Краткое содержание рассказов шиллера за 2 минуты

Краткое содержание пьесы «Коварство и любовь» по действиям (Шиллер) | Литерагуру

Драматургия Шиллера – это новаторская литература, которая послужила эталоном для многих потомков автора. Краткий пересказ драмы, конечно, не передаст всю прелесть книги, но предоставит все основные события из пьесы в сокращении, что упростит подготовку к семинару или экзамену.

Содержание:

  • 1 Акт первый
  • 2 Акт второй
  • 3 Акт третий
  • 4 Акт четвертый
  • 5 Акт пятый

Акт первый

Учитель музыки Миллер недоволен отношениями своей дочери Луизы с майором Фердинандом: они из разных сословий. Разговоры об этом могут дойти до президента фон Вальтера, отца Фердинанда. Но жена Миллера считает юношу милым.

Происходит ссора, после которой к супругам приходит Вурм — секретарь президента, желающий жениться на Луизе. Миллер не против при условии, если дочь согласится. Но мать Луизы хочет для неё более знатного мужа.

Вурм просит Миллера уговорить дочь, но музыкант прогоняет секретаря: жених должен сам добиваться невесты.

Луиза думает только о Фердинанде, который тем временем уже приехал к ней домой. Молодой майор упрекает любимую, что она печалится о своём мещанском происхождении, ведь для любви нет преград. Луиза боится его отца и может потерять надежду.

На предостережения Вурма президент не обращает внимания, так как уверен, что это мимолётное ухаживание, да и вообще фон Вальтер собирается объявить о помолвке сына с леди Мильфорд, фавориткой герцога.

Вурм готов поспорить, что майор не согласится. Вбегает гофмаршал фон Кальб и сообщает важные новости: у герцога сегодня камзол цвета гусиного помёта.

Ему поручают объявить о помолвке, фон Вальтер посылает Вурма за сыном.

Президент говорит, что ради сына он убил своего предшественника. Фердинанд в ужасе от такого признания, и отрекается от наследства, доставшегося ценой крови; его не вдохновляют чины и богатство.

Отец сообщает о помолвке, но сын думает, что это шутка, называя леди Мильфорд высокопоставленной распутницей. Сын готов отречься от такого отца. На предложение жениться на другой Фердинанд тоже не соглашается, и отец понимает, что дело не в чести.

Сын решает идти к леди и, если она будет стоять на своем, при всех на вахтпараде её отвергнуть.

Акт второй

Леди Эмилия Мильфорд скучает в своем дворце и думает о Фердинанде. Она отказывается от бриллиантов герцога, добытых кровью невинных людей.

Приходит майор и отчитывает леди, но в ответ он слышит сожаления о своей жизни: она благородных кровей, но осталась сиротой, и теперь никому не нужна. Став содержанкой герцога, она покрыла свое имя позором.

Теперь единственный путь для нее – это замужество, только она спасет ее попранное достоинство. Фердинанд просит прощения и признаётся в своей любви к мещанке. Отказ сына президента для леди станет последним ударом.

Фердинанд вбегает в дом Миллера с вестью о скором браке, но, чтобы успокоить учителя, предлагает вместе бежать к президенту. Неожиданно он сталкивается в дверях с отцом. Президент спрашивает Луизу, сколько ей заплатил майор. Миллер оскорблён! Фердинанд просит отца не продолжать, иначе может пролиться кровь.

Фон Вальтер намерен арестовать Миллера, а его жену и дочь повести к позорному столбу. Фердинанд защищает семью музыканта от полицейских и ради спасения чести любимой угрожает заколоть ее, но даже это оказывается бесполезным. Майор отпускает Луизу и идёт рассказывать миру о жестокости отца.

Президент бросается за сыном.

Акт третий

Вурм предлагает президенту план действий: нужно подбросить Фердинанду фальшивое любовное письмо от Луизы к гофмаршалу, а Миллера арестовать. Президент предупреждает Кальба об опасности расторжения помолвки Фердинанда и леди Мильфорд и сообщает ему о плане: нужно якобы случайно обронить письмо Луизы. Гофмаршал не сразу понимает, но соглашается из-за жажды влияния.

Фердинанд начинает подозревать Луизу в измене, видя, что она не хочет ехать с ним за границу. На самом деле девушка колеблется из-за потери надежды на брак, она не хочет, чтобы из-за нее отец с сыном враждовали, поэтому она хочет добровольно отречься от счастья. Наконец, Вурм, долго шантажируя героиню участью ее отца (он угрожает, что его посадят), диктует Луизе текст письма.

Акт четвертый

Фердинанд узнаёт о письме и в ярости нападает на Кальба, вызывая его на дуэль.

Гофмаршал оказывается трусом и пытается объяснить майору, что письмо поддельное, ведь он даже ни разу не видел девушку. Но Фердинанд ему не верит.

Он наносит Кальбу удар пистолетом и с позором выталкивает из комнаты. Молодой человек не верит своим глазам. Он просит прощения у отца, так как думает, что был не прав.

Леди Мильфорд предлагает Луизе занять место своей камеристки. Но девушка отказывается: она и так несчастна. Леди угрожает, но Луиза уважает ее за столь сильный порыв любви к Фердинанду и готова отступить, намекая, что, когда леди выйдет за майора, Луиза покончит с собой. Леди побеждена и пишет письмо герцогу, что уезжает от позора в Англию и раздает имущество слугам.

Акт пятый

Миллер возвращается домой и видит, что дочь в отчаянии. Она просит передать Фердинанду письмо, в котором говорит об обмане, и хочет вместе с любимым покончить с собой. Отец в ужасе отговаривает её, ведь самоубийство — смертный грех.

Луиза приходит в себя, готова уехать и бродяжничать. В дом врывается майор с письмом, и слышит от любимой, что она сама написала всё это (Луиза ради отца не должна говорить правду). Фердинанд просит лимонад и вспоминает, как первый раз пришёл на урок к Миллеру.

Он жалеет старика, но Луизу простить не может.

Фердинанд посылает Миллера к отцу, чтобы сказать, что он не придёт к ужину. Молодой человек добавляет яд в лимонад, пьет сам и даёт Луизе. После молчания он начинает ее укорять и, когда Луизе становится плохо, говорит, что она уже не выйдет из этой комнаты. Теперь ей нечего терять, она признается в своей невиновности, молит Бога о прощении Фердинанда и президента, а затем умирает.

Майор ещё не чувствует яда. Убежавшего отца он при всех называет убийцей и намеревается убить его, но яд начинает действовать. Миллер бросается к дочери и в беспамятстве убегает прочь. Фон Вальтер просит прощения у сына, тот протягивает холодеющую руку (по ремаркам непонятно, к отцу или к залу). Отец встаёт в уверенности, что сын простил его. Президента и Вурма уводят под стражу.

Источник: https://LiteraGuru.ru/kratkoe-soderzhanie-pesy-kovarstvo-i-lyubov-po-dejstviyam-shiller/

Краткое содержание драмы “Разбойники” Шиллера Ф. по главам (актам)

Акт первый

Действие происходит в современной автору пьесы Германии. События разворачиваются в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф — слова Гиппократа: «Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь».В основе сюжета лежит семейная трагедия.

В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын — Франц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх. Завязкой служит письмо, полученное якобы Францем от «лейпцигского корреспондента», в котором повествуется о беспутной жизни проходящего курс наук в университете в Лейпциге Карла фон Моора, старшего сына графа.

Опечаленный плохими новостями, старик фон Моор под давлением позволяет Францу написать письмо Карлу и сообщить ему, что разгневанный поведением своего старшего сына он, граф, лишает его наследства и своего родительского благословения.Карла, призывает осуществить «гигантские планы». Шиигельберг одержим идеей собственного всемогущества.

он отчаянно хочет добиться власти над людьми, которым отводит удел «пресмыкаться в грязи». Карл советует ему карабкаться «по позорному столбу на вершину славы». Сам он стремится к другим радостям в «тени дедовских рощ, в объятиях Амалии». Карлу приносят письмо от Франца. В письме Франц «передает» брату проклятие отца и прощается с ним навеки. Карл в отчаянии.

Шпигельберг пользуется замешательством Карла и его товарищей, призывает создать шайку разбойников (подразумевая, что станет их атаманом). Поскольку у молодых людей нет в голове никаких реальных планов на будущую жизнь, нм хочется денег, но неохота их зарабатывать, они решают поддержать предложение Шпигельберга. Атаманом избирают Карла.

Карлу, которого предала «кровная любовь» отца, ничего не остается, кроме как «попирать закон». «Дух его жаждет подвигов, дыхание — свободы». Шпигельберг решает отомстить Карлу, отравить его, когда представится подходящий случай, и самому стать атаманом.

Франц всеми способами пытается склонить Амалию к измене Карлу. Он оговаривает брата, заявляя, что тот проводит время в обществе блудниц, старается вызвать к нему отврашение, описывая заживо гниющего от сифилиса Карла.

Амалия повторяет, что слишком сильно любит Карла и не верит в то, что говорит Франц.

Пытаясь выставить себя в более выгодном свете, Франц принимается превозносить брата, выискивает общие черты между Карлом и собой, притворяется, что Карл, уезжая, «завещал ему позаботиться о своей невесте», наконец, рассказывает о том, что отец лишил Карла наследства, а он, Франц, мог бы хорошо обеспечить Амалию, Ни один довод ни находит отклика у Амалии. Она с негодованием гонит противного ей Франца прочь. Амалия не страшится бедности, она срывает с шеи дорогое ожерелье и говорит, что теперь достойна своего любимого.

Акт второй

Франц крайне недоволен «живучестью» отца. Убивать его он не хочет, но строит планы, как бы вернее ежить старика со свету. Франц читал труды философов и медиков, где утверждалось, что состояние духа человека и его здоровье находятся в тесном взаимодействии. Поэтому он решает сильно напугать отца, надеясь, что это доконает старика, и он наконец умрет.

Франц вызывает к себе Германа, напоминает, как сильно обидели его старик Moop (он унижал Германа, напоминая ему о его незаконном происхождении) и Карл (он отбил у Германа Амалию и спустил с лестницы).

Тонко льстя решительному и мужественному Герману, Франц дает ему деньги и намекает, что если бы он, Франц, стал владетельным графом, то был бы куда щедрее по отношению к Герману. Герман признается, что желал бы видеть старика Moopa и его сына Карла в гробу.

Франц уговаривает Германа сыграть роль очевидца гибели Карла в сражении под Прагой, так как надеется, что известие о гибели сына сведет старика Mcopa в могилу. В награду Франц обещает отдать Герману Амалию. Герман, переодевшись и загримировавшись, блестяще справляется с ролью. Он красочно описывает героическую «гибель» Карла.

В конце Герман добавляет, что Карл винил в своей «гибели» отца, отрекшегося от него. Последнее слово, якобы произнесенное Карлом, было «Амалия». Герман передает Амалии меч, на котором написано кровью, что Карл просит Франца жениться на Амалии. Амалия не верит, плачет, утешает старика Моора. Старик просит почитать ему Библию (историю об Иакове и Иосифе).

Амалия читает, как любимого сына Иакова предали его братья (украли его одежду и, выпачкав ее кровью козла, принесли Иакову). Коварные братья пытались доказать Иакову, что Иосиф мертв. Отец хотел сойти во гроб следом за сыном. Франц в этот момент выходит из покоев отца. Старику Moopy становится плохо, и он умирает на руках Амалии, а не сына.

Читайте также:  Краткое содержание некрасов крестьянские дети точный пересказ сюжета за 5 минут

В богемских лесах собирается шайка разбойников. Стараниями Шпигельберга сюда стекается все больше людей. Шпигельберг знает массу способов вербовки: обобрать человека, чтобы он остался без гроша и ему некуда было податься; искушать бедняка деньгами; согнать честного человека с насиженного места, лишить крова и проч.

Сам Шпигельберг очень гордится своими разбойничьими подвигами вроде того, когда он с товарищами ночью тайком выкрал в монастыре одежду монашенок, а потом с шумом гонял голых женщин по коридорам монастыря. При этом товарищи его многих монашенок лишили невинности.

Рацман, слушая рассказы Шпигельберга, удивляется, почему их атаман Карл Moop так равнодушен к деньгам. Он убивает не для грабежа, деньги раздает сиротам или жертвует на обучение бедным юношам.

Однако бес вселяется в Moора, если на его пути попадается «помещик, дерущий шкуру со своих крестьян, или бездельник в золотых галунах, который криво толкует законы и серебром отводит глаза правосудию». Шварц приносит печальную весть: один из разбойников, Роллер, схвачен и казнен.

Атаман помчался в город, чтобы отомстить за Роллера: сжечь город дотла. Неожиданно появляется сам Роллер. Карл буквально вытащил его из петли: город был подожжен разбойниками сразу со всех сторон, и жители разбежались с площади, где происходила казнь. Роллер воспользовался замешательством, чтобы вскочить на лошадь, подведенную к эшафоту Moo-ром.

При этом в огне погибли дети, беременные женщины и старики, т. е. все те, кто не присутствовал при казни. Шуфтерле даже самолично бросил одного младенца в огонь. Карл с гневом изгоняет Шуфтерле из шайки, называет его негодяем. Его гнетут подобные злодеяния. Появляется гонец, объявляет, что шайка окружена.

К разбойникам приходит патер, предлагает сдаться. Слова его не оказывают никакого действия на Моора. Тогда патер принимается убеждать его товарищей предать атамана. Ни один из разбойников не поддается на провокацию, даже когда сам Карл начинает убеждать людей в очевидной пользе такого предательства для них.

Только Шпигельберг пугается многочисленности выдвинутой против разбойников армии. Разбойники разрывают амнистию, переданную им патером, и обступают своего атамана, готовые защищать его от целой армии всадников правительства. Перед всей шайкой Карл клянется никогда не бросать своих людей, всю ответственность за их злодеяния принять на себя, поскольку все, что разбойники совершили, они совершили по его приказу.

Акт третий

Франц не оставляет Амалию своими домогательствами. Герман, улучив момент, остается с Амалией наедине. Он понял, что Франц обманул его, пообещав ему после смерти отца Амалию. Герман признается Амалии, что известие о гибели Карла было неправдой. Кроме того, Герман сообщает Амалии, что старик Моор тоже жив.

В шайку разбойников приходит Косинский, просит атамана принять его в число своих подвижников. Карл призывает его множество раз подумать, является ли его решение идти в разбойники правильным, и не станет ли Косинский потом жалеть об этом. Косинский рассказывает свою историю.

Он богемский дворянин, был влюблён в девушку по имени Амалия и пользовался ее взаимностью. Накануне их свадьбы Косинского оклеветали, обвинили в измене и заточили в тюрьму. Через месяц его оправдали и выпустили, но Амалию увезли во дворец князя. Там князь поставил девушку перед выбором: допустить смерть Косинского или стать любовницей Князя.

Чтобы спасти жизнь жениху, Амалия выбрала второе. Выслушав историю, Карл решает немедленно мчаться к своей Амалии.

Акт четвертый

Переодетый Карл в сопровождении Косинского проникает под именем графа фон Бранда в замок Мооров. Вместе с Амалией он ходит по галерее, где висят портреты предков Мооров. Остановившись перед портретом отца, Карл называет старика Moopa прекраснейшим человеком. Из глаз Амалии текут слезы, когда они проходят мимо портрета Карла. Карл понимает, что невеста по-прежнему любит его. Франц Moop крайне недоволен тем, как ведет себя странный гость. Он подозревает, что Бранд — его переодетый брат. Франц пытается что-нибудь выпытать у слуги Даниэля, но тот притворяется, что ни о чем не догадывается. Тогда, без объяснения причин, Франц приказывает Даниэлю убить Бранда. Даниэль отправляется к гостю, берет его за руку и по шраму на ней узнает своего молодого хозяина. Даниэль очень рад. Амалия тоже подозревает, что Бранд — не тот, за кого себя выдает. Девушка чувствует, что ее неудержимо тянет к гостю, как когда-то тянуло к Карлу. Ho она не позволяет своим чувствам раскрыться, она верна пропавшему жениху. Карл же пытается выяснить у Амалии намеками, как она повела бы себя, окажись ее жених убийцей. Амалия заявляет, что такой прекрасный человек, как ее Карл, просто не мог бы поднять руку на другого человека.Шпигельберг пытается состроить заговор против Карла, чтобы самому стать атаманом. Рацман разоблачает его. Швейцер, напоминая Шпигельбергу, что он смел только перед голыми монахинями, закалывает предателя. Карл возвращается, рассказывает, что «потерял самого себя», побывав в родном замке. Он играет на лютне (как делали они вместе с Амалией) и поет песню о Цезаре и Бруте:

Лишь Цезарь Рим был в силах уничтожить,Один лишь Брут мог Цезаря столкнуть;

Где Брут живет, там Цезарь жить не может.

Карл размышляет, оглядываясь вокруг себя, почему «божественная гармония царит в бездушной природе, — и откуда же этот разлад в разумном существе?.. Я сам свое небо, сам свой ад».

Карл хочет покончить с собой, поскольку разрывается между уже совершенными им злодеяниями и нежеланием совершать подобного впредь, но затем решает, что достаточно силен, чтобы победить страх «перед мучительной жизнью». Размышляя так, Карл набредает в лесу на башню. С другой стороны к башне подходит Герман.

Выясняется, что внутри уже много месяцев заточен старик Моор. Когда Амалия читала старику историю Иакова, Moop не умер, а только потерял сознание. Узнав правду, Франц озлобился до такой степени, что похоронил в фамильном склепе собаку, а отца приказал заточить в башне, чтобы он умер голодной смертью.

Так Франц хотел поспорить с природой, из-за которой (крепкое здоровье отца) он так долго был лишен возможности единолично властвовать в замке Мооров. В присутствии своих товарищей Карл клянется отмстить брату за надругательство над отцом.

Он объявляет Швейцера и его подручных «карающей божьей десницей» и приказывает доставить к себе Франца живым. Карл готов растерзать любого, кто осмелится сам поднять на Франца руку. Брат должен погибнуть от руки брата. Швейцер отправляется в замок.

Акт пятый

Францу мерещатся сцены Страшного суда над ним. Он медленно сходит с ума, не спит ночами. Ему кажется, что «духи поднимаются из могил». Францу снится сон, как его отец приходит к Богу и бросает прядь своих седых волос на чашу грехов Франца — и чаша переполняется.

Франц, убежденный безбожник, все объясняющий материалистически, вызывает к себе священника, пастора Мозера. Тот пытается убедить Франца в неправильности избранного им пути, говорит, что загробная жизнь существует — и доказательство тому — его, Франца страх перед смертью (т. е. он подсознательно понимает, что за его грехи его ждет ужасное наказание).

Впрочем пастор «утешает» Франца, утверждая, что он не совершал самых страшных грехов — отцеубийства и братоубийства. Франц прогоняет священника.Слуги сообщают, что граф Бранд и Амалия исчезли из замка, а по коридорам бегут разбойники. Франц пытается помолиться сам, но у него ничего не получается. Тогда он заставляет молиться за него Даниэля.

Когда Швейцер приближается к комнате, Франц пытается заставить Даниэля заколоть его (Франца) шпагой, но тот отказывается. Тогда Франц удавливается золотым шнурком. Врывается Швейцер. Увидев, что Франц мертв (т. е. он не смог выполнить задание своего атамана), Швейцер стреляет себе в висок.

Старик Moop уговаривает своего спасителя (он еще не знает, что разбойник, освободивший его из башни, и есть Карл) пощадить Франца: «Прощение да будет ему карой; удвоенная любовь — моей местью». Он плачет о сыновьях, взывает к ангельскому образу Карла, просит у него прощения (старик по-прежнему считает, что был виновником гибели старшего сына).

Разбойник Moop решает, что не может вернуться к отцу (поскольку является грешником и убийцей) и говорит, что Карл никогда не вернется. При этом разбойник опускается на колени перед отцом, просит его благословения за то, что освободил его и спас от голодной смерти. Старик Moop целует его, «как целовал бы сына». Шварц сообщает Карлу обо всем, что случилось в замке.

Карл рад, что ему не пришлось убивать брата. «Милосердие — отныне наш лозунг», — объявляет он. Разбойники приводят Амалию. Она узнает старика и Карла, твердит ему о своей любви, умоляет не покидать ее. Карл признается, что он предводитель разбойников. Старик Moop умирает от горя. Амалия заявляет, что все прощает Карлу, лишь бы он был с ней. Карл целует ее.

Ho его товарищи напоминают ему о страшной клятве, данной Карлом в богемских лесах. Карл объявляет Амалии, что не имеет права покинуть шайку и будет по-прежнему грабить и убивать. Амалия отказывается жить без него и просит любимого убить ее. Карл закалывает Амалию. Он распускает шайку: он чист перед товарищами, он не изменил клятве, не променял их на женщину.

Карл решает сдаться в руки правосудия, чтобы принять смерть. Он вспоминает, что видел на дороге бедняка, отца одиннадцати детей. За голову разбойника Moopa обещана крупная сумма. Карл отправляется к этому бедному человеку: ему пригодится тысяча луидоров…

Источник: http://lit-helper.com/p_kratkoe_soderjanie_drami_razboiniki_shillera_f__po_glavam_aktam

Рефераты, дипломные, курсовые работы – бесплатно: Библиофонд!

Действие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: «Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь».

В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын — Франц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх.

Завязкой служит письмо, полученное якобы Францем от «лейпцигского корреспондента», в котором повествуется о беспутной жизни находящегося в университете в Лейпциге Карла фон Моора, старшего сына графа.

Опечаленный плохими новостями старик фон Моор позволяет Францу написать письмо Карлу и сообщить ему, что разгневанный поведением своего старшего сына граф лишает его наследства и своего родительского благословения.

В это время в Лейпциге, в корчме, где собираются обычно студенты Лейпцигского университета, Карл фон Моор ждет ответа на свое письмо к отцу, в котором он чистосердечно раскаивается в своей распутной жизни и обещает впредь заниматься делом.

Приходит письмо гемских лесах, отбирать у богатых путников деньги и пускать их в оборот. Бедным студентам эта мысль кажется заманчивой, но им нужен атаман, и, хотя сам Шпигельберг рассчитывал на эту должность, все единогласно выбирают Карла фон Моора.

Надеясь, что «кровь и смерть» заставят его позабыть прежнюю жизнь, отца, невесту, Карл дает клятву верности своим разбойникам, а те в свою очередь присягают ему.

Теперь, когда Францу фон Моору удалось изгнать своего старшего брата из любящего сердца отца, он пытается очернить его и в глазах его невесты, Амалии.

В частности, он сообщает ей, что бриллиантовый перстень, подаренный ею Карлу перед разлукой в залог верности, тот отдал развратнице, когда ему уже нечем было заплатить за свои любовные утехи.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов гофмана за 2 минуты

Он рисует перед Амалией портрет болезненного нищего в лохмотьях, изо рта которого разит «смертоносной дурнотой» — таков её любимый Карл теперь. Но не так-то просто убедить любящее сердце, Амалия отказывается верить Францу и прогоняет его прочь.

Но в голове Франца фон Моора уже созрел новый план, который наконец поможет ему осуществить свою мечту, стать обладателем наследства графов фон Моор.

Для этого он подговаривает побочного сына одного местного дворянина, Германа, переодеться и, явившись к старику Моору, сообщить, что он был свидетелем смерти Карла, который принимал участие в сражении под Прагой.

Сердце больного графа вряд ли выдержит это ужасное известие. За это Франц обещает Герману вернуть ему Амалию фон Эдельрейх, которую некогда у него отбил Карл фон Моор.

Так все и происходит. Старик Моор вспоминает с Амалией своего старшего сына. В это время является переодетый Герман. Он рассказывает о Карле, оставленном без всяких средств к существованию, а потому решившем принять участие в прусско-австрийской кампании.

Война забросила его в Богемию, где он геройски погиб. Умирая, он просил передать свою шпагу отцу, а портрет Амалии вернуть ей вместе с её клятвой верности. Граф фон Моор винит себя в смерти сына, он откидывается на подушки, и его сердце, кажется, останавливается.

Франц радуется долгожданной смерти отца.

Тем временем в Богемских лесах разбойничает Карл фон Моор. Он смел и часто играет со смертью, так как утратил интерес к жизни. Свою долю добычи атаман отдает сиротам. Он карает богатых, грабящих простых людей, следует принципу: «Мое ремесло -возмездие, месть — мой промысел».

А в родовом замке фон Мооров правит Франц. Он достиг своей цели, но удовлетворения не чувствует: Амалия по-прежнему отказывается стать его женой. Герман, понявший, что Франц обманул его, открывает фрейлин фон Эдельрейх «страшную тайну» — Карл фон Моор жив и старик фон Моор тоже.

Карл со своей шайкой попадает в окружение богемских драгун, но им удается вырваться из него ценой гибели всего одного бойца, богемские же солдаты потеряли около 300 человек.

В отряд фон Моора просится чешский дворянин, потерявший все свое состояние, а также возлюбленную, которую зовут Амалия.

История молодого человека всколыхнула в душе Карла прежние воспоминания, и он решает вести свою шайку во Франконию со словами: «Я должен её видеть!»

Под именем графа фон Бранда из Мекленбурга Карл проникает в свой родовой замок. Он встречает свою Амалию и убеждается, что она верна «погибшему Карлу». В галерее среди портретов предков он останавливается у портрета отца и украдкой смахивает слезу.

Никто не узнает старшего сына графа, лишь всевидящий и вечно всех подозревающий Франц угадывает в госте своего старшего брата, но никому не говорит о своих догадках. Младший фон Моор заставляет своего старого дворецкого Даниэля дать клятву, что тот убьет приезжего графа.

По шраму на руке дворецкий узнает в графе фон Бранде Карла, тот не в силах лгать старому слуге, воспитавшему его, но теперь он должен торопиться навсегда покинуть замок.

Перед исчезновением он решает все же повидать Амалию, которая испытывает к графу чувства, которые у нее прежде были связаны только с одним человеком — Карлом фон Моором. Неузнанный гость прощается с фрейлин.

Карл возвращается к своим разбойникам, утром они покинут эти места, а пока он бродит по лесу, в темноте он слышит голос и видит башню. Это Герман пришел украдкой, чтобы накормить узника, запертого здесь. Карл срывает замки с башни и освобождает старика, иссохшего, как скелет.

узником оказывается старик фон Моор, который, к своему несчастью, не умер тогда от вести, принесенной Германом, но когда он пришел в себя в гробу, то сын его Франц тайно от людей заточил его в эту башню, обрекая на холод, голод и одиночество.

Карл, выслушав историю своего отца, не в силах больше терпеть и, несмотря на родственные узы, которые связывают его с Францем, приказывает своим разбойникам ворваться в замок, схватить брата и доставить сюда живьем.

Ночь. Старый камердинер Даниэль прощается с замком, где он провел всю свою жизнь. Вбегает Франц фон Моор в халате со свечой в руке. Он не может успокоиться, ему приснился сон о Страшном суде, на котором его за грехи отправляют в преисподнюю. Он умоляет Даниэля послать за пастором.

Всю свою жизнь Франц был безбожником, и даже теперь с пришедшим пастором он не может примириться и пытается вести диспут на религиозные темы. В этот раз ему не удается с обычной легкостью посмеяться над тезисом о бессмертии души.

Получив от пастора подтверждение, что самыми тяжкими грехами человека являются братоубийство и отцеубийство, Франц пугается и понимает, что душе его не избежать ада.

На замок нападают разбойники, посланные Карлом, они поджигают замок, но схватить Франца им не удается. В страхе он сам удавливается шнурком от шляпы.

Исполнившие приказ члены шайки возвращаются в лес близ замка, где их ждет Карл, так и не узнанный своим отцом. С ними приходит Амалия, которая бросается к разбойнику Моору, обнимает его и называет своим женихом.

Тогда в ужасе старик Моор узнает в предводителе этих бандитов, воров и убийц своего любимого старшего сына Карла и умирает. Но Амалия готова простить своего возлюбленного и начать с ним новую жизнь. Но их любви мешает клятва верности, данная Моором своим разбойникам.

Поняв, что счастье невозможно, Амалия молит только об одном — о смерти. Карл закалывает её.

Разбойник Моор испил свою чашу до конца, он понял, что свет злодеяниями не исправишь, его жизнь кончена, он решает сдаться в руки правосудия. Ещё по дороге в замок Мооров он разговаривал с бедняком, у которого большая семья, теперь Карл идет к нему, чтобы тот, сдав «знаменитого разбойника» властям, получил за его голову тысячу луидоров.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.shiller.org.ru

Источник: https://www.BiblioFond.ru/view.aspx?id=74249

Краткое изложение сюжета драмы Шиллера «Разбойники»

Действие драмы происходит в Германии

, в середине XVIII века. События разбиваются в течение двух лет. Родовой замок фон Мооров во Фраконии( в то время — одна из областей Германской империи). Здесь живут сам владетельный граф Максимилиан фон Моор, его младший сын Франц и племянница графа Амалия фон Эдельрейх; старший сын Карл проходит курс наук в Лейпциге, в университете.

Завязка драмы — уже в первой сцене

. Франц сообщает отцу, что якобы получил из Лейпцига письмо, о содержании которого хотел бы «вечно молчать». Его старший брат и любимый сын отца, Карл, «дошел до предела в своих бесчинствах».

Франц читает потрясенному графу выдержки из письма: « Вчера ночью, сделав долгу на сорок тысяч дукатов… а до того, обесчестив дочь богатого банкира и смертельно ранив на дуэли ее вздыхателя, достойного молодого дворянина, Карл с семью другими товарищами, которых он вовлек в распутную жизнь, принял знаменательное решение — бежать от рук правосудия». Старик Моор, хотя и разгневан поведением сына, но все-таки склонен простить его, если тот пообещает встать на праведный путь.

Однако Франц

, сочинивший сам это письмо, рассчитывает на другое. Он хочет, чтобы отец отрекся от старшего сына, и на возражение графа: «Ах, но он все же мое дитя!» — отвечает:

  • «…Когда спадет пелена с ваших глаз! Ведь ваша снисходительность позволит ему закоренеть в разврате!» Старый граф долго колеблется: он согласен написать Карлу, что лишает его «отцовской поддержки», но только до тех пор, пока тот не исправится. Франц настаивает на том, чтобы самому написать письмо брату («Не сочтет ли он прощением уже то, что вы удостоили его собственноручного письма?»)

В конце концов под

давлением младшего сына фон Моор разрешает ему сообщить Карлу, что его отец льет «ручьи кровавых слез» и просит не показываться на глаза, покуда не исправится. Франц торжествует: уже он—то знает, что написать брату! Оставшись один, он произносит монолог, где откровенно излагает свои цели: «Утешься, старик! Ты никогда уж не прижмешь его к своей груди!..

Теперь горе живо приберет старика. Да и у нее (Амалии) из сердца я вырву этого Карла… У меня все права быть недовольным природой — и, клянусь честью, я воспользуюсь ими… Зачем природа взвалила на меня это бремя уродства?..

Именно на меня? Словно она обанкротилась перед моим рождением… Существуют, конечно, некие общепринятые понятия, придуманные людьми, чтобы поддержать пульс миропорядка. Честное имя — право же, ценная монета: можно неплохо поживиться, умело пуская ее в оборот.

Совесть — о, это отличное пугало, чтобы отгонять воробьев от вишневыхдеревьев, или, вернее, ловко составленный вексель, который выпутает из беды и банкрота… Смелее за дело! Я выкорчую все, что преграждает мне дорогу к власти. Я буду властелином и силой добьюсь того, чего мне не добиться располагающей внешностью».

Сцена вторая

Корчма на границе Саксонии

. Здесь обычно собираются студенты университета. Карл Моор углублен в чтение. Рядом с ним его однокашник Шпигельберг, беспутный молодой человек. Карл ждет ответа на свое письмо отцу — в нем он чистосердечно раскаивается в своих неблаговидных поступках и обещает впредь заниматься науками.

Он только читал у Плутарха (древнегреческий историк, составивший жизнеописания выдающихся греков и римлян) о «великих мужах древности» и клеймит современный ему «хилый век кастратов, способный только пережевывать подвиги былых времен».

В нынешнем веке, считает Карл фон Моор, иссякла сила, людей плодят с помощью пивных дрожжей.

«Они калечат свою здоровую природу пошлыми условностями,— гневно говорит он,— боятся осушить стакан вина: а вдруг не за того выпьешь, подхалимничают перед последним лакеем, чтобы тот замолвил за них словечко его светлости, и травят бедняка, потому что он им не страшен…»

Шпигельберг подговаривает товарища «пуститься в свет» — отправиться в Париж и Лондон, «где можно живо заработать оплеуху, назвав кого-нибудь честным человеком».

«Как там подделывают подписи, передергивают карты, взламывают замки!» — восхищается он.

Разоткровенничавшись, Шпигельберг сообщает Карлу, что вынашивает некий грандиозный план, осуществив который, он, Шпигельберг, «расправив крылья, полетит в храм бессмертия», на что Карл отвечает:

  • «Счастливого пути! Карабкайся по позорному столбу на вершину славы»

Сцена третья

В замке Мооров Франц, довольный результатами своих «трудов», приступает к осуществлению своего другого замысла — добиться расположения Амалии. Он пытается очернить брата в глазах девушки.

Так, Франц сообщает невесте брата, что бриллиантовое кольцо, подаренное ею Карлу перед разлукой в знак верности, тот отдал «блуднице», заплатив таким образом за ее ласки. Амалия, хоть и потрясена его словами, но все-таки не может поверить в предательство Карла.

Читайте также:  Краткое содержание бедные люди толстого точный пересказ сюжета за 5 минут

Тогда Франц всеми черными красками рисует ей портрет нынешнего Карла: больной нищий старик с хриплым голосом, дрожащий скелет с язвами, от которого разит «смертоносной дурнотой», как от разлагающейся падали.

Он уверяет девушку, что брат, предчувствуя, что не вернётся в отчий дом, просил его позаботиться о своей невесте. Эти слова окончательно убеждают Амалию, что Франц лжет, ибо Карл «скорее написал бы ее имя на позорном столбе», чем говорил бы с ним о своей невесте. Она прогоняет Франца прочь.

Акт второй. Сцена первая.

Франц досадует

, что горе не убило старого Моора, как он надеялся, старики живучи, и вот теперь отец выздоравливает. В голове Франца складывается план, как «не убить его, но сжить со свету».

Он зовет Германа, сына небогатого местного дворянина, и предлагает ему явиться переодетым к старому графу с сообщением о том, что его старший сын, Карл, принимал участие в сражении под Прагой и геройски погиб — Герман сам был тому свидетелем. В награду за услугу Франц обещает молодому человеку руку Амалии.

Он надеется, что в этот раз сердце отца наверняка не выдержит ужасного известия. Герман соглашается выполнить поручение: он давно влюблен в Амалию, которую некогда отбил у него Карл.

Сцена вторая

Все происходит так,

как замыслил Франц. К старику Моору и Амалии является переодетый Герман. Он рассказывает, что Карл из—за крайней нужды отправился на войну (между. Австрией и Пруссией), вел себя там как подобает воину и погиб, «совершая чудеса».

Перед смертью он просил Германа передать отцу шпагу и сказать, что отцовское проклятие погнало его навстречу смерти.

Потом, дескать, умирающий Карл снял с груди портрет Амалии и попросил вручить его брату как знак того, что Франц должен позаботиться о девушке.

Старый граф безутешен в своем горе, во всем винит младшего сына, который своими наговорами «вырвал проклятье» из его сердца.

Он вскакивает с кресла и хочет схватить Франца за горло, но тот с силой отбрасывает его и со словами: «Немощный скелет… Умирайте! Казнитесь!..» — уходит. Граф фон Моор терзается мыслью, что стал причиной смерти любимого сына.

«Я убил своего сына»,— говорит он Амалии. Ему становится плохо, он зовет Франца, но тот «бежал от смертного одра».

Сцена третья

В богемских лесах разбойничает шайка Карла фон Моора

. Среди них есть и «благородные разбойники» (таким прежде всего представлен сам атаман), и откровенные грабители и насильники.

Сидя в кругу сотоварищей, Шпигельберг похваляется своими подвигами: рассказывает, как вместе с другими ограбил ночью женский монастырь, надругавшись над монахинями, как по его ложному доносу повесили человека, которого приняли за «разбойника Шпигельберга».

Он обучает новоиспеченных разбойников, как вербовать в шайку: надо только найти в человеке какой-нибудь изъян и сделать так, чтобы он оказался невольно замешан в преступлении. Из разговора разбойника мы узнаем, что их предводитель «убивает не для грабежа», как они.

Свою долю добычи он отдает сиротам или жертвует на учение талантливым, но бедным юношам; Карл карает помещиков, дерущих шкуру с крестьян, и продажных чиновников. Свершив свой суд, Карл теряет интерес к остальному: «Грабеж — ваше дело!»

Становится известно

, что один из разбойников, самый близкий Карлу человек, Роллер, пойман властями и приговорен к казни. Атаман клянется освободить его и выполняет свое обещание: когда Роллер находился уже у эшафота, Карл со своими молодцами поджигает город со всех сторон.

Поднимается паника, и в суматохе Роллеру удается бежать. Однако Карл фон Моор узнает, что во время этой операции погибли ни в чем не повинные младенцы, беременные женщины, больные. Эти злодеяния тяжко гнетут его.

«Уйду, забьюсь в какую-нибудь берлогу, где дневной свет не озарит моего позора»,— решает он. В это время приходит известие, что большой отряддрагун окружил лес.

Власти посылают к разбойникам священника с поручением убедить их сдать в руки правосудия своего атамана в обмен на обещание помиловать всех остальных. Разбойники отказываются выдать Карла. Атаман решает выступить против правительственных войск.

Акт третий

Францдостиг своей цели

— он теперь единовластный владелец родового замка и всех его богатств. Однако он не чувствует себя вполне счастливым, так как Амалия отказывается стать его женой. «За волосы поволоку я тебя к венцу! — грозит он ей.

— С мечом в руке исторгну у тебя брачный обет! Приступом возьму твое девственное ложе!» Тем временем Герман, поняв, что обманут, что Франц сам имеет виды на Амалию, решает раскрыть «фрейлен Амалии» правду.

Он сообщает ей, что Карл Моор жив и ее дядя, старый граф,— тоже.

Сцена вторая

Карл со своими разбойниками попадает в окружение

. Им удается вырваться, при этом противники понесли урон в триста человек, а со стороны разбойников погиблишь один человек, но этот человек — Роллер. Карл скорбит о гибели своего друга. В стане разбойников появляется некто Косинский.

По его словам, он «потерпел крушение в бурных волнах житейского моря» и теперь просится в отряд славного атамана. Карл называет молодого человека «ветреным мальчиком», который опрометчиво принимает важные решения. Тогда Косинский рассказывает ему о себе.

Он — богемский чешский дворянин, егб невесту, которую тоже зовут Амалией, князь обманным путем похитил и сделал своей любовницей, его самого лишили состояния, схватили, предали суду и выслали.

Эта история всколыхнула в душе Карла воспоминания о родном доме и покинутой невесте, и он принимает решение вести своих разбойников во Фраконию. Косинский отправляется с ними.

Акт четвертый.

Сцены первая и вторая.

Сельская местность вблизи замка Мооров.

Карл поручает Косинско-му доложить в замке, что он, Карл,— граф фон Бранди едет из Меклен-бурга. Под этим именем он появляется в своем родовом замке, видит Амалию и узнает, что нынешний владелец замка — его брат Франц. В разговоре с Амалией он убеждается, что она верна «погибшему Карлу» и все еще любит его.

В отчем доме никто не узнает Карла фон Моора, но у Франца закрадывается подозрение, что неожиданно появившийся в замке гость — никто иной, как его старший брат. Он укрепляется в своем подозрении после того, как старый слуга Даниэль сообщает ему, что видел, как гость смахнул слезу при виде портрета старого фон Моора.

Франц предлагает Даниэлю сделать выбор: убить гостя либо томиться всю жизнь в подземелье.

Простившись с Амалией

и убедившись еще раз в том, что девушка безгранично любит своего Карла, но так и не осмелившись раскрыть себя, Моор возвращается к разбойникам. Между тем, пока Карл отсутствовал, Шпигельберг подговаривал одного из разбойников убить из—за угла атамана, который стесняет их свободу грабить. Шпигельберг не находит поддержки — он сам получает удар ножом и погибает…

Утром разбойники должны покинуть эти леса

, а пока Карл в раздумье бродит по лесу. Он близок к самоубийству, но в последний момент решает испить чашу своих несчастий до дна. В это время Карл слышит чей—то голос и видит башню. Это Герман принес пищу заточенному там узнику.

Заметив Карла, Герман бросается ему в ноги и раскрывает тайну: в башне томится старый граф фон Моор. Карл срывает замки и освобождает узника. Старик Моор, не узнав в освободившем его разбойнике сына, поведал ему свою историю: при вести о гибели старшего сына он потерял сознание, и его сочли мертвым.

Очнулся он в гробу, одетый в саван. Он стал скрести крышку гроба. Обнаружив, что отец жив, младший сын тайно отвез его в лес и бросил в подземелье. Старик обнимал колени сына, просил о пощаде, но мольбы отца не тронули сердца сына.

«В яму это чучело,— загремел он,— пожил, и хватит!» Граф был обречен на голодную смерть, но какой—то добрый человек (им был Герман) пожалел старика и стал приносить ему тайком еду.

Выслушав этот грустный рассказ

, Карл Моор клянется отомстить за отца и приказывает своим разбойникам схватить брата и доставить его живым.

Акт пятый. Сцена первая.

Замок Мооров.

Старый слуга Даниэль прощается с домом, где провел жизнь,— он покидает замок, чтобы, по его словам, спасти душу. Со словами: «Измена! Измена! Духи поднимаются из могил!» вбегает Франц. Он в халате и почти обезумел от страха: ему мерещатся черти и духи, которые пришли за ним, чтобы предать Страшному суду за грехи.

Старому Даниэлю кажется, что хозяин лишился рассудка. Франц велит позвать пастора. Приезжает пастор Мозер; он удивлен вызову, ведь Франц фон Моор никогда не верил в Бога. Франц отвечает, что и сейчас готов заявить, что Бога нет. « Если твоя уверенность так непреклонна, то зачем ты послал за мной? — резонно замечает Мозер.

— Скажи, зачем ты призвал меня среди ночи?» Между пастором и Францем идет полемика о бессмертии души. Фра«ц напуган доводами Мозера и явно сдает свои позиции, хотя минутой раньше самоуверенно заявлял, что на бессмертие уповает лишь тот, кому не повезло в этой жизни.

Он просит пастора назвать два самых тяжких греха, которые не простятся на Страшном суде.

Сцена вторая

В лагере разбойников Карл Моор

ожидает возвращения своих разбойников. Рядом с ним — старый граф, он все еще не узнает в предводителе шайки своего сына. Возвращаются разбойники — им не удалось взять младшего Моора, тот сам покончил со своей никчемной жизнью. Карл доволен, что ему не придется теперь стать братоубийцей. Вместе с разбойниками в отряде появляется Амалия.

Она видит своего дядю живым и кидается в его объятия. Заметив атамана, Амалия узнает в разбойнике Моора своего любимого Карла и называет его своим женихом. Только тут у старого графа фон Моора открываются глаза на характер действующих лиц. Он узнает в главаре этой шайки бандитов и убийц своего старшего сына.

Не выдержав потрясения, фон Моор умирает.

Разбойники зовут своего атамана в путь

. Однако тот заявляет, что отныне перестает быть их атаманом. Он намерен отдать себя в руки властей. Недавно он разговаривал с одним бедняком, у которого одиннадцать детей, Карл решает идти к нему, чтобы этот бедняк доставил властям «знаменитого разбойника», за голову которого обещана тысяча луидоров — «бедному человеку они пригодятся».

  • Неспящих солнце! Грустная звезда! Как слезно луч мерцает твой всегда! Как темнота при нем еще темней! Как он похож на радость прежних дней! Так светит прошлое нам в жизненной ночи, Но уж не греют нас бессильные лучи; Звезда минувшего так в горе мне видна; Видна, но далека — светла, но холодна!

Источник: http://www.slavkrug.org/kratkoe-izlozhenie-syuzheta-dramy-shillera-razbojniki/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector