцарился на престоле. Его правление было трудным и сложным. При Генрихе IV начались распри, против него выступили Йорки (началась война Алой и Белой роз). Она закончилась победой герцогов Йоркских.

Генриха IV заточили в тюрьму, там убили, вероятно, по приказу Ричарда Глостера. Королем стал Эдуард IV, после его смерти — Ричард Глостер III. Его сверг и уничтожил Генрих Ричмонд из Тюдоров VII, основатель новой династии Тюдоров, происходивший из Ланкастеров, жена его была из Йорков.

Он дед королевы Елизаветы, во время правления которой Шекспир и создавал свои хроники.

   “Ричард III” написан в 1592-1593 гг. Автор обратился к событиям конца царствования Эдуарда IV и к царствованию Ричарда III.

В хронике поставлены две проблемы: 1) что станет с сильной личностью, если она аморальна и борется за власть неправедными способами; 2) борьба двух представлений о государстве — государство — вотчина, поместье, принадлежность династии, имущество, вокруг которого возможны распри; государство — это экономическая, географическая, политическая, национальная целостность, живущая по своим законам.

   В центре пьесы — сильная личность — Ричард III. Он уже с рождения отличен ото всех, это выдающийся человек даже по своей внешности: горбатый, низкий, уродливый. Это личность большой внутренней силы, он стремится к своей цели, подчиняет ей все и всех.

Единственная страсть всех героев пьесы и Ричарда — власть, политика. Он стремится стать королем и делает для этого все, даже обрекает на смерть невинных детей, которые могут составить угрозу его планам захвата престола. Герой обладает необыкновенным даром убеждения, он всегда добивается своего.

Шекспир изображает яркую сцену обольщения леди Анны (невестка Генриха VI, убитого Ричардом, ее муж тоже им убит). Анна идет за гробом свекра, на пути ее встречает Ричард, который решает, что для достижения своей цели ему нужно на ней жениться.

Многие Шекспира упрекали за недостоверность этой сцены, но историческая леди Анна действительно вышла замуж за исторического Ричарда Глостера.

Провожая свекра в последний путь героиня произносит гневную речь:

Будь проклят тот, кто сделал это дело,

И дух того, кому хватило духу,

И кровь того, кто пролил кровь твою!

Пусть доля злая поразит мерзавца,

Что гибелью твоей нас обездолил… (А. 1, с. 2)

   

   После льстивой речи Глостера леди Анна меняет свое отношение к нему, и хотя нет еще полной приязни, но в ее отношении нет у же и ненависти. Довольный своим умением Ричард произносит разоблачающий монолог: 

Кто обольщал когда-нибудь так женщин?

Кто женщину так обольстить сумел?

Она — моя! Но не нужна надолго.

Как! Я, убивший мужа и отца,

Я ею овладел в час горшей злобы,

Когда здесь, задыхаясь от проклятий,

Она рыдала над истцом кровавым!

Против меня был бог, и суд, и совесть,

И не было друзей, чтоб мне помочь.

Один лишь дьявол да притворный вид.

Мир — и ничто. И все ж она моя.

Ха-ха!

Уж своего она забыла мужа,

Эдварда храброго, что мной в сердцах

Убит три месяца тому назад.

Пленительного юношу такого,

Который был бы так красив и смел…

   Шекспир использует здесь прием самохарактеристики героя. Драматург подчеркивает, что при всех талантах Ричарду никогда не удавалось обмануть народ. Уничтожив всех своих соперников, он уже должен был стать королем, но хотел, чтобы королем его провозгласил народ. Но простые люди ощущает в нем злую силу, коварного тирана.

Молчание народа предрекает Ричарду гибель. Герой противопоставил себя всем: родственникам, народу, дворянству.

Все воспринимают его как узурпатора, поэтому неудивительно, что поддержку широких масс получает его противник Генрих Ричмонд, в нем народ видит освободителя от узурпатора, короля нового типа, который сумеет создать крепкое государство — абсолютную монархию.

   В противостоянии Ричарда и Ричмонда отразилась борьба двух взглядов на государство, Ричард III, носитель старых взглядов, обречен.

Идейный смысл пьесы заключается в утверждении мысли о том, что историческое движение поступательно, а все, тормозящее прогрессивное развитие, отметается самим ходом событий.

Шекспир подчеркивает, что сильная личность, творящая зло, нарушающая нормы морали, не удержится на троне, она обречена на поражение, что и происходит с Ричардом III.
© Елена Исаева

Источник: http://elena-isaeva.blogspot.com/2011/12/iii_16.html

Изложение хроники Шекспира «Ричард III»

Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Изложение хроники Шекспира «Ричард III»!!! =>>>

Когда родился Ричард, бушевал ураган, крушивший деревья. Предвещая безвременье, кричала сова и плакал филин, выли псы, зловеще каркал ворон и стрекотали сороки.

В тяжелейших родах появился на свет бесформенный комок, от которого в ужасе отшатнулась собственная мать. Младенец был горбат, кривобок, с ногами разной длины. Зато с зубами — чтобы грызть и терзать людей, как злобно скажут ему впоследствии. Он рос с клеймом урода, терпя унижения и насмешки.

В лицо ему бросали слова «богомерзкий» и «безобразный», а от его вида начинали лаять собаки.

Сын Плантагенета, при старших братьях он фактически был лишен надежд на престол и обречен довольствоваться ролью знатного шута. Однако он оказался наделен могучей волей, честолюбием, талантом политика и змеиным коварством.

Ему довелось жить в эпоху кровавых войн, междоусобных распрей, когда шла беспощадная борьба за трон между Йорками и Ланкастерами, и в этой стихии вероломства, предательства и изощренной жестокости он быстро овладел всеми тонкостями придворных интриг.

С активным участием Ричарда его старший брат Эдуард стал королем Эдуардом IV, одержав победу над Ланкастерами, Для достижения этой цели Ричард, герцог Глостер, убил вместе с братьями сподвижника Ланкастеров вельможу Уорика, прикончил наследника престола принца Эдуарда и затем в Тауэре лично заколол пленного короля Генриха VI, хладнокровно заметив над его трупом: «Сперва тебе, потом другим черед. / Пусть низок я, но ввысь мой путь ведет». Король Эдуард, который восклицал в конце предыдущей хроники: «Греми, труба! Прощайте, все невзгоды! / Счастливые нас ожидают годы!» — и не подозревал, какие дьявольские замыслы зреют в душе его родного брата.

Действие начинается через три месяца после коронования Эдуарда. Ричард презрительно говорит о том, что суровые дни борьбы сменились праздностью, развратом и скукой. Он называет свой «мирный» век тщедушным, пышным и болтливым и заявляет, что проклинает ленивые забавы.

Всю мощь своей натуры он решает обратить на неуклонное продвижение к единоличной власти. «Решился стать я подлецом…» Первые шаги к этому уже сделаны, С помощью наветов Ричард добивается того, что король перестает доверять брату Георгу, герцогу Кларенсу, и отправляет его в тюрьму — как бы для его же безопасности.

Встретив Кларенса, которого под стражей ведут в Тауэр, Ричард лицемерно сочувствует ему, а сам в душе ликует. От лорда-камергера Хестингса он узнает другую радостную для него весть: король болен и врачи серьезно опасаются за его жизнь. Сказалась тяга Эдуарда к пагубным развлечениям, истощавшим «царственное тело».

Итак, устранение обоих братьев становится реальностью.

Ричард тем временем приступает к почти невероятной задаче: он мечтает жениться на Анне Уорик — дочери Уорика и вдове принца Эдуарда, которых он сам же убил. Он встречает Анну, когда та в глубоком трауре сопровождает гроб короля Генриха VI, и немедля начинает прямой разговор с ней.

Эта беседа поразительна как пример стремительного завоевания женского сердца единственным оружием — словом. В начале, разговора Анна ненавидит и проклинает Глостера, обзывает его колдуном, подлецом и палачом, плюет ему в лицо в ответ на вкрадчивые речи.

Читайте также:  Краткое содержание хармс старуха точный пересказ сюжета за 5 минут

Ричард терпит все ее оскорбления, именует Анну ангелом и святой и выдвигает в свое оправдание единственный довод: он совершил все убийства только из любви к ней. То лестью, то остроумными увертками он парирует все ее упреки. Она говорит, что даже звери испытывают жалость.

Ричард соглашается, что ему жалость неведома, — стало быть, он не зверь. Она обвиняет его в убийстве мужа, который был «ласков, чист и милосерден», Ричард замечает, что в таком случае ему приличней быть на небесах. В результате он неопровержимо доказывает Анне, что причина гибели мужа — ее собственная красота.

Наконец, он обнажает грудь и требует, чтобы Анна убила его, если не желает простить. Анна роняет меч, постепенно смягчается, слушает Ричарда уже без прежнего содрогания и напоследок принимает от него кольцо, давая тем самым надежду на их брак…

Когда Анна удаляется, возбужденный Ричард не может прийти в себя от легкости одержанной над ней победы: «Как! Я, убивший мужа и отца, / Я ею овладел в час горшей злобы… / Против меня был бог, и суд, и совесть, / И не было друзей, чтоб мне помочь. / Один лишь дьявол да притворный вид… / И все ж она моя… Ха-ха!» И он в очередной раз убеждается в своей безграничной способности влиять на людей и подчинять их своей воле.

Далее Ричард, не дрогнув, осуществляет свой план убийства заточенного в Тауэр Кларенса: тайно нанимает двух головорезов и подсылает их в тюрьму. Простакам-вельможам Бекингему, Стенли, Хестингсу и другим он при этом внушает, что арест Кларенса — происки королевы Елизаветы и ее родни, с которыми сам враждует. Лишь перед смертью Кларенс узнает от убийцы, что виновник его гибели — Глостер.

Больной король Эдуард в предчувствии скорой смерти собирает придворных и просит представителей двух враждующих лагерей — окружения короля и окружения королевы — заключить мир и поклясться в дальнейшей терпимости друг к другу. Пэры обмениваются обещаниями и рукопожатиями. Не хватает лишь Глостера. Но вот появляется и он сам.

Узнав о перемирии, Ричард пылко заверяет, что ненавидит вражду, что в Англии у него врагов не больше, чем у новорожденного младенца, что он просит прощения у всех благородных лордов, если кого-то невзначай обидел, и тому подобное. Радостная Елизавета обращается к королю с просьбой в честь торжественного дня немедленно освободить Кларенса.

Ричард сухо возражает ей: вернуть Кларенса нельзя, ибо «все знают — благородный герцог умер!».

Наступает минута общего потрясения. Король допытывается, кто отдал приказ об умерщвлении брата, однако никто не может ему ответить. Эдуард горько сокрушается о случившемся и с трудом добирается до спальни. Ричард тихо обращает внимание Бекингема, как побледнели родные королевы, намекая, что в случившемся виновны именно они.

Не перенеся удара, король вскоре умирает. Королева Елизавета, мать короля герцогиня Йоркская, дети Кларенса — все они горько оплакивают двух умерших. Ричард присоединяется к ним со скорбными словами сочувствия. Теперь по закону трон должен наследовать одиннадцатилетний Эдуард, сын Елизаветы и покойного короля. Вельможи посылают за ним в Ледло свиту.

В этой ситуации родные королевы — дядя и сводные братья наследника — представляют для Ричарда угрозу. И он отдает приказ перехватить их по дороге за принцем и заключить под стражу в Памфретском замке.

Гонец сообщает эту весть королеве, которая начинает метаться в смертном страхе за детей.

Герцогиня Йоркская проклинает дни смут, когда победители, одолев врагов, немедленно вступают в бой друг с другом, «на брата брат и кровь на кровь родную…».

Придворные встречаются с маленьким принцем УЭЛЬСКИМ. Тот ведет себя с трогательным достоинством истинного монарха. Его огорчает, что он пока не видит Елизавету, дядю по материнской линии и своего восьмилетнего брата Йорка. Ричард поясняет мальчику, что родные его матери лживы и таят в сердце яд.

Глостеру, своему опекуну, принц полностью доверяет и со вздохом принимает его слова. Он спрашивает дядю, где будет жить до коронации. Ричард отвечает, что «советовал бы» временно пожить в Тауэре, пока принц не изберет себе иное приятное жилище. Мальчик вздрагивает, но затем покорно соглашается с волей дяди.

Приходит маленький Йорк — насмешливый и проницательный, который досаждает Ричарду язвительными шутками. Наконец обоих мальчиков сопровождают в Тауэр.

Сочинение опубликовано: 10.11.2014 понравилось сочинение, краткое содержание, характеристика персонажа жми Ctrl+D сохрани, скопируй в закладки или вступай в группу чтобы не потерять!

Изложение хроники Шекспира «Ричард III»

Источник: http://www.getsoch.net/izlozhenie-xroniki-shekspira-richard-iii/

Краткое содержание: Ричард III

Ричард родился в день когда был ураган, который крушил деревья. У его матери были тяжелые роды, он появился на свет очень страшным, от него даже отшатнулась мать. Он был кривобок, горбат, и с ногами разной длины, и с зубами. Над ним смеялись и издевались.

У него были старшие братья и практически он был лишен надежд на престол. Но у него оказалась, очень сильная воля, также он был честолюбив, имел талант политика и обладал змеиным коварством. Он жил во времена междоусобных распрей, кровавых войн, именно тогда шла борьба за трон между Ланкастерами и Йорками.

И благодаря этому он очень быстро обучился всем тонкостям придворных интриг. Одержав победу над Ланкастерами старший брат Ричарда Эдуард стал королем Эдуардом IV, но здесь не обошлось без Ричарда.

Чтобы достичь этой цели герцог Глостер, он же Ричард, вместе с братьями он убил соратника Ланкастеров вельможу Уорика, также убил принца Эдуарда, который являлся наследником престола и в Тауэре сам убил плененного короля Генриха VI.

Действие пьесы происходит после коронования Эдуарда через три месяца. Ричард с презрением говорит о том, что дни борьбы сменились праздником, скукой и развратом. Он считает, что его век, болтливый, пышный и тщедушный, ему не нравятся ленивые забавы. Все силы он отдает, чтобы стать единственным властителем.

Ричард добивается того, что король перестает доверять брату Георгу, он же является герцогом Кларенсом, и сажает его в тюрьму. Когда он встречает Кларенса, которого ведут в Тауэр под стражей, он с лицемерием выражает ему свое сочувствие, но а в душе у него радость.

Лордкамергер Хестингса сообщает Ричарду о том, что король сильно болен и врачи не могут дать гарантий на жизнь. Для Ричарда реальностью становится устранение обоих братьев.

Ричард хочет одновременно жениться на Анне Уорик, которая является дочерью Уорика и вдове принца Эдуарда.

Анну, он встречает, когда она сопровождает гроб короля, в похоронной процессии, Генриха VI, и сразу же начинает с ней разговор.

В разговоре Анна проклинает и ненавидит Глостера, называет его колдуном, палачом и пошлецом. Ричард все оскорбления терпит, и называет Анну святой, и говорит, что все убийства которые он совершал, были из-за любви к ней. Она говорит Ричарду, что в нем нет жалости. Он с этим соглашается. Еще она его обвиняет в убийстве мужа, который был очень хорошим человеком.

Он убеждает ее, что в убийстве мужа виновата ее красота. Он оголяет грудь и говорит Анне, чтобы она его убила, если не может простить. Меч Анна роняет и смягчается, и в конце разговора она принимает от него кольцо, тем самым давая надежду на их брак.
Анна уходит, а Ричард радуется своей победе. Он очень хорошо может управлять людьми и подчинять их своей воле.

Ричард, убивает заключенного в Тауэре Кларенса, для этого он нанимает двух отморозков и отправляет их в тюрьму. А вельможам Стенли, Бекингему, Хестингсу и другим Ричард, говорит, что Кларенс арестован по приказу королевы Елизаветы. Перед смертью Кларенсу удается узнать, кто является виновником его гибели, и им оказывается Глостер.

Король Эдуард чувствует, что скоро умрет, просит представителей двух враждующих лагерей, окружения королевы и окружения короля, чтобы они заключили мир. Они соглашаются и жмут друг другу руки. Приходит Ричард и говорит, что рад примирению, так как не любит вражду, просит прощение у лордов. Елизавета просит короля, освободить Кларенса.

Ричард отвечает, что Кларенс умер. Все потрясены. Король пытается узнать, кто приказал, убить брата, но ему никто не отвечает.

Король не может пережить смерть брата и умирает. Мать короля герцогиня Йоркская, королева Елизавета, дети Кларенса оплакивают умерших. Ричард выражает сочувствие им.

По закону трон должен достаться одиннадцатилетнему Эдуарду, сыну Елизаветы и покойного короля. За ним в Ледло посылают свиту.

Теперь, родные представляют угрозу для Ричарда. И он приказывает, по дороге схватить их и заточить в тюрьму в Памфретском замке. Гонец докладывает королеве о захвате родных. Герцогиня Йоркская проклинает нынешнее времена смут.

Придворные встречают маленького принца Уэльского. Он расстраивается, когда не увидел родных, дядю, маму Елизавету, и бата Йорка.

Ричард объясняет мальчику, что родные его матери очень коварные люди. Своему опекуну, Глостеру, принц верит. Он спрашивает, где будет жить до коронации. Ричард советует ему, пожить в Тауэре, до тех по пока принц не выберет другое жилище. Мальчик соглашается. Приходит маленький Йорк, который не нравится Ричарду, так как у него шутки с язвами.

Обоих мальчиков отвозят в Тауэр.

Бекингем, Ричард, и Кетсби уже договорились на престол поставить Глостера, но необходимо, чтобы лорд Хестингс поддержал их. К нему присылают Кетсби. Он будит Хестингса среди ночи, и сообщает, что родственников королевы будут казнены.

Это лорду нравится, так как он с ними воевал, но идея коронования Ричарда вместо маленького Эдуарда не нравится Хестингсу, и от отказывается их поддерживать. Но у Ричарда свои планы, он готов убрать каждого, кто помешает ему взойти на престол.

В Памфрете происходит казнь родственников королевы. А в Тауэре назначается совет, чтобы выбрать день коронации. Ричард на совет приходит с большим опозданием. Ему уже известно, что Хестингс отказался их поддерживать, и туте отдает приказ, чтобы его схватили и отрубили ему голову.

После ухода Хестингса, Ричард плачет и говорит о том, что Хестингс был самым лукавым и скрытным изменником, и ему пришлось отдать такой приказ. Бекингем верит словам Ричарда.

Бекингем подготавливает общественное мнение, чтобы оно было в пользу короля.

По указанию Ричарда он пускает слухи о том, что принцы являются незаконными детьми Эдуарда, и что его брак с Елизаветой был незаконным , и подводит разные доводы, чтобы на престол воцарился Ричард.

Толпа горожан никак не реагирует на эти слухи, а вот мэр Лондона и вельможи соглашаются с тем, что на тон нужно посадить Ричарда.

Приходит толпа знатных горожан, и просят Ричарда принять корону. Он выкручивает все так, чтобы просители нашли его в монастыре за молитвой.

Узнав о делегации горожан, он к ним выходит не сразу, а позднее появляется с двумя епископами и играет роль человека, которому не нужна власть, так как он от нее далек.

Горожане умоляют его войти на престол, но он сначала делает вид, что не соглашается, и потом когда они уже уходят, он просит их вернуться и соглашается на их предложение.

Бекингем поздравляет Ричарда III, нового короля Англии.

Теперь Ричарду нужно закрепиться на троне, но для этого ему нужны новые жертвы. Он разрывает свой недолгий брак с Анной Уорик, этот брак очень был тягостным и несчастливым. Он запирает жену и распространяет слух о ее болезни. Он надеется, что изведет Анну и женится на дочери покойного брата Эдуарда.

Читайте также:  Краткое содержание ильф и петров золотой телёнок точный пересказ сюжета за 5 минут

Ричард намекает Бекингему о смерти маленького Эдуарда. Но он в ужасе от услышанного. Тогда король находит придворного Тиррела, которому и дает приказ убить обоих принцев. А он в сою очередь нанимает двух убийц, которые по пропуску Ричарда проникают в Тауэр и душат уснувших детей. А позднее сами жалеют, что совершили злодеяние.

Ричард получает известие о смерти принцев, но это ему не приносит желанного покоя. При власти Ричарда начинаются волнения в стране. На Ричарда из Франции с флотом выступает могущественный Ричмонд, который является соперником Ричарда в борьбе за престол. Ричард в ярости, и готов дать отпор всем врагам.

Но в это время все его стороннику уже не с ним, они либо казнены, либо изменили ему.

Казнят Бекингема, он говорит, что доверял Ричарду, и теперь очень жестоко наказан. Действия на поле сражения. На поле расположились войска Ричмонда и Ричарда, предводители ночь проводят в своих шатрах. Они засыпают.

И во сне им по очереди приходят духи казненных деспотом людей: Кларенс, Эдуард, Анна Уорик, Генрих VI, маленькие принцы, Хестингс, родные королевы, и Бекингем. Перед решающим боем каждый из них обращается к Ричарду со своим проклятием.

Но те же самые духи, во сне приходят к Ричмонду и желают ему победы.

Ричмонд по после сна весел и бодр. Ричард же просыпается и его мучает совесть. Он пока не готов раскаяться. Ричард показывает себя как война, а не как труса.

Утром он выходит к армии и обращается к ней с бодрой речью. В этой речи он говорит, что сражаться предстоит со «свиньями», и призывает к решительности.

Исход боя решает в последний момент, поведением Стенли, он со своими полками переходит на сторону Ричмонда. В этом кровопролитном и тяжелом сражении король показывает свою храбрость.

Это проявляется когда, его коня убивают, и Кетсби предлагает королю спасаться бегством, но Ричард отказывается.

В сражении с Ричмондом он погибает. Теперь Ричмонд становится королем Англии.

С него начинается династия Тюдоров, а война, мучавшая страну тридцать лет, Алой и Белой Розы, закончена.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Ричард III». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Источник: http://biblioman.org/shortworks/shekspir/richard-3

Анализ принципов организации трагического в пьесе В.Шекспира “Ричард III”

Слайд 0

Анализ принципов организации трагического в пьесе В.Шекспира “Ричард III” Задание для самостоятельной разработки в группе на уроке. Время выполнения работы – 20 минут

Слайд 1

Задачи работы и основные ее шаги: Выявить модель (принципы) организации трагического содержания в пьесе Шекспира (основной ответ формулируется на основе осмысления 2 и 3 вопросов, общее время ответа не более 5 минут): Прочитать определения вводных понятий и решить: могут ли быть связаны доминанты текста пьесы с самим понятием “трагическое”? Определяет ли суть жанра набор его доминант? (первичный ответ сформулируйте в общем, проверив его верность во время выполнения следующих шагов работы) Прочитать краткое содержание шекспировской трагедии, определить доминанты формирования эмоционального восприятия текста.(старайтесь определять доминанты по ходу чтения, сразу; уточните свои выводы по ответу на 1 вопрос) Постараться выявить характер формирования и развития трагического чувства Шекспиром; с чем он связан: события, герои, (*лексика – возможно при рассмотрении приведенных цитат). *Зачем приведены цитаты из шекспировского текста? (на этот вопрос отвечать только при наличии времени)

Слайд 2

Понятие «трагическое» как основная эстетическая категория ..выражает острейшую коллизию, следствием которой является гибель людей или иных ценностей и благ.

Причины этого противоречия могут корениться в безвыходности человеческого существования и неумолимости смертного часа, в столкновении с силами природы или общества, отдельного человека или групп людей.

Трагическое может восприниматься с позиций благоговения и восхищения героической борьбой человека с ходом событий или судьбой. Переживание трагедии может способствовать душевному очиению – катарсису. …

отображает наличие глубоких объективных противоречий в борьбе человека с природой, в столкновениях противоположных общественных сил, в деятельности и внутреннем мире личности – противоречий, катастрофических по своим внутренним последствиям для человека, для защищаемых им гуманистических ценностей, а потому возбуждающих в нас напряженнейшее духовное переживание – трагическое чувство. Категория трагического находится в тесной связи с эстетическими категориями прекрасного, возвышенного, с понятием гармонии и дисгармонии, а также с рядом важнейших категорий этики: героическое, добро и зло, справедливость, совесть, ответственность, вина и др. ведь то же страдание, без которого нет трагического, есть одно из проявлений нравственности.

Слайд 3

Понятие «трагедия» Для трагедии необходима противопоставленность героя системе действующих лиц, обществу, его идеалам в целом. Неизбежность и принципиальная неразрешимость этого противостояния также являются обязательным условием.

Трагедия направлена прежде всего на выявление объективных оснований конфликта, потом уже на показ его субъективных факторов. Личные драмы героев трагедии – лишь фон развития сюжета, фон, усиливающий звучание, указывающий на глобальный характер противоречия.

Трагическому конфликту иных вариантов решения нет, потому ведущей в нем становится героическая составляющая.

Слайд 4

Краткое содержание «Ричарда III» (начало, акты 1-3) АКТ 1. Открывается появлением на сцене главного действующего лица – Ричарда Глостера. Урод и подлец -такую характеристику дает себе сам герой. Он сразу же указывает и на предсказанье собственной будущей власти, достигнутой путем убийств прямых наследников престола.

Он лицемерит со всеми встречающимися ему на пути, обольщает ненавидя и признавая в этих людях лишь своих будущих жертв. Таковыми становятся его родственник, брат ныне царствующего короля, и жена убитого им принца, его собственного брата. Они ненавидят и презирают Ричарда, зная его злую душу – порожденье ада.

Но не могут противостоять его умению лживого притворства. Среди проклинающих Глостера оказываются его мать и другие женщины царского орда – он всем причинил боль, убив уже многих близких.

В ответ на проклятья, посылаемые ему, Ричард открывает то, что их роду вообще неоднократно приходилось убивать, его матери в том числе – и среди жертв борьбы за престол оказывались даже дети. Ричард уже плетет сеть заговора, нанимая убийц и подсылая их еще живущим своим родным. АКТ II.

Король болен и перед смертью он принимает клятвы верности престолу от своих ближайших подданных. Весть о гибели его брата (умерщвленного наемниками Глостера) сражает короля и трон переходит по наследству его очень юному сыну. Вдова королева понимает, какая опасность грозит мальчику от Ричарда, рвущегося к власти, и прячет его в храме.

Горожане также обсуждают наступающие времена, предвидя смуту, понимая опасность Глостера, но не очень отличая его в ряду претендентов на престол – все одинаков плохи для простых людей. АКТ III.

Характер Ричарда раскрывается все полнее – он искуснейшим образом лжет, лицемерно выражая родственные чувства при мальчике, а в это время избавляясь от всех, кто предан трону, затягивая свою петлю заговора вокруг1 юноши все больше и больше. Он находит сторонников себе среди ближайшего окружения короны.

И устранив большинство из своих противников, начинает быстрый путь к непосредственной власти через подстрекательство горожан. Те безмолвствуют в ответ на призывы заговорщиков объявить королем Ричарда (Ричард также принадлежит королевской крови, а молодой наследник еще слишком юн, чтобы править). Но подосланные Глостером люди все же добиваются, чтобы его мер города пошел просить на королевство. Ричард притворно отпирается от предложения, но потом, якобы смирившись с просьбами, принимает корону.

Слайд 5

Выдержки из текста шекспировской трагедии О короле: … Лишь одно известно, Что сна м и прорицаньям верит он. Из реплик королевы: Не радость быть английской королевой… Тот, кто высоко, вихрям всем подвержен, И, падая, он вдребезги разбит.

О предыстории событий: Когда отца ты моего венчала, Венцом бумажным проклял он тебя… Ты реки слез из глаз его исторгла. Чтоб осушить их, герцогу дала ты Платок в невинной Ретленда крови. И то проклятье горестной души, Взывая к мести, пало на тебя. Бог, а не мы за это дело мстит. – Бог справедлив и мстит он за невинных.

– О дело мерзкое – убить ребенка! Жестокое, неслыханное дело! Из реплик убийц: Совесть – опасная штука. Она превращает человека в труса.

Человек хочет украсть – она его осуждает… Совесть – стыдливый, краснеющий бес, который бунтует в человеческой груди и мешает во всех делах… Из реплик рвущегося к власти Ричарда: Ты за лорд-мэром в ратушу спеши.

В толпе в момент удобный ты шепни О том, что дети короля – уюлбдки… Из разговора заговорщиков: Что горожане говорят? – … Безмолвствуют, не говорят ни слова. Совет одного из заговорщиков будущему властителю: Страх изобразите; Не сразу соглашайтесь слушать..; Молитвенник в руках держите; стойте Меж двух священников, мой добрый лорд… На просьбы не склоняйтесь: точно дева Твердите «нет», а все же принимайте.

Слайд 6

Краткое содержание «Ричарда III» (окончание, акты 4-5) АКI IV. Вдову королеву, королеву бабушку и других царственных женщин король Ричард приказывает не пускать к юному наследнику, оставшемуся узником. А сам венчается на вдове убитого им ранее брата, которую обольщал в начале трагедии.

Его женитьба должна больше закрепить права на престол и корону за Глостером, теперь Ричардом III. Но сразу же после нее этот кровавый тиран губит вновь испеченную жену, которой только что клялся в пожирающей его любовной страсти. Следующей целью остается мальчик принц.

Ричард обращается к своему постоянному сподвижнику с тем, чтобы тот взял на себя убийство мальчика, но лукавый царедворец предлагает вместо себя другого исполнителя. Этот шаг стал залогом гибели бывшего союзника, в котором тиран увидел слабость воли.

В то же время Ричард король встречает всех женщин вдов своего рода и получает огромное количество проклятий в свой адрес от этих несчастных. Он не только выносит все хулы, но и снова пускает в ход свое умение обаять, испрашивая у одной из вдовиц права на новый брак – уже с ее молодой красавицей дочерью – и издеваясь над нестойкостью «дуры бабы», которая, зная его.

вновь поверила чудовищной лжи. Л по краям государства заполыхало пламя восстания против узурпатора. АКТ V. В воинском походе по защите своего владычества Ричард III удерживает около себя ряд военачальников угрозой расправиться с их близкими – детьми, если их отцы решатся переметнуться к восставшим.

Наступившей перед сражением ночью в палатки как к Ричарду, так и предводителю его противников являются тени всех убиенных кровавым тираном людей и, проклиная своего губителя, призывают победу его врагу. И хотя Ричард храбро бьется на поле брани, он погибает в этом сражении. 11обедители хоронят с равными почестями погибших с обеих сторон. Утверждается торжество божественного провидения,справедливости.

Источник: http://KeepSlide.com/no_category/104865

Краткое содержание книги Ричард III (изложение произведения), автор Уильям Шекспир

Когда родился Ричард, бушевал ураган, крушивший деревья. Предвещая безвременье, кричала сова и плакал филин, выли псы, зловеще каркал ворон и стрекотали сороки. В тяжелейших родах появился на свет бесформенный комок, от которого в ужасе отшатнулась собственная мать. Младенец был горбат, кривобок, с ногами разной длины.

Читайте также:  Краткое содержание каин байрона точный пересказ сюжета за 5 минут

Зато с зубами — чтобы грызть и терзать людей, как злобно скажут ему впоследствии. Он рос с клеймом урода, терпя унижения и насмешки. В лицо ему бросали слова «богомерзкий» и «безобразный», а от его вида начинали лаять собаки.

Сын Плантагенета, при старших братьях он фактически был лишен надежд на престол и обречен довольствоваться ролью знатного шута. Однако он оказался наделен могучей волей, честолюбием, талантом политика и змеиным коварством.

Ему довелось жить в эпоху кровавых войн, междоусобных распрей, когда шла беспощадная борьба за трон между Йорками и Ланкастерами, и в этой стихии вероломства, предательства и изощренной жестокости он быстро овладел всеми тонкостями придворных интриг.

С активным участием Ричарда его старший брат Эдуард стал королем Эдуардом IV, одержав победу над Ланкастерами, Для достижения этой цели Ричард, герцог Глостер, убил вместе с братьями сподвижника Ланкастеров вельможу Уорика, прикончил наследника престола принца Эдуарда и затем в Тауэре лично заколол пленного короля Генриха VI, хладнокровно заметив над его трупом: «Сперва тебе, потом другим черед. / Пусть низок я, но ввысь мой путь ведет». Король Эдуард, который восклицал в конце предыдущей хроники: «Греми, труба! Прощайте, все невзгоды! / Счастливые нас ожидают годы!» — и не подозревал, какие дьявольские замыслы зреют в душе его родного брата.

Действие начинается через три месяца после коронования Эдуарда. Ричард презрительно говорит о том, что суровые дни борьбы сменились праздностью, развратом и скукой. Он называет свой «мирный» век тщедушным, пышным и болтливым и заявляет, что проклинает ленивые забавы.

Всю мощь своей натуры он решает обратить на неуклонное продвижение к единоличной власти. «Решился стать я подлецом…» Первые шаги к этому уже сделаны, С помощью наветов Ричард добивается того, что король перестает доверять брату Георгу, герцогу Кларенсу, и отправляет его в тюрьму — как бы для его же безопасности.

Встретив Кларенса, которого под стражей ведут в Тауэр, Ричард лицемерно сочувствует ему, а сам в душе ликует. От лорда-камергера Хестингса он узнает другую радостную для него весть: король болен и врачи серьезно опасаются за его жизнь. Сказалась тяга Эдуарда к пагубным развлечениям, истощавшим «царственное тело».

Итак, устранение обоих братьев становится реальностью.

Ричард тем временем приступает к почти невероятной задаче: он мечтает жениться на Анне Уорик — дочери Уорика и вдове принца Эдуарда, которых он сам же убил. Он встречает Анну, когда та в глубоком трауре сопровождает гроб короля Генриха VI, и немедля начинает прямой разговор с ней.

Эта беседа поразительна как пример стремительного завоевания женского сердца единственным оружием — словом. В начале разговора Анна ненавидит и проклинает Глостера, обзывает его колдуном, подлецом и палачом, плюет ему в лицо в ответ на вкрадчивые речи.

Ричард терпит все её оскорбления, именует Анну ангелом и святой и выдвигает в свое оправдание единственный довод: он совершил все убийства только из любви к ней. То лестью, то остроумными увертками он парирует все её упреки. Она говорит, что даже звери испытывают жалость.

Ричард соглашается, что ему жалость неведома, — стало быть, он не зверь. Она обвиняет его в убийстве мужа, который был «ласков, чист и милосерден», Ричард замечает, что в таком случае ему приличней быть на небесах. В результате он неопровержимо доказывает Анне, что причина гибели мужа — её собственная красота.

Наконец, он обнажает грудь и требует, чтобы Анна убила его, если не желает простить. Анна роняет меч, постепенно смягчается, слушает Ричарда уже без прежнего содрогания и напоследок принимает от него кольцо, давая тем самым надежду на их брак…

Когда Анна удаляется, возбужденный Ричард не может прийти в себя от легкости одержанной над ней победы: «Как! Я, убивший мужа и отца, / Я ею овладел в час горшей злобы… / Против меня был бог, и суд, и совесть, / И не было друзей, чтоб мне помочь. / Один лишь дьявол да притворный вид… / И все ж она моя… Ха-ха!» И он в очередной раз убеждается в своей безграничной способности влиять на людей и подчинять их своей воле.

Далее Ричард, не дрогнув, осуществляет свой план убийства заточенного в Тауэр Кларенса: тайно нанимает двух головорезов и подсылает их в тюрьму. Простакам-вельможам Бекингему, Стенли, Хестингсу и другим он при этом внушает, что арест Кларенса — происки королевы Елизаветы и её родни, с которыми сам враждует. Лишь перед смертью Кларенс узнает от убийцы, что виновник его гибели — Глостер.

Больной король Эдуард в предчувствии скорой смерти собирает придворных и просит представителей двух враждующих лагерей — окружения короля и окружения королевы — заключить мир и поклясться в дальнейшей терпимости друг к другу. Пэры обмениваются обещаниями и рукопожатиями. Не хватает лишь Глостера. Но вот появляется и он сам.

Узнав о перемирии, Ричард пылко заверяет, что ненавидит вражду, что в Англии у него врагов не больше, чем у новорожденного младенца, что он просит прощения у всех благородных лордов, если кого-то невзначай обидел, и тому подобное. Радостная Елизавета обращается к королю с просьбой в честь торжественного дня немедленно освободить Кларенса.

Ричард сухо возражает ей: вернуть Кларенса нельзя, ибо «все знают — благородный герцог умер!». Наступает минута общего потрясения. Король допытывается, кто отдал приказ об умерщвлении брата, однако никто не может ему ответить. Эдуард горько сокрушается о случившемся и с трудом добирается до спальни.

Ричард тихо обращает внимание Бекингема, как побледнели родные королевы, намекая, что в случившемся виновны именно они.

Не перенеся удара, король вскоре умирает. Королева Елизавета, мать короля герцогиня Йоркская, дети Кларенса — все они горько оплакивают двух умерших. Ричард присоединяется к ним со скорбными словами сочувствия. Теперь по закону трон должен наследовать одиннадцатилетний Эдуард, сын Елизаветы и покойного короля. Вельможи посылают за ним в Ледло свиту.

В этой ситуации родные королевы — дядя и сводные братья наследника — представляют для Ричарда угрозу. И он отдает приказ перехватить их по дороге за принцем и заключить под стражу в Памфретском замке.

Гонец сообщает эту весть королеве, которая начинает метаться в смертном страхе за детей.

Герцогиня Йоркская проклинает дни смут, когда победители, одолев врагов, немедленно вступают в бой друг с другом, «на брата брат и кровь на кровь родную…».

Придворные встречаются с маленьким принцем Уэльским. Тот ведет себя с трогательным достоинством истинного монарха. Его огорчает, что он пока не видит Елизавету, дядю по материнской линии и своего восьмилетнего брата Йорка. Ричард поясняет мальчику, что родные его матери лживы и таят в сердце яд.

Глостеру, своему опекуну, принц полностью доверяет и со вздохом принимает его слова. Он спрашивает дядю, где будет жить до коронации. Ричард отвечает, что «советовал бы» временно пожить в Тауэре, пока принц не изберет себе иное приятное жилище. Мальчик вздрагивает, но затем покорно соглашается с волей дяди.

Приходит маленький Йорк — насмешливый и проницательный, который досаждает Ричарду язвительными шутками. Наконец обоих мальчиков сопровождают в Тауэр.

Ричард, Бекингем и их третий союзник Кетсби уже тайно договорились возвести на престол Глостера. Надо заручиться ещё поддержкой лорда Хестингса. К нему подсылают Кетсби. Разбудив Хестингса среди ночи, тот сообщает, что их общие враги — родственники королевы — нынче будут казнены. Это приводит лорда в восторг.

 Однако идея коронования Ричарда в обход маленького Эдуарда вызывает у Хестингса возмущение: «…чтоб за Ричарда я голос подал, / наследника прямого обездолил, / — нет, богом я клянусь, скорей умру!» Недальновидный вельможа уверен в собственной безопасности, а между тем Ричард уготовил смерть любому, кто посмеет воспрепятствовать ему на пути к короне.

В Памфрете совершается казнь родственников королевы. А в Тауэре в это время заседает государственный совет, обязанный назначить день коронации. Сам Ричард появляется на совете с опозданием.

Он уже знает, что Хестингс отказался участвовать в сговоре, и быстро распоряжается взять его под стражу и отрубить ему голову. Он заявляет даже, что не сядет обедать, пока ему не принесут голову предателя.

В позднем прозрении Хестингс проклинает «кровавого Ричарда» и покорно идет на плаху.

После его ухода Ричард начинает плакать, сокрушаясь из-за людской неверности, сообщает членам совета, что Хестингс был самым скрытным и лукавым изменником, что он был вынужден решиться на столь крутую меру в интересах Англии. Лживый Бекингем с готовностью вторит этим словам.

Теперь предстоит окончательно подготовить общественное мнение, чем снова занимается Бекингем.

По указанию Глостера он распространяет слухи, что принцы — незаконные дети Эдуарда, что сам его брак с Елизаветой тоже незаконен, подводит различные иные основания для воцарения на английском престоле Ричарда.

Толпа горожан остается глухой к этим речам, однако мэр Лондона и другие вельможи соглашаются на то, что следует просить Ричарда стать королем.

Наступает высший момент торжества: делегация знатных горожан приходит к тирану, чтобы молить его о милости принять корону. Этот эпизод отрежиссирован Ричардом с дьявольским искусством. Он обставляет дело так, что просители находят его не где-нибудь, а в монастыре, где он в окружении святых отцов углублен в молитвы.

Узнав о делегации, он не сразу выходит к ней, а, появившись в обществе двух епископов, разыгрывает роль простодушного и далекого от земной суеты человека, который боится «ига власти» больше всего на свете и мечтает только о покое. Его ханжеские речи восхитительны в своем утонченном лицемерии.

Он долго упорствует, заставляя пришедших говорить о том, как он добр, нежен сердцем и необходим для счастья Англии. Когда же, наконец, отчаявшиеся сломить его нежелание стать королем горожане удаляются, он как бы нехотя просит их вернуться.

«Да будет мне щитом насилье ваше / от грязной клеветы и от бесчестья», — предусмотрительно предупреждает он.

Угодливый Бекингем спешит поздравить нового короля Англии — Ричарда III.

И после достижения заветной цели кровавая цепь не может быть разорвана. Напротив, по страшной логике вещей Ричарду требуются новые жертвы для упрочения положения — ибо он сам осознает, сколь оно непрочно и незаконно: «Мой трон — на хрупком хрустале».

Он освобождается от Анны Уорик, которая недолгое время была с ним в браке — несчастливом и тягостном. Недаром сам Ричард заметил как-то, что ему неведомо присущее всем смертным чувство любви. Теперь он отдает распоряжение запереть жену и распустить слух о её болезни.

Сам он намерен, изведя Анну, жениться на дочери покойного короля Эдуарда, своего брата. Однако прежде ему надо совершить ещё одно злодейство — самое чудовищное.

Ричард испытывает Бекингема, напоминая ему, что жив ещё в Тауэре маленький Эдуард. Но даже этот вельможный лакей холодеет от страшного намека. Тогда король разыскивает алчного придворного Тиррела, которому поручает убить обоих принцев. Тот нанимает двух кровожадных стервецов, которые проникают по пропуску Ричарда в Тауэр и душат сонных детей, а позже сами плачут от содеянного.

Ричард с мрачным удовлетворением принимает весть о смерти принцев. Но она не приносит ему желанного покоя. Под властью кровавого тирана начинаются волнения в стране.

Со стороны Франции выступает с флотом могущественный Ричмонд, соперник Ричарда в борьбе за право владеть престолом. Ричард взбешен, полон ярости и готовности дать бой всем врагам.

Между тем самые надежные его сторонники уже или казнены — как Хестингс, или попали в опалу — как Бекингем, или тайно изменили ему — как ужаснувшийся от его страшной сути Стенли…

Последний, пятый акт начинается с очередной казни — на этот раз Бекингема. Несчастный признает, что верил Ричарду больше всех и за это теперь жестоко наказан.

Дальнейшие сцены разворачиваются непосредственно на поле сражений. Здесь расположились противостоящие полки — Ричмонда и Ричарда, Предводители проводят ночь в своих шатрах. Они одновременно засыпают — и во сне им поочередно являются духи казненных тираном людей.

Эдуард, Кларенс, Генрих VI, Анна Уорик, маленькие принцы, родные королевы, Хестингс и Бекингем — каждый из них перед решающим боем обращает к Ричарду свое проклятие, заканчивая его одинаковым грозным рефреном: «Меч вырони, отчайся и умри!» И те же самые духи безвинно казненных желают Ричмонду уверенности и победы.

Ричмонд просыпается, полный сил и бодрости. Его соперник пробуждается в холодном поту, терзаемый — кажется, впервые в жизни — муками совести, в адрес которой разражается злобными проклятьями.

«У совести моей сто языков, / все разные рассказывают сказки, / но каждый подлецом меня зовет…» Клятвопреступник, тиран, потерявший счет убийствам, он не готов к раскаянью. Он и любит и ненавидит сам себя, но гордыня, убежденность в собственном превосходстве над всеми пересиливают прочие эмоции.

В последних эпизодах Ричард являет себя как воин, а не трус. На заре он выходит к войскам и обращается к ним с блестящей, полной злого сарказма речью. Он напоминает, что бороться предстоит «со стадом плутов, беглецов, бродяг, / с бретонской сволочью и жалкой гнилью…».

Призывает к решительности: «Да не смутят пустые сны наш дух: / ведь совесть — слово, созданное трусом, / чтоб сильных напугать и остеречь. / Кулак нам — совесть, / и закон нам — меч./ Сомкнитесь, смело на врага вперед, / не в рай, так в ад наш тесный строй войдет».

Впервые он откровенно говорит о том, что считаться стоит только с силой, а не с нравственными понятиями или с законом. И в этом высшем цинизме он, может быть, наиболее страшен и вместе с тем притягателен.

Исход боя решает поведение Стенли, который в последний момент переходит со своими полками на сторону Ричмонда. В этом тяжелом, кровопролитном сражении сам король показывает чудеса храбрости.

Когда под ним убивают коня и Кетсби предлагает спастись бегством, Ричард без колебаний отказывается. «Раб, свою жизнь поставил я и буду стоять, покуда кончится игра».

Его последняя реплика полна, боевого азарта: «Коня, коня! Венец мой за коня!»

В поединке с Ричмондом он гибнет. Ричмонд становится новым королем Англии. С его воцарением начинается правление династии Тюдоров. Война Белой и Алой Розы, терзавшая страну тридцать лет, закончена.

Источник: http://pereskaz.com/kratkoe/richard-iii

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector