Краткое содержание оперы лючия ди ламмермур доницетти точный пересказ сюжета за 5 минут

Опера «Лючия ди Ламмермур»: интересные факты, видео, содержание, история

Краткое содержание оперы Лючия ди Ламмермур Доницетти точный пересказ сюжета за 5 минут

Г. Доницетти опера «Лючия ди Ламмермур»

За двадцать семь лет творчества Гаэтано Доницетти написал более 70 опер. Их судьба была разной – некоторые оказались забытыми сразу после премьерных исполнений, а некоторые обеспечили себе жизнь в веках. Среди последних — «Лючия ди Ламмермур», ставшая эталоном эпохи бельканто и входящая в тридцатку самых исполняемых опер мира.

Действующие лица Голос Описание
Лорд Энрико Эштон баритон дворянин из Ламмермура
Лючия сопрано его сестра
Сэр Эдгардо Равенсвуд тенор возлюбленный Лючии, заклятый враг Эштона
Лорд Артуро Баклоу тенор влиятельный человек, жених Лючии
Раймондо Бидебент бас священник и учитель Лючии
Норманно тенор начальник охраны замка Равенсвуд
Алиса меццо-сопрано компаньонка Лючии

Краткое содержание

Шотландия, конец 17 века.

Замок Равенсвуд, веками принадлежавший семье Эдгардо, теперь захвачен лордом Эштоном. Норманно узнал, что в сад прокрался незнакомец, и занялся его поисками.

Эштон жалуется Бидебенту, что его финансовые дела нынче совсем плохи, и он планирует поправить их посредством брака Лючии с лордом Барклоу, однако девушка упорно сопротивляется замужеству.

Гвардейцы сообщают, что незнакомец бежал, но они его узнали – то был Эдгардо, который, как добавляет Норманно, каждое утро приходит на свидание к Лючии. Эштон понимает причину неповиновения сестры и полон решимости жестко пресечь эти отношения.

Лючия идет с Алисой на прогулку и рассказывает ей легенду о том, что в этом саду когда-то один из Равенсвудов убил свою возлюбленную. Лючия видела призрак этой девушки и кровавую воду в фонтане. Алиса считает, что это – плохие предзнаменования. Появляется Эдгардо, он вынужден уехать, поэтому прощается с Лючией, заверяя ее в своей любви. Пара обменивается кольцами в знак верности друг другу.

Эштон организовал торжество по случаю свадьбы Лючии и лорда Баклоу. Гости уже на пороге, но девушка до сих пор не согласилась на брак.

Тогда брат демонстрирует ей поддельное письмо, в котором Эдгардо уличается в измене. Потрясенная предательством любимого, Лючия соглашается выйти замуж.

В момент подписания брачного контракта врывается Эдгардо. Он обвиняет девушку в нарушении клятвы и возвращает ей кольцо.

Свадебная публика еще не разъехалась, когда к ним вышел потрясенный Бидебент. Он сообщил, что Лючия сошла с ума и зарезала своего мужа. Вскоре появляется она сама – в окровавленной рубашке с кинжалом в руке.

Она бредит и разговаривает с воображаемым Эдгардо, то грезя, что вышла за него замуж, то называя брата его именем, то прося у него прощения за то, что её вынудили стать женой другого. Эдгардо еще не успел покинуть замок.

Узнав о произошедшем, он бросается к возлюбленной, но та умирает на руках у Бидебента. От отчаяния Эдгардо вонзает в себя кинжал.

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт
40 мин. 40 мин. 55 мин.

Фото

Интересные факты

  • Доницетти работал очень быстро, некоторые оперы он полностью заканчивал за 10 дней. От предыдущей работы, «Марино Фальеро», «Лючию де Ламмермур» отделяют всего полгода.
  • Сальваторе Каммарано написал либретто к еще семи операм Доницетти, среди которых «Роберто Деверо» (1837) и «Полиевкт» (1840), а также был одним из постоянных соавторов Джузеппе Верди, ими созданы 4 оперы: «Альзира» (1845), «Битва при Леньяно» (1849), «Луиза Миллер» (1849) и «Трубадур» (1853). Каммарано писал для Верди также либретто «Король Лир», музыка к которому так никогда и не была написана. А. Руайе и Г. Ваэз, работавшие над французской версией «Лючии ди Ламмермур», впоследствии создали тексты «Фаворитки» (1840) и «Дона Паскуале» (1843). Удалось им поработать и с Верди над его дебютной парижской оперой «Иерусалим» (1847), которая представляла собой переделку «Ломбардцев в первом крестовом походе», выпущенных в Ла Скала четырьмя годами ранее.
  • Роман В. Скотта основан на реальных событиях.
  • В 19 веке романы Вальтера Скотта были очень популярны в качестве сюжетов для опер – в них были исторические сюжеты, полные азарта, приключений и любовных интриг. До Доницетти «Ламмермурская невеста», написанная в 1819 году, была использована для создания как минимум 6 опер.
  • Именно «Лючия де Ламмермур» утвердила Доницетти ведущим композитором итальянской оперы – Д. Россини к тому моменту отошел от музыкальной деятельности, а В. Беллини незадолго до премьеры скончался. Несмотря на то, что в годы своего триумфа (1835-1844) маэстро жил преимущественно в Париже, он никому не уступил свое лидерство, и только с его уходом из музыки это место занял набирающий творческую силу Д. Верди.
  • В сцене безумия Лючии оригинальная партитура Доницетти предусматривает аккомпанемент такого редкого инструмента, как стеклянная гармоника. Из-за того, что далеко не каждый оркестр может обеспечить её наличие, партию гармоники чаще всего исполняет флейта.
  • В январе 2009 года с партией Лючии, исполненной в Мариинском театре, Анна Нетребко вернулась на сцену после перерыва, связанного с рождением сына. Через несколько недель возвращение состоялось и на спектакле в Метрополитан-опера. Но сенсацией того вечера стала не столько премьера Нетребко (которую, кстати, критика и публика оценили весьма сдержанно), а проблемы с голосом её партнера, Роландо Вильясона. Это также был его первый оперный сезон после полуторагодового молчания из-за болезни. И вот уже на первой «Лючии» голос снова его подвел – певец сорвал арию, зашелся кашлем и с трудом довел сцену до конца. Несмотря на свое состояние, после антракта Вильясон не воспользовался помощью дублера, а достойно допел свою партию, чем расположил к себе всех собравшихся в зале.
  • В наши дни «Лючия ди Ламмермур» — вторая по исполняемости опера Доницетти после «Любовного напитка». На мировых сценах она звучит вдвое чаще, чем «Пиковая дама» Чайковского или «Лоэнгрин» Вагнера.
  • Мария Каллас исполняла сцену безумия Лючии так, как она была написана – в тональности фа-мажор, добавляя минимальную орнаментальность в интерпретацию. В то время как многие сопрано стараются показать все свои вокальные возможности в этой партии — так, как это было принято в эпоху бельканто.

Лучшие номера оперы

« Il dolce suono… Spargi d'amaro pianto» – сцена безумия Лючии (слушать)

«Tu che a Dio spiegasti l'ali» — ария Эдгардо (слушать)

«Regnava nel silenzio… Quando rapito in estasi» — ария Лючии (слушать)

История создания и постановок

Начало 1830-х стало успешным периодом для Доницетти – им были написаны лучшие оперы: «Анна Болейн» (1830), «Любовный напиток» (1832), «Лукреция Борджия» (1833), «Мария Стюарт» (1934). Их славу была призвана упрочить новая работа мастера – «Лючия ди Ламмермур».

За основу был взят сюжет популярного в то время романа В. Скотта «Ламмермурская невеста». Писать текст композитор доверил неаполитанцу Сальваторе Каммарано.

Он значительно переработал первоисточник, отбросив многие сюжетные детали — фокус внимания сосредоточен исключительно на любовной линии.

Герои оперы – типичны для произведения романтической эпохи бельканто. В центре – невинно страдающая героиня, партия которой написана для виртуозного исполнения колоратурным сопрано, рядом — её пылкий возлюбленный, непременно лирический тенор. А также баритон и бас, выступающие в ролях недоброжелателя и старшего союзника.

Премьера состоялась 26 сентября 1835 года в главном театре Неаполя — Сан Карло. Невероятный успех был обусловлен не только великолепным музыкальным материалом и захватывающим сюжетом, но и блестящим составом исполнителей – знаменитой примадонной Фанни Такинарди-Персиани, известным тенором и другом композитора Жильбером Дюпре, баритоном Доменико Косселли.

Первая исполнительница роли Лючии внесла в нее изменения, которые в последующих постановках стали использоваться повсеместно.

Например, благодаря транспонированию вокальной партии в сцене безумия на тон ниже, Такинарди-Персиани добилась большего эффекта в исполнении высоких нот, тем самым превратив не только этот драматический эпизод, но и всю роль в эмоциональный центр оперы, потеснивший даже финальную сцену – самоубийство Эдгардо. Отчасти это оправдано тем, что условия белькантовой оперы диктуют именно такую концовку – грандиозную сцену безумия и смерть заглавной героини. Доницетти решил уклониться от следования этой традиции, благодаря чему персонаж Эдгардо приобрел новые качества. Страстный и порывистый юный герой в своей финальной арии вырастает из романтического шаблона, переживая истинную трагедию, предвосхищающую патетику и достоинство лучших героев Верди.

В 1839 опера была поставлена в Париже с новым либретто на французском языке. Это был не просто перевод, а иная редакция, созданная драматургами А. Руайе и Г. Ваэзом.

Лючия стала еще более одинокой – Алису из сюжета изъяли, Бидебент стал не столь сочувствующим девушке персонажем. Роль Баклоу, напротив, увеличилась, появился также новый герой, Гилберт, продающий за деньги чужие тайны – как Эштону, так и Равенсвуду.

Французская «Лючия» не забыта и в наши дни. Аудиозапись лионского спектакля 2002 года с Н. Дессей и Р. Аланьей облетела весь мир

В 1838 состоялась лондонская премьера. В 1841 году «Лючия ди Ламмермур» отправилась покорять США. В России опера впервые прозвучала в исполнении итальянской труппы в 1838 году. Петербургский Большой театр поставил ее в 1840.

Музыка «Лючии ди Ламмермур» в кино

Несомненно, самым известным фильмом, где звучит музыка из оперы, является «Пятый элемент» Люка Бессона (1995). В одной из сцен межгалактическая Дива Плавалагуна исполняет арию Лючии «Il dolce suono».

Вокальный образ персонажа создала албанское сопрано Инва Мула. Благодаря компьютерной обработке голоса певицы, Плавалагуна демонстрирует поистине выдающиеся певческие способности.

Обработкой музыки Доницетти занимался композитор картины Э. Серра.

Среди других картин, в которых можно услышать отрывки из оперы:

  • «Стражи галактики» Д. Ганна, 2014;
  • «Отступники» М. Скорсезе, 2006;
  • «Мадам Бовари» К. Шаброля, 1991;
  • «Куда боятся ступить ангелы» Ч. Старриджа, 1991;
  • «Майские дни» З. Леонарда, 1937.

«Лючия ди Ламмермур» выдержала множество экранизаций, в которых участвовали ведущие мастера оперной сцены:

  • Спектакль Метрополитан-опера, 2009, режиссер Г. Халворсон, в главных партиях: А. Нетребко, П. Бечала, М. Квечень;
  • Спектакль Оперы Сан-Франциско, 2009, режиссер Ф. Замакона, в главных партиях: Н. Дессей, Д. Филианоти, Г.Вивани;
  • Спектакль Метрополитан-опера, 1983, режиссер К. Броунинг, в главных партиях: Д. Сазерленд, А. Краус, П. Эльвира;
  • Фильм М. Ланфранки, 1971, в главных ролях: А. Моффо, Л. Козма, Д. Фиораванти;
  • Фильм П. Баллерини, 1946, в главных ролях: Н. Корради, М. Филиппески, А. Поли.

Эпоха бельканто осталась далеко позади, и в наши дни звучит лишь малое число опер той поры. «Лючия ди Ламмермур» — один из лучших таких примеров. Её драматический сюжет и впечатляющая, запоминающаяся музыка вот уже без малого два столетия обретают новых почитателей, причем в обеих версиях – как итальянской, так и французской.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Видео: смотреть оперу «Лючия ди Ламмермур»

Мы рады вам предложить оперных певцов и симфонический оркестр для исполнения арий и отрывков из оперы «Лючия ди Ламмермур» на вашем мероприятии.

Источник: http://soundtimes.ru/opera/spektakli/lyuchiya-di-lammermur

Гаэтано Доницетти. Опера «Лючия де Ламмермур»

Итальянский композитор Гаэтано Доницетти по одной из линий своей родословной имел шотландские корни, его деда-шотландца звали Дональд Айзетт.

Читайте также:  Краткое содержание ирвинг легенда о сонной лощине точный пересказ сюжета за 5 минут

Быть может, это обстоятельство имело определенное отношение к тому, что композитор в своем оперном творчестве обратился к творению шотландского гения – Вальтера Скотта. Выбор пал на роман «Ламмермурская невеста», основанный на реальных событиях, имевших место в Шотландии в 1669 году.

Это произведение шотландского писателя не настолько популярно, как «Айвенго», «Роб Рой» или «Квентин Дорвард» – возможно, оно действительно уступает этим романам с точки зрения читателей, зато «Ламмермурская невеста» пришлась по душе композиторам. Оперы на этот сюжет создали М. Карафа де Колобрано, И.

 Бредаль, А. Маззукато – но их произведения ныне забыты. В репертуаре оперных театров осталось лишь то воплощение романа Вальтера Скотта, которое создал Г. Доницетти.

Сюжет оперы, получившей название «Лючия де Ламмермур», довольно мрачен: роковые страсти, кровавые события, сцена безумия нежной и хрупкой героини, трагическая развязка… Разумеется, некоторые моменты литературного первоисточника пришлось изменить в соответствии с законами оперной сцены.

Например, в романе герой, совершая самоубийство, скачет на коне в зыбучие пески, в оперном театре воплотить подобное было бы достаточно сложно, поэтому он попросту закалывается кинжалом. Имена действующих лиц были изменены на итальянский лад: Люси превратилась в Лючию, Эдгар – в Эдгардо, Генри – в Энрико. Не обошлось и без сокращений – но в целом дух романа был сохранен.

Способствовало этому и романтически приподнятое либретто, созданное итальянским поэтом и драматургом Сальваторе Каммарано.

Опера «Лючия де Ламмермур» – это, несомненно, «звездный час» для примадонны.

Никакие усилия и достоинства других исполнителей не спасут положения, если певица – лирико-драматическое сопрано – не сумеет создать убедительный образ заглавной страдающей героини, доходящей в своей всепоглощающей любви до безумия. От певицы эта чрезвычайно сложная партия требует голоса нежного, но в то же время крепкого, способности справляться с фиоритурами.

В партии Эдгардо – возлюбленного Лючии – исполняемой тенором, есть и нежность, и страсть, и элегичность, и героические порывы. Не менее значительна и партия Энрико – брата Лючии.

Действие оперы развивается с неослабевающим напряжением – от первого акта до трагической развязки.

В этом развитии можно выделить несколько узловых моментов, к которым стягиваются все «нити» действия – лирический дуэт Эдгардо и Лючии в первом акте, брачное празднество, сцена сумасшествия Лючии, убившей своего мужа и бредящей о свадьбе с Эдгардо, и наконец – финальная сцена, когда Эдгардо, узнав о смерти любимой, лишает себя жизни.

Но особенно выделяется сцена безумия – это высшая точка драматического накала.

Ее запредельный трагизм – блестящее подтверждение тому, что виртуозную вокальную технику совсем не обязательно противопоставлять решению драматургических задач: фиоритуры здесь не просто дают певице-сопрано возможность продемонстрировать свою технику – они подчеркивают бессвязность мыслей героини, ее полную отрешенность от реальности.

Примечательно, что в сцене безумия Лючии Г. Доницетти использовал не вполне обычный инструмент – стеклянную гармонику, чье «хрустальное» звучание придает образу героини особую хрупкость: Лючия не создана для этого жестокого мира и потому обречена. Остается только пожалеть, что этот выразительный штрих нередко утрачивается – уже при жизни автора во многих постановках стеклянную гармонику стали заменять флейтой, ведь такой необычный инструмент был не во всяком оркестре, исполнителя приходилось бы приглашать со стороны, что было связано с дополнительными затратами.

Премьера оперы «Лючия де Ламмермур» состоялась 26 сентября 1835 года в Неаполе, в театре «Сан-Карло». В ней участвовали прекрасные исполнители: заглавную роль исполнила Фанни Таккинарди-Персиани, в расчете на которую Г.

 Доницетти и создавал эту партию, в роли Эдгардо выступил тенор Жильбер Дюпре, а в роли Энрико – баритон Доменико Косселли.

Композитор считал – и не без оснований – что искусство этих исполнителей тоже в немалой степени способствовало успеху его новой оперы.

После неаполитанской премьеры оперы «Лючия де Ламмермур» последовали постановки и в других итальянских городах, где публика приняла произведение столь же тепло.

Для постановки в Париже – в театре «Ренессанс» – автор написал новую редакцию, либретто для которой создали А. Ройер и Г. Ваэз.

В этой версии была исключена второстепенная героиня – Алиса, компаньонка Лючии, что сделало несчастную ламмермурскую невесту еще более одинокой.

Опера «Лючия де Ламмермур» стала одним из прекраснейших образцов бельканто. В заглавной партии дебютировали Аделина Патти, Нелли Мелба, Мария Баррьентом, Марчелла Зембрих, Лили Понс.

Музыкальные сезоны

Источник: https://musicseasons.org/g-donicetti-opera-lyuchiya-de-lammermur/

«Лючия ди Ламмермур» — опера, на которой вы обречены плакать

В середине января и в начале февраля 2017 года Израильская Опера представляет одну из самых знаменитых опер первой половины XIX века — «Лючию де Ламмермур» Гаэтано Доницетти в постановке испанского режиссера Эмилио Саги (его спектаклем «Свадьба Фигаро» открылся прошлый оперный сезон). Дирижер — Даньеле Каллегари.

В центре либретто этой красивейшей и наиболее известной оперы Доницетти, хита мировой оперной сцены — один из известнейших сценических любовных треугольников: Лючия, Эмилио и Артуро; убийство в брачную ночь и сцена безумия, обычно сводящая с ума и зрителей.

Недаром «Лючия ди Ламмермур» обозначена именно как трагическая опера, но ревность, убийство, цинизм, политика, обманы, измены, безумие не помешали «Лючии ди Ламмермур» стать одним из лучших образцов бельканто, занять прочное место в репертуаре практически всех оперных театров мира и стать едва ли не на первое место в наследии Доницетти, либреттист которого – итальянец Сальваторе Каммарано — написал либретто этой оперы по мотивам романа Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста», увидевшего свет в 1819 году. Премьера оперы состоялась 26 сентября 1835 года в театре Сан-Карло в Неаполе. Впоследствии Доницетти написал французскую версию «Лючии де Ламмермур» на либретто Роже и Ваэза, премьера которой состоялась несколькими годами позже — 6 августа 1839 года в театре «Ренессанс» в Париже (на сегодняшний день эта версия оперы ставится крайне редко).

В «Лючии ди Ламмермур» есть все, чего ждут от оперной классики: чудесные, мгновенно запоминающиеся мелодии, страстная любовь и столь же страстная ненависть на фоне старинного шотландского замка, роскошная оперная примадонна и влюбленный в нее тенор. Роман Вальера Скотта еще до Доницетти был использован в операх «Ламмермурская невеста» М. Карафы де Колобрано, И.

Бредаля (датский композитор, для которого либретто сочинил Х. К. Андерсен), А. Маццукато. Но опера Доницетти затмила предшественниц и полностью вытеснила их из репертуара театров. Но не сюжет сделал оперу «Лючия ди Ламмермур» знаменитой, а музыка – ее драматизм, проникновенность, ее лиричность, грезы и страсти. Как и многие оперы бельканто, «Лючия ди Ламмермур» чрезвычайно сценична.

Клятвы в любви и клятвы отомстить, коварство родственников, навязывающих главной героине брак по расчету, сумасшествие той же героини, являющейся посреди свадебного праздника с ног до головы в крови убитого мужа, финальное самоубийство героя-любовника.

Но с другой стороны, кровавых драм в оперной литературе хватает, а потому исключительный статус «Лючии ди Ламмермур» связан в первую очередь с музыкой, и прежде всего музыкой вокальной.

Музыка Доницетти полна очарования и романтизма, теплоты и виртуозности, возвышенной героики и прекрасных мелодий, пылкости и горестности. И, конечно, эффектов: к примеру, знаменитая ария безумной Лючии представляет сложнейшую колоратурную партию, в которой голос певицы соревнуется с флейтой, и есть в этой 10-минутной арии что-то такое, что зрители чувствуют вину и меланхолию.

Несмотря на головокружительные трудности для исполнителей, а может быть, именно благодаря им это сочинение Доницетти – одно из самых репертуарных в мире. Первой Лючией была красавица Фанни Таккинарди-Персиани. В ХIХ и ХХ веках в этой партии блистали все легендарные оперные дивы. Их славу стремятся разделить и тенора, для которых композитор приберег предельно высокие ноты к концу оперы.

Вот либретто оперы в одной фразе – маловато, конечно, но желающие могут перечитать роман Вальтера Скотта, действие которого развертывается в Шотландии в начале XVIII века.

Эдгар, последний потомок старинного разорившегося рода Равенсвудов, тайно обручен с Лючией (Люси) Астон, сестрой своего злейшего врага — лорда Энрико (Генри), который хочет поправить пошатнувшиеся дела, выдав сестру замуж за богатого лорда Артура. Лючия отвергает брак с ненавистным женихом. Тогда Энрико прибегает к обману.

Воспользовавшись отъездом Эдгара, он показывает Лючии подложное письмо, свидетельствующее о мнимой измене ее возлюбленного. Лючия потрясена его вероломством и соглашается на брак с Артуром. В то время как она ставит свою подпись под брачным контрактом, появляется Эдгар. Он укоряет Лючию в измене и бросает к ее ногам обручальное кольцо. Энрико вызывает Эдгара на дуэль.

Лючия в брачную ночь, сойдя с ума, убивает Артура. Силы ее иссякают. Она умирает. Эдгар закалывается у гроба Лючии. Но нет нужды пересказывать историю вражды двух шотландских кланов. Куда важнее эмоциональная составляющая, оперный апофеоз.
Сам сюжет «Ламмермурской невесты» основан на реальных событиях.

В 1669 году в Шотландии некая Жанет Дримпл убила своего новоиспеченного мужа, который к тому же приходился ей дядей. Брак был заключен по воле отца девушки, в то время как она мечтала выйти замуж по любви за лорда Резерфорда. Доницетти особенно мог привлекать этот сюжет, поскольку один из его дедушек, Доналд Айзетт, был шотландцем.

Тем не менее, для целей оперы имена литературных персонажей были благоразумно изменены на итальянские эквиваленты. Кстати, Доницетти изменил концовку, ведь в романе главный герой мчится на лошади по зыбучим пескам. При такой обстановке совершенно невозможно спеть две арии. В версии Доницетти главный герой закалывает себя кинжалом – и, разумеется, поет при этом финальную арию.

Но, в первую очередь, эта опера — превосходное средство продемонстрировать талант не столько тенора, сколько сопрано, и многиe великие певицы выбирали ее для своего дебюта в Нью-Иорке. Среди них Аделина Патти, Марчелла Зембрих, Нелли Мелба, Мария Баррьентос и Лили Понс.

Две из них — Понс И Зембрих — также выбрали эту роль, чтобы отметить свои юбилеи в «Метрополитен-опера». О популярности этой оперы говорит и то, что арии из нее используются в современном кинематографе. В фильме «Пятый элемент» певица Дива Плавалагуна исполняет обработанную арию Лючии.

В финале фильма «22 пули: Бессмертный» также звучит отрывок из оперы Доницетти.

Постановка «Лючии ди Ламмермур» – это всегда проверка на высочайший профессионализм, который в высшей степени проявляют режиссер Эмилио Саги, дирижер Даньеле Калегари и солисты, приглашенные для участия в этом спектакле Израильской Оперы.

Режиссер Эмилио Саги родился в Испании. Учился в университете Овьедо, где защитил диссертацию по философии и литературе, а затем переехал в Лондон и начал изучать музыковедение. В 1980 году состоялся его режиссерский дебют: он поставил оперу Верди «Травиата» в родном Овьедо.

С 1990 по 1999 год Эмилио Саджи был руководителем и главным режиссером мадридского Театра сарсуэлы. Его первой постановкой на этой сцене стала опера Гаэтано Доницетти «Дон Паскуале», за которой последовали другие многочисленные спектакли в жанре оперы и сарсуэлы. С 2001 по 2005 год Эмилио Саги был художественным руководителем мадридского Театро Реал.

 Он работает во всех жанрах музыкального театра — от барочной сарсуэлы до современной оперы.

Режиссер работал с известнейшими театрами мира, в числе которых Муниципальный театр Болоньи, театр Ла Фениче (Венеция), Ла Скала (Милан), Муниципальный театр Флоренции, театр Карло Феличе (Генуя), театр Сан-Карлуш (Лиссабон), театры Одеон и Шатле в Париже, театры Колон и Авенида в Буэнос-Айресе, Муниципальный театр Сантьяго (Чили), оперные театры Лос-Анджелеса, Вашингтона и Сан-Франциско, Гранд-Опера Хьюстона, Новая Израильская Опера (Тель-Авив), Венская народная опера, Немецкая опера на Рейне (Дюссельдорф), Страсбургская опера, оперные театры Бордо, Ниццы, Монте-Карло, Женевы, Театр Капитолия Тулузы, Опера Лозанны, Валлонская королевская опера (Льеж), театр Ниссей, зал «Бунка Кайкан» и Новый национальный театр Токио, театр Маэстранца (Севилья), театр Кампоамор (Овьедо), театр Аррьяга и дворец Эускальдуна (Бильбао), Дворец искусств Валенсии, театр Лисео (Барселона) и Театро Реал (Мадрид). Его постановки были представлены на известных фестивалях, в числе которых Оперный фестиваль им. Россини в Пезаро, Гонконгский оперный фестиваль, Зальцбургский фестиваль и Фестиваль в Равенне. В январе 2008 года Эмилио Саги стал художественным руководителем Театра Аррьяга в Бильбао.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов эдгара аллана по за 2 минуты

В Израильской Опере Эмилио Саги уже ставил «Лючию ди Ламмермур» – это было в 2012-м году. Как уже было отмечено, его «Свадьбой Фигаро» открылся прошлогодний оперный сезон. В 2011-м году он поставил в Израильской Опере «Дочь полка» Доницетти, а в 2002-м – «Кармен».

Дирижер Даньеле Каллегари родился в Италии.

Ему удалось сделать блистательную карьеру — от контрабасиста провинциального оркестра до дирижера, востребованного на самых знаменитых оперных сценах мира.

Каллегари закончил Миланскую консерваторию по двум специальностям, однако главной своей школой считает работу в оркестре театра «Ла Скала», где ему посчастливилось работать с крупнейшими дирижерами современности.

Имея в репертуаре наиболее популярные произведения итальянской оперы, он стремится избегать рутины, исполняя малоизвестные сочинения Россини и Верди, оперы Джордано, Чилеа, Бузони, фон Флотова, Шоссона; не обходит вниманием и современную музыку.

Он был главным дирижером оперного фестиваля Wexford и главным дирижером Королевского филармонического оркестра Фландрии в Антверпене.

В его оперный репертуар входят несколько мировых премьер, таких как «Алиса» (Джампаоло Тестони), «Эдип» (Пьер Бартоломэ), а также оперы основного итальянского репертуара, включая «Турандот», «Тоску», «Риголетто», «Аиду», оперы Моцарта и многое другое.

Каллигари записал множество опер Верди, симфонических и оперных произведений.

Он регулярно дирижирует в «Ла Скала», «Метрополитен-опера» в Нью-Йорке, в Венской государственной опере, а также в оперных театрах Мюнхена, Парижа, Брюсселя, Торонто, Вашингтона, Берлина, Дрездена, Барселоны, Токио, Цюриха, Флоренции, Венеции и во многих других. Он также работает с ведущими оркестрами Бельгии, Нидерландов, Франции, Италии, Германии и других стран.

В Израильской Опере Даньеле Каллегари дирижировал «Балом-Маскарадом» в 2014 году и «Риголетто» в 2012 году.

Гаэтано Доницетти. «Лючия Ди Ламмермур».

Либретто: Сальвадоре Каммарано, по роману Вальтера Скотта Дирижер: Даньеле Каллегари / Эйтан Шмайссер

Режиссер: Эмилио Саги

Режиссер возобновленной постановки – Ксавьер Ольсия Сценография – Энрике Бордолини Художник по костюмам — Имме Моллер Художник по свету — Эдуардо Браво

Солисты:

Лючия (сопрано) – Мария Хосе Морено/Хила Баджио

Эдгардо — Эдгар Равенсвуд (тенор) — Алексей Долгов/Сальваторе Корделло

Энрико — брат Лючии (баритон) – Марио Касси/Йонут Паску

Раймондо — Раймонд Бидебенд, пастор, наставник Лючии (бас) – Дарио Руссо/Владимир Браун

Артуро — Лорд Артур Баклоу (тенор) — Йосеф Аридан

Алиса, подруга Лючии – Анат Чарны/Шахар Лави

Нормано, начальник стражи замка (тенор) – Гай Манхейм

Хор Израильской оперы (хормейстер – Эйтан Шмайсер) Израильский Симфонический оркестр Ришон ле-Циона

Переводы титров: Исраэль Юваль.

14 января, в субботу, в 11 утра состоится встреча с солистами и создателями постановки «Лючия ди Ламмермур». Здесь будут также исполнены лучшие отрывки из оперы.

Представления «Лючии ди Ламмермур» пройдут с 17 января по 3 февраля 2017 года. Продолжительность постановки 2 часа 40 минут с антрактом. Опера идет на итальянском языке с тирами на английском и иврите.

За час до начал каждого спектакля — получасовая вводная лекция в зале Оперы.

Вход на лекции бесплатный по предъявлению билета на спектакль на тот же вечер.

Заказ билетов по телефону 03-6927777 или в кассе «Браво»

Сайт Израильской Оперы — http://www.israel-opera.co.il/

Текст подготовила Маша Хинич. Фотографии Йосси Цвекера предоставлены пресс-службой Израильской Оперы. Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting

«Лючия Ди Ламмермур», Опера

Источник: http://israelculture.info/lucia-di-lammermoor/

Опера Доницетти «Лючия ди Ламмермур»

Трагическая драма в двух частях Гаэтано Доницетти; либретто С. Каммарано по роману В. Скотта «Ламмермурская невеста».
Первая постановка: Неаполь, театр «Сан-Карло», 26 сентября 1835 года.

Действующие лица: лорд Генри Астон (баритон), Лючия (сопрано), сэр Эдгар Равенсвуд (тенор), лорд Артур Беклоу (тенор), Раймонд Бидебент (бас), Алиса (меццо-сопрано), Норман (тенор); дамы и кавалеры, приверженцы Астона, обитатели Ламмермура, воины, пажи, слуги Астона.

Действие происходит в конце XVI века в Шотландии, частью в замке Равенсвуд, частью в развалинах башни Вольфераг.

Часть первая: «Отъезд»

Сад возле замка Равенсвудов, ныне захваченного Астоном. Норман, начальник воинов на службе у Астона, подозревает, что Лючия, сестра лорда Генри, тайно любит Эдгара, единственного из оставшихся в живых из семьи Равенсвудов, смертельного врага Астонов.

Входит Генри Астон и сообщает Норману, что политическая борьба в Шотландии ведёт к ослаблению партии Астонов и к усилению партии Эдгара Равенсвуда.

Лючия могла бы поправить положение, выйдя замуж за могущественного лорда Артура Беклоу, но девушка отказывается от этого брака.

В их разговор вступает священник Раймонд Бидебент, воспитатель и духовный отец Лючии, который напоминает Астону, что девушка скорбит по недавно умершей матери. Однако Норман уверяет Генри, что Лючия любит Эдгара Равенсвуда. Астон в ярости («Cruda funesta smania»; «Дикая жажда мщенья»).

Парк с фонтаном. Смеркается. Из замка выходит Лючия с подругой Алисой, обе крайне взволнованы. Лючия, в ожидании Эдгара, рассказывает Алисе, что видела призрак женщины, убитой некогда из ревности предком Эдгара близ этого фонтана («Regnava nel silenzio»; «Тихая ночь царила вокруг»). Алиса умоляет Лючию прекратить встречи с Эдгаром.

Появляется Эдгар: до восхода он должен отплыть во Францию, где его партию ждёт поддержка. Прежде чем покинуть родную землю, он хотел бы примириться с Астоном и попросить руки Лючии. Та даёт ему понять, что ненависть Астона ещё не утихла.

Тогда влюблённые обмениваются кольцами и расстаются («Verranno a te sull’aure»; «К тебе на крыльях ветра»).

Часть вторая: «Брачный контракт»

Действие первое. Покои лорда Астона. Он ждёт Лючию: уже объявлено о её свадьбе с Беклоу, и родственники Астона прибывают в замок. Происходит встреча Лючии и Генри. Всё в облике бедняжки говорит о её страданиях и о первых признаках умопомрачения.

Генри уготовил ей ужасный удар: подложное письмо Эдгара, из которого следует, что он изменил Лючии. Девушка призывает смерть (дуэт «Il pallor funesto, orrendo»; «Посмотри на эти щёки: бледность смерти их покрывает»).

Она ищет утешения у своего воспитателя Раймонда: тот побуждает её согласиться на брак («Ah, cedi, cedi»; «Ах, уступи же»).

Тогда Лючия, с трепетом и как бы вне себя, подписывает контракт, который соединяет её с Беклоу. Внезапно в зал врывается Эдгар, вызывая всеобщее смятение (секстет «Chi mi frena in tal momento?»; «Что меня остановило»).

Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймонд показывает ему брачный контракт. Эдгар бросает ей кольцо («Maledetto sia l’istante»; «Проклят будь, тот день злосчастный») и подставляет грудь под шпаги своих врагов.

Лючия молит о его спасении.

Действие второе. Ночь. Началась гроза. В башне Вольфераг, последнем пристанище Равенсвудов, Эдгар погружён в мрачные мысли. Слышится топот копыт, и вскоре в башню входит Генри Астон. Противники договариваются о поединке.

Между тем в замке продолжаются свадебные торжества. Их прерывает леденящее душу известие, которое приносит Раймонд: Лючия, обезумев, заколола мужа его шпагой («Dalle stanze ove Lucia»; «Из покоев, куда супруги»).

Объятые ужасом гости расступаются: появляется Лючия в белом, похожая на призрак. В бреду она вспоминает встречи с Эдгаром, своё видение возле фонтана в парке («Il dolce suono mi colpi di sua voce»; «Я услыхала дорогой его голос»).

Ей чудится свадьба с Эдгаром («Ardon gli incensi»; «Дым фимиама»). Она чувствует приближение смерти.

Близ башни Вольфераг Эдгар ждёт Генри Астона на поединок («Tombe degli avi miei… Fra poco a me ricovero»; «О прах священный предков! …Ах, скоро все страдания в могиле я сокрою»).

Но из замка Астонов слышится погребальный звон. Эдгару приносят весть о трагической судьбе Лючии, которая только что умерла. В припадке отчаяния Эдгар убивает себя («Tu che a Dio spiegasti l’ali…

»; «Ты, на небо отлетая»).

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ЛЮЧИЯ ДИ ЛАММЕРМУР (Lucia di Lammermoor) — трагическая опера Г. Доницетти в 3 действиях, либретто С. Каммарано по роману В. Скотта «Ламмермурская невеста». Премьера: Неаполь, театр «Сан-Карло», 26 сентября 1835 г. (Ф. Персиа — Лючия).

В 1837 г. опера была поставлена в Париже с французским либретто А. Роже и Г. Ваэза. Премьера в России: Одесса, силами итальянской труппы, 17 декабря 1838 г.; на русской сцене — Петербург, Большой театр, 8 октября 1840 г. (А.

Соловьева — Лючия).

В обильном и качественно неровном наследии Доницети «Лючия» занимает едва ли не первое место. Роман В.

Скотта (1819), вскоре после выхода в свет переделанный в мелодраму, еще до Доницетти был использован в операх «Ламмермурская невеста» М. Карафы де Колобрано, И.

Бредаля (датский композитор, для которого либретто сочинил Х. К. Андерсен), А. Маццукато. Опера Доницетти затмила предшественниц и вытеснила их из репертуара.

Правда, при оперной переделке роман пострадал. За пределами действия оказались многие образы.

Композитор и либреттист отбросили некоторые сюжетные линиии, сняли важные для понимания событий мотивы (циничный политический расчет, руководивший действиями отрицательных персонажей), сосредоточив все внимание на любовной драме.

Либретто следует принятым тогда оперным нормам. Но выдающиеся достоинства музыки, драматизм и проникновенный лиризм выделяют «Лючию» среди итальянских опер 30-х гг.

Действие развертывается в Шотландии в начале XVIII в.

Эдгар, последний потомок старинного разорившегося рода Равенсвудов, тайно обручен с Лючией (Люси) Астон, сестрой своего злейшего врага — лорда Энрико (Генри), который хочет поправить свои пошатнувшиеся дела, выдав сестру замуж за богатого лорда Артура.

Лючия отвергает брак с ненавистным женихом. Тогда Энрико прибегает к обману. Воспользовавшись отъездом Эдгара, он показывает Лючии подложное письмо, свидетельствующее о мнимой измене ее возлюбленного. Лючия потрясена его вероломством и соглашается на брак с Артуром.

В то время как она ставит свою подпись под брачным контрактом, появляется Эдгар. Он укоряет Лючию в измене и бросает к ее ногам обручальное кольцо. Энрико вызывает Эдгара на дуэль. Лючия в брачную ночь, сойдя с ума, убивает Артура. Силы ее иссякают. Она умирает. Эдгар закалывается у гроба Лючии.

Музыка полна романтического очарования. Мелодика ее пленяет задушевностью, теплотой, пластичностью, образы героев ярко контрастны. В музыке господствует вокальное начало, оркестр играет подчиненную роль.

Следуя принципам виртуозной оперы, позволяющей исполнителю блеснуть певческим искусством, композитор иногда приносит драматическую ситуацию в жертву самодовлеющему эффекту.

Читайте также:  Краткое содержание блок 12 (двенадцать) точный пересказ сюжета за 5 минут

Так, например, ария безумной Лючии представляет собой виртуозный колоратурный номер, в котором голос певицы состязается с флейтой.

Правда, в итальянской, и не только итальянской, опере сцены безумия вообще чаще всего служили поводом для демонстрации вокальной техники (через много лет после Доницетти Мейербер в «Плоэрмельском празднике» повторил тот же прием в арии безумной Диноры). Именно виртуозная ария Лючии пользовалась наибольшей популярностью у слушателей.

В опере много страниц, отмеченных возвышенным драматизмом, лирической меланхолией; среди них дуэт обручения Лючии и Эдгара во 2-й к. I д. со знаменитым секстетом — одним из лучших ансамблей в итальянской опере.

В Петербурге в «Лючии ди Ламмермур» выступали многие выдающиеся итальянские певцы; на русской сцене она исполнялась в 1850-60-х гг. с Л. Бюдель в заглавной роли. В 1890 г. была поставлена на сцене московского Большого театра (А. Фострём — Лючия, Л. Донской — Эдгар, П.

Хохлов — Астон). Заглавная партия требует от исполнительницы виртуозного мастерства. Она входила в репертуар величайших певиц мира — от А. Патти и Т. даль Монте до М. Каллас и Дж. Сазерленд. Арии Лючии на концертной эстраде с исключительным мастерством исполняла А.

Нежданова.

Опера не сходит со сцены. С большим успехом она ставилась в Киеве (1963), Тбилиси. Во время гастролей театра «Ла Скала» в СССР (Москва, сентябрь 1964 г.) исполнением партии Лючии покорила слушателей Р. Скотто.

А. Гозенпуд

Источник: http://www.classic-music.ru/lucia.html

Опера Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур»

Опера в трех действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Сальваторе Каммарано, основанное на романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста».

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЛОРД ЭНРИКО АШТОН ЛАММЕРМУРСКИЙ (баритон) ЛЮЧИЯ, его сестра (сопрано) АЛИСА, компаньонка Лючии (сопрано или меццо-сопрано) ЭДГАРДО, владелец Равенсвуда (тенор) ЛОРД АРТУРО БАКЛОУ (тенор) РАЙМОНДО, капеллан Ламмермура, воспитателе Лючии (бас)

НОРМАН, начальник равенсвудского гарнизона (тенор)

Время действия: 1669 год. Место действия: Шотландия.

Первое исполнение: Неаполь, театр «Сан-Карло», 26 сентября 1835 года.

Роман Вальтера Cкoттa «Ламмермурская невеста» в наше время редко читают, поскольку он не принадлежит к числу лучших его творений. Тем не менее он привлекал к себе внимание оперных композиторов как богатый возможностями сюжет.

И три композитора — Бредаль, Карафа и Маззукато — воспользовались им еще до Доницетти.

Ни одна из ранних оперных версий не сохранилась на театральных подмостках, а из всех произведений самого Доницетти эта опера оказалась самой часто исполняемой.

Доницетти особенно мог привлекать этот сюжет, поскольку один из его дедушек, Доналд Айзетт, был шотландцем. Тем не менее, для целей оперы имена скоттовских персонажей были благоразумно изменены на их более благозвучные итальянские эквиваленты.

Так, Люси стала Лючией, Генри — Энрико, Эдгар — Эдгардо; но названия мест, где происходит деиствие оперы, остались прежними. Были сделаны и еще некоторые изменения, помимо необходимых сокращений. Например, скоттовский Эдгар кончает жизнь в высшей степени не по-оперному — он дико мчится на своей лошади в зыбучих песках.

Ни один тенор не смог бы спеть две длинные арии, заканчивающиеся верхним ре бемолем, в подобных обстоятельствах. Эдгардо у Доницетти, таким образом, вместо скачки на лошади вполне разумно наносит себе удар кинжалом. При таком исходе итальянский тенор имеет значительное преимущество.

Заключительная ария, кстати, одна из лучших, написанных Доницетти, была наскоро сочинена и записана всего за полтора часа, когда композитор ужасно страдал от головной боли.

Но в первую очередь эта опера — превосходное средство продемонстрировать талант не столько тенора, сколько сопрано, и мнoгиe великие певицы выбирали ее для своего дебюта в Нью-Иорке.

Среди них Аделина Патти, Марчелла Зембрих, Нелли Мелба, Мария Баррьентос и Лили Понс.

Две из них — Понс И Зембрих — также выбрали эту роль, чтобы отметить свои юбилеи двадцатипятилетия своих дебютов в «Метрополитен-опера».

ДЕЙСТВИЕ I
ОТЪЕЗД

Сцена 1. В саду замка Равенсвуд, ныне захваченного лордом Энрико Аштоном, отряд гвардейцев под командованием Нормана ищет прокравшегося сюда человека.

Пока идет этот поиск и осмотр каждого куста и грота, сам Энрико рассказывает Норману, а также воспитателю Лючии капелану Раймондо о сложных обстоятельствах, в которых он теперь находится.

Он надеется поправить их, устроив брак своей сестры Лючии с богатым и могущественным лордом Артуро Баклоу, которому весьма благоволит монарх. К несчастью, Лючия не желает участвовать в этом.

Норман, у которого имеется подозрение о причине этого нежелания Лючии, с насмешкой говорит, что оно кроется в любви Лючии к другому. И он рассказывает, как однажды какой-то незнакомец спас ее от взбесившегося быка и что с тех пор она тайно встречается со своим спасителем каждое утро в этом саду. Незнакомец, о котором говорил Норман, — не кто иной, как Эдгардо Равенсвудский, заклятый враг Энрико.

В этот момент возвращается отряд стражи. Стражники заметили незнакомца, но не смогли его задержать. Однако они со всей определенностью подтверждают, что это именно Эдгардо.

Энрико обуревает жажда мести («Cruda funesta smania» — «Дикая жажда мщения»).

Со всей злобой он выражает свою ненависть к человеку, являющемуся заклятым врагом его семьи, который угрожает разрушить его планы выгодного брака Лючии.

Сцена 2 предваряется совершенно восхитительным соло арфы — возможно, рисующим парк, где происходит эта сцена, а возможно, двух прелестных женщин, сидящих у фонтана и поглощенных откровенным разговором.

Лючия ди Ламмермур рассказывает своей подруге Алисе таинственную историю об этом фонтане, а та, в свою очередь, настоятельно советует ей прекратить видеться с ее возлюбленным Эдгардо, которого она встречает в этом саду. Но Лючия отстаивает свою любвь к Эдгардо и восторженно воспевает его.

История фонтана рассказывается в нежно льющейся мелодии («Regnava nel silenzio» — «Тихая ночь царила вокруг»), ее любовь воспевается в арии («Quando rapita in estasi»).

Когда входит сам Эдгардо, чтобы встретиться со своей возлюбленной, Алиса тактично удаляется. Он обязан, говорит он Лючии, уехать во Францию; но прежде, чем отправиться в путь, он хотел бы помириться с Энрико, сказать ему о своей любви к Лючии и просить ее руки. Этот план пугает Лючию, и она молит своего возлюбленного не делать этого.

Эдгардо с горечью перечисляет причины, которые у него имеются, чтобы ненавидеть Аштона, но сцена завершается чудесным прощальным любовным дуэтом («Verrando a te sull'aure» — «К тебе на крыльях ветра»), в котором сначала Лючия, затем Эдгардо и наконец они вместе поют одну из самых чудесных мелодий в этой необычайно мелодичной опере.

Влюбленные обмениваются кольцами и расстаются.

ДЕЙСТВИЕ II
БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ

Сцена 1. Из беседы между Энрико и Норманом, которая происходит в холле замка Ламмермур, мы узнаем, что все письма Эдгардо к Лючии были перехвачены. К тому же одно письмо было сфальсифицировано, чтобы показать ей, что Эдгардо изменил ей и теперь женат на другой женщине.

Когда Норман уходит, Энрико использует все доводы, чтобы убедить свою сестру выйти замуж за лорда Артуро Баклоу. Он совершенно разбивает ее сердце, когда показывает ей фальшивое письмо, и добавляет, что ее долг перед семьей жениться на этом влиятельном человеке, который ее так любит.

Бедная Лючия никогда не давала согласия на это замужество, но теперь она настолько подавлена, что у нее нет сил противиться.

Сцена 2. Собственно говоря, лорд Артуро уже в замке, и следующая сцена происходит в большом зале. Поет праздничный хор, Артуро клянется в верности, и, когда появляется Лючия (она еще в слезах), брачный контракт подписывается.

Именно в этот момент в зал врывается плотно закутанный в плащ чужестранец. Это Эдгардо, вернувшийся из Франции. Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймондо показывает ему подписанный брачный контракт.

В ярости он не видит ничего, кроме этого контракта, не слышит никаких объяснений Лючии. Его враги обнажают шпаги. И только благодаря вмешательству преданного старого воспитателя Лючии, капеллана Раймондо, удается избежать кровопролития на свадебном торжестве.

В порыве ярости Эдгардо швыряет и топчет кольцо («Maledetto sia istante» — «Проклят будь, тот день злосчастный»). В секстете все главные персонажи, не говоря о свадебном хоре гостей, выражают свои противоречивые эмоции.

Этот ансамбль производит оглушительное впечатление. В конце концов разъяренный Эдгардо покидает зал.

ДЕЙСТВИЕ III

Сцена 1. Сразу после бракосочетания.

Энрико посещает Эдгардо в его уединенной комнате в башне Вольфскраг, чтобы очернить и унизить его и чтобы специально вызвать у него приступ ярости рассказом о подробностях свадебной церемонии.

Эти двое мужчин открыто бросают обвинения друг другу и в заключительном дуэте этой сцены договариваются о дуэли, которая назначается на кладбище среди надгробий Равенсвуда. При исполнении оперы эта сцена обычно опускается.

Сцена 2. Собравшиеся на бракосочетание гости все еще пируют в парадном зале замка, когда Раймондо, наставник Лючии, прерывает общее веселье. Лючия, объявляет он надломленным от ужаса голосом, обезумев, заколола мужа его же шпагой («Dalle stanze ove Lucia» — «Из покоев, куда супруги»).

В следующее мгновение появляется сама Лючия. Объятые ужасом гости расступаются. Она еще в белых подвенечных одеждах, смертельно бледная, почти как призрак. В руке у нее шпага.

Следует знаменитая «Сцена сумасшествия» («II dolce suono mi colpi di sua voce» — «Я слыхал дорогой его голос»). Лючии грезится, что она все еще с Эдгардо; она вспоминает о прежних счастливейших днях, представляет себе, что выходит за него замуж.

И в конце этой сцены, понимая, что смерть близка, она обещает ждать его.

Сцена 3 переносит нас за пределы замка, где среди надгробий своих предков бродит Эдгардо. Он безутешен. Приближающаяся траурная процессия прерывает его мрачное философствование. Он спрашивает, кого хоронят, и узнает, какие ужасные события произошли. Звонят погребальны колокола. Это звон по Лючии.

Только теперь он осознает, что она всегда была ему верна. Он поет свое заключительное «Прощай!» («Tu che a Dio spiegasti l'ali» — «Ты, на небо отлетая») и затем, прежде чем Раймондо сможет остановить его, вонзает кинжал себе в сердце.

Вместе с виолончелью, исполняющей мелодию, он на последнем вздохе поет свои последние слова прощания.

Postscriptum по поводу исторических обстоятельств этого сюжета. Роман Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» основан на обстоятельствах действительно имевшего место свадебного контракта, приведшего к трагедии, которая произошла в Шотландии в 1669 году.

Жанет Далримпл (Лючия) убила своего нового мужа, Дэвида Данбара (Артуро), за которого она была насильно выдана замуж ее отцом виконтом Стэром (Энрико), вместо того чтобы быть отданной за любимого ею лорда Резерфорда (Эдгардо).

В реальной жизни неудачливый поклонник приходился невесте дядей.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Источник: http://worldartdalia.blogspot.com/2012/06/blog-post_8881.html

Ссылка на основную публикацию