Краткое содержание манн тристан точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание повести Манна “Тристан”

Начало января. В санаторий “Эйнфрид”, где лечатся в основном чахоточные, приезжает коммерсант Клетериан с супругой Габриэлой, которая больна чем-то легочным. Муж думает, что проблемы с дыхательным горлом. Жена молода и обворожительна, все в санатории восхищаются ее внешностью.

Муж всем рассказывает, как она родила ему сына, но сама заболела и начала кашлять кровью. Клетериан уверен, что в этом нет ничего страшного, и жена скоро поправится. Муж типичный бюргер, богатый, толстенький, любит поесть, кокетничает с горничными. Габриэла его любит.

Через две недели муж уезжает к здоровому ребенку и своей цветущей фирме.

В санатории живет некрасивый и нелюдимый писатель из Львова Детлеф Шпинель. Он читает свою же единственную книгу, доктора не считают его за серьезного писателя. Шпинель знакомится с семейством Клетерианов. Когда муж уезжает, писатель, вопреки своей замкнутости, становится другом жене.

Он рассказывает Габриэле, что живет здесь ради здания санатория – бывшего замка, построенного в стиле “ампир” – и живописной местности. Писатель встает рано, принимает холодную ванну, гуляет по снегу, считая все это лицемерием со своей стороны.

Он обожает долго спать, ведет неупорядоченный образ жизни, а ранние прогулки – способ успокоить совесть.

Шпинель признается Габриэле, что лишь мельком смотрит на женщин. Ему достаточно легкого образа, чтобы быть счастливым. Лица, рассмотренные подробно, отвращают и теряют прелесть. Лишь ее лицо для него прекрасно вблизи и во всех его движениях. Шпинель осторожно намекает Габриэле на ничтожество ее мужа и просит позволения называть ее девичьей фамилией – Экхоф.

Она рассказывает ему о себе. Ее отец – бюргер, купец и несравненный скрипач, мать умерла молодой. Габриэла счастлива с господином Клетерианом и любит своего сына. Шпинель выражает тихий скепсис по поводу ее счастья. Она начинает задумываться, сравнивать мужа и писателя, и ей становится хуже.

Доктор устраивает катание на санках. Габриэла и Шпинель остаются в санатории, сидят в пустой гостиной и беседуют. Габриэла рассказывает,… что раньше неплохо играла на пианино, но теперь ей запретили играть – сильные эмоции, которые вызывает музыка, ей вредны. Он все же уговаривает ее сыграть.

Сначала она соглашается на одну пьесу Шопена, но потом играет все ноты, которые есть в гостиной. Медсестра уходит к себе в комнату, герои одни. Габриэла играет, оба испытывают восторг, экстаз и постигают любовь. Светильники гаснут. Она играет “Тристана и Изольду” Вагнера, он плачет.

Они оба понимают, что любят друг друга, и осознают вечную трагедию своей жизни.

На следующий день Габриэле становится хуже. Вскоре у нее снова начинается кровохарканье, и женщину передают под наблюдение врачу, отвечающему за безнадежных больных. Вызывают господина Клетериана с сыном. Шпинель отправляет господину Клетериану письмо, в котором описывает, как прекрасна Габриэла.

Писатель обвиняет мужа в пошлости, в том, что тот не понял свою жену, не понял ее жизни. Душа Габриэлы принадлежала не жизни, а красоте и смерти, а Клетериан смог лишь вожделеть ее. Писатель называет его мужланом со вкусом, плебеем-гурманом. Клетериан заставил цветущую красоту смерти Габриэлы служить тупости и косности.

Пока Клетериан развлекался с горничными, Шпинелю пришлось подарить его жене красоту. Шпинель презирает цветущую жизнь, ненавидит Клетериана.

Клетериан получает письмо и приходит в комнату к писателю. Называет его шутом гороховым с плохим почерком, трусом. Шпинель каждый день улыбался и обедал с Клетеринаном, а потом прислал эту мазню. Клетериан горд тем, что смотрит на женщин прямо, а не искоса, и способен на нормальную, земную любовь. Он грозится подать на писателя в суд.

Во время этого объяснения приходит нянечка и говорит, что Габриэла умирает. Клетериан спешит к жене, а Шпинель идет гулять и встречает кормилицу с сыном Габриэлы в коляске. Мальчик стучит погремушкой и визжит от радости.

Шпинель замирает, смотрит на ребенка, хочет спокойно пройти мимо, но поворачивается и уходит так быстро, будто пустился наутек.

Краткое содержание повести Манна “Тристан”

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание повести Манна “Тонио Крегер” Школьник Тонио Крегер влюблен в одноклассника Ганса. Они вместе гуляют, Тонио провожает его до дома. Крегер предлагает Гансу почитать “Дон…
  2. Краткое содержание романа “Тристан и Изольда” Королева, супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и скончалась, едва успев поцеловать сына и наречь его именем Тристан…
  3. Краткое содержание “Доктора Фаустуса” Манна Рассказ ведется от лица доктора философии Серенуса Цейтблома. Родившись в 1883 г., он оканчивает гимназию городка Кайзерсашерна, потом университет, становится…
  4. Краткое содержание романа Манна “Будденброки” В 1835 г. семейство Будденброков, весьма почитаемое в маленьком немецком торговом городе Мариенкирхе, перебирается в новый дом на Менгштрассе, недавно…
  5. Краткое содержание рассказа Манна “Смерть в Венеции” Густав Ашенбах в теплый весенний вечер 19… года вышел из своей мюнхенской квартиры и отправился на дальнюю прогулку. Возбужденный дневным…
  6. Краткое содержание романа Манна “Верноподданный” Центральный персонаж романа Дидерих Геслинг родился в немецкой семье среднего буржуа, владельца бумажной фабрики в городе Нетциг. В детстве он…
  7. Краткое содержание тетралогии Манна “Иосиф и его братья” В основе произведения – библейские сказания о роде Израилевом. У Исаака и Ревекки было два сына-близнеца – Исав и Иаков….
  8. Краткое содержание романа Манна “Волшебная гора” Действие разворачивается в начале XX столетия (в годы, непосредственно предшествовавшие началу первой мировой войны) в Швейцарии, в расположенном близ Давоса…
  9. Краткое содержание повести Гайдара “Тимур и его команда” Полковник Александров уже три месяца на фронте. Он присылает в Москву своим дочерям телеграмму, предлагает им провести остаток лета на…
  10. Краткое содержание “Повести о Сонечке” Цветаевой “Повесть о Сонечке” рассказывает о самом романтическом периоде в биографии Марины Цветаевой – о ее московской жизни в 1919 –…
  11. Краткое содержание повести Гайдара “Военная тайна” Натка Шегалова мечтает стать капитаном парохода или летчицей, но ее посылают в пионерский лагерь “Артек” пионервожатой. Девушка не любит эту…
  12. Краткое содержание повести В. Г. Короленко “Слепой музыкант” На Юго-Западе Украины, в семье богатых деревенских помещиков Попельских, рождается слепой мальчик. Вначале никто не замечает его слепоты, лишь мать…
  13. Краткое содержание повести Г. Мало “Без семьи” Часть первая Главный герой – восьмилетний Реми – проживает во французской деревушке, вдвоем с матерью, которую он называет матушка Барберен….
  14. Краткое содержание повести Джеймса “Европейцы” Брат и сестра – Феликс Янг и баронесса Евгения Мюнстер – впервые в жизни приезжают на родину своей матери в…
  15. Краткое содержание повести Лескова “Воительница” Известная рассказчику кружевница Домна Платоновна “имеет знакомство самое необъятное и разнокалиберное” и уверена, что этому она обязана одной простотой и…
  16. Краткое содержание повести Герцена “Сорока-воровка” Трое разговаривают о театре: “славянин”, остриженный в кружок, “европеец”, “вовсе не стриженный”, и стоящий вне партий молодой человек, остриженный под…
  17. Краткое содержание повести Толстого “Золотой ключик” Давным-давно в некоем городке на берегу Средиземного моря столяр Джузеппе дарит своему другу шарманщику Карло говорящее полено, которое, видите ли,…
  18. Краткое содержание повести Минаева “The Телки 2” Повествование ведется от лица известного и модного телеведущего канала М4М Андрея Миркина. Интро Москва. Утро в квартире Андрея. Происходит скандал…
  19. Краткое содержание повести Помяловского “Молотов” В одном из петербургских доходных домов на Екатерининском канале живет семья чиновника Игната Васильича Дорогова. У него шестеро детей, старшая…
  20. Краткий пересказ дилогии Томаса Манна о Генрихе IV В издательстве “Ауфбау” была впервые на немецкой земле опубликована и дилогия Г. Манна о Генрихе IV, созданная в эмиграции (“Юность…
Читайте также:  Краткое содержание солженицын как жаль точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-povesti-manna-tristan/

Краткое содержание Тонио Крёгер (Томас Манн)

Тонио Крёгер — главное действующее лицо новеллы, одной из первых у Томаса Манна «новелл о художнике». Т. К. в двух начальных эпизодах новеллы предстает перед читателем юношей сперва четырнадцати, затем шестнадцати лет.

Отпрыск некогда богатого, но неуклонно хиреющего бюргерского семейства (вариация на тему «Будденброков») в прибалтийском городе, сын ганзейского консула и экстравагантной матери, уроженки романского юга, натуры музыкальной и артистической, он тяготится своей непохожестью на других: необычностью своего «дурацкого» имени (он «предпочел бы называться Генрихом или Вильгельмом»), своей внешностью: вялый мечтательный брюнет, он чувствует себя «отщепенцем» среди белокурых и голубоглазых северян, особенно переживая эту свою неполноценность рядом с другом и одноклассником, стройным, кудрявым, спортивным и поверхностным Гансом Гансеном и обворожительной хохотушкой Ингой Хольм, предметом его робких и безнадежных юношеских воздыханий.

Катастрофическая неловкость на уроке танцев, выставившая его на всеобщее, в том числе и Ингино, посмешище, лишь один из виртуозно расставленных автором акцентов, отделяющих Т. К. от остального человечества, здорового, жизнерадостного и заурядного. Эти «знаковые» приметы отторгнутости Т. К.

находят разъяснение в дальнейших эпизодах новеллы, где герой, уже тридцатилетний писатель, покинувший родной город (старинный род Крёгеров пришел в полный упадок, отец его умер, мать после годичного траура вышла замуж за музыканта-итальянца и уехала за ним в «голубые дали», фамильный дом объявлен к продаже), беседует об искусстве со своей подругой, русской художницей Лизаветой Ивановной.

В этих беседах все очевидней выявляется горькая убежденность т. к. в том, что удел художника предполагает, по сути, отказ от жизни в привычном, «житейском» смысле этого слова, всецело подчиняя существование творца лишь одной цели — его искусству.

Беда Т. К. как раз в том и состоит, что он не способен принять этот удел без боли, как величайшее отличие, а продолжает мечтать о простейших мирских радостях заурядной жизни, за что бескомпромиссная Лизавета и обзывает его «заблудшим бюргером».

Последний поворот сюжета завершает болезненную, во многом глубоко личную и выстраданную автором тему по принципу музыкального контрапункта, где внешняя и событийная достоверность описываемого таит в себе символическую многозначность деталей: снова оказавшись в родном городе, Т. К. посещает отчий дом и едва его узнает — в знакомых с детства комнатах разместилась народная библиотека, литература как бы съела его прошлое. Самого его на родине тоже не признают и чуть не арестовывают, приняв за давно разыскиваемого афериста.

(3 votes, average: 4.33

Источник: http://school-essay.ru/tonio-kryoger-tomas-mann.html

Тристан и Изольда – краткое содержание – Русская историческая библиотека

Тристан и Изольда – краткое содержание

Древняя кельтская легенда о Тристане и Изольде широко распространилась в Средние века, дав сюжет одному из известнейших рыцарских романов (см. его анализ). Краткое содержание этого сказания таково:

Тристан, сын одного короля, в детстве лишился родителей и был похищен заезжими норвежскими купцами. Бежав из плена, он попал в британскую страну Корнуолл, ко двору своего дяди короля Марка, который воспитал Тристана и, будучи старым и бездетным, намеревался сделать его своим преемником.

Тристан и Изольда. Сериал

Выросши, Тристан стал блестящим рыцарем и оказал своей приемной родне много ценных услуг. Однажды его ранили отравленным оружием, и, не находя исцеления, он в отчаянии садится в ладью и плывет наудачу. Ветер заносит его в Ирландию, и тамошняя королева, сведущая в зельях, не зная, что Тристан убил на поединке ее брата Морольта, излечивает его.

По возвращении Тристана в Корнуолл местные бароны из зависти к нему требуют от короля Марка, чтобы тот женился и дал стране наследника престола. Желая отговориться от этого, Марк объявляет, что женится только на девушке, которой принадлежит золотистый волос, оброненный пролетавшей ласточкой.

На поиски красавицы отправляется Тристан. Он снова плывет наудачу и снова попадает в Ирландию, где узнает в королевской дочери, Изольде Златовласой, девушку, которой принадлежит волос. Победив огнедышащего дракона, опустошавшего Ирландию, Тристан получает от короля руку Изольды, но объявляет, что сам не женится на ней, а отвезет ее в качестве невесты своему дяде.

Но когда он с Изольдой плывет на корабле в Корнуолл, они по ошибке выпивают «любовный напиток», который мать Изольды дала ей для того, чтобы ее и короля Марка навеки связала любовь. Тристан и Изольда не могут бороться с охватившей их страстью: отныне до конца своих дней они будут принадлежать друг другу.

По прибытии в Корнуолл Изольда становится женой Марка, однако страсть заставляет ее искать тайных свиданий с Тристаном.

Придворные пытаются выследить их, но безуспешно, а великодушный Марк старается ничего не замечать. В конце концов любящие пойманы, и суд приговаривает их к казни.

Однако Тристану удается бежать с Изольдой, и они долгое время скитаются в лесу, счастливые своей любовью, но среди сильных лишений.

Наконец, Марк прощает их с условием, что Тристан удалится в изгнание. Уехав в Бретань, Тристан женится, прельстившись сходством имен, на другой Изольде, прозванной Белорукой. Но сразу же после свадьбы он раскаивается в этом и сохраняет верность первой Изольде.

Томясь в разлуке с милой, он несколько раз, переодетый, является в Корнуолл, чтобы тайком повидаться с ней. Смертельно раненный в Бретани в одной из стычек, он посылает верного друга в Корнуолл, чтобы тот привез ему Изольду, которая одна лишь сможет его исцелить; в случае удачи пусть его друг выставит белый парус.

Но когда корабль с Изольдой показывается на горизонте, ревнивая жена, узнав об уговоре, велит сказать Тристану, что парус на нем черный. Услышав это, Тристан умирает. Изольда подходит к нему, ложится рядом и тоже умирает. Их хоронят, и в ту же ночь из двух их могил вырастают два деревца, чьи ветви сплетаются.

Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/5772-tristan-i-izolda-kratkoe-soderzhanie

Роман о Тристане и Изольде

Тристан был сыном короля. Мать, родив его, умерла. Она успела окрестить сына Тристаном, что означает «грустный».

Мачеха невзлюбила мальчика и хотела сжить его со свету. Отец отправил сына служить в галльского короля Фарамона. Тристан стал очень умным юношей, храбрым и умелым воином, еще и таким красавцем, что ни одна девушка не смогла бы отказать ему.

В пятнадцать лет Тристан поехал в Корнуэльс и нанялся служить к своему дяде — короля Марка. Юноша победил могущественного ирландского короля Морхульта, много лет собирал дань с Корнуэльс. Забирал даже по сотне лучших юношей и девушек.

После победы Тристан заболел от ранений. Одна дама посоветовала ему поехать за выздоровлением в чужие края. Он так и сделал. Попросил у короля Марка лодку и отправился в море. Ветер и волны прибили его лодку к берегам Ирландии.

Ирландский король и его жена, сестра Морхульта, вышли на берег и услышали, как Тристан играет на арфе и поет. Он скрыл от них свое имя, но сказал, что он рыцарь. Его взялась лечить прекрасная Изольда — дочь короля.

Читайте также:  Краткое содержание толстой упырь точный пересказ сюжета за 5 минут

Найдя в ране яд, она вылечила рыцаря.

В то время Ирландию опустошал страшный дракон. Тому, кто его уничтожит, король обещал полкоролевства и руку прекрасной Изольды. Тристан победил дракона не потому, что покушался на королевство, а потому, что хотел отблагодарить за свое спасение. Рыцарь вырезал драконов язык и положил себе в карман. Яд, который был в пасти дракона, проникла в кровь. Тристан упал, как мертвый.

Коварный подвергнут (сенешаль) короля отрезал дракону голову и отнес ее во дворец. Мол, это он убил дракона. Но Изольда не поверила ему, потому сенешаль был слабодушный.

Лжеца спросили, где язык дракона. Он не мог ответить. Тогда король с женой и дочерью отправились на место событий и увидели Тристана, который все почернел от яда. Изольда снова вылечила его. Случайно король и королева узнали, что это Тристан убил Морхульта. Сначала они решили, что рыцаря надо казнить. Но потом отпустили, потому что он спас страну от дракона.

Тристан вернулся в короля Марка и рассказал ему о том, как его вылечила Изольда Билокура. Король Марк послал Тристана сосватать за него прекрасную Изольду. Он начал ненавидеть племянника, ибо он был лучше его воином и умнее мужчин.

Тристан поехал выполнять поручения. Так случилось, что он помог ирландском королю в войне. Тот в благодарность отдал ему прекрасную Изольду для его дяди, короля Марка.

Королева сварила напиток любви: если супруги выпьют из одного бокала, они будут любить друг друга до смерти. Этот напиток был предназначен для Изольды и короля Марка. Но горничная Бранжиена ошиблась и подала этот напиток вместо вина Трисостояния и Изольда. И они полюбили друг друга.

Выполняя обещание, Изольда вышла замуж за короля Марка. Король очень любил жену, и она тайком встречалась с Тристаном. Их пылкие взгляды вызвали у короля подозрение, и слуги доносили ему о тайных встречах. Король начинает расставлять ловушки, однако судьба оберегает любовников.

Но вот Тристана наконец заставили убраться из замка. В странствиях он был ранен, на лице появился шрам. Тристан так изменился, что решился прийти к замку, притворившись сумасшедшим. Король принимает несчастного в покое — шут развлекает его. И снова влюбленные начинают встречаться.

Наконец король обо всем узнал и Тристан пришлось бежать. Он прибыл в другое королевство и женился там на дочери короля Изольда Белорукая, которая очень полюбила его. Она ему тоже нравилась, но Изольду Билокур он забыть не мог. Когда в бою он был ранен, послал он корабль за Изольдой Билокур.

Приказал, если она приедет, поднять белые паруса, а если нет — черные.

Изольда, жена короля Марка, голубкой полетела к своему возлюбленному. Но об этом узнала королева Изольда Белорукая и из ревности сказала, что паруса на корабле черные.

Тристан вздохнул глубоко, услышав эту весть, и умер. Он не мог больше жить без любимой. Увидела его мертвое тело Изольда Билокура, обняла его — и тоже умерла. Жизнь ее потеряло смысл.

Положили два тела в роскошные гробы с драгоценных камней и отправили к королю Марку. От горничной узнал он о волшебный напиток, понял, что это судьба привела Изольду и Тристана к такому смертельному любви.

Велел он похоронить Тристана по одну сторону часовни, а Изольду — по другую. Весной вырос из могилы Тристана куст красной шиповника, а из могилы Изольды — куст шиповника белой. Они переплелись.

И сколько ни приказывали срубить кустам, они вырастали вновь. Были неуничтожимы, как любовь Тристана и Изольды.

Источник: http://www.1kessay.ru/brief/5191

Книга Тристан. Автор – Манн Томас. Содержание – Манн Томас Тристан

Вот он, санаторий «Эйнфрид»! Прямые очертания его продолговатого главного корпуса и боковой пристройки белеют посреди обширного сада, украшенного затейливыми гротами, аллейками и беседками, а за шиферными его крышами плавно, сплошным массивом, поднимаются к небу хвойно-зеленые горы.

По-прежнему возглавляет это учреждений доктор Леандер.

У него черная раздвоенная борода, курчавая и жесткая, как конский волос, идущий на обивку мебели, очки с толстыми, сверкающими стеклами и вид человека, которого наука закалила, сделала холодным и наделила снисходительным пессимизмом; своей резкостью и замкнутостью он покоряет больных – людей слишком слабых, чтобы самим устанавливать себе законы и их придерживаться, и отдающих ему свое состояние за право находить опору в его суровости.

Что касается фрейлейн фон Остерло, то она ведет хозяйство поистине самозабвенно.

Боже мой, как деловито бегает она вверх и вниз по лестницам, как торопится из одного конца санатория в другой! Она властвует на кухне и в кладовой, роется в бельевых шкафах, командует прислугой и ведает питанием, руководствуясь соображениями экономии, гигиены, вкуса и внешнего изящества, она хозяйничает с неистовой осмотрительностью, и во всей ее бурной деятельности кроется постоянный упрек всей мужской части человечества, ни один представитель которой до сих пор не догадался жениться на ней. Впрочем, на щеках ее двумя круглыми малиновыми пятнами неугасимо горит надежда стать в один прекрасный день супругой доктора Леандера…

Озон и тихий, тихий воздух… Что бы ни говорили завистники и конкуренты доктора Леандера, легочным больным следует самым настоятельным образом рекомендовать «Эйнфрид». Но здесь обитают не только чахоточные, здесь есть и другие пациенты, мужчины, дамы, даже дети: доктор Леандер может похвастаться успехами в самых различных областях медицины.

Есть здесь страдающие желудочными болезнями,– например, советница Шпатц, у которой, кроме того, больные уши, есть пациенты с пороком сердца, паралитики, ревматики, есть разного рода нервнобольные. Один генерал-диабетик, непрестанно ворча, проедает здесь свою пенсию.

Некоторые здешние пациенты, господа с истощенными лицами, не могут совладать со своими ногами – ноги у этих господ то и дело дергаются, что наводит на самые грустные размышления.

Пятидесятилетняя дама, пасторша Геленраух, которая произвела на свет девятнадцать детей и уже совершенно ни о чем не способна думать, тем не менее не может угомониться и вот уже целый год, снедаемая безумным беспокойством и жуткая в своем оцепенелом безмолвии, бесцельно бродит по всему дому, опираясь на руку приставленной к ней сиделки.

Время от времени умирает кто-нибудь из «тяжелых», которые лежат по своим комнатам и не появляются ни за столом, ни в гостиной, и никто, даже их непосредственные соседи, ничего об этом не узнают.

Глубокой ночью воскового постояльца уносят, и снова жизнь в «Эйкфридё» идет своим чередом – массажи, электризация, инъекции, души, ванны, гимнастика, потогонные процедуры, ингаляции, – все это в различных помещениях, оборудованных новейшими приспособлениями…

Право же, здесь всегда царит оживление.

Швейцар, стоящий у входа в боковую пристройку, звонит в колокол, когда прибывают новые пациенты, и торжественно одетый доктор Леандер вместе с фрейлейн фон Остерло провожает отъезжающих до экипажа.

Каким только людям не давал приюта «Эйнфрид»! Есть тут даже писатель, эксцентричный человек, он носит фамилию, звучащую, как название минерала или драгоценного камня, и, живя здесь, похищает дни у господа бога…

Кроме доктора Леандера, в «Эйнфриде» имеется еще один врач – для легких случаев и для безнадежных больных. Но его фамилия Мюллер, и вообще он не стоит того, чтобы о нем говорили.

Читайте также:  Краткое содержание горький челкаш кратко и по главам точный пересказ сюжета за 5 минут

В начале января коммерсант Клетериан – фирма «А.-Ц. Клетериан и Кш» – привез в «Эйнфрид» свою супругу; швейцар зазвонил в колокол, и фрейлейн фон Остерло встретила приехавшую издалека чету в приемной, которая помещалась в нижнем этаже и, как почти весь этот старый, величественный дом, являла собой удивительно чистый образец стиля ампир.

Тотчас же вышел доктор Леандер, он поклонился, и началась первая, поучительная для обеих сторон беседа.

Клумбы в саду были по-зимнему покрыты матами, гроты – занесены снегом, беседки стояли в запустении; два санаторных служителя несли чемоданы приехавших – коляска остановилась на шоссе, у решетчатой калитки, потому что к самому дому подъезда не было.

– Не спеши, Габриэла, take care[1], мой ангел, не открывай рот, – говорил господин Клетериан, ведя жену через сад; и к этому «take care» при одном взгляде на нее с нежностью и трепетом присоединился бы в душе всякий, – хотя нельзя отрицать, что господин Клетериан с таким же успехом мог бы сказать это и по-немецки.

Кучер, привезший их со станции, человек грубый, неотесанный и не знающий тонкого обхождения, прямо-таки, рот разинул в беспомощной озабоченности, когда коммерсант помогал своей супруге вылезти из экипажа; казалось даже, что оба гнедых, от которых в тихом морозном воздухе поднимался пар, скосив глаза, взволнованно наблюдали за этим опасным предприятием, тревожась за столь хрупкую грацию и столь нежную прелесть.

Как ясно было сказано в письме, которое господин Клетериан предварительно послал с Балтийского побережья главному врачу «Эйнфрида», молодая женщина страдала болезнью дыхательного горла, – слава богу, дело тут было не в легких! Но если бы даже она страдала болезнью легких все равно эта новая пациентка не могла бы выглядеть прелестнее, благороднее и бесплотнее, чем сейчас, когда она, покойно и устало откинувшись на высокую спинку белого кресла, сидела рядом со своим коренастым супругом и прислушивалась к разговору.

Ее красивые бледные руки, украшенные только простым обручальным кольцом, лежали на коленях, в складках тяжелой и темной суконной юбкиузкий серебристо-серый жакет, с плотным стоячим воротником, был сплошь усеян накладными бархатными узорами.

Но от тяжелых и плотных тканей невыразимо нежная, миловидная и хрупкая головка молодой женщины казалась еще более трогательной, милой и неземной.

Ее каштановые волосы, стянутые в узел на затылке, были гладко причесаны, и только одна –вьющаяся прядь падала на лоб возле правого виска, где маленькая, странная, болезненная жилка над четко обрисованной бровью нарушала своим бледно-голубым разветвлением ясную Чистоту почти прозрачного лба.

Эта голубая жилка у глаза тревожно господствовала над всем тонким овалом лица. Она становилась заметнее, как только женщина начинала говорить; и даже когда она улыбалась, эта жилка придавала ее лицу какое-то напряженное, пожалуй, даже угнетенное выражение, внушавшее смутный страх.

Тем не –менее она говорила и улыбалась.

Говорила непринужденно и любезно, несколько приглушенным голосом и улыбалась усталыми, казалось готовыми вот-вот закрыться глазами, на углы которых, по обе стороны узкой переносицы, ложилась густая тень, и красивым, широким ртом бледным, но как бы светившимся потому, может быть, что губы ее были очень уж резко и ясно очерчены. Изредка она покашливала. Тогда она подносила ко рту платок и затем рассматривала его.

– Не надо кашлять, Габриэла, – сказал господин Клетериан. – Ты ведь помнишь, darling[2], что доктор Гинцпетер решительно запретил тебе кашлять, нужно только взять себя в руки, мой ангел.

Вся беда, как я уже сказал, в дыхательном горле,– повторил он.– Когда это началось, я и впрямь подумал, что неладно с легкими, и бог знает как испугался.

Но дело тут не в легких, нет, черт побери, таких вещей мы не допустим, а, Габриэла? Хе-хе!

– Несомненно, – сказал доктор Леандер и сверкнул очками в ее сторону.

Затем господин Клетериан спросил кофе, – кофе и сдобных булочек; звук «к», казалось, образуется у него где-то глубоко в глотке, а слово «булочка» он произносил так, что у каждого, кто его слышал, должен был появиться аппетит.

1

Источник: https://www.booklot.ru/authors/mann-tomas/book/tristan/content/1202659-mann-tomas-tristan/

Описание сюжета фильма «Трансформеры 5: Последний рыцарь». Краткий пересказ

В 2017 году выходит уже пятый фильм про Трансформеров, который вырос в масштабах и представил много новых героев. После просмотра вы можете не особо понять, что только что увидели, поэтому ниже представлен краткий пересказ сюжета. Ранее мы представили описание событий предыдущих картин.

Начинается все в Англии со сражения армии под руководством короля Артура. Он ждет подкрепления со стороны волшебника Мерлина, который заключает договор с Трансформерами и обещает сохранить их тайну.

Тогда он получает посох, который способен возродить Кибертрон.

С помощью двенадцати рыцарей-трансформеров, превращающихся в трехголового дракона, Артур побеждает и основывает братство, хранящее секрет внеземных роботов.

В настоящем механик Кейд Йегер помогает трансформерам не попасть в руки СЛТ (Служба Ликвидации Трансформеров / TRF), которые занимаются отловом роботов. Он встречает девочку Изабелла, для которой трансформеры стали семьей, а ее верный друг – Сквикс – собран из старых деталей других роботов. Вместе они оправляются на базу (свалка машин), где укрываются оставшиеся без Оптимуса бойцы.

Прайм, к слову, отправился на Кибертрон, где его под свою власть взяла королева Квинтесса (Quintessons или квентессоны являются внеземной рассой), создательница роботов. Теперь они отравились на Землю, чтобы выкачать из нее энергию и оживить планету.

СЛТ тем временем заключает договор с Мегатроном, который требует освободить его десиптиконов, на что организация соглашается. Все вместе они нападают на тайное логово, поэтому героям приходится бежать.

Параллельно этим событиям в Англии профессор оксфордского университета Вивиан Уэмбл смирилась со смертью отца, который, как оказалось позже, принадлежал тому самому рыцарскому ордену и знал, где храниться посох.

Когда власти всех стран объявляют о надвигающемся апокалипсисе, ее «похищают» автоботы сэра Эдмунда Бертона в исполнении Энтони Хопкинса, который знает о надвигающейся угрозе. Йегер и Уэмбл встречаются в особняке Бертона. Эдмунт живет вместе с Когманом, который прислуживает семье Бертоном уже несколько столетий.

Они начинают поиск посоха Мерлина. Он оказался на дне океана в старом космическом корабле автоботов. Их приход активирует стражей посоха, Бамблби сражается с Оптимусом. К Прайму, услышав настоящий голос Бамблби, возвращается разум. Также выясняется, что последним рыцарем является Йегер и все это время он носил на руке трасформер-меч Артура.

Как выясняется, на Земле все это время был Юникрон (главный злодей во всей франшизе). Активировать посох надо в Стоунхендже, который являлся центром единого материка когда-то давно. Там начинается финальная битва и там же убивают Квинтессу – герои летят на Кибертрон и одолевают королеву. Трансформеры возвращаются возрождать родной дом, а герои начинают спокойную жизнь.

В сценке после титров оказывается, что Квинтесса выжила и готовится нанести ответный удар, возродив Юникрон (Unicron).

Источник: https://pluggedin.ru/open/opisanie-syugheta-filyma-transformery-5:-posledniy-rycary.-kratkiy-pereskaz-5627

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector