Краткое содержание калоши счастья андерсена точный пересказ сюжета за 5 минут

X. К. Андерсен. Калоши счастья

Краткое содержание Калоши счастья Андерсена точный пересказ сюжета за 5 минут

Как вы поняли название «Калоши счастья» до и после прочтения сказки?

Счастье не в том, что калоши могут пе­ренести тебя в любое время, а в том, что счастье человека тесно связано с време­нем, в котором он живет.

Какой смысл вложил Андерсен во фразу: «Всю дорогу он вспоминал пережитые им ужасы и от всего сердца благословлял счастливую действи­тельность и свой век…»?

Эта фраза подводит итог переживани­ям советника юстиции Кнапа, который попал в свое излюбленное средневековье и был изрядно напуган реальными условия­ми жизни той эпохи.

Только после путе­шествия в далекое прошлое он смог по до­стоинству оценить и свой век, и то, как хорошо ему живется в этом времени.

Ока­залось, нужно ценить не столько реаль­ные качества конкретного времени, сколь­ко тот отрезок времени, в котором вам суж­дено жить.

Прочитайте сказку до конца и подумайте, удавалось ли калошам счастья действительно при­нести радость своим временным хозяевам. Каким образом автор решает этот вопрос? Попробуйте обосновать свое суждение.

В сказке с самого начала было заложено сомнение в том, что можно найти счастье, попав в иное время. Так читателю был предложен вопрос и почти подсказан от­вет. Однако для того, чтобы в этом убе­диться, нам нужно прочесть несколько историй, каждая из которых показывает, что все мы неразрывно связаны со своим временем.

И счастье каждому из нас мо­жет принести не столько случай или ска­зочная помощь, сколько наши личные ка­чества. Так, сказка Андерсена, помещен­ная в начало учебника-хрестоматии для 8 класса, может быть понята как притча, в которой речь идет о том, что каждый че­ловек живет в своем времени и его счастье или несчастье неразрывно связано с этим временем.

Это суждение можно обосно­вать не только читая сказку Андерсена, но и подтверждая его правильность еже­дневными событиями вашей жизни.

Каж­дому из нас ясно, что техническое оснаще­ние нашей жизни, появление новых слов, оборотов, вошедших в речь, умение поль­зоваться теми сведениями, которыми ежедневно снабжает нас эпоха, все это по­могает нам хорошо себя чувствовать в гра­ницах своего времени.

Подумаем, что отличает наш возмож­ный ответ на вопрос: «Каким я был вче­ра?» от ответа на вопрос: «Каким я стал сегодня?» Почти всегда за такой краткий промежуток времени появляется что-то новое.

Вообразите себя хозяином калош счастья и пофантазируйте по поводу своего собственного перемещения во времени.

Ответы на этот вопрос бывают самыми неожиданными, так как они во многом подсказаны самостоятельно прочитанны­ми книгами. Такого рода путешествия во времени совершали многие герои. Их мо­жет по собственной инициативе совер­шить каждый ученик. Один решил отпра­виться в эпоху создания пирамид, дру­гой — в отдаленное будущее.

Каждое та­кое путешествие стоит мотивировать: лю­бой маршрут имеет свою причину. В свой рассказ полезно включить и описание этой причины. Так, все чаще осуществля­ются попытки путешествовать не только во времени, но и сочетать такие путешест­вия с путешествием в пространстве.

Тако­вы наиболее популярные путешествия в космические дали.

На этой странице искали :

  • как вы поняли название калоши счастья до и после прочтения сказки
  • прочитайте сказку до конца и подумайте удавалось ли калошам счастья
  • сочинение на тему калоши счастья
  • Вообразите себя хозяином калош счастья и пофантазируйте по поводу своего собственного перемещения во времени
  • калоши счастья сочинение

Сохрани к себе на стену!

Источник: http://vsesochineniya.ru/x-k-andersen-kaloshi-schastya.html

Краткие содержания произведений – андерсен х. к. – калоши счастья

андерсен х. к. – калоши счастья

1. НАЧАЛОДело было в Копенгагене, на Восточной улице, недалеко от Новой королевской площади. В одном доме собралось большое общество иногда ведь приходится все-таки принимать гостей; зато, глядишь, и сам дождешься когда-нибудь приглашения. Гости разбились на две большие группы: одна немедленно засела за ломберные столы (1), другая же образовала кружок вокруг хозяйки, которая предложила “придумать что-нибудь поинтереснее”, и беседа потекла сама собой. Между прочим, речь зашла про средние века, и многие находили, что в те времена жилось гораздо лучше, чем теперь. Да, да! Советник юстиции Кнап отстаивал это мнение так рьяно, что хозяйка тут же с ним согласилась, и они вдвоем накинулись на бедного Эрстеда, который доказывал в своей статье в “Альманахе”, что наша эпоха кое в чем все-таки выше средневековья. Советник утверждал, что времена короля Ганса были лучшей и счастливейшей порой в истории человечества.

Пока ведется этот жаркий спор, который прервался лишь на мгновенье, когда принесли вечернюю газету (впрочем, читать в ней было решительно нечего), пройдем в переднюю, где гости оставили свои пальто, палки, зонтики и калоши. Сюда только что вошли две женщины: молодая и старая.

На первый взгляд их можно было принять за горничных, сопровождающих каких-нибудь старых барынь, которые пришли сюда в гости, но, приглядевшись повнимательнее, вы бы заметили, что эти женщины ничуть не похожи на служанок: слишком уж мягки и нежны были у них руки, слишком величавы осанка и движения, а платье отличалось каким-то особо смелым покроем.

Вы, конечно, уже догадались, что это были феи. Младшая была если и не самой феей Счастья, то, уж наверно, камеристкой одной из ее многочисленных камер-фрейлин и занималась тем, что приносила людям разные мелкие дары Счастья.

Старшая казалась гораздо более серьезной она была феей Печали и всегда управлялась со своими делами сама, не поручая их никому: так, по крайней мере, она знала, что все наверняка будет сделано как следует.

Стоя в передней, они рассказывали друг другу о том, где побывали за день. Камеристка камер-фрейлины Счастья сегодня выполнила всего лишь несколько маловажных поручений: спасла от ливня чью-то новую шляпу, передала одному почтенному человеку поклон от высокопоставленного ничтожества и все в том же духе. Но зато в запасе у нее осталось нечто совершенно необыкновенное.

Нужно тебе сказать, закончила она, что у меня сегодня день рождения, и в честь этого события мне дали пару калош, с тем чтобы я отнесла их людям. Эти калоши обладают одним замечательным свойством: того, кто их наденет, они могут мгновенно перенести в любое место или в обстановку любой эпохи куда он только пожелает, и он, таким образом, сразу обретет счастье.

Ты так думаешь? отозвалась фея Печали. Знай же: он будет самым несчастным человеком на земле и благословит ту минуту, когда наконец избавится от твоих калош.

Ну, это мы еще посмотрим! проговорила камеристка Счастья. А пока что я поставлю их у дверей. Авось кто-нибудь их наденет по ошибке вместо своих и станет счастливым.

Вот какой между ними произошел разговор.

2. ЧТО ПРОИЗОШЛО С СОВЕТНИКОМ ЮСТИЦИИБыло уже поздно. Советник юстиции Кнап собирался домой, все еще размышляя о временах короля Ганса.

И надо же было так случиться, чтобы вместо своих калош он надел калоши Счастья.

Как только он вышел в них на улицу, волшебная сила калош немедленно перенесла его во времена короля Ганса, и ноги его тотчас же утонули в непролазной грязи, потому что при короле Гансе улиц не мостили.

Ну и грязища! Просто ужас что такое! пробормотал советник. И к тому же ни один фонарь не горит.

Луна еще не взошла, стоял густой туман, и все вокруг тонуло во мраке. На углу перед изображением мадонны висела лампада, но она чуть теплилась, так что советник заметил картину, лишь поравнявшись с нею, и только тогда разглядел божью матерь с младенцем на руках.

“Здесь, наверно, была мастерская художника, решил он, а вывеску позабыли убрать”.

Тут мимо него прошло несколько человек в средневековых костюмах.

“Чего это они так вырядились? подумал советник. Должно быть, с маскарада идут”.

Но внезапно послышался барабанный бой и свист дудок, замелькали факелы, и взорам советника представилось удивительное зрелище! Навстречу ему по улице двигалась странная процессия: впереди шли барабанщики, искусно выбивая дробь палочками, а за ними шагали стражники с луками и арбалетами (2). По-видимому, то была свита, сопровождавшая какое-то важное духовное лицо. Изумленный советник спросил, что это за шествие и кто этот сановник.

Епископ Зеландский! послышалось в ответ.

Господи помилуй! Что еще такое приключилось с епископом? вздохнул советник Кнап, грустно покачивая головой. Нет, вряд ли это епископ.

Размышляя обо всех этих чудесах и не глядя по сторонам, советник медленно шел по Восточной улице, пока наконец не добрался до площади Высокого моста. Однако моста, ведущего к Дворцовой площади, на месте не оказалось, бедный советник едва разглядел в кромешной тьме какую-то речонку и в конце концов заметил лодку, в которой сидело двое парней.

Прикажете переправить вас на остров? спросили они.

На остров? переспросил советник, не зная еще, что он теперь живет во время средневековья. Мне нужно попасть в Христианову гавань, на Малую торговую улицу.

Парни вытаращили на него глаза.

Скажите хотя бы, где мост? продолжал советник. Ну что за безобразие! Фонари не горят, а грязь такая, что кажется, будто по болоту бродишь!Но чем больше он говорил с перевозчиками, тем меньше мог разобраться в чем-нибудь.

Не понимаю я вашей борнхольмской тарабарщины! рассердился он наконец и повернулся к ним спиной.

Но моста он все-таки не нашел; каменный парапет набережной исчез тоже. “Что делается! Вот безобразие!” думал он. Да, никогда еще действительность не казалась ему такой жалкой и мерзкой, как в этот вечер.

“Нет, лучше взять извозчика, решил он.

Но, господи, куда же они все запропастились? Как назло, ни одного! Вернусь-ка я на Новую королевскую площадь там, наверное, стоят экипажи, а то мне вовек не добраться до Христианской гавани!”

Он снова вернулся на Восточную улицу и успел уже пройти ее почти всю, когда взошла луна.

“Господи, что это здесь понастроили такое?” изумился советник, увидев перед собой Восточные городские ворота, которые в те далекие времена стояли в конце Восточной улицы.

Наконец он отыскал калитку и вышел на теперешнюю Новую королевскую площадь, которая в те времена была просто большим лугом. На лугу там и сям торчали кусты, и он был пересечен не то широким каналом, не то рекой. На противоположном берегу расположились жалкие лавчонки халландских шкиперов, отчего место это называлось Халландской высотой.

Боже мой! Или это мираж, фата-моргана (3), или я… господи… пьян? застонал советник юстиции. Что же это такое? Что же это такое?И советник опять повернул назад, подумав, что заболел. Шагая по улице, он теперь внимательнее приглядывался к домам и заметил, что все они старинной постройки и многие крыты соломой.

Да, конечно, я заболел, вздыхал он, а ведь всего-то стаканчик пунша выпил, но мне и это повредило. И надо же додуматься угощать гостей пуншем и горячей лососиной! Нет, я непременно поговорю об этом с агентшей. Вернуться разве к ним и рассказать, какая со мной приключилась беда? Нет, неудобно. Да они, уж пожалуй, давно спать улеглись.

Он стал искать дом одних своих знакомых, но его тоже не оказалось на месте.

Нет, это просто бред какой-то! Не узнаю Восточной улицы. Ни одного магазина! Все только старые, жалкие лачуги можно подумать, что я попал в Роскилле или Рингстед. Да, плохо мое дело! Ну что уж тут стесняться, вернусь к агенту! Но, черт возьми, как мне найти его дом? Я больше не узнаю его. Ага, здесь, кажется, еще не спят!… Ах, я совсем расхворался, совсем расхворался.

Он наткнулся на полуоткрытую дверь, из-за которой лился свет. Это был один из тех старинных трактиров, которые походили на теперешние наши пивные. Общая комната напоминала голштинскую харчевню.

Читайте также:  Краткое содержание княжнин вадим новгородский точный пересказ сюжета за 5 минут

В ней сидело несколько завсегдатаев шкипера, копенгагенские бюргеры и еще какие-то люди, с виду ученые.

Попивая пиво из кружек, они вели какой-то жаркий спор и не обратили ни малейшего внимания на нового посетителя.

Простите, сказал советник подошедшей к нему хозяйке, мне вдруг стало дурно. Вы не достанете мне извозчика? Я живу в Христианской гавани.

Хозяйка посмотрела на него и грустно покачала головой, потом что-то сказала по-немецки. Советник подумал, что она плохо понимает по-датски, и повторил свою просьбу на немецком языке.

Хозяйка уже заметила, что посетитель одет как-то странно, а теперь, услышав немецкую речь, окончательно убедилась в том, что перед ней иностранец. Решив, что он плохо себя чувствует, она принесла ему кружку солоноватой колодезной воды.

Советник оперся головой на руку, глубоко вздохнул и задумался: куда же все-таки он попал?Это вечерний “День”? спросил он чтобы сказать что-нибудь, увидев, как хозяйка убирает большой лист бумаги.

Она его не поняла, но все-таки протянула ему лист: это была старинная гравюра, изображавшая странное свечение неба, которое однажды наблюдали в Кельне.

Антикварная картина! сказал советник, увидев гравюру, и сразу оживился. Где вы достали эту редкость? Очень, очень интересно, хотя и сплошная выдумка. На самом деле это было просто северное сияние, как объясняют теперь ученые; и, вероятно, подобные явления вызываются электричеством.

Те, что сидели близко и слышали его слова, посмотрели на него с уважением; один человек даже встал, почтительно снял шляпу и сказал с самым серьезным видом:

Вы, очевидно, крупный ученый, мосье?О нет, ответил советник, просто я могу поговорить о том о сем, как и всякий другой.

Modestial (4) прекраснейшая добродетель, изрек его собеседник. Впрочем, о сути вашего высказывания mihi secus videtur (5), хотя и с удовольствием воздержусь пока высказывать мое собственное judicium (6).

Осмелюсь спросить, с кем имею удовольствие беседовать? осведомился советник.

Я бакалавр богословия, ответил тот.

Эти слова все объяснили советнику незнакомец был одет в соответствии со своим ученым званием. “Должно быть, это какой-то старый сельский учитель, подумал он, человек не от мира сего, каких еще можно встретить в отдаленных уголках Ютландии”.

Здесь, конечно, не locus docendi (7), говорил богослов, но я все-таки очень прошу вас продолжать свою речь. Вы, конечно, весьма начитаны в древней литературе?О да! Вы правы, я частенько-таки прочитываю древних авторов, то есть все их хорошие произведения; но очень люблю и новейшую литературу, только не “Обыкновенные истории” (8); их хватает и в жизни.

Обыкновенные истории? переспросил богослов.

Да, я говорю об этих новых романах, которых столько теперь выходит.

О, они очень остроумны и пользуются успехом при дворе, улыбнулся бакалавр. Король особенно любит романы об Ифвенте и Гаудиане, в которых рассказывается о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, и даже изволил шутить по этому поводу со своими приближенными (9).

Этих романов я еще не читал, сказал советник юстиции. Должно быть, это Хейберг что-нибудь новое выпустил?Нет, что вы, не Хейберг, а Готфред фон Гемен, ответил бакалавр.

Так вот кто автор! воскликнул советник. Какое древнее имя! Ведь это наш первый датский книгопечатник, не так ли?Да, он наш первопечатник! подтвердил богослов.

Таким образом, пока что все шло прекрасно. Когда один из горожан заговорил о чуме, свирепствовавшей здесь несколько лет назад, а именно в 1484 году, советник подумал, что речь идет о недавней эпидемии холеры, и разговор благополучно продолжался.

А после как было не вспомнить окончившуюся совсем недавно пиратскую войну 1490 года, когда английские каперы захватили стоящие на рейде датские корабли. Тут советник, вспомнив о событиях 1801 года, охотно присоединил свой голос к общим нападкам на англичан.

Но дальше разговор что-то перестал клеиться и все чаще прерывался гробовой тишиной.

Добрый бакалавр был очень уж невежественный: самые простые суждения советника казались ему чем-то необычайно смелым и фантастичным. Собеседники смотрели друг на друга со все возрастающим недоумением, и, когда наконец окончательно перестали понимать один другого, бакалавр, пытаясь поправить дело, заговорил по-латыни, но это мало помогло.

Ну, как вы себя чувствуете? спросила хозяйка, потянув советника за рукав.

Тут он опомнился и в изумлении воззрился на своих собеседников, потому что за разговором совсем забыл, что с ним происходит.

“Господи, где я?” подумал он, и при одной мысли об этом у него закружилась голова.

Давайте пить кларет, мед и бременское пиво! закричал один из гостей. И вы с нами!Вошли две девушки, одна из них была в двухцветном чепчике (10); они подливали гостям вино и низко приседали. У советника даже мурашки забегали по спине.

Что же это такое? Что это такое? шептал он, но вынужден был пить вместе со всеми.

Собутыльники так на него насели, что бедный советник пришел в совершенное смятение, и когда кто-то сказал, что он, должно быть, пьян, ничуть в этом не усомнился и только попросил, чтобы ему наняли извозчика. Но все подумали, что он говорит по-московитски.

Никогда в жизни советник не попадал в такую грубую и неотесанную компанию. “Можно подумать, говорил он себе, что мы вернулись ко временам язычества. Нет, это ужаснейшая минута в моей жизни!”

Тут ему пришло в голову: а что, если залезть под стол, подползти к двери и улизнуть? Но когда он был уже почти у цели, гуляки заметили, куда он ползет, и схватили его за ноги. К счастью, калоши свалились у него с ног, а с ними рассеялось и волшебство.

При ярком свете фонаря советник отчетливо увидел большой дом, стоявший прямо перед ним. Он узнал и этот дом и все соседние, узнал и Восточную улицу. Сам он лежал на тротуаре, упираясь ногами в чьи-то ворота, а рядом сидел ночной сторож, спавший крепким сном.

См. также:

Олдридж Д Последний Дюйм, Герман Мелвилл Моби Дик, Или Белый Кит, Ромен Роллан Кола Брюньон, Чингиз Айтматов И Дольше Века Длится День, Искандер Тринадцатый Подвиг Геракла, Другой Автор Повесть Временных Лет

Источник: http://www.terminy.info/literature/summary-of-works/andersen-h-k-kaloshi-schastya

Вопросы и ответы к сказке Г. Х. Андерсена “Калоши счастья”

Как вы поняли название “Калоши счастья” до и после прочтения сказки?

Счастье не в том, что калоши могут перенести тебя в любое время, а в том, что счастье человека тесно связано со временем, в котором он живет.

Какой смысл вложил Андерсен во фразу: “Всю дорогу он вспоминал пережитые им ужасы и от всего сердца благословлял счастливую действительность и свой век…”?

Эта фраза подводит итог переживаниям советника юстиции Кнапа, который попал в свое излюбленное средневековье и был изрядно напуган реальными условиями жизни той эпохи.

Только после путешествия в далекое прошлое он смог по достоинству оценить и свой век, и то, как хорошо ему живется в этом времени.

Оказалось, нужно ценить не столько реальные качества конкретного времени, сколько тот отрезок времени, в котором вам суждено жить.

Прочитайте сказку до конца и подумайте, удавалось ли калошам счастья действительно принести радость своим временным хозяевам. Каким образом автор решает этот вопрос? Попробуйте обосновать свое суждение.

В сказке с самого начала было заложено сомнение в том, что можно найти счастье, попав в иное время. Так читателю был предложен вопрос и почти подсказан ответ. Однако для того, чтобы в этом убедиться, нам нужно прочесть несколько историй, каждая из которых показывает, что все мы неразрывно связаны со своим временем. И счастье каждому из

нас может принести не столько случай или сказочная помощь, сколько наши личные качества.

Так, сказка Андерсена, помещенная в начало учебника-хрестоматии для 8 класса, может быть понята как притча, в которой речь идет о том, что каждый человек живет в своем времени и его счастье или несчастье неразрывно связано с этим временем.

Это суждение можно обосновать не только читая сказку Андерсена, но и подтверждая его правильность ежедневными событиями вашей жизни.

Каждому из нас ясно, что техническое оснащение нашей жизни, появление новых слов, оборотов, вошедших в речь, умение пользоваться теми сведениями, которыми ежедневно снабжает нас эпоха, все это помогает нам хорошо себя чувствовать в границах своего времени.

Подумаем, что отличает наш возможный ответ на вопрос: “Каким я был вчера?” от ответа на вопрос: “Каким я стал сегодня?” Почти всегда за такой краткий промежуток времени появляется что-то новое.

Вообразите себя хозяином калош счастья и пофантазируйте по поводу своего собственного перемещения во времени.

Ответы на этот вопрос бывают самыми неожиданными, так как они во многом подсказаны самостоятельно прочитанными книгами. Такого рода путешествия во времени совершали многие герои. Их может по собственной инициативе совершить каждый ученик. Один решил отправиться в эпоху создания пирамид, другой – в отдаленное будущее.

Каждое такое путешествие стоит мотивировать: любой маршрут имеет свою причину. В свой рассказ полезно включить и описание этой причины. Так, все чаще осуществляются попытки путешествовать не только во времени, но и сочетать такие путешествия с путешествием в пространстве.

Таковы наиболее популярные путешествия в космические дали.

(No Ratings Yet)
Loading…
going to the cinema topic
Вопросы и ответы к сказке Г. Х. Андерсена “Калоши счастья”

Источник: http://home-task.com/voprosy-i-otvety-k-skazke-g-x-andersena-kaloshi-schastya/

“Калоши счастья”: краткое содержание. Андерсен, “Калоши счастья”

Сказка Андерсена “Калоши счастья” – одно из самых ироничных произведений автора. В нем он рассуждает над тем, что будет, если любое неосторожное желание человека тут же начнет осуществляться. В шутливой манере писатель излагает фантастические события, которые могут произойти с людьми, если они наденут калоши счастья. Краткое содержание этой забавной сказки будет изложено в этой статье.

С чего все началось?

Итак, произведение переносит нас в Копенгаген, на Восточную улицу, которая находится рядом с Королевской площадью. В одном доме собралось множество гостей, которые весело проводили время. Часть их засела играть в карты, часть занимала досуг интересной беседой. Смысл ее сводился к тому, что в средние века жилось гораздо лучше, чем в настоящее время.

Особенно на этом настаивал советник юстиции Кнап. Он был настолько красноречив, что хозяйка дома с ним тут же согласилась. Некий Эстерд, опубликовавший в “Альманахе” статью о том, что современная эпоха все-таки выше средневековья, был подвергнут безжалостной критике. За жарким спором собеседники не заметили появления в передней двух дам.

Так начинается сказка “Калоши счастья”, краткое содержание которой приводится в этой статье.

Две феи

Итак, в передней, где находились калоши, шляпы и зонтики гостей, появились две неизвестные женщины. Они выглядели скромно, однако манеры, внешний вид и необычный покрой одежды выдавали в них не простых смертных. Так оно и было.

Одна из дам – старая – была феей Печали и предпочитала все делать самостоятельно, потому что не доверяла другим. Другая – молодая – была помощницей феи Счастья и отличалась весельем и жизнерадостностью. У нее сегодня был день рождения, и она решила в честь этого праздника подарить людям нечто особенное.

Девушка принесла с собой калоши счастья, которые могли перенести человека, надевшего их, в любую эпоху, которую он только пожелает, и тем самым сделать его счастливым. Фея Печали предположила, что столь необычный подарок, скорее, сделает смертного самым несчастным на земле. Дамы исчезли.

О их приходе напоминали только оставшиеся в прихожей калоши счастья. Краткое содержание сказки далее повествует о судьбе советника Кнапа, надевшего волшебную обувь.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов ирвина шоу за 2 минуты

Что приключилось с советником юстиции Кнапом?

Как мы уже знаем, советник очень хотел попасть в Средние века. Поэтому, выходя в калошах из гостеприимного дома, он тут же перенесся в эпоху короля Ганса. Ноги Кнапа сечас же утонули в непролазной грязи, так как улиц в те времена не мостили. Изумленный советник увидел людей в средневековых костюмах и услышал незнакомую речь.

Он встретил необычную процессию, состоящую из идущих впереди барабанщиков и следующих за ними стражников с арбалетами и луками, и узнал, что это эскорт Епископа Зеландского. Размышляя о том, зачем священнослужителю затевать подобный маскарад, советник добрался площади Высокого мыса, однако не смог найти на прежнем месте мост, ведущий на Дворцовую площадь.

Двое парней предложили советнику переправиться на тот берег на лодке. Мужчина отказался. Действительность ему казалась все отвратительнее: грязь, отсутствие фонарей и каменной паперти делали его существование невыносимым.

Он было вернулся на Новую Королевскую площадь, чтобы поискать извозчика, но нашел на этом месте просторный луг, пересеченный неизвестным каналом. Тогда Кнап направился на Восточную улицу. Под светом луны ему удалось разглядеть старинные постройки, крытые соломой.

В конце концов бедному советнику пришлось зайти в дом, в котором еще горел свет, и очутиться в самой странной компании в своей жизни. Кнап оказался в таверне, наполненной людьми, которые с изумлением внимали каждому его слову. Советник решил улизнуть от своих собеседников, спрятался под стол и начал потихоньку отползать к выходу, но его поймали за ноги.

К счастью, с Кнапа тут же свалились калоши счастья. Краткое содержание произведения уводит нас вслед за новым владельцем злополучной обуви. А Кнап вновь оказался в своей эпохе. И до конца дней благодарил судьбу за то, что живет не в средневековье.

Желание ночного сторожа

Этот человек обнаружил калоши счастья на улице. Он решил, что обувь принадлежит бравому лейтенанту, который живет наверху. Поскольку время было позднее, сторож решил вернуть их утром, а пока примерил калоши сам. Они пришлись ему впору. Сторож задумался о том, как привольно живется военному.

Лейтенанта не тревожат заботы, у него нет жены и детей. Ежедневно он ездит по гостям. Мужчина решил, что стал бы самым счастливым человеком на земле, поменяйся местами с военным. Над этой наивной мечтой посмеялся в своей сказке мудрый Андерсен. Калоши счастья тут же сделали ночного сторожа лейтенантом.

Заботы лейтенанта

Находясь в облике военного, сторож обнаружил себя стоящим перед окном и читающим написанные на розовой бумаге стихи о любви, сочиненные самим лейтенантом. В них мужчина повествует о своей горькой судьбе. Будучи небогатым человеком, он не смог жениться на той, которую боготворил.

Весь его капитал составляли красивые сказки, которые он рассказывал своей возлюбленной. Но красноречие лейтенанта не смогло покорить девичье сердце. Несчастный влюбленный с тоской смотрел на улицу, проклинал судьбу и завидовал ночному охраннику, не знавшему его забот.

Думая, что человек, имеющий дружную семью, гораздо счастливее его, офицер от души захотел стать сторожем. Разумеется, его желание тут же сбылось, ведь на ногах военного были калоши счастья. Краткое пребывание в шкуре лейтенанта настроило мужчину на другой лад.

Он, наконец, понял, насколько ему повезло. Но теперь его одолели другие мечты.

Полет к звездам

Ночной сторож засмотрелся на ночное небо, усеянное яркими звездами. Ему показалось, что пребывание среди звезд и луны сделает его счастливым. Мужчина размечтался, палка с наконечником в форме звезды выпала из его рук и он начал клевать носом.

Случайный прохожий поинтересовался у сторожа, который час, и увидел, как тело грезящего наяву человека растянулось во всю длину на тротуаре. Все решили, что охранник умер. Его бездыханное тело привезли в больницу. И тут над своим героем сжалился лукавый Андерсен.

Калоши счастья со сторожа сняли в первую очередь, и он моментально ожил. Мужчина с ужасом вспоминал последние несколько часов своей жизни и уверял, что даже за две марки не смог бы перенести подобные кошмары вновь.

Сторожа выписали в тот же день, а волшебные калоши остались в больнице.

Приключение медика у больничной решетки

Сказка “Калоши счастья”, краткое содержание которой предлагается в этой статье, приводит нас на территорию главной городской больницы г. Копенгагена. Во времена, описываемые Андерсеном, ее отделяла от улицы ограда из железных прутьев. Свозь них протискивались худощавые практиканты, когда в неурочный час стремились вырваться в город.

Протиснуть голову сквозь прутья решетки было сложнее всего, поэтому большеголовым медикам приходилось несладко. Герой истории, которая будет описана ниже, имел большую голову в прямом смысле слова. Этот молодой медик собрался сбегать в город на четверть часа по неотложным делам. Чтобы не тревожить привратника, он решил пробраться сквозь решетку.

Увидев в вестибюле забытые сторожем калоши, юноша счел, что в такую сырую погоду они придутся кстати и надел их. Оказавшись перед решеткой, медик заволновался. Ему еще ни разу не приходилось пролезать через нее. Парень думал только о том, как просунуть сквозь прутья свою большую голову. Как только он мысленно захотел этого, его голова тут же очутилась по ту сторону забора.

Калоши счастья выполнили желание юноши. Однако туловище парня было слишком толстым, чтобы последовать за головой. Медик оказался в ужасном положении. Застряв внутри ограды, он мечтал только о том, чтобы выбраться из своей западни.

Боясь, что ему придется стоять так до утра и ждать, пока вокруг него соберется толпа насмешливых зевак, парень от всей души пожелал себе выбраться из проклятой решетки. Разумеется, его желание тут же осуществилось.

Приключения медика в бане

Но на этом злоключения медика не закончились. Почувствовав себя дурно, он решил, что простудился и нуждается в лечении. Самым лучшим способом для восстановления здоровья ему показалась русская баня, и парень захотел в ней очутиться. Естественно, он тут же оказался в парилке, на самой верхней полке, полностью одетый и с калошами на ногах.

Сверху на него капала горячая вода. Юноша в ужасе помчался принимать душ. По дороге он до смерти напугал своим видом банщика. Вернувшись домой, медик решил, что сошел с ума. Он тут же поставил себе один внушительный пластырь со шпанскими мушками на шею, а второй – на спину. Утром вся спина юноши набухла кровью.

Это все, чем облагодетельствовали медика калоши счастья.

Краткое содержание каждой главы чудесной сказки Андерсена излагается в данной статье. Ниже речь пойдет о том, какие события приключились с писарем полицейской канцелярии, надевшим волшебные калоши.

Как писарь стал поэтом

Знакомый нам ночной сторож вспомнил про забытую обувь, забрал ее из больницы и отнес в полицейский участок. Там их по ошибке надел на себя молодой писарь. В чудесной обуви ему захотелось прогуляться по Фредериксбергу.

Выбравшись из душной канцелярии на свежий воздух, юноша стал оглядываться по сторонам и увидел знакомого поэта. Тот уезжал в путешествие на все лето. Писарь позавидовал свободе своего друга и сам захотел стать поэтом. Окружающий мир вокруг вдруг показался ему раскрашенным в радужные тона.

Юноша заметил, как свежо и красиво вокруг. Он восхищался причудливыми облаками над головой. Сердце писаря сжималось от сладостного волнения. У себя в кармане он нашел не знакомые канцелярские протоколы, а какие-то рукописи. Машинально сорвав маргаритку, парень залюбовался ею.

Ему в голову сразу пришла целая история. Он подумал, что свет наградил цветок красотой, а воздух подарил ей жизнь. Обуреваемый непривычными ощущениями, писарь увидел поющую птичку. Ему тут же пришло в голову, что для полного счастья ему не хватает чудесной способности летать.

Эту неосторожную идею тут же воплотили в реальность калоши счастья. Сказка Андерсена с этого момента повествует не о человеке, а о маленькой птичке.

Приключения жаворонка

Итак, фалды и рукава сюртука писаря превратились в крылья и покрылись перьями, а калоши стали черными коготками. Мужчина решил, что все это удивительный сон. Жаворонок, в которого он перевоплотился, сначала взлетел на ветку и запел. Потом он перебрался на землю и начал весело клевать гибкие травинки. Вдруг ему показалось, что на него набросили огромное одеяло.

На самом деле на него накинул шапку озорной мальчишка. Поймав таким образом жаворонка, он продал его двум школьникам. Те принесли птичку в красиво обставленную комнату и посадили в клетку. Жаворонок оказался в компании двух других птиц. Одна из них – большой зеленый попугай – чрезвычайно гордилась своим умом.

Еще бы! Ведь она умела произносить человеческую фразу, звучавшую порой очень комично: “Нет, будем людьми!”. Другая – канарейка – постоянно пела песни о красоте родного края и вольной жизни. К счастью, люди забыли запереть клетку, и жаворонку удалось выбраться на свободу. Покидая комнату, он чуть не попался в лапы страшной кошки.

Писарь похолодел от страха, выпорхнул из окна и долго летал по улицам, пока не нашел дом, который показался ему знакомым. Он влетел в окно своей собственной комнаты, сел на стол и машинально произнес любимые слова попугая: “Нет, будем людьми!”. Жаворонок тут же превратился в человека. Мужчине показалось, что он случайно уснул на столе.

Вот так обошелся в своей сказке с полицейским писарем Андерсон. Калоши счастья сыграли с мечтательным юношей забавную шутку.

Путешествия студента-философа

Утром писарю нанес визит его сосед по комнате. Это был студент-философ. Он пришел попросить калоши, чтобы спуститься в сад и выкурить трубочку. Так юноше пришлось проверить на себе действие волшебной обуви. Он вышел в сад, начал прогуливаться по дорожке и услышал рожок почтового дилижанса.

Студенту внезапно захотелось путешествовать. Он всегда мечтал посетить Швейцарию и Италию. Все детали того, что перенес юноша, путешествуя по Европе, не сможет передать краткий пересказ.

Калоши счастья сначала занесли студента в тесный дилижанс, где он в обществе восьми других пассажиров ехал по живописным местам суровой Швейцарии. Затем юноше захотелось оказаться по ту сторону Альп, и он тут же очутился в Италии. Однако солнечная страна показалась ему на редкость неприветливой.

В дороге путешественников нещадно кусали насекомые. Природа, правда, здесь была великолепной. Игра красок на закате солнца поражала воображение. Однако вечером путников одолел пронизывающих холод.

А гостиница, в которой путешественником довелось провести ночь, была просто ужасной: пол из кирпича весь в выбоинах, под потолком – летучие мыши, в комнатах – нестерпимая вонь. Обед, предложенный хозяйкой, был отвратительным. Путникам пришлось забаррикадировать дверь чемоданами и выставить часового.

Жребий пал на бедного студента-философа. Нестерпимая жара, комары и стоны нищих за окном довели парня до того, что он захотел уснуть вечным сном. В следующий момент он очутился у себя дома в черном гробу. Вот такой поворот сюжета придумал гениальный Г. Х. Андерсен. Калоши счастья осуществили и это неосторожное желание.

Финал

Из этой ироничной сказки можно сделать много поучительных выводов. О многом хотел поведать в этом произведении Андерсен. “Калоши счастья” (краткое содержание произведения передано в данной статье) – это история о том, какими неразумными и бессмысленными бывают человеческие желания.

Знакомые нам волшебницы – фея Печали и вестница Счастья – появились в жилище студента в момент его внезапной смерти. Они задумались над тем, много ли счастья принесла людям необыкновенная обувь. Фея Печали сжалилась над юношей, сняла с него калоши и исчезла вместе с ними. Возможно, она решила, что ей эти волшебные предметы будут нужнее. Студент проснулся, встал и начал жить прежней жизнью.

Читайте также:  Краткое содержание доводы рассудка джейн остин точный пересказ сюжета за 5 минут

“Калоши счастья” – краткое содержание

В сокращении это произведение теряет свою первоначальную прелесть. У великого писателя свой неповторимый стиль изложения, который делает его сказки по-настоящему волшебными.

Получить удовольствие от этой необыкновенной истории можно, только прочитав ее в оригинале. Поэтому автор данной статьи рекомендует каждому однажды открыть книгу сказок, которые написал сам Андерсен.

“Калоши счастья” (краткое содержание этого произведения поможет читателям сделать первый шаг в этом направлении) – сказка, которую должен прочитать каждый.

Источник: http://dayswoman.ru/article/154519/kaloshi-schastya-kratkoe-soderjanie-andersen-kaloshi-schastya

Краткое содержание сказки Андерсена «Снежная королева»

ПОЛНАЯ СКАЗКА ВОПРОСЫ ВИКТОРИНА

 

Сюжет сказки Андерсена «Снежная королева»

Жил-был злой тролль. Однажды он смастерил зеркало, в котором все доброе уменьшалось, а всё злое увеличивалось. Ученики тролля случайно разбили его. Она разлетелось на много осколков. Если осколок попадал человеку в сердце, то оно превращалось в кусок люда. Если он в глаз, то он начинал замечать только дурное.

В большом городе жили Кай и Герда, любившие друг друга, как брат и сестра. Всё было чудесно до того момента как в сердце и глаз Кая попали осколки дьявольского зеркала. От этого он стал злым, грубым и безразличным к тому, что раньше любил. А еще он начал видеть вокруг только плохое.

Однажды он пошёл кататься на санках и прицепил их к проезжающим мимо саням. Это оказались сани Снежной королевы, которая поцеловала его, еще больше заморозив и забрала с собой в свой дворец.

Всю зиму Герда ждала Кая, а весной решила отправиться на его поиски.

Первой на ей пути встретилась женщина, умевшая колдовать. Она заколдовала девочку, лишив её памяти, потому что хотела оставить её у себя. Но Герде удалось сбежать от неё и отправиться дальше на поиски Кая.

Вторым, кого она встретила, стал говорящий ворон. Он рассказал девочке о том, что к принцессе их королевства посватался молодой принц очень похожий на Кая. Это оказался не он, но добрые принц и принцесса пожалели её, одели, дали ей золотую карету и отправили в путь на поиски названного братца.

В тёмном лесу, через который лежал её путь на нее напали разбойники. Среди них была маленькая разбойница, дочь атаманши.  Не смотря на то кем она была девочка оказалось доброй и подарила Герде северного оленя. На нём она и продолжила путешествие, когда узнала от лесных голубей, где находиться Кай.

На пути к чертогам Снежной королевы она побывала у лапландки и финки. Каждая из них чем смогла помогла девочке.

Добравшись до дворца Снежной королевы Герда осталась одна и собрав последние силы пошла вперёд через снежный буран, сопротивляясь войскам снежной королевы. Она читала молитву и ей на помощь пришли ангелы. Так она добралась до замка, где нашла своего друга.

Королева в то время отсутствовала, оставив Кая одного. Он был совсем замёрзший и не обращал внимания ни на что кроме своей головоломки.  Тогда Герда заплакала, и её слезы растопили сердце мальчика. Он тоже заплакал, и осколок вытек из его глаза.

Они отправились домой, и жили там долго и счастливо.

Источник: https://kupidonia.ru/kratkoe-soderzhanie-skazki-andersena-snezhnaja-koroleva

Краткое содержание сказок Ганса Кристиана Андерсена

Дюймовочка

Дюймовочка — крошечная девочка всего «с дюйм ростом», фантастическое существо, воплощение доброты, мужества, терпения, постоянства. Д. с честью выходит из тяжелых испытаний, пока она находится среди отвратительных жаб, майских жуков и мышей. За это Д. ожидает справедливая награда — счастливая безмятежная жизнь в царстве эльфов.

Огниво

Солдат — герой народной истории о солдате, который женится на королевской дочери и становится правителем государства. Сохраняя черты фольклорного персонажа, Андерсен с симпатией изображает ловкого и сметливого С.

, который, завладев волшебным огнивом, убивает «старую безобразную ведьму», расправляется с королем и королевой, прятавшими от него свою дочь, и, уступая требованиям горожан, сам становится королем и женится на прекрасной принцессе. В то же время отношение Андерсена к своему герою окрашено мягким лукавым юмором. С.

не только ловок и отважен, но и легкомыслен и не лишен тщеславия. И все же лучшие душевные качества С., его доброта и смелость, делают его, в глазах автора, достойным полученной им награды.

Принцесса на горошине

Принцесса на горошине — образ, созданный по мотивам народных сказок, в которых принцессе приходится выдержать испытание — доказать, что она удовлетворяет предъявляемым к ней требованиям. К своей героине Андерсен относится с лукавым юмором.

После испытания ни у кого не остается сомнений в том, что девушка, которая дождливой ночью пришла в королевский замок, действительно принцесса. «Она почувствовала горошину через сорок тюфяков и пуховиков — такою деликатною особою могла быть только настоящая принцесса». В невероятной изнеженности П.

, делающей ее достойной невестой принца, Андерсен, по его словам, в комической форме запечатлел свою собственную необыкновенную чувствительность, которая часто служила ему поводом для шутки.

Русалочка

Русалочка — сказочный образ, созданный на основе народного поверья, творчески переработанного Андерсеном. Народное поверье гласило, что русалка обретала бессмертную душу благодаря верной любви человека. По словам Андерсена, подобное обстоятельство заключало в себе элемент случайности.

Поэтому он позволил своей героине «идти более естественным, прекрасным путем». Ценой неимоверных страданий Р. так и не удается завоевать сердце прекрасного принца. Она умирает, превращаясь в пену морскую. И все же Р. не желает поступить так, как советуют ей сестры: убить принца и вновь оказаться в своем подводном дворце.

Душевная красота и благородство не позволяют Р. купить жизнь и счастье ценой смерти любимого: «…она посмотрела на острый нож и снова устремила взор на принца, который во сне произнес имя молодой жены. …и нож дрогнул в руках у русалочки, но она отбросила его далеко в волны». В Р.

писатель воплощает идеал самоотверженной, жертвенной любви, не имеющий ничего общего с эгоистической жаждой наслаждений и счастья. Р. стала символом творчества писателя и символом Дании.

Ханс-чурбан

Ханс — образ, созданный по мотивам народных сказок. Трое крестьянских сыновей сватаются к королевской дочери, и самый младший одерживает победу. Как и герой народных сказок, которого считают глупым и дают ему прозвище Ханс-Чурбан, X.

вовсе не глуп, а, напротив, сообразителен и находчив.

В отличие от своих братьев, один из которых собирается покорить принцессу тем, что знает наизусть латинский словарь и все городские газеты за три года, а другой заучил весь свод законов и может говорить о государственных делах, X.

преподносит принцессе дохлую ворону, деревянный башмак и грязь вместо подливки. Он не лезет за словом в карман и на любой вопрос принцессы тотчас же находит подобающий ответ. X. побеждает, потому что, в глазах Андерсена, схоластическая ученость не может соперничать с природной непосредственностью и смекалкой.

Стойкий оловянный солдатик

Стойкий оловянный солдатик — сказочный персонаж, воплощение несгибаемого мужества, стойкости и упорства. Он явный неудачник. На его отливку не хватило олова, поэтому он стоит на одной ноге. Но он стоит на ней «так же твердо, как другие на двух». Основная черта его натуры — необычайная твердость духа.

Он отправляется в опасное плавание в легкой бумажной лодочке, вступает в поединок с большой наглой крысой, не теряется, оказавшись в животе огромной рыбы, и так же мужественно ведет себя в горящей печи. Он погибает в огне вместе со своей любимой, вырезанной из бумаги прекрасной танцовщицей.

Огонь расплавляет его, но остается невредимым его «маленькое оловянное сердечко» — символ любви, верности и бесстрашия.

Гадкий утенок

Гадкий утенок — сказочный образ, в котором воплощены представления автора о судьбе и назначении гения: вопреки всем обстоятельствам, он обязательно добьется признания и славы. Г. у., родившемуся в утином гнезде, приходится многое претерпеть в жизни.

Его считают безобразным, так как он совсем не похож на остальных обитателей птичьего двора, «ограничивающих пределы мира канавкой с лопухами». Таким же безобразным и ни на что не способным он кажется коту и курице, живущим у старушки в ее убогом домике. Он страдает от враждебности окружающих и мучительных сомнений в самом себе.

Но однажды он чувствует, что у него выросли крепкие крылья. Он слетает на воду и видит в чистой, как зеркало, воде свое собственное отражение. Г. у. превратился в прекрасного лебедя. «Теперь он был рад, что перенес столько горя: он лучше мог оценить свое счастье и всю красоту, что его окружала». Образ Г. у. во многом носит автобиографический характер.

Как отмечают критики, в истории Г. у. Андерсен в аллегорической форме убедительно рисует борьбу, которую пришлось вести ему самому на пути к славе и почестям.

Соловей

Соловей — сказочный образ, воплощение истинного живого искусства. С. изгоняют из императорского дворца, в котором его место занимает искусственная птица. Он возвращается в тот момент, когда император лежит на смертном одре. С. утешает и ободряет больного.

Его пение прогоняет ужасные призраки, и сама смерть, заслушавшись соловья, покидает комнату императора. Искусство сильнее смерти. Но художнику, как воздух, необходима свобода. С. просит императора не оставлять его, как прежде, при дворе, а позволить ему прилетать, когда захочется.

Он будет петь «о счастливых и несчастных, о добре и зле», таящихся вокруг. С. летает повсюду, он знает жизнь и может рассказать императору обо всем на свете.

Дорожный товарищ

Йоханнес — сын бедного крестьянина, получивший от отца в наследство 50 риксдалеров и отдавший свои последние деньги на погребение другого бедняка, чудесным образом оказавшегося впоследствии его попутчиком-помощником, с помощью которого он женится на прекрасной принцессе и получает королевство. Переосмысливая образ героя народной сказки, Андерсен усиливает моральный смысл действий И. Самоотверженная любовь к околдованной троллем жестокосердной принцессе заставляет И. выдержать все испытания и проявить лучшие черты своего характера.

Снежная королева

Герда — сказочный образ маленькой девочки, воплощение любви, верности, мужества и бесстрашия. Сила Г., по словам Андерсена, «в ее милом, невинном детском сердечке». Г. спасает своего друга Кая, околдованного Снежной королевой. В сердце Кая проник осколок «волшебного зеркала тролля», и все вокруг предстает перед ним в искаженном виде.

Злая Снежная королева кажется ему умной и прелестной, образцом совершенства. Она увозит Кая в свой волшебный замок. Г. приходится преодолеть множество трудностей, прежде чем ей удается отыскать своего друга. Но ее любовь преодолевает все преграды. Слезы Г., упавшие Каю на грудь, растопили лед, сковавший его сердце. Победа Г.

выражает философскую идею сказки — торжество искреннего, непосредственного чувства над холодным и бесстрастным разумом.

Тень

Ученый — умный молодой человек, писавший книги об Истине, Добре и Красоте. Но до его книг никому нет дела. Его преследуют горе и заботы. Он заболевает и становится слугой собственной тени.

«Тень отлично умела держаться господином, а ученый по доброте сердца даже и не замечал этого». Тень обращается к нему на «ты» и в конце концов начинает выдавать себя за У., а его называть собственной тенью.

Когда тень присваивает его ум и знания и сватается к королевской дочери, У. намеревается открыть ей глаза на ее будущего супруга: «Я скажу ей все! Скажу, что я человек, а ты только тень!» Однако все его попытки разоблачить обман ни к чему не приводят.

От него избавляются, а тень празднует свадьбу с принцессой. У. — воплощение чести и добра, для которых нет места в мире, где правят обман, хитрость и ложь.

Источник: http://school-essay.ru/skazki-gans-kristian-andersen.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector