Краткое содержание рассказов артура конан дойла за 2 минуты

Краткое содержание рассказов Артур Конан Дойл

Краткое содержание рассказов Артура Конан Дойла за 2 минуты

Бриллианты являются не только дорогими камнями, но и хорошими друзьями женщин. У графини Моркар из номера в гостинице пропал бриллиант под названием голубой карбункул. Перед этим происшествием Джон Хорнер Читать далее

Горбун

Семья Барклей жила спокойно и хорошо в городе под названием Ольдершот. Джеймс был полковником в военной части, а его жена Нэнси занималась делами в благотворительном обществе. Всю совместную жизнь и считали образцовой парой и семьей. Детей не было. Читать далее

Затерянный мир

Ради девушки журналист Эдуард Мелоун просит у начальства опасное задание, и его отправляют разоблачить профессора Челленджера, который утверждает, что в Южной Америке нашёл плато с доисторическими динозаврами. Читать далее

Знак четырех

Действие происходит в Лондоне. У детектива Шерлока Холмса нет заказов. Он рассказывает про свой метод доктору Ватсону. Шерлок уверен, что благодаря логическим выводам можно многое доказать. Читать далее

Камень Мазарини

Правительство, обращаясь за помощью к детективу Шерлоку Холмсу по деликатному вопросу совсем, не подозревало о масштабах похищения. Министр внутренних дел и премьер-министр приходят за помощью к детективу и его помощнику. Читать далее

Маракотова бездна

Это произведение повествует о трех людях, которые решили совершить погружение возле берега Африки. По утверждению профессора Маракот, что он смог обнаружить самую глубокую впадину в Атлантике. Читать далее

Пестрая лента

В один из апрельских дней к Шерлоку Холмсу обратилась встревоженная молодая дама, которую зовут Эллен Стоунер и поведала сыщику и его другу свой рассказ. Читать далее

Пляшущие человечки

Расследование Шерлока Холмса и доктора Ватсона началось с письма мистера Хилтона Кьюбита из Норфолка, к которому прилагалась записка с изображением пляшущих человечков. Их тайну и просил разгадать джентльмен. Читать далее

Последнее дело Холмса

Женившись, доктор Ватсон стал реже видеться со своим другом. В один прекрасный вечер Шерлок Холмс навестил товарища и поведал ему о гении криминального мира Читать далее

Пустой дом

Три года прошло после кончины Шерлока Холмса. В столице Англии, полицейскими был обнаружен труп Рональда Адэра. Убитый был графом, к тому же заядлым картежником, состоящим во всех карточных клубах Лондона Читать далее

Скандал в Богемии

юбимый всеми Шерлок Холмс снова участвует в запутанном и необычном деле. К нему за помощью приходит король Богемии. Накануне своей свадьбы, он очень обеспокоен тем, что имея некогда роман и известной оперной дивой Ирэн Адлер Читать далее

Собака Баскервилей

В графстве Девоншир, в семейном поместье, в Англии, проживал сэр Чарльз Баскервиль. Издавна, в его семье в каждое поколение передавалось поверье о чудовищном псе. Читать далее

Союз Рыжих

К мистеру Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Джабез Уилсон, обладатель ярко – рыжей шевелюры. Он приносит с собой газету двухмесячной давности со странным объявлением о приёме на работу человека с рыжими волосами Читать далее

Человек с рассечённой губой

У молодой женщины, живущей недалеко от столичного города, при странных обстоятельствах исчезает муж. Обеспокоенная женщина просит помощи у знаменитого детектива, Шерлока Холмса. Читать далее

Шесть Наполеонов

Одна из захватывающих историй о великом сыщике Шерлоке Холмсе. Суть повествования состоит в том, что инспектор Лейтрид, который частенько наведывается в гости к Шерлоку, однажды рассказывает странную историю, которая не укладывается в рамки здравомыслия Читать далее

Этюд в багровых тонах

Первая встреча доктора Уотсона и Шерлока Холмса в доме находящемся на Бейкер стрит. Вселение доктора во вторую комнату и первое совместное их расследование, которое полиция Скотланд-Ярда не могла распутать. Читать далее

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/artur-konan-dojl

Сочинения на тему Краткое содержание рассказа Артура Конан Дойля «Горбун» по литературе

Рассказ повествует историю о жизни в небольшом городке Ольдершот, где была размещена воинская часть. Здесь убили полковника Джеймса Барклея, смерть которого всколыхнула всех жителей. Он был примерным семьянином и просто без ума был от своей жены Нэнси. Убитый пользовался уважением у своих сослуживцев.

Семейство жило в вилле, и у них часто были гости. Миссис Барклей состояла в благотворительном обществе. Как раз перед этим роковым вечером она ушла с подругой на собрание и вернулась очень расстроенной.

Прислуга слышала, как она ругалась с супругом и назвала его трусом. Кроме того, женщина неоднократно произносила имя Давид. Позже раздался грохот и крик хозяйки.

Когда слуги добрались в комнату, они застали Нэнси без чувств, а мистера Джеймса мертвым.

Во время расследования полиция зашла в тупик: миссис Барклей была без сознания, муж скончался на месте от удара дубинкой, которую нашли в комнате. Ключ от двери пропал, и никто не знал причины ссоры супругов. Дело заинтересовало Шерлока Холмса, и он решил взяться за расследование.

На лице покойного сыщик заметил невероятный испуг, а также обнаружил следы на газоне. Он сделал вывод, что в комнате был кто-то еще. Шерлок выдвигает разные версии происходящего, но не может пока определиться с точной.

Допросив подругу Нэнси, мужчина подозревает, что она не говорит всю правду. Тут же он узнает, что миссис Барклей случайно встретилась со своим давним знакомым калекой-горбуном.

Мисс Моррисон оставила их наедине и увидела, как ее подруга расстроилась.

Детектив тут же находит горбуна и узнает историю мужчины. Оказывается, что калеку зовут Генри Вуд. Он был красавцем, блестящим офицером в прошлом, служил вместе с Джеймсом Барклеем. Они были оба влюблены в красавицу Нэнси. Но девушка тогда отдавала предпочтение Генри. Дело даже шло к свадьбе.

Но как раз в то время в стране назревал бунт, и их полк попал в осаду. Вуд вызвался пойти в разведку, а Джеймс направил его по ложному пути, предав своего друга. В плену Генри искалечили, но ему удалось выжить. Тогда он узнал обо всем.

Теперь герой странствующий фокусник, который решил приехать на родину.

После разговора с Нэнси, которая была уверенна, что он погиб, горбун решил пойти за ней тайком. Увидев, как супруги ссорятся, Генри зашел в дом.

Мистер Барклей увидев своего старого друга испугался и упал, ударившись головой о камин. Нэнси от происходящего теряет сознание.

Тут горбун хотел уже позвать на помощь и взял ключ, но испугавшись, что его обвинят в убийстве, он ушел в спешке и забыл свою дубинку.

Дело закрыли, так как медэкспертиза показала, что смерть мистера Барклея наступила от удара головой при падении. Ответ на вопрос: «Почему женщина упоминала имя Давид, если ее мужа звали Джеймс, а калеку-горбуна – Генри?». Гениальный сыщик сказал, что женщина использовала имя как упрек, проводя аналогию с библейским царем.

Источник: https://www.kursoteka.ru/essay/literature/view/471

«Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла Горбун»

  • Краткого содержания нет, но я нашла удобочитаемый рассказ.

    http://www.rulit.net/books/gorbun-read-107560-1.html

    Однaжды летним вечером, спустя несколько месяцев после моей женитьбы, я сидел у кaминa и, покуривaя последнюю трубку, дремaл нaд кaким-то ромaном весь день я был нa ногaх и устaл до потери сознaния. Моя женa поднялaсь нaверх, в спaльню, дa и прислугa уже отпрaвилaсь нa покой — я слышaл, кaк зaпирaли входную дверь. Я встaл и нaчaл было выколaчивaть трубку, кaк рaздaлся звонок.

    Читайте также:  Краткое содержание гайдар пусть светит точный пересказ сюжета за 5 минут

    Я взглянул нa чaсы. Было без четверти двенaдцaть. Поздновaто для гостя. Я подумaл, что зовут к пaциенту и чего доброго придется сидеть всю ночь у его постели. С недовольной гримaсой я вышел в переднюю, отворил дверь. И стрaшно удивился — нa пороге стоял Шерлок Холмс.

    — Уотсон, — скaзaл он, — я нaдеялся, что вы еще не спите.

    — Рaд вaс видеть. Холмс.

    — Вы удивлены, и не мудрено! Но, я полaгaю, у вaс отлегло от сердцa! Гм… Вы курите все тот же тaбaк, что и в холостяцкие временa. Ошибки быть не может: нa вaшем костюме пушистый пепел. И срaзу видно, что вы привыкли носить военный мундир, Уотсон. Вaм никогдa не выдaть себя зa чистокровного штaтского, покa вы не бросите привычки зaсовывaть плaток зa обшлaг рукaвa. Вы меня приютите сегодня?

    — С удовольствием.

    — Вы говорили, что у вaс есть комнaтa для одного гостя, и, судя по вешaлке для шляп, онa сейчaс пустует.

    — Я буду рaд, если вы остaнетесь у меня.

    — Спaсибо. В тaком случaе я повешу свою шляпу нa свободный крючок. Вижу, у вaс в доме побывaл рaбочий. Знaчит, что-то стряслось. Нaдеюсь, кaнaлизaция в порядке?

    — Нет, это гaз…

    — Агa! нa вaшем линолеуме остaлись две отметины от гвоздей его бaшмaков… кaк рaз в том месте, кудa пaдaет свет. Нет, спaсибо, я уже поужинaл в Вaтерлоо, но с удовольствием выкурю с вaми трубку.

    Я вручил ему свой кисет, и он, усевшись нaпротив, некоторое время молчa курил. Я прекрaсно знaл, что привести его ко мне в столь поздний чaс могло только очень вaжное дело, и терпеливо ждaл, когдa он сaм зaговорит.

    — Вижу, сейчaс вaм много приходится зaнимaться вaшим прямым делом, скaзaл он, бросив нa меня проницaтельный взгляд.

    — Дa, сегодня был особенно тяжелый день, — ответил я и, подумaв, добaвил: — Возможно, вы сочтете это глупым, но я не понимaю, кaк вы об этом догaдaлись.

    Холмс усмехнулся.

    — Я ведь знaю вaши привычки, мой дорогой Уотсон, — скaзaл он. — Когдa у вaс мaло визитов, вы ходите пешком, a когдa много, — берете кэб. А тaк кaк я вижу, что вaши ботинки не грязные, a лишь немного зaпылились, то я, ни минуты не колеблясь, делaю вывод, что в нaстоящее время у вaс рaботы по горло и вы ездите в кэбе.

    — Превосходно! — воскликнул я.

    — И совсем просто, — добaвил он. — Это тот сaмый случaй, когдa можно легко порaзить вообрaжение собеседникa, упускaющего из виду кaкое-нибудь небольшое обстоятельство, нa котором, однaко, зиждется весь ход рaссуждений.

    То же сaмое, мой дорогой Уотсон, можно скaзaть и о вaших рaсскaзикaх, интригующих читaтеля только потому, что вы нaмеренно умaлчивaете о некоторых подробностях.

    Сейчaс я нaхожусь в положении этих сaмых читaтелей, тaк кaк держу в рукaх несколько нитей одного очень стрaнного делa, объяснить которое можно, только знaя все его обстоятельствa. И я их узнaю, Уотсон, непременно узнaю!

    Глaзa его зaблестели, впaлые щеки слегкa зaрумянились. Нa мгновение нa лице отрaзился огонь его беспокойной, стрaстной нaтуры. Но тут же погaс. И лицо опять стaло бесстрaстной мaской, кaк у индейцa. О Холмсе чaсто говорили, что он не человек, a мaшинa.

    — В этом деле есть интересные особенности, — добaвил он. — Я бы дaже скaзaл — исключительно интересные особенности. Мне кaжется, я уже близок к его рaскрытию. Остaется выяснить немногое. Если бы вы соглaсились поехaть со мной, вы окaзaли бы мне большую услугу.

    — С великим удовольствием.

    — Могли бы вы отпрaвиться зaвтрa в Олдершот?

    — Конечно. Я уверен, что Джексон не откaжется посетить моих пaциентов…

  • Источник: http://www.domino22.ru/kratkoe-soderzhanie-rasskaza-artura-konana-dojla-gorbun/

    Артур Конан Дойл

    Первое, что обычно приходит нам в голову в связи с именем Артура Конан Дойла, – это созданный им образ непревзойденного мастера детективных расследований Шерлока Холмса. Но, заглянув в литературную энциклопедию, неискушенный читатель будет удивлен обширностью и многообразием наследия этого писателя. В самом деле, А.

    Конан Дойл был автором не только многочисленных историй из жизни гениального сыщика, но и спортивных рассказов, морских новелл, фантастических романов, исторических произведений, книг о войне, а также пьес и стихотворений.

    И вот ведь что любопытно: сам писатель вовсе не считал рассказы и повести о Холмсе лучшими своими сочинениями.

    На определенном этапе он, испытывая усталость от детективной темы, даже попытался “отделаться” от своего героя: придумал сюжет, который заканчивался описанием гибели Холмса в схватке с равным ему по уму и силе профессором Мориарти.

    Но публика, в негодовании окрестившая писателя “убийцей”, не пожелала расстаться со своим любимцем и потребовала продолжения его приключений. В конце концов, Конан Дойл сдался. После 8-летней паузы он напечатал повесть «Собака Баскервилей”, в которой описал те приключения, которые якобы имели место до смерти сыщика. А еще через 2 года писатель “воскресил” популярного героя, начав серию рассказов «Возвращение Шерлока Холмса». 

    Образ Холмса получился настолько привлекательным и достоверным, что многие восприняли его как реального человека. Настолько реального, что иные читатели всерьез обращались к Дойлу с вопросом, где находится дом, в котором живет знаменитый сыщик.

    Выдвигались различные предположения относительно того, с каких своих знакомых писатель “срисовал” обаятельного детектива.

    В списке возможных претендентов фигурировал, в частности, некий хирург Джозеф Белл, удивлявший окружающих своей проницательностью, умением безошибочно «прочесть» биографию человека по его внешнему виду, одежде, жестам, манере разговаривать. Что ж, возможно, А.

    Конан Дойл действительно позаимствовал у доктора Белла кое-какие черты для своего персонажа. И всё же вряд ли образ Шерлока Холмса получился бы таким живым, если бы писатель не вложил в него частицу своей души. Не зря сын Дойла утверждал, будто слышал от отца следующее заявление: если и был Холмс, то это я сам. 

    А, Конан Дойл родился в столице Шотландии Эдинбурге в семье выходцев из Ирландии. имевшей древние рыцарские корни и глубокие культурные традиции. Дед, отец и дядя писателя были художниками. Будущее живописца родня пророчила и Артуру, тем более, что он проявлял способности к рисованию. Однако унаследованный от матери дар рассказчика привел его на писательский путь. 

    Семья будущего писателя жила скромно.

    Отец служил клерком, и его заработка хватало лишь на то, чтобы с трудом поддерживать “убогое благополучие» дома, “Существовали мы в тяжелой атмосфере бедности, – вспоминал Конан Дойл, – и каждый из нас старался, как мог помогать младшим в семье».

    Взрослея в таких условиях, наследник уважаемой фамилии рано осознал, что ему следует овладеть профессией, которая приносила бы надежный доход. Его выбор пал на медицинский факультет Эдинбургского университета. 

    По завершении образования Дойл некоторое время служил корабельным хирургом, а затем открыл собственную врачебную практику в приморском городке Саутеси. Пациентов у молодого доктора было немного, и свободное время он посвящал сочинению рассказов. 

    Однако вскоре ему стало трудно совмещать медицину и литературное творчество. В 1891 г. А. Конан Дойл, на ту пору уже автор нескольких историй о Шерлоке Холмсе, решил стать профессиональным писателем. 

    Читайте также:  Краткое содержание шолохов родинка точный пересказ сюжета за 5 минут

    Впрочем, это решение отнюдь не означало отказа от “внелитературной” деятельности. Будучи необычайно активным и энергичным человеком, Конан Дойл просто не мог удовлетвориться кабинетным образом жизни. Его всегда привлекали области человеческой деятельности, испытывающие силу характера спорт, политика и война. 

    Дойл-спортсмен увлекался гольфом, крикетом регби, боксом, ездой на велосипеде. К числу его спортивных достижений следует отнести также участие в международном автопробеге и регате. Дойл-политик дважды выдвигался на выборах в парламент.

    Дойл-военный, многократно рискуя жизнью, руководил полевым госпиталем во время англо-бурской войны. В период Первой мировой войны 55-летний писатель снова заявил о своей готовности пойти на фронт.

    «Мне дана только одна жизнь, чтобы прожить ее, – писал он брату, – и вот возможность пройти удивительное испытание, что к тому же способно оказать благотворное воздействие на других”. Военное командование отклонило заявление Дойла, но душой он был рядом с соотечественниками, сражавшимися на фронте.

    Своеобразным напоминанием об этом служил траулер «Конан Дойл», входивший в состав английского флота. А еще – созданная писателем многотомная летопись почти всех войн, в которых участвовала Британская империя при его жизни, и… изобретение бронежилета. 

    Честность, мужество, прямодушие, борьба с несправедливостью, преданность отечеству – таковы были главные принципы жизни и творчества этого рыцаря-романтика, Лучшим определением характера А. Конан Дойла, пожалуй, являются слова, высеченные на его могильном камне: «Верен как сталь, прям как клинок”.

    Источник: https://www.lang-lit.ru/2013/05/blog-post_18.html

    Список книг и других произведений Артур Конан Дойль (Arthur Conan Doyle) Сортировка manga.sort.type.short.year

            Сэр Артур Игнатиус Конан Дойль (англ. Sir Arthur Ignatius Conan Doyle; 22 мая 1859, Эдинбург — 7 июля 1930, Кроуборо, Суссекс) — всемирно известный шотландский и английский писатель — автор детективных произведений о сыщике Шерлоке Холмсе, приключенческих и научно-фантастических — о профессоре Челленджере, юмористических — о бригадире Жераре.

     Артур Конан Дойль родился в столице Шотландии Эдинбурге 22 мая 1859 года. Отец его был художником.

     В 1881 году Конан Дойль окончил медицинский факультет Эдинбургского университета и в качестве корабельного медика совершил путешествие в Африку.

     Вернувшись на родину, он занялся медицинской практикой в одном из районов Лондона. Защитил диссертацию, стал доктором медицины. Но постепенно начал писать рассказы и очерки в местные журналы.

       Как—то раз он вспомнил одного чудака, некоего Джозефа Белла, который был преподавателем в Эдинбургского университете и периодически поражал своих учеников своей чрезмерной наблюдательностью и умением при помощи «дедуктивного метода» разобраться в самых сложных и запутанных проблемах. Так Джозеф Белл под вымышленным именем сыщика—любителя Шерлока Холмса появился в одной из повестей автора. Правда, эта повесть осталась незамеченной, зато следующая — «Знак четырёх» (1890) — принесла ему популярность. В начале 90—х годов XIX века один за другим выходят сборники рассказов «Приключения Шерлока Холмса», «Воспоминания о Шерлоке Холмсе», «Возвращение Шерлока Холмса». «Изюминкой» образа Шерлока Холмса стали интеллектуальность, ироничность и духовный аристократизм, которые придают особый блеск раскрытию запутанных преступлений.

     Читатели требовали от автора всё новых и новых произведений о любимом герое, но Конан Дойль понимал, что фантазия его постепенно угасает и написал несколько произведений с другими главными героями — бригадиром Жераром и профессором Челенджером.

    Дойль много путешествовал, плавал судовым врачом в Арктику на китобойном судне, в Южную и Западную Африку, служил полевым хирургом во время англо—бурской войны.

    В последние годы жизни Конан Дойль занимался спиритизмом и даже издал двухтомный труд «История спиритизма» (1926) за собственный счёт. Также издано три тома его стихотворений.

    Умер Конан Дойль в 1930 году в возрасте 71 года. Он сам написал свою эпитафию:

    Я выполнил свою простую задачу,

    Если дал хотя бы час радости

    Мальчику, который уже наполовину мужчина,

    Или мужчине — ещё наполовину мальчику.

    Источник: http://librebook.me/list/person/arthur_conan_doyle

    Краткое Содержание Артура Конана Дойла

    К Шерлоку Холмсу обращается за помощью дрожащая от ужаса молодая женщина по имени Эллен Стоунер. Отец Эллен служил в Индии генерал-майором артиллерии. Он умер, оставив приличное состояние.

    Когда девочке и её сестре-близнецу Джулии было два года, мать вышла замуж за доктора Гримсби Ройлотта, отпрыска одной из самых богатых семей Англии.

    Один из его родственников проиграл всё состояние, и Ройлотту пришлось самому зарабатывать себе на жизнь. Мать девочек погибла в железнодорожной катастрофе.

    По её завещанию все деньги переходили мужу, но если дочери выйдут замуж, каждой должна быть выделена определённая часть.

    Семья вернулась в Англию и обосновалась под Лондоном в родовом поместье Ройлоттов. Ройлотт очень жестокий и вспыльчивый человек, обладающий огромной физической силой. Он не общается с соседями, а дружит с цыганами, которые раскинули свой табор на территории поместья. Из Индии он привёз животных, и по поместью разгуливают павиан и гепард.

    Два года назад Джулии сделал предложение отставной майор. Отчим не возражал против брака падчерицы. За две недели до свадьбы Джулия перед сном пришла в комнату Эллен.

    Спальня Джулии находилась между спальнями сестры и отчима, и окна всех трёх комнат выходили на лужайку, где раскинулся цыганский табор. Джулия пожаловалась, что кто-то свистит по ночам, она слышит железный лязг, и ей мешает спать запах крепких сигар, который курит отчим.

    Продолжение текста после рекламы На ночь девушки всегда запирали дверь на ключ, так как боялись животных.

    В ту ночь раздался жуткий вопль. Выскочив в коридор, Эллен увидела сестру в ночной рубашке, белую от ужаса. Джулия шаталась как пьяная, потом упала, корчась от боли и судорог. Она что-то пыталась показать, крича при этом: «Пёстрая лента». Прибывший врач спасти её не смог, Джулия скончалась.

    Артур Конан Дойл. Впрочем, содержание Вашего письма убеждает меня. Краткое содержание рассказа А. Дойла «Пёстрая лента». Артур Конан Дойл.

    Изучив обстоятельства смерти, полиция пришла к выводу, что девушка умерла от нервного потрясения, так как в её комнату, запертую на замок и с закрытыми окнами, никто проникнуть не мог. Яда тоже не обнаружили.

    Теперь и Эллен встретила человека, который сделал ей предложение. Отчим не возражает против брака, но он затеял в доме ремонт, и Эллен пришлось перебраться в комнату покойной сестры. Ночью девушка услышала странный свист и железный лязг, которые были предвестником гибели Джулии.

    Она просит помощи у великого сыщика. Шерлок Холмс обещает приехать к вечеру в имении Ройлотта и изучить обстановку. Вскоре после ухода посетительницы квартиру на Бейкер-стрит посещает сам Гримсби Ройлотт. Он выследил свою падчерицу и угрожает великому сыщику.

    Шерлок Холмс наводит справки и выясняет, что замужество девушек очень невыгодно для Ройлотта: его доходы значительно уменьшатся. Осмотрев поместье, Шерлок Холмс приходит к выводу, что ремонт был не нужен. Затеян он для того, чтобы заставить Эллен переселиться в комнату сестры.

    В комнате Джулии его заинтересовывает длинный шнур от неисправного звонка, висящий над кроватью, и сама кровать, привинченная к полу. Шнур привязан к маленькому вентиляционному отверстию, которое выходит не наружу, а в соседнюю комнату, где живёт Ройлотт.

    В комнате доктора Холмс находит железный несгораемый шкаф, в котором, по словам Эллен, хранятся деловые бумаги, плеть, завязанную петлёй, и маленькое блюдечко с молоком. Благодаря рекламе Брифли бесплатен Ночь великий сыщик намерен провести в комнате Эллен, удалив девушку в безопасное место.

    Он собирается предотвратить утончённое и ужасное преступление, которое совершает врач, человек, обладающий стальными нервами. Среди ночи слышится нежный свист, и Холмс начинает яростно бить тростью по шнуру. Тут же раздаётся ужасный крик.

    Холмс и Уотсон бросаются в комнату Ройлотта. Дверь несгораемого шкафа открыта, на стуле сидит Ройлотт в домашнем халате, на коленях у него лежит плеть, а его голову обвивает пёстрая лента. Доктор мёртв. Вдруг лента шевелится и показывается головка ядовитой змеи, болотной индийской гадюки. Холмс накидывает на неё плеть и запирает в шкафу.

    Читайте также:  Краткое содержание лесков дурачок точный пересказ сюжета за 5 минут

    Обнаружив фальшивый звонок и привинченную кровать, великий сыщик понял, что шнур служит мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. А при виде плети и блюдечка с молоком Холмсу пришла мысль о змее.

    Прожив много лет в Индии, Ройлотт нашёл яд, который нельзя обнаружить, а следователь должен обладать очень острым зрением, чтоб увидеть крошечные следы от зубов гадюки.

    Раздразнив тростью змею, Холмс заставил её напасть на хозяина.

    Великий сыщик косвенно виновен в смерти Гримсби Ройлотта, но нельзя сказать, что эта смерть легла тяжким бременем на его совесть.

    Источник: https://contactsbook.weebly.com/blog/kratkoe-soderzhanie-artura-konana-dojla

    Отстал от жизни. Артур Конан Дойл

    Моя первая встреча с доктором Джеймсом Винтером произошла при весьма драматических обстоятельствах. Случилось это в спальне старого загородного дома в два часа ночи.

    Пока доктор с помощью женщин заглушал фланелевой юбкой мои гневные вопли и купал меня в теплой ванне, я дважды лягнул его в белый жилет и сбил с носа очки в золотой оправе. Мне рассказывали, что оказавшийся при этом один из моих родителей тихонько заметил, что с легкими у меня, слава Богу, все в порядке.

    Не могу припомнить, как выглядел в ту пору доктор Винтер: меня тогда занимало другое, — но он описывает мою внешность отнюдь не лестно. Голова лохматая, тельце, как у общипанного гусёнка, ноги кривые — вот что ему в ту ночь запомнилось.

    С этой поры периодические вторжения в мою жизнь доктора Винтера разделяют ее на эпохи.

    Он делал мне прививки, вскрывал нарывы, ставил во время свинки компрессы. На горизонте моего безмятежного существования маячило единственное грозовое облако — доктор.

    Но пришло время, когда я заболел по-настоящему: долгие месяцы провёл я в своей плетёной кроватке, и вот тогда я узнал, что суровое лицо доктора может быть приветливым, что скрипучие, сработанные деревенским сапожником башмаки его способны удивительно осторожно приближаться к постели и что, когда доктор разговаривает с больным ребёнком, грубый голос его смягчается до шепота.

    Но вот ребёнок вырос и сам стал врачом, а доктор Винтер остался как был. Только побелели волосы да еще более опустились могучие плечи. Доктор очень высокий, но из-за своей сутулости кажется дюйма на два ниже. Широкая спина его столько раз склонялась над ложем больных, что и не может уже распрямиться.

    Сразу видно, что часто приходилось ему шагать в дождливые, ветреные дни по унылым деревенским дорогам — такое тёмное, обветренное у него лицо. Издали оно кажется гладким, но вблизи видны бесчисленные морщинки — словно на прошлогоднем яблоке.

    Их почти незаметно, когда доктор спокоен, но стоит ему засмеяться, как лицо его становится похожим на треснутое стекло, и тогда ясно, что лет старику ещё больше, чем можно дать на вид.

    А сколько ему на самом деле, я так и не смог узнать. Частенько пытался я это выяснить, добирался до Георга IV и даже до регентства, но до исходной точки так никогда и не дошел.

    Вероятно, ум доктора стал очень рано впитывать всевозможные впечатления, но рано и перестал воспринимать что-либо новое, поэтому волнуют доктора проблемы прямо-таки допотопные, а события наших дней его совсем не занимают.

    Толкуя о реформе избирательной системы, он сомневается в ее разумности и неодобрительно качает головой, а однажды, разгорячившись после рюмки вина, он гневно осуждал Роберта Пиля и отмену хлебных законов. Со смертью этого государственного деятеля история Англии для доктора Винтера закончилась, и все позднейшие события он расценивает как явления незначительные.

    Но только став врачом, смог я убедиться, какой совершеннейший пережиток прошлого наш доктор.

    Медицину он изучал по теперь уже забытой и устаревшей системе, когда юношу отдавали в обучение к хирургу и анатомию штудировали, прибегая к раскопке могил. В своем деле он еще более консервативен, чем в политике.

    Пятьдесят лет жизни мало что ему дали и еще меньшего лишили. Во времена его юности широко обучали делать вакцинацию, но мне кажется, в душе он всегда предпочитал прививки.

    Он бы охотно применял кровопускание, да только теперь никто этого не одобряет. Хлороформ доктор считает изобретением весьма опасным и, когда о нем упоминают, недоверчиво щёлкает языком.

    Известно, что он нелестно отзывался даже о Леннеке и называл стетоскоп «новомодной французской игрушкой».

    Из уважения к своим пациентам доктор, правда, носит в шляпе стетоскоп, но он туг на ухо, и потому не имеет никакого значения, пользуется он инструментом или нет.

    По долгу службы он регулярно читает медицинский еженедельник и имеет общее представление о научных достижениях, но продолжает считать их громоздкими и смехотворными экспериментами.

    Он едко иронизировал над теорией распространения болезней посредством микробов и любил шутя повторять у постели больного: «Закройте дверь, не то налетят микробы». По его мнению, теория Дарвина — самая удачная шутка нашей эпохи.

    «Детки в детской, а их предки в конюшне!» — кричал он и хохотал так, что на глазах выступали слезы.

    Доктор настолько отстал от жизни, что иной раз, к немалому своему изумлению, он обнаруживает — поскольку в истории все повторяется, — что применяет новейшие методы лечения. Так, в дни его юности было очень модно лечить диетой, и тут он превосходит своими познаниями любого другого известного мне врача.

    Массаж ему тоже хорошо знаком, тогда как для нашего поколения он новинка. Доктор проходил курс наук, когда применяли ещё очень несовершенные инструменты и учили больше доверять собственным пальцам.

    У него классическая рука хирурга с развитой мускулатурой и чувствительными пальцами — «На кончике каждого — глаз».

    Вряд ли я забуду, как мы с доктором Паттерсоном оперировали сэра Джона Сирвелла. Мы не могли отыскать камень. Момент был ужасный. Карьера Паттерсона и моя висела на волоске.

    И тогда доктор Винтер, которого мы только из любезности пригласили присутствовать при операции, запустил в рану палец — нам с перепугу показалось, что длиной он никак не меньше десяти дюймов, — и в мгновение ока выудил его.

    — Всегда хорошо иметь в кармашке жилета такой инструмент, — посмеиваясь, сказал он тогда, — но, по-моему, вы, молодые, это презираете.

    Мы избрали его президентом местного отделения Ассоциации английских медиков, но после первого же заседания он сложил с себя полномочия.

    — Иметь дело с молодежью — не для меня, — заявил он. — Никак не пойму, о чем они толкуют.

    А между тем пациенты его благополучно выздоравливают. Прикосновение его целительно — это его магическое свойство невозможно ни объяснить, ни постигнуть, но тем не менее это очевидный факт. Одно лишь присутствие доктора наполняет больных надеждой и бодростью. Болезнь действует на него, как пыль на рачительную хозяйку: он сердится и жаждет взяться за дело.

    — Ну, ну, так не пойдет! — восклицает он, впервые посещая больного. Он отгоняет смерть от постели, как случайно влетевшую в комнату курицу.

    Когда же незваный гость не желает удаляться, когда кровь течёт все медленнее и глаза мутнеют, тогда присутствие доктора Винтера полезнее любых лекарств.

    Умирающие не выпускают руку доктора; его крупная энергичная фигура и жизнелюбие вселяют в них мужество перед роковой переменой. Многие страдальцы унесли в неведомое как последнее земное впечатление доброе обветренное лицо доктора.

    Когда мы с Паттерсоном — оба молодые, полные энергии современные врачи — обосновались в этом районе, старый доктор встретил нас очень сердечно, он был счастлив избавиться от некоторых пациентов.

    Однако сами пациенты, следуя собственным пристрастиям — отвратительная манера! — игнорировали нас со всеми нашими новейшими инструментами и алкалоидами. И доктор продолжал лечить всю округу александрийским листом и каломелью.

    Мы оба любили старика, но между собой, однако, не могли удержаться, чтобы не посетовать на прискорбное отсутствие у пациентов здравого смысла.

    — Бедняки-то уж понятно, — говорил Паттерсон. — Но люди образованные вправе ожидать от лечащего врача умения отличить шум в сердце при митральном пороке от хрипов в бронхах. Главное — способность врача разобраться в болезни, а не то, симпатичен он тебе или нет.

    Я полностью разделял мнение Паттерсона. Но вскоре разразилась эпидемия гриппа, и от усталости мы валились с ног.

    Утром, во время обхода больных, я встретил Паттерсона, он показался мне очень бледным и изможденным. То же самое он сказал обо мне. Я и в самом деле чувствовал себя скверно и после полудня весь день пролежал на диване — голова раскалывалась от боли, и страшно ломило суставы.

    К вечеру сомнении не оставалось — грипп свалил и меня. Надо было немедленно обратиться к врачу. Разумеется, прежде всего я подумал о Паттерсоне, но почему-то мне стало вдруг неприятно.

    Я вспомнил, как он хладнокровно, придирчиво обследует больных, без конца задаёт вопросы, бесконечно берет анализы и барабанит пальцами. А мне требовалось что-то успокаивающее, более участливое.

    — Миссис Хадсон, — сказал я своей домохозяйке, — сходите, пожалуйста, к старику Винтеру и скажите, что я был бы крайне ему признателен, если б он навестил меня.

    Вскоре она вернулась с ответом:

    — Доктор Винтер, сэр, заглянет сюда через часок, его только что вызвали к доктору Паттерсону.

    Источник: http://smartfiction.ru/prose/behind_the_times/

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector