Краткое содержание вольтер кандид, или оптимизм точный пересказ сюжета за 5 минут

Кандид, или оптимизм

Краткое содержание Вольтер Кандид, или оптимизм точный пересказ сюжета за 5 минут

Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывается в нищем замке нищего, но тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью. Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что они живут в лучшем из миров, где все имеет причину и следствие, а события стремятся к счастливому концу.

Несчастья Кандида и его невероятные путешествия начинаются, когда его изгоняют из замка за увлечение прекрасной дочерью барона Кунигундой.

Чтобы не умереть с голоду, Кандид вербуется в болгарскую армию, где его секут до полусмерти. Он едва избегает гибели в ужасном сражении и спасается бегством в Голландию. Там он встречает своего учителя философии, умирающего от сифилиса. Его лечат из милосердия, и он передаёт Кандиду страшную новость об истреблении семьи барона болгарами.

Кандид впервые подвергает сомнению оптимистическую философию своего учителя, настолько потрясают его пережитое и ужасное известие. Друзья плывут в Португалию, и, едва они ступают на берег, начинается страшное землетрясение.

Израненные, они попадают в руки инквизиции за проповедь о необходимости свободной воли для человека, и философа должны сжечь на костре, дабы это помогло усмирить землетрясение. Кандида хлещут розгами и бросают умирать на улице. Незнакомая старуха подбирает его, выхаживает и приглашает в роскошный дворец, где его встречает возлюбленная Кунигунда.

Оказалось, что она чудом выжила и была перепродана болгарами богатому португальскому еврею, который был вынужден делить её с самим Великим Инквизитором. Вдруг в дверях показывается еврей, хозяин Кунигунды. Кандид убивает сначала его, а затем и Великого Инквизитора. Все трое решают бежать, но по дороге какой-то монах крадёт у Кунигунды драгоценности, подаренные ей Великим Инквизитором.

Они с трудом добираются до порта и там садятся на корабль, плывущий в Буэнос-Айрес. Там они первым делом ищут губернатора, чтобы обвенчаться, но губернатор решает, что такая красивая девушка должна принадлежать ему самому, и делает ей предложение, которое она не прочь принять.

В ту же минуту старуха видит в окно, как с подошедшего в гавань корабля сходит обокравший их монах и пытается продать украшения ювелиру, но тот узнает в них собственность Великого Инквизитора. Уже на виселице вор признается в краже и подробно описывает наших героев. Слуга Кандида Какамбо уговаривает его немедленно бежать, не без основания полагая, что женщины как-нибудь выкрутятся.

Они направляются во владения иезуитов в Парагвае, которые в Европе исповедуют христианских королей, а здесь отвоёвывают у них землю. В так называемом отце полковнике Кандид узнает барона, брата Кунигунды. Он также чудом остался жив после побоища в замке и капризом судьбы оказался среди иезуитов.

Узнав о желании Кандида жениться на его сестре, барон пытается убить низкородного наглеца, но сам падает раненый. Кандид и Какамбо бегут и оказываются в плену у диких орейлонов, которые, думая, что друзья — слуги иезуитов, собираются их съесть. Кандид доказывает, что только что он убил отца полковника, и вновь избегает смерти. Так жизнь вновь подтвердила правоту Какамбо, считавшего, что преступление в одном мире может пойти на пользу в другом.

Продолжение после рекламы:

На пути от орейлонов Кандид и Какамбо, сбившись с дороги, попадают в легендарную землю Эльдорадо, о которой в Европе ходили чудесные небылицы, что золото там ценится не дороже песка.

Эльдорадо была окружена неприступными скалами, поэтому никто не мог проникнуть туда, а сами жители никогда не покидали своей страны. Так они сохранили изначальную нравственную чистоту и блаженство.

Все жили, казалось, в довольстве и весёлости; люди мирно трудились, в стране не было ни тюрем, ни преступлений. В молитвах никто не выпрашивал благ у Всевышнего, но лишь благодарил Его за то, что уже имел.

Никто не действовал по принуждению: склонность к тирании отсутствовала и в государстве, и в характерах людей. При встрече с монархом страны гости обычно целовали его в обе щеки. Король уговаривает Кандида остаться в его стране, поскольку лучше жить там, где тебе по душе.

Но друзьям очень хотелось показаться на родине богатыми людьми, а также соединиться с Кунигундой. Король по их просьбе дарит друзьям сто овец, гружённых золотом и самоцветами. Удивительная машина переносит их через горы, и они покидают благословенный край, где на самом деле все происходит к лучшему, и о котором они всегда будут сожалеть.

Пока они движутся от границ Эльдорадо к городу Суринаму, все овцы, кроме двух, гибнут.

В Суринаме они узнают, что в Буэнос-Айресе их по-прежнему разыскивают за убийство Великого Инквизитора, а Кунигунда стала любимой наложницей губернатора Решено, что выкупать красавицу туда отправится один Какамбо, а Кандид поедет в свободную республику Венецию и там будет их ждать.

Почти все его сокровища крадёт мошенник купец, а судья ещё наказывает его штрафом. После этих происшествий низость человеческой души в очередной раз повергает в ужас Кандида. Поэтому в попутчики юноша решает выбрать самого несчастного, обиженного судьбой человека.

Таковым он счёл Мартина, который после пережитых бед стал глубоким пессимистом. Они вместе плывут во Францию, и по дороге Мартин убеждает Кандида, что в природе человека лгать, убивать и предавать своего ближнего, и везде люди одинаково несчастны и страдают от несправедливостей.

Брифли бесплатен благодаря рекламе:

В Париже Кандид знакомится с местными нравами и обычаями. И то и другое весьма его разочаровывает, а Мартин только больше укрепляется в философии пессимизма. Кандида сразу окружают мошенники, лестью и обманом они вытягивают из него деньги.

Все при этом пользуются невероятной доверчивостью юноши, которую он сохранил, несмотря на все несчастья. Одному проходимцу он рассказывает о любви к прекрасной Кунигунде и своём плане встретить её в Венеции.

В ответ на его милую откровенность Кандиду подстраивают ловушку, ему грозит тюрьма, но, подкупив стражей, друзья спасаются на корабле, плывущем в Англию. На английском берегу они наблюдают совершенно бессмысленную казнь ни в чем не повинного адмирала.

Из Англии Кандид попадает наконец в Венецию, помышляя лишь о встрече с ненаглядной Кунигундой. Но там он находит не её, а новый образец человеческих горестей — служанку из его родного замка. Ее жизнь доводит до проституции, и Кандид желает помочь ей деньгами, хотя философ Мартин предсказывает, что ничего из этого не получится.

В итоге они встречают её в ещё более бедственном состоянии. Сознание того, что страдания для всех неизбежны, заставляет Кандида искать человека, чуждого печали. Таковым считался один знатный венецианец.

Но, посетив этого человека, Кандид убеждается, что счастье для него в критике и недовольстве окружающим, а также в отрицании любой красоты. Наконец он обнаруживает своего Какамбо в самом жалком положении.

Тот рассказывает, что, заплатив огромный выкуп за Кунигунду, они подверглись нападению пиратов, и те продали Кунигунду в услужение в Константинополь. Что ещё хуже, она лишилась всей своей красоты. Кандид решает, что, как человек чести, он все равно должен обрести возлюбленную, и едет в Константинополь. Но на корабле он среди рабов узнает доктора Панглосса и собственноручно заколотого барона. Они чудесным образом избегли смерти, и судьба сложными путями свела их рабами на корабле. Кандид немедленно их выкупает и отдаёт оставшиеся деньги за Кунигунду, старуху и маленькую ферму.

Хотя Кунигунда стала очень уродливой, она настояла на браке с Кандидом. Маленькому обществу ничего не оставалось как жить и работать на ферме. Жизнь была поистине мучительной. Работать никто не хотел, скука была ужасна, и только оставалось, что без конца философствовать.

Они спорили, что предпочтительнее: подвергнуть себя стольким страшным испытаниям и превратностям судьбы, как те, что они пережили, или обречь себя на ужасную скуку бездеятельной жизни. Достойного ответа никто не знал. Панглосс потерял веру в оптимизм, Мартин же, напротив, убедился, что людям повсюду одинаково плохо, и переносил трудности со смирением.

Но вот они встречают человека, живущего замкнутой жизнью на своей ферме и вполне довольного своей участью. Он говорит, что любое честолюбие и гордыня гибельны и греховны, и что только труд, для которого были созданы все люди, может спасти от величайшего зла: скуки, порока и нужды. Работать в своём саду, не пустословя, так Кандид принимает спасительное решение.

Община упорно трудится, и земля вознаграждает их сторицей. «Нужно возделывать свой сад», — не устаёт напоминать им Кандид.

Источник: https://briefly.ru/volter/kandid/

«Кандид, или Оптимизм», краткое содержание повести Вольтера

Повесть Вольтера «Кандид, или Оптимизм» состоит из нескольких десятков глав. В названии каждой главы заложено её краткое содержание.

Начинается повесть с рассказа о том, как в Вестфалии, в замке барона Тундер-тен-Тронка был воспитан юноша «наиприятнейшего нрава» по имени Кандид. Молодой человек был внебрачным сыном сестры барона.

Кроме него, в замка проживали – жена барона, его дочь – семнадцатилетняя Кунигунда, сын и наставник Панглос.

Кандид и Кунигунда испытывают симпатию друг к другу. Барон застаёт их целующимися за ширмой и выгоняет юношу из замка.

В городке Вальдбергоф-Трарбкдикдорф прусские вербовщики забирают Кандида в армию болгарского короля. Юноша сбегает из полка. Его возвращают и прогоняют через строй. На войне Кандид не принимает участия в битве. Он прячется, остаётся жив и удирает в Голландию.

Протестант, у которого герой просит милостыню, прогоняет его, а некрещёный анабаптист Яков помогает едой и деньгами. В Голландии Кандид встречает обнищавшего Панглоса и узнаёт от него, что все жители замка убиты болгарскими солдатами. Сам Панглос болен сифилисом.

Яков лечит философа за свой счёт и берёт его на работу счетоводом.

Корабль, на котором Яков, Кандид и Панглос плывут в Лиссабон по торговым делам, попадает в бурю. Все, кроме философов и одного матроса, погибают. В Лиссабоне герои переживают землетрясение. Панглоса вешают на аутодафе (сожжение «еретиков»), Кандида высекают розгами и отпускают.

Его лечит незнакомая старуха по приказу Кунигунды. Девушка рассказывает, как была спасена от смерти болгарским капитаном.

Она жила с ним несколько месяцев, как жена, после чего была продана еврею Дом-Иссахару, который, впоследствии перепродал её на половину недели лиссабонскому инквизитору.

Кандид убивает и еврея, и прелата, после чего он, Кунигунда и старуха бегут в Кадикс, а оттуда – в Парагвай. По дороге выясняется, что старуха не так проста, как кажется. Она –  дочь Папы Римского и княгини Палестрины.

Старуха была воспитана в исключительной роскоши, но её жених был убит, а она стала марокканской невольницей, видела собственными глазами смерть матери. Спасённая неапольским скопцом, юная княжна была продана им же алжирскому бею.

В Алжире она пережила чуму, потом была перепродана несколько раз в разные страны, попала в Азов, где голодные турки отрезали ей половину зада. Женщина состарилась в нищите и чёрной работе.

В Буэнос-Айресе беглецов настигает правосудие. Кунигунда получает предложение выйти замуж за губернатора. Кандид бежит к иезуитам вместе со своим слугой – испанцем Какамбо. Местный комендант оказывается братом Кунигунды.

Кандид убивает его, ссорясь из-за девушки, после чего вместе с Какамбо отправляется к южноамериканским индейцам орельонам, где его чуть не съедают.

От индейцев герои попадают в сказочную страну Эльдорадо, где всего в изобилии – драгоценных камней, одежды, пищи, где люди верят в одного Бога, не судятся, не сидят в тюрьмах, не падают ниц перед королём. Из Эльдорадо Кандид и Какамбо уезжают с баснословными богатствами, но многое теряют по дороге.

Оставшиеся сокровища у героя крадут в Суринаме. Какамбо отправляется в Буэнос-Айрес спасать Кунигунду, а Кандид вместе с несчастным учёным Мартеном отплывает на корабле в Бордо. Мартен – манихей, причём он больше верит в существование зла, нежели добра.

Читайте также:  Краткое содержание лондон мартин иден точный пересказ сюжета за 5 минут

Из Бордо Кандид и Мартен отправляются в Париж. Увидев у приезжего огромный бриллиант на пальце, его тут же окружают мнимые друзья. Аббат-перегориец знакомит юношу с госпожой де Паролиньяк, у которой собирается цвет французского общества. Там Кандид знакомится с учёным, который считает, что всё в этом мире идёт шиворот-навыворот.

Маркиза де Паролиньяк соблазняет Кандида и выманивает у него два бриллиантовых кольца. Аббат мошенническим путём отнимает у юноши деньги и бриллианты (якобы для больной Кунигунды). Кандида чуть не арестовывают, но он откупается, и его отправляют в Англию, откуда он отплывает в Венецию и начинает искать там Кунигунду с Какамбо.

В Венеции Кандид встречает Пакету – служанку, когда-то заразившую сифилисом Панглоса. Девушка рассказывает ему о том, что вынуждена жить, занимаясь проституцией. Её спутник, театинец Жирофле, был вынужден надеть рясу, чтобы увеличить наследство своего старшего брата. В монастыре ему живётся очень тяжело.

Сенатор Венеции Покукуранте угощает Кандида и Мартена обедом и делится с ними своими взглядами на искусство – живопись, музыку, театральные пьесы, литературу. Венецианскому вельможе больше по душе естественные произведения, чем те, что навязаны обществом. Покукуранте не нравятся ни античные авторы, ни Мильтон. Ему по душе – Ариосто и Тассо.

В гостинице Кандид встречает Какамбо. Он – невольник, прислуживающий одному из шести лишённых престола королей. Вместе с турецким султаном Ахметом и Какамбо Кандид и Мартен отправляются в Константинополь. В двух гребцах на галере Кандид узнаёт Панглоса и брата Кунигунды. Благодаря счастливой случайности они оба остались живы, но со временем попали в турецкое рабство.

В Константинополе Кандид находит подурневшую Кунигунду. Вопреки воле её брата он женится на ней, а спесивого барона вновь возвращает на галеру. Герои живут на маленькой ферме. Труд примиряет их с несовершенством мира.

Если вам понравилось краткое содержание повести «Кандид, или Оптимизм», обратите внимание на другие сочинения:

По произведению: «Кандид»

По писателю: Вольтер

Источник: https://goldlit.ru/voltaire/201-candide-kratkoye-soderjaniye

Краткое содержание Кандид или Оптимизм (Вольтер)

Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывается в убогом замке обнищавшего тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью.

Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что они живут в лучшем из миров, где все имеет причину и следствие, а события приходят к счастливому концу.

Несчастья Кандида и его невероятные путешествия начинаются, когда его изгоняют из замка за увлечение прекрасной дочерью барона Кунегондой.

Чтобы не умереть с голоду, Кандид вербуется в болгарскую армию, где его секут до полусмерти. Он едва избегает гибели в ужасном сражении и спасается бегством в Голландию. Там он встречает своего учителя философии, умирающего от сифилиса.

Его лечат из милосердия, и он передает Кандиду страшную новость об истреблении семьи барона болгарами. Кандид впервые подвергает сомнению оптимистическую философию своего учителя, настолько потрясают его пережитое и ужасное известие.

Друзья плывут в Португалию, и, едва они ступают на берег, начинается страшное землетрясение. Израненные, они попадают в руки инквизиции за проповедь о необходимости свободной воли для человека, и философа должны сжечь на костре, дабы это помогло усмирить землетрясение.

Кандида хлещут розгами и бросают умирать на улице. Незнакомая старуха подбирает его, выхаживает и приглашает в роскошный дворец, где его встречает возлюбленная Кунегонда.

Оказалось, она чудом выжила и была перепродана болгарами богатому португальскому еврею, который вынужден делить ее с самим Великим инквизитором. Вдруг в дверях показывается хозяин Кунегонды. Кандид убивает сначала его, а затем Великого инквизитора.

Все трое решают бежать, но по дороге какой-то монах крадет у Кунегонды драгоценности, подаренные ей Великим инквизитором.

Они с трудом добираются до порта и садятся на корабль, плывущий в Буэнос-Айрес. Там они первым делом ищут губернатора, чтобы обвенчаться, но губернатор решает, что такая красивая девушка должна принадлежать ему самому, и делает ей предложение, которое она не прочь принять.

В ту же минуту старуха видит в окне, как с подошедшего в гавань корабля сходит обокравший их монах и пытается продать украшения ювелиру, но тот узнает в них собственность Великого инквизитора. Уже на виселице вор признается в краже и подробно описывает наших героев.

Слуга Кандида Какамбо уговаривает его немедленно бежать, не без основания полагая, что женщины как-нибудь выкрутятся. Они направляются во владения иезуитов в Парагвае.

В так называемом отце полковнике Кандид узнает барона, брата Кунегонды. Он также чудом остался жив после побоища в замке и волею судьбы оказался среди иезуитов. Узнав о желании Кандида жениться на его сестре, барон пытается убить наглеца, но падает, раненный.

Кандид и Какамбо бегут, оказываются в плену у диких орейлонов, которые, думая, что друзья — слуги иезуитов, собираются их съесть. Кандид доказывает, что только что он убил отца полковника, и вновь избегает смерти.

Так жизнь вновь подтвердила правоту Какамбо, считавшего, что преступление в одном мире может пойти на пользу в другом.

Затем Кандид и Какамбо, сбившись с дороги, попадают в легендарную землю Эльдорадо, о которой в Европе ходили небылицы, дескать, золото там ценится не дороже песка.

Эльдорадо окружали неприступные скалы, поэтому никто не мог проникнуть туда, а сами жители никогда не покидали своей страны. Так они сохранили изначальную нравственную чистоту и сумели постичь блаженство.

Все жили, казалось, в довольстве и веселости; люди мирно трудились, в стране не было ни тюрем, ни преступлений.

В молитвах никто не выпрашивал благ у Всевышнего, но лишь благодарил Его за то, что уже имел. Никто не действовал по принуждению: склонность к тирании отсутствовала и в государстве, и в характерах людей. При встрече со здешним монархом гости обычно целовали его в обе щеки.

Король уговаривает Кандида остаться в его стране, поскольку лучше жить там, где тебе по душе. Но друзьям очень хотелось явиться у себя на родине богатыми людьми, а также соединиться с Кунегондой. Король по их просьбе дарит друзьям сто овец, груженных золотом и самоцветами.

Удивительная машина переносит их через горы, и они покидают благословенный край, где на самом деле все прекрасно и о котором они всегда будут сожалеть.

Пока они движутся от границ Эльдорадо к городу Суринаму, все овцы, кроме двух, гибнут. В Суринаме они узнают, что в Буэнос-Айресе их по-прежнему разыскивают за убийство Великого инквизитора, а Кунегонда стала любимой наложницей губернатора.

Решено, что выкупать красавицу туда отправится один Какамбо, а Кандид отправится в свободную республику Венецию и там будет их ждать. Почти все его сокровища крадет мошенник-купец, а судья еще наказывает его штрафом. После этих происшествий низость человеческой души в очередной раз повергает в ужас Кандида.

Поэтому в попутчики юноша решает выбрать самого несчастного, обиженного судьбой человека. Таковым он счел Мартина, который после пережитых бед стал глубоким пессимистом.

Они вместе плывут во Францию, и по дороге Мартин убеждает Кандида, что в природе человека лгать, убивать и предавать своего ближнего и везде люди одинаково несчастны и страдают от несправедливостей.

В Париже Кандид знакомится с местными нравами и обычаями. И то и другое весьма его разочаровывает, а Мартин только больше укрепляется в философии пессимизма.

Кандида сразу окружают мошенники, лестью и обманом они вытягивают из него деньги. Кандиду устраивают ловушку, ему грозит тюрьма, но, подкупив стражей, друзья спасаются на корабле, плывущем в Англию.

На английском берегу они наблюдают совершенно бессмысленную казнь ни в чем не повинного адмирала.

Из Англии Кандид попадает наконец в Венецию, помышляя лишь о встрече с ненаглядной Кунегондой. Но там он встречает еще один образец человеческих горестей — служанку из замка. Жизненные передряги доводят ее до проституции, и Кандид возжелал помочь ей деньгами, хотя философ Мартин предсказывает, что ничего хорошего из этого не получится.

И действительно, спустя какое-то время они находят ее в еще более бедственном положении. Сознание того, что страдания для всех неизбежны, заставляет Кандида искать человека, чуждого печали. Таковым считался один знатный венецианец.

Но, посетив этого человека, Кандид убеждается, что счастье для него состоит в критике и недовольстве окружающим, а также отрицании любой красоты.

Наконец он встречает своего Какамбо, тот, жалкий, измученный, рассказывает, что, заплатив огромный выкуп за Кунегонду, они подверглись нападению пиратов и те продали Кунегонду в услужение в Константинополь. Что еще хуже, она лишилась своей красоты.

Кандид решает, что, как человек чести, он все равно должен обрести возлюбленную, и едет в Константинополь. Но на корабле он среди рабов узнает доктора Панглосса и собственноручно заколотого им барона. Они чудесным образом избегли смерти, и теперь судьба свела их на корабле.

Кандид немедленно выкупает несчастных и отдает оставшиеся деньги за Кунегонду, старуху и маленький земельный надел.

Хотя Кунегонда стала очень уродливой, она настояла на браке с Кандидом. Отныне друзьям ничего не оставалось, как жить и работать на земле. Жизнь была поистине мучительной.

Работать никто не хотел, скука царила ужасная, приходилось без конца философствовать.

Они спорили, что предпочтительнее: подвергнуть себя стольким — страшным испытаниям и познать на опыте судьбы, подобные тем, что они пережили, или обречь себя на невыносимую скуку от безделья. Достойного ответа никто не знал.

Панглосс утратил веру в оптимизм, Мартин же, напротив, убедился, что людям повсюду одинаково плохо, и переносил трудности со смирением. Но вот они встречают человека, живущего замкнутой жизнью на своей земле и вполне довольного такой участью.

Он говорит, что любое честолюбие и гордыня гибельны и греховны и что только труд, для которого были созданы все люди, может спасти от величайшего зла: скуки, порока и нужды. Работать в своем саду и не пустословить — такое спасительное решение принимает Кандид.

Читайте также:  Краткое содержание мериме локис точный пересказ сюжета за 5 минут

Община упорно трудится, и земля вознаграждает их сторицей. «Нужно возделывать свой сад», — не устает напоминать всем Кандид.

Кандид — воспитанник ученого немца, обучающего его «теологокосмологоглупологии». Фабульный стержень — поиск К. возлюбленной Кунегонды. Учитель К.

— доктор Панглосс, буквалистски и с редким педантизмом следующий тезису Лейбница — «все только к лучшему в этом прекраснейшем из миров».

Несмотря на множащиеся печальные уроки жизни, Панглосс остается неисправимым оптимистом, в уста которого вложены банальности или абсурдные аргументы, доказывающие, что даже бедствия и болезни были для человечества благом. К.

считает, что «оптимизм— это страсть утверждать, что все хорошо, когда в действительности все плохо». Со своей наивностью (К. — олицетворенное простодушие) он не решается подвергнуть сомнению проповедь своего гонимого и притесняемого учителя. Антагонист К. — Мартен с его пристрастием к фактам, разбивающим теорию оптимизма.

Тем не менее вера героев в возможность совершенствования общества не пропадает. Истинные уроки мудрости преподносит К. старик турок, терпеливо возделывающий свой сад с убеждением, что «работа избавляет нас от трех великих зол: скуки, порока и нужды». Герои философской прозы В.

чаще всего остаются персонажами-масками, очерченными с уничтожающей иронией, носителями одного, определенного качества или поборниками ограниченной и односторонней философской доктрины.

Их человеческие характеры, поистине страдающие, вызывают сочувствие и симпатию, но они везде и всегда бывают случайными и недолгими гостями, чаще всего лишь иллюстрируя идеи В. Все проблемы упрощаются, а сюжет сводится к забавному случаю, анекдоту.

Источник: http://school-essay.ru/kandid-volter.html

«Кандид» Вольтера: анализ произведения, основная мысль и идея. «Кандид, или Оптимизм»: краткое содержание

Искусство и развлечения 1 мая 2016

«Кандид» Вольтера – философская сатирическая повесть, которая была создана в середине восемнадцатого века, но некоторое время запрещалась в силу немалого количества непристойных сцен. В произведении идет речь об оптимизме и пессимизме, людских пороках и вере в лучшие качества человека.

История написания

Вольтер – французский писатель эпохи Просвещения. Им создан ряд философских художественных произведений, не лишенных острой обличительной сатиры. Вольтеру крайне не нравилось могущество церкви, о чем он не раз высказывался. Он был ярым борцом против идеализма и религии и опирался в своих философских трактатах исключительно на научные достижения.

Что же касается такого абстрактного понятия, как «счастье», то, дабы изложить свою позицию относительно этого непростого вопроса, Вольтер написал приключенческую историю об оптимисте Кандиде, который, несмотря на все удары судьбы, не утратил веру в добро, искренность и честность. В основу этого произведения легло реальное событие – землетрясение в Лиссабоне. Именно страшное природное явление занимает центральное место в одной из самых известных повестей, которые написал Вольтер.

«Кандид, или Оптимизм» – это произведение, от которого автор несколько раз отказывался, утверждая, что оно якобы не принадлежит его перу. Тем не менее в повести присутствует характерная для Вольтера сатира. «Кандид» является одним из лучших произведений французского просветителя.

О чем же поведал читателям в этой повести Вольтер? «Кандид», анализ которого будет представлен ниже, – это история, которая может показаться на первый взгляд не более чем веселой и занимательной.

И только при детальном рассмотрении можно обнаружить глубокую философскую мысль, которую стремился донести до своих современников Вольтер.

«Кандид»: краткое содержание

Главный герой этой повести – чистый и неиспорченный юноша. Своему оптимистическому взгляду на жизнь он обязан учителю, которые с детских лет убеждал его в неизбежности счастья. Панглосс, а именно так звали этого одухотворенного философа, был уверен, что живет в лучшем из миров. Горевать нет никаких оснований.

Но однажды Кандида изгнали из родного замка. Виной тому была прекрасная Кунигунда, дочь барона, к которой тот был отнюдь не равнодушен. И герой стал скитаться по всему миру, мечтая лишь об одном – воссоединиться со своей возлюбленной и познать настоящее счастье. В том, что оно все же существует, Кандид ни на минуту не сомневался, несмотря на все напасти и невзгоды.

Приключениям героя некую сказочность придал Вольтер. Кандид, спасая Кунигунду, то и дело убивал кого-то. Совершал он это вполне естественно. Как будто убийство является самой типичной деятельностью для оптимиста. Но жертвы Кандида волшебным образом оживали.

Многому Кандид научился. Немало он познал горя. Ему удалось воссоединиться с Кунигундой, правда, лишь после того, как девушка утратила всю свою былую привлекательность. Кандид обрел дом и друзей.

Но что такое счастье, ему было все еще неведомо. До тех пор, пока однажды истину ему не открыл незнакомый мудрец. «Счастье – это ежедневный труд», – заявил странствующий философ.

Кандиду ничего не оставалось, как поверить и приступить к возделыванию своего небольшого сада.

Композиция

Как уже было сказано, на написание этой повести после знаменитого лиссабонского землетрясения был вдохновлен Вольтер. «Кандид, или Оптимизм» – произведение, в котором историческое событие служит отправной точкой. В композиции оно занимает центральное место. Именно при изображении землетрясения события в повести достигают своей кульминации.

После изгнания из замка и до стихийного бедствия Кандид скитается по свету бесцельно. Землетрясение активизирует его силы. Кандид Вольтера становится благородным героем, готовым на все ради того, чтобы вызволить даму сердца.

А Кунигунда тем временем, обладая неземной женственной красотой, вызывает у мужчин далеко не лучшие помыслы. Болгарский еврей похищает ее и делает своей наложницей. Великий инквизитор тоже не остается в стороне. Но вдруг появляется Кандид и уничтожает как первого, так и второго.

Впоследствии герой избавляется и от брата своей возлюбленной. Напыщенного барона якобы не устраивает происхождение освободителя прекрасной Кунигунды.

Кандид Вольтера напоминает рыцаря Сервантеса благородством, чистотой помыслов. Но философская идея произведения французского писателя имеет мало общего с позицией великого испанца.

Эльдорадо

Политической подоплеки также не лишена книга «Кандид». Вольтер отправляет своего странника бродить по свету. Тот становится свидетелем важных исторических событий. Кандид посещает европейские города, Южную Америку, страны Ближнего Востока.

Он наблюдает военные действия испанцев против иезуитов, жестокие нравы современников Вольтера. И начинает постепенно осознавать, что учитель-оптимист не преподнес ему ни одного стоящего урока.

Все его разглагольствования о красоте этого мира не стоят и ломаного гроша…

Но все же не лишает своего героя последней надежды Вольтер. Кандид то и дело слышит рассказы о прекрасном крае, в котором люди не знаю горя и печали, имеют все, что им необходимо, не злятся, не завидуют и уж тем более не убивают.

Кандид Вольтера, к слову сказать, носит символическое имя. Оно означает «простодушный». Кандид попадает в мифическое государство, в котором все жители счастливы. Они не просят у Всевышнего материальных богатств. Они лишь благодарят его за то, что уже имеют.

Этот сказочный край Вольтер в своей философской повести противопоставляет реальному миру. Люди, которых встречает Кандид на протяжении всего повествования, независимо от своего социального положения, не ведают о том, что такое счастье.

Нелегко живется и простым людям, и знатным особам.

Оказавшись в мифической стране, Кандид решает вернуться в свой безрадостный мир. Ведь он должен в очередной раз спасти Кунигунду.

Пессимизм

Оптимизму Кандида противопоставлен пессимизм его сопровождающего. Мартен верит лишь в то, что люди погрязли в пороках, и уже ничто не может их изменить в лучшую сторону.

На какой философской идее основывается произведение, которое написал Вольтер? «Кандид», содержание которого изложено выше лишь вкратце, способно убедить в том, что этот мир на самом деле уродлив. Вера в добро может лишь погубить человека.

Кандид, будучи личностью искренней, доверяет мошенникам и проходимцам, в результате чего его положение с каждым днем становится все печальнее. Его обманывает купец. Благородные поступки в обществе не ценятся, и Кандиду грозит тюрьма.

Венеция

О чем стремился сказать в философской повести Вольтер? «Кандид», краткое содержание которого представлено в это статье, является историей, которая может произойти и в современно обществе.

Герой Вольтера отправляется в Венецию в надежде найти там свою возлюбленную. Но и в независимой республике он становится свидетелем человеческой жестокости. Здесь он встречает служанку из замка, в котором провел он свое детство.

Женщину заставила нужда пойти на крайний шаг: она зарабатывает на жизнь проституцией.

Жизнерадостный венецианец

Кандид помог женщине. Но деньги, которые он ей отдал, не принесли счастья. Герой все же не оставляет надежды найти счастье или хотя бы встретить человека, который его познал.

И потому судьба сводит его с венецианским аристократом, который, по слухам, всегда пребывает в жизнерадостном настроении и не ведает печали. Но и здесь Кандида подстерегает разочарование.

Венецианец отвергает красоту и находит счастье лишь в недовольстве окружающими.

Жизнь на ферме

Стоит сказать, что Кандид постепенно разочаровывается в философии абсолютного оптимизма, но не становится пессимистом. В повести изложены две противоположные точки зрения. Одна принадлежит учителю Панглоссу. Другая – Мартену.

Кандиду удалось выкупить из рабства Кунигунду, а на оставшиеся деньги приобрести маленькую ферму. Здесь они в завершение своих злоключений поселились, но душевной гармонии достигли не сразу. Пустословие и философские разглагольствования стали постоянным занятием обитателей фермы. Пока однажды Кандида не навестил счастливый старец.

«Надо возделывать сад»

Лейбниц породил философскую идею о всеобщей гармонии. Французскому писателю импонировало мировоззрение немецкого мыслителя. Однако после землетрясения Вольтер издал поэму, в которой полностью отверг учение о равновесии добра и зла. Окончательно развенчать теорию Лейбница просветителю удалось в повести о приключениях Кандида.

Читайте также:  Краткое содержание киз цветы для элджернона точный пересказ сюжета за 5 минут

«Надо возделывать сад» – именно эту мысль с помощью одного из персонажей излагает в последней главе Вольтер.

«Кандид, или Оптимизм», краткое содержание которого дает лишь общее представление о философской идее автора, — произведение, которое следует прочитать если не в оригинале, то хотя бы полностью, от корки до корки.

Ведь душевные терзания вольтеровского героя известны и современному человеку. Счастье – неуклонный и постоянный труд. Размышления и рассуждения о смысле жизни могут привести лишь к отчаянию. На смену созерцанию непременно должно приходить действие.

Источник: fb.ruИдёт загрузка…Здоровье
Анализ мокроты. Основные критерии и патологические изменения

Анализ мокроты является методом изучения физических, количественных и качественных свойств секрета бронхов и легких. Он дает возможность провести бактериологическое и цитологическое обследование мокроты, что помогает …

Искусство и развлечения
И. С. Тургенев, «Живые мощи»: краткое содержание, анализ

Тургеневский рассказ «Живые мощи» входит в сборник «Записки охотника». Лето и половину осени 1846 года известный писатель провел за охотой в родовом имении Спасское Лутовино. В октябре, приехав…

Искусство и развлечения
Роман «И дольше века длится день» — краткое содержание и анализ

Наша статья будет посвящена роману «И дольше века длится день», краткое содержание и анализ которого будут в центре внимания. Это произведение стало первым творением крупной формы для Чингиза Торекуловича …

Искусство и развлечения
И. А. Бунин, «Чистый понедельник»: краткое содержание произведения

Главные герои познакомились случайно, в декабре. Слушая лекцию Андрея Белого, юноша хохотал и вертелся так, что оказавшаяся рядом девушка, сначала смотревшая на него с некоторым недоумением, в конце концов тоже рассме…

Искусство и развлечения
Гёте И. В., «Страдания юного Вертера»: краткое содержание по главам

Роман «Страдания юного Вертера» (краткое содержание представим ниже) является самым известным, после «Фауста», произведением немецкого писателя 18 века И. В. Гете. Именно об этом драматическом …

Искусство и развлечения
Русские фильмы про зону и тюрьму: список лучших, актеры, краткое содержание

Старинная русская пословица гласит: «От сумы и от тюрьмы не зарекайся». В этой народной мудрости отразилось то традиционное внимание, с которым простой человек приглядывается к тому, что происходит по ту сторону решёт…

Искусство и развлечения
«Гензель и Гретель» (сказка братьев Гримм): краткое содержание

В сокровищницу мировой авторской сказки вот уже два столетия входят произведения Якоба и Вильгельма Гримм. Братьями собрано и обработано более двухсот фольклорных произведений европейских народов, среди которых достат…

Искусство и развлечения
Вспоминая русскую классику: И.А.Бунин, «Темные аллеи». Краткое содержание

Иван Бунин – первый из русских писателей, который удостоился высокого звания Нобелевского лауреата. Эта премия была дана не просто великолепному мастеру слова, тонкому знатоку языка, пронзительному лирику, но и …

Искусство и развлечения
И.С. Тургенев повесть «Ася»: краткое содержание

Повесть «Ася» была написана Тургеневым в 1859 году. В это время писатель уже был не просто популярным, он оказывал существенное влияние на жизнь российского общества того времени.

Искусство и развлечения
Рассказ И.А.Бунина «Легкое дыхание» (краткое содержание)

Женские характеры часто становились центром внимания творческих исканий Ивана Бунина. Видимо, ему было интересно исследовать их таинственность и непостижимость. В рассказе о легком дыхании, написанном в 1916 году, Бун…

Источник: http://monateka.com/article/122392/

Рецензия на книгу: Вольтер «Кандид, или Оптимизм»

«Один мудрец,  который имел  несчастье попасть на виселицу, учил меня, что все в мире отлично, а зло – только тень на прекрасной картине»

Вольтер «Кандид, или Оптимизм»

1 ноября 1755 года в Португалии произошло Лиссабонское землетрясение, превратившее столицу страны в руины, унеся около 80 тысяч жизней за 6 минут.

  Это событие возобновило спор вокруг достаточно популярного положения немецкого философа Готфрида Лейбница, терроризирующего всех вокруг идеей о том, что все мы живем в лучшем из миров, и все что не делается – делается во благо. Эдакая идея повсеместного оптимизма, легшая в основу «Кандида».

По мнению исследователей творчества Вольтера (Франсуа-Мари Аруэ), импульсом к написанию «Кандида» послужило не только землетрясение, а и обоснованное недоверие Вольтера к принципам такого рода философской системы.

Разочаровавшись в эффективности рационально-оптимистических настроев эпохи Просвещения, а также ставя под сомнение смысл и положение Семилетней войны, Вольтер публикует «Кандида» – острое сатирическое произведение, призванное остудить горячие головы «оптимистов», видящих во всем благодать.

Раньше автор и сам разделял оптимизм Лейбница, но вскоре,  после землетрясения и выхода «Кандида», излишне оптимистичный взгляд на вещи становится признаком дурновкусия и социальной неграмотности.  А от подобных пороков автор, как и положено, открестился, порицая их сатирой. 

Краткое содержание. По жанру — это философская повесть с налетом цинизма, которая строится как жизнеописание главного героя, претерпевающего всяческие бедствия, лишения и нужды в его странствиях по свету.

В начале повести Кандид, уроженец Вестфалии (Германия),  изгнан из замка барона за то, что посмел влюбиться в его дочь — прекрасную Кунигунду. После этого он попадает наемником в болгарскую армию, где его тридцать шесть раз прогоняют через строй и бежать ему удается только во время сражения.

Потом герой переживает бурю, кораблекрушение и землетрясение в Лиссабоне. В городе он попадает в руки инквизиции и чуть не погибает на аутодафе. В Лиссабоне Кандид встречает Кунигунду, так же познавшую несчастье. Вместе они отправляются в Южную Америку, где герой находит таинственную страну Эльдорадо.

Уже значительно позже он возвращается в Европу, побывав и в Англии, и во Франции. В финале повести герой оказывается в Константинополе, где он женится на Кунигунде и узнает от турецкого старца рецепт счастья, которое все время искал.

Странствия героев служат для автора поводом высмеять правительство, богословие, военное дело, искусство, литературу и, в частности, оптимизм Лейбница с его учением о том, что «все к лучшему в этом лучшем из миров». Эти слова звучат подобно приговору каждый раз, когда с Кандидом что-то случается.

Нужно сказать, что жанр философской повести не подразумевает эволюцию героев. Герои повести лишены психологической составляющей, которая заставляет читателя сопереживать. Таким образом, читателю остается лишь следовать по избранному автором маршруту, отстраненно наблюдая за философской полемикой действующих лиц.

Но так как герои намеренно лишены внутреннего мира и утратили способность вырабатывать идеи в процессе развития, то автор незаметно подбрасывает новые смыслы, прибегая к помощи второстепенных действующих лиц.

Вольтер умышлено избирает такой жанр, чтобы как можно острее и лаконичней показать абсурдность мира и, в особенности, человеческие идеи, неспособные адекватно соотносится с действительностью. В данном случае автор предвосхищает литературу ХХ века.   

В произведении действуют несколько главных героев и множество второстепенных. Главные – отражают человеческие настроения того времени. Второстепенные – являются «мыслеформами» самого Вольтера, его мнением. Имя Кандид в переводе с французского означает «искренний». Он модель «естественного человека» Руссо, и в повести ему принадлежит роль простака. Он свидетель всех пороков общества.

Кандид доверяет людям, особенно своим наставникам, от которых усваивает, что не бывает следствий без причины и все, как уже было сказано, «к лучшему в этом лучшем  мире из миров».

Для автора главный герой, ввергаемый в пучину передряг и нелепостей, является механизмом, благодаря которому писатель сатирически глумится над положением Лейбница, доказывая несостоятельность такого рода суждения.

Второе действующее лицо – Панглос, учитель Кандида. Он – воплощает собой оптимизм Лейбница. Несостоятельность его суждений, нелепости и глупости, которыми изобилует этот герой, опровергаются в каждом сюжетном повороте. Однако Панглос неисправим. Он не способен мыслить иначе, так как намеренно лишен такой способности.

Ведь для автора он служит чем-то вроде средства, на котором проверяются идеи. Панглосу противостоит брат Мартен, прирожденный пессимист. Он не верит в существование добра, хороших побуждений и прочей благодати.

Для него, как антиподу Панглоса, мир представляется ужасной чередой жестоких событий, а если и случается  что-то хорошее, то это прелюдия к трагедии. Мартен так же непоколебим в своих убеждениях и также неспособен мыслить шире. Единственный человек, которому это дано – Кандид.

Его суждения, по ходу сюжетной линии, показывают, как он избавляется от иллюзий оптимизма и, в то же время, не спешит становиться приверженцем пессимизма.

Интересна на то время и манера подачи. Ироничный, с оттенком насмешки, прямолинейный, легкий и энергичный слог Вольтера, по праву возводит это произведение к лучшим его творениям. Именно этому слогу, впоследствии, будут подражать Пушкин и Флобер.

Авторский голос не звучит напрямую, он косвенно отзывается во второстепенных героях. Его мнения повсюду, они вложены в уста мимолетным героям, которые встречаются на пути Кандида.

Именно благодаря откровенности и «вольнословию», эта книга и стала бестселлером, хотя на долгие годы оказалась запрещенной «под предлогом непристойностей». Кстати, вот одна из них:

«— Бывали вы когда-нибудь во Франции? — спросил Кандид.

— Да, — сказал  Мартен, — я объехал несколько французских провинций. В   иных  половина  жителей  безумны,  в  других  чересчур   хитры,  кое-где добродушны,  но туповаты, а  есть места, где  все сплошь остряки; но повсюду главное занятие – любовь, второе – злословие и третье – болтовня.

— Но, господин Мартен, а в Париже вы жили?

— Да, я жил в Париже. В нем средоточие всех этих качеств…»

И, к слову, через семьдесят-восемьдесят лет Оноре де Бальзак в «Человеческой комедии» будет также иронично, деликатно подтрунивая уязвленные души, отзываться о соотечественниках.

Тем не менее, спрос на книгу был таков, что в Англии она вышла небывалым тиражом и была переведена на несколько языков, а год спустя – появилась в пяти европейских странах. Хотя Франсуа-Мари Аруэ считал свое творение «безделушкой»,а в некоторых случаях даже отказывался признавать авторство, «Кандид, или Оптимизм» считается лучшим произведением Вольтера.

Источник: http://www.prostokniga.com.ua/proza/stati/retsenziya_na_knigu_volter_kandid_ili_optimizm

Ссылка на основную публикацию