Краткое содержание айтматов материнское поле точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание повести Айтматова “Материнское поле”

День поминовения (конец лета, начало осени). Постаревшая Толгонай приходит к полю, чтобы излить душу. Этой сильной женщине некому жаловаться на свою жизнь.

В детстве, во время жатвы, Толгонай приводили на поле за руку и сажали в тень под копной. Девочке оставляли ломоть хлеба, чтобы она не плакала. Позже, когда Толгонай подросла, она прибегала оберегать посевы от скота, которого весной гнали мимо полей в горы. В то время она была быстроногой косматой девчонкой. Это было взбалмошное и беззаботное время.

Толгонай никогда не носила шелковых платьев, но все равно выросла приметной девушкой. Лет в семнадцать она встретила на жатве молодого Суванкула, и между ними вспыхнула любовь. Совместным трудом они построили свою жизнь. Суванкул выучился на тракториста, затем стал бригадиром колхоза. Их семью все уважали.

Толгонай жалеет, что родила трех сыновей подряд. Старший, Касым, пошел по стопам отца и стал трактористом. Позже он выучился на комбайнера, единственного в колхозе.

Он был видным молодым человеком и однажды привел в дом невесту, красивую горянку Алиман. Толгонай полюбила невестку, молодые начали постройку нового дома. Средний сын, любимец Толгонай, Масельбек, уехал в город учиться на учителя.

Младший сын, Джайнак, был комсомольским секретарем, ездил по делам на велосипеде и редко появлялся дома.

Все было хорошо, пока в колхоз не пришла новость о войне. Мужчин стали призывать в армию. Так ушли Суванкул и Касым.

Когда Суванкул погиб в наступлении под Москвой, Толгонай вместе с невесткой Алиман стали вдовами одновременно. Не смогла она сетовать и судьбу проклинать, ей нужно было поддержать убитую горем невестку.

Вдвоем они трудились в поле. До окончания войны Толгонай была… бригадиром. Алиман жила вместе с ней и заботилась о свекрови.

Масельбек уехал в армию из города, и Толгонай видела его лишь раз, когда поезд с военными проезжал мимо. Он тоже погиб. Джайнак был добровольцем. Он пропал без вести.

В колхозе дела шли плохо, еды не хватало. Толгонай старалась изо всех сил. Она добилась разрешения засеять пустошь. Со всех домов наскребли остатки зерна на семена, но его украл Дженшенкул, который укрылся от армии и занимался разбоем.

Толгонай отправилась в погоню за сыном, но не смогла вернуть зерно – он выстрелил и убил ее лошадь. Когда Дженшенкула поймали, Толгонай была свидетельницей.

Жена сына-преступника хотела опозорить Толгонай, отомстить, и при всех сказала о беременности Алиман.

Толгонай грустила из-за своей невестки. Она была молода и смирилась со своей участью. Свекровь привязалась к ней, как к дочери, и думала, что после войны обязательно найдет ей мужа. В это время появился в их краях красивый, молодой чабан.

Однажды Алиман пришла домой выпившая. Она плакала и просила прощения у Толгонай, которую называла матерью. Позже оказалось, что Алиман беременна.

Соседи в тайне поехали в деревню этого парня, надеясь, что он женится, и семья Толгонай избежит позора, но он оказался семейным человеком, и его жена их прогнала.

Алиман умерла во время родов, оставив сына. Его назвали Жанболот. Сноха старика Джоробека выкормила младенца. Соседи помогали. Бекташ, сын соседки Айши, обучил мальчика и позже взял к себе работать соломщиком на комбайне.

Толгонай обещает полю, что пока она жива, никогда не забудет свою семью, а когда Жанболот подрастет, она ему все расскажет. Толгонай надеется, что он поймет.

Краткое содержание повести Айтматова “Материнское поле”

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание повести Айтматова “Ранние журавли” Школа в небольшом киргизском аиле. Холодный, нетопленый класс. Учительница рассказывает замерзшим и простуженным детям о теплом острове Цейлоне, где растут…
  2. Краткое содержание повести Айтматова “Первый учитель” Композиция произведения построена по принципу рассказ в рассказе. Начальные и финальные главы представляют собой размышления и воспоминания художника, середина –…
  3. Краткое содержание повести Айтматова “Белый пароход” Мальчик с дедом жили на лесном кордоне. Женщин на кордоне было три: бабка, тетка Бекей – дедова дочь и жена…
  4. Краткое содержание повести Айтматова “Прощай, Гульсары!” Минувшей осенью приехал Танабай в колхозную контору, а бригадир ему и говорит: “Подобрали мы вам, аксакал, коня. Староват, правда, но…
  5. Краткое содержание повести Айтматова “Белое облако Чингисхана” Февраль 1953 года. На полустанке Боранлы-Буранный живет семья Абуталипа Куттыбаева – жена с двумя сыновьями. Уже месяц как Абуталип находится…
  6. Краткое содержание рассказа Шукшина “Материнское сердце” Витька Борзенков поехал на базар в районный город, продал сала на сто пятьдесят рублей (он собирался жениться, позарез нужны были…
  7. Краткое содержание романа Айтматова “Плаха” Часть первая В то лето в Моюнкумском заповеднике у волчицы Акбары и волка Ташчайнара впервые родились волчата. С первым снегом…
  8. “И дольше века длится день” Айтматова краткое содержание Поезда в этих краях шли с востока на запад и с запада на восток… А по сторонам от железной дороги…
  9. “О Русь, малиновое поле” (природа и пейзаж у Есенина) Пейзаж Есенина – не мертвые, безлюдные картины. Пользуясь словами Горького, можно сказать, что в нее всегда “вкраплен человек”. Этот человек…
  10. Роман “Плаха” Ч. Айтматова Ч. Айтматов – сын киргизского народа, один из ведущих писателей нашей современности. Его роман “Плаха” – одно из наиболее значимых…
  11. Краткое содержание “Повести об Ульянии Осорьиной” Во времена Ивана Грозного жил ключник Иустин Недюрев. Жену его звали Стефанидой, и была она родом из Мурома. Они проводили…
  12. Отзыв на прочитанную повесть Айтматова “Белый пароход” Чингиз Айтматов, автор произведений “Верблюжий глаз”, “Джамиля”, “Первый учитель”, “Материнское поле”, “И дольше века длится день”, “Прощай, Гульсары!”, “Плаха”, в…
  13. Сочинение на тему: Читая романы Ч. Айтматова Книги писателя – “Прощай, Гюльсары” (1966), “Белый пароход” (1970), “Пегий пес, бегущий краем моря” (1977), “Плаха” (1986), “Тавро Кассандры” (1994),…
  14. Краткое содержание повести Грековой “На испытаниях” Однажды летом 1952 г. экипаж из восьми человек отправляется в небольшой райцентр Лихаревку на военные испытания. Среди них – генерал-майор…
  15. Краткое содержание повести Астафьева “Царь-рыба” Игнатьич – главный герой новеллы. Этого человека уважают односельчане за то, что он всегда рад помочь советом и делом, за…
  16. Поле Куликово (случай из жизни) Спустя два года мы снова вернулись на Поле Куликово. Это было через две недели после юбилейных торжеств, посвященных 600-летию Куликовской…
  17. Краткое содержание повести Гоголя “Шинель” История, произошедшая с Акакием Акакиевичем Башмачкиным, начинается с рассказа о его рождении и причудливом его именовании и переходит к повествованию…
  18. Краткое содержание повести Трифонова “Дом на набережной” Действие происходит в Москве и развертывается в нескольких временных планах: середина 1930-х, вторая половина 1940-х, начало 1970-х гг. Научный работник,…
  19. Родина Блока в цикле “На поле Куликовом” Цикл “На поле Куликовом” – лучшее, что написал Блок о родине, о ее истории и современности, о подвиге служения своей…
  20. Подвиг Болконского на Аустерлицком поле После Шенграбенского сражения князь Андрей почувствовал, что он может “найти смысл в этих толпах и мысль”. Первый месяц на войне,…

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-povesti-ajtmatova-materinskoe-pole/

Чингиз Айтматов «Материнское поле» (отрывок)

Подними голову, Толгонай, возьми себя в руки.

— Хорошо. Что же мне остается делать? Постараюсь. Ты помнишь, земля родная, тот день?

— Помню… Я ничего не забываю, Толгонай. С тех пор как стоит мир, следы всех веков во мне, Толгонай. Не вся история в книгах, не вся история в людской памяти — она вся во мне. И жизнь твоя, Толгонай, тоже во мне, моем сердце. Я слышу тебя, Толгонай. Сегодня твой день.

На другое утро солнце еще не всходило, мы приступили к работе. В тот день мы начали жать новую полосу, хлеба на самом обрыве у реки. Полоска была такая, что комбайну не развернуться, а колос уже сухой стоял — с краю всегда раньше поспевает.

Только мы развернулись цепочкой, сжали снопа по два, как вдруг на той стороне показался скачущий всадник. Он выскочил из-за крайних дворов Заречья и, оставляя за собой хвост пыли, поскакал прямиком, через кустарники, через камыши, точно за ним кто гнался. Конь вынес его на прибрежный галечник.

Но он, не сворачивая, погнал коня прямо по камням к реке. Мы удивленно разогнули спины: что за нужда гонит этого человека, почему он не сворачивает к мосту, который был ниже верстах в двух по течению? Всадник оказался русским парнем.

Он с ходу понукнул рыжего жеребца к воде, и мы все замерли: что он, ищет гибели? Разве можно в такое время шутить с рекой: при разливе не то что коня — верблюда унесет, костей не соберешь.

— Э-эй, куда ты, остановись, остановись! — закричали мы.

Он что-то кричал нам, размахивая руками, но из-за гула реки ничего не разобрать, слышно было только протяжное:

— …а-а-а-а…

Мы ничего не поняли. И тогда он вздыбил рыжего жеребца и, нахлестывая плетью, бросил его в стремнину. Вода сразу подхватила всадника. Среди бурунов только мелькала голова коня с прижатыми ушами и оскаленной мордой. Всадник обеими руками уцепился за гриву. Фуражку снесло с его головы, она закружилась на волнах.

Мы метались по обрыву. Вода быстро уносила всадника, но он, приноровясь к течению, наискось пробивался к берегу. Его снесло далеко, и вышел он на берег ниже мельницы. Все мы облегченно вздохнули.

Одни восхитились смелостью всадника, хвалили его: «Молодец!» — кто-то сказал, что неспроста это, надо бы разузнать, а другой недовольно вставил:

— Пьяный дурак какой-то, куражится, а вы будете бегать следам!

На том успокоились. Надо было работать. «Оно и правда, — подумала я, — трезвый человек не стал бы так рисковать собой».

Когда комбайн Касыма вдруг сразу заглох и остановился — а он в тот день обкашивал загон возле мельницы, — я не придала этому значения: ремень приводной соскочил или цепь порвалась, мало ли какая поломка могла быть на работе. Алиман жала пшеницу недалеко от меня, и вдруг она вскрикнула пронзительным, страшным голосом:

— Мама!

Я встрепенулась. Она стояла бледная-бледная, выронив серп из руки.

— Что с тобой? Змея, что ли? — бросилась я к ней.

Она молчала. Я глянула в ту сторону, куда смотрели ее широко раскрытые, испуганные глаза, и обмерла. Возле комбайна раздавались какие-то крики, со всех сторон прямо по пшенице бежали люди, скакали конные, а иные, стоя в рост на бричках, нахлестывали кнутами коней.

— Что-то случилось, мама! — закричала Алиман и бросилась бежать.

Чьи-то слова резанули ухо:

— Под нож кто-то попал! Или в барабан закрутило! Бежим!

И все жнецы кинулись вслед за Алиман.

«Сохрани, боже! Сохрани, боже!» — взмолилась я, воздевая на бегу руки; прыгая через арык, с маху упала, вскочила и снова пустилась бежать. Ох, как я бежала тогда по пшенице! Крикнуть хочу, чтобы подождали меня, но не могу, голос пропал.

Когда я добежала, наконец, то вокруг комбайна шумела толпа. Я ничего не расслышала, не разобрала. Рванулась через толпу: «Стойте! Отойдите!» Люди расступились, я потянулась к сыну, как незрячая, с дрожащими руками, Касым шагнул навстречу, подхватил меня.

— Война, мама! — услышала я его голос будто издали.

Читайте также:  Краткое содержание айтматов тополёк мой в красной косынке точный пересказ сюжета за 5 минут

Я глянула на него, словно не понимала, что это за слово такое.

— Война? Ты говоришь, война? — переспросила я.

— Да, мама, война началась, — ответил он.

А до меня все еще неясно доходило, что таилось за этим словом.

— Как война? Почему война? Ты говоришь, война? — повторяла я это странное, это страшное слово и потом вдруг ужаснулась и тихо заплакала от пережитого страха и этой неожиданной вести.

Слезы потекли по моему лицу, а женщины, глядя на меня, заголосили, запричитали.

— Тише! А ну, замолчите! — раздался в толпе чей-то мужской голос.

Все разом примолкли, словно ожидая, что он, человек этот, скажет что-то такое, что, мол, это неправда. Но он ничего не сказал. И никто ничего не сказал. Только стало так тихо в степи, что явственно донесся с реки громыхающий гул воды.

Кто-то шумно вздохнул, шевельнулся. Все опять насторожились, но никто не проронил ни слова. И опять стало так тихо в степи, что слышна стала жара, как тонкий писк комара над ухом.

И тогда, оглядывая стоящих вокруг людей, Касым негромко пробормотал, словно бы для себя:

— Теперь надо быстрей управляться с хлебом, а не то под снегом останется. — Он помолчал и вдруг, резко вскинув голову, приказал штурвальному: — Что стоишь? Заводи мотор! А вы все, что смотрите? Не успеем с уборкой — вам же придется туго! Давай за работу!..

Народ зашевелился. И только тогда я заметила русского парня из Заречья. Он стоял в мокрой с головы до ног одежде, держа под уздцы потемневшего жеребца. Когда люди задвигались, нарочный словно очнулся, медленно поднял поникшую русую голову и стал подтягивать подпруги седла.

И я увидела, что он был совсем молоденький парень, ровесник моему Джайнаку, только рослый, широкий в плечах. Мокрые пряди волос прилипли ко лбу, на губах и лице — свежие ссадины, а глаза его, совсем еще мальчишечьи, в тот час смотрели с таким суровым страданием, что я поняла: только что он оставил юность, только что возмужал, сегодня, в одно утро.

Он тяжело вздохнул и, садясь в седло, сказал одному из наших аильских ребят:

— Слушай, друг, ты скачи сейчас, разыщи председателя, бригадиров, передай, чтоб немедленно отправлялись в райком. А я поеду; мне еще в два колхоза. — С этими словами он сел на коня и тронул поводья.

Но тот, к кому он обращался, остановил его:

— Постой, шапку-то у тебя унесло. На, надень мою. Жарко сегодня.

Мы долго смотрели вслед юному гонцу и слушали, как тревожно рокотала сухая дорога под копытами рыжего, уносящегося птицей жеребца. Пыль вскоре скрыла всадника. А мы еще стояли у дороги, каждый, видимо, думая о чем-то своем, и, когда разом взревели моторы комбайна и трактора, люди вздрогнули и посмотрели друг на друга.

С этой минуты началась новая жизнь — жизнь войны…

Источник: https://www.BabyBlog.ru/community/post/politica/388985

Читать онлайн «Материнское поле» автора Айтматов Чингиз Торекулович — RuLit — Страница 9

В один из зимних дней с утра побежала я в кузницу помочь. Там перековывали наших рабочих коней. Смотрю, председатель наш Усенбай летит на рысях, а в руке у него бумажка небольшая, с ладонь. Телеграмма, говорит, вам срочная. У меня дух перехватило. Слышу только, как в кузнице молоты стучат по наковальне, точно бьют меня по груди. Видно, лица на мне не было.

— Да вы что, тетушка Толгонай! — вскричал председатель. — Это же телеграмма от Маселбека, из Новосибирска. Да подойдите же, возьмите, не бойтесь! — И, нагнувшись с седла, отдал мне эту бумажку.

 — Вы, — говорит, — немедленно отправляйтесь на станцию, сын ваш будет проезжать, хочет увидеться, просит встретить. Я там велел заложить вам бричку, сена, овса лошадям велел прихватить.

Не стойте, собирайтесь в дорогу.

И такая радость обуяла меня! Засуетилась я, забегала по кузнице и не знаю, что делать. Кузнецы прогнали меня.

— Сами, — говорят, — управимся, бригадир, езжай быстрей на станцию, чтобы не опоздать.

И побежала я домой. Сама толком не понимаю, что к чему. Знаю только одно: что Маселбек просит приехать на станцию, что Маселбек просит увидеться. Бегу по улице, жарко от мороза, пот прошиб. Бегу и сама с собой разговариваю, как ненормальная:

— Что значит просит? Да я, сынок мой, пешком тысячу верст буду бежать к тебе, как на крыльях долечу!

Эх, мать, мать… Не подумала я в тот час, куда же проезжает мой сын, в какую сторону.

Прибежала домой, наспех всякой снеди наделала, мяса наварила, ведь там небось Маселбек не один, а с товарищами, пусть угостит их домашней стряпней. Уложила все это в переметный курджун, и в тот же день мы с Алиман выехали на станцию. Сперва я хотела поехать с Джайнаком. Но он сам отказался.

— Нет, — говорит, — мама, лучше будет, если поедет Алиман, а я дома останусь по хозяйству. Так оно будет вернее.

Потом-то я поняла, правильно поступил мой младший сын. Хоть и мальчишка он был, а неглупый. Он-то, оказывается, догадывался, что творилось на душе Алиман в те дни, как она переживала и страдала.

Джайнак сам сбегал на сенной двор, где работала Алиман, сам позвал жену брата. Давно я не видела невестку такой радостной.

Засветилась вся, загорелась, захлопотала больше, чем я, и стала торопить меня:

— Быстрей, мама, быстрей собирайся. Вот твоя шуба, вот платок пуховый, одевайся, поехали!

И в дороге тоже места себе не находила.

— Погоняй, погоняй быстрей! — торопила она возчика, а иногда выхватывала у него из рук вожжи и сама, гикая, нахлестывала лошадей.

Бричка ходко катила по наезженному насту, лошади шли бодро, мягко гремели, мягко постукивали колеса на смазанных осях. Всю дорогу шел снег — ровный такой, веселый. Стоял легкий морозец. Алиман была в снегу, но она не знала, как это ей идет.

Снег густо налипал ей на голову, на полушалок, на выбившиеся пряди волос, на воротник, и ее смуглое лицо с разлившимся на щеках румянцем, ее сияющие черные быстрые глаза и белые зубы казались еще красивее. В молодости человеку все идет — даже снег. Алиман не умолкала всю дорогу.

То она просила меня молчать, когда сойдет с поезда Маселбек, не говорить о ней: узнает он ее или нет? То собиралась незаметно подойти к Маселбеку сзади и закрыть ему глаза: что скажет он, перепугается, наверно, скажет, кто это еще здесь с шутками глупыми? И сама смеялась, хохотала над своими придумками.

Эх, Алиман, Алиман, невестушка моя сердечная! Неужто думала она, что не догадываюсь я, почему она вела себя так? Да она и сама проговорилась. Замолчала вдруг, перестала смеяться и тихо пробормотала:

— Маселбек очень похож на Касыма. Они как близнецы, правда ведь?

Я сделала вид, будто не расслышала. А она помолчала, думая о чем-то своем, и потом снова выхватила вожжи у паренька и снова, гикая, погнала лошадей.

К вечеру мы были уже на станции. Только остановили мы бричку — и сразу же побежали с Алиман на пути, словно Маселбек должен тотчас же прибыть. Там никого не было.

Мы огляделись по сторонам и приуныли, стоим, как сироты, куда идти, что делать — не знаем. Между рельсами по шпалам бежала поземка.

Паровоз ползал взад и вперед, со скрежетом и лязгом страгивал заиндевевшие, примерзшие к месту вагоны. В проводах посвистывал ветер.

Нам не приходилось раньше встречать поезда, мы даже не догадались расспросить кого-нибудь что к чему — когда поезд надо ждать. Тем временем издали послышался гудок паровоза, показался поезд.

— Идем, мама! — сказала Алиман.

У меня коленки задрожали, страшно стало. Поезд быстро приближался. Вот и паровоз прошел в снежной пыли. Поезд остановился. Мы бросились бежать вдоль состава. В вагонах было битком народу. Женщины, дети, но много и солдат. Кто его знает, кто они были и куда ехали. Мы останавливались возле каждого вагона и спрашивали:

— Здесь Суванкулов Маселбек? Скажите, пожалуйста, нет здесь Суванкулова Маселбека?

Одни отвечали, что не знают, другие молчали, а иные усмехались. Пока мы бегали, поезд тронулся и ушел. Всего-то три минуты, оказывается, остановка на нашей станции. Мы остались стоять, словно птицу выпустили из рук.

Тут к нам подошел пожилой русский железнодорожник в черном полушубке, в валенках. Я заметила его, как он выходил навстречу поезду. Он спросил нас, кого мы ожидаем. Мы рассказали ему, дали почитать телеграмму Маселбека.

Он надел очки, долго шевелил губами и сказал затем:

— Сын ваш едет воинским эшелоном. А какой эшелон и в какой час он будет проходить по станции — неизвестно. Если не опоздает, то должен сегодня ночью или завтра прибыть. А может быть, эшелон уже прошел. Сколько теперь эшелонов каждый день в ту или другую сторону проносится, иные и не останавливаются даже, напролет идут.

Мы совсем повесили головы.

— Эх, война, война, — вздохнул железнодорожник, — перевернула все вверх дном. Ну что ж вы будете стоять на ветру? Идите на станцию, там комнатка для ожидающих есть. Сидите там, а когда поезда будут проходить, выходите встречать… Другого выхода нет.

В станционной комнатке было человек десять. Они лежали на скамейках. Жизнь, должно быть, погоняла их по дорогам, по станциям, привыкли, наверно, чувствовали себя здесь как дома.

Одни спокойно спали, другие переговаривались, курили, в углу двое пили из жестяных кружек горячий кипяток — обжигались, дули на воду, а один тихо наигрывал на гитаре и что-то тихо напевал себе под нос. Десятилинейная лампа с разбитым нечищенным стеклом помигивала, коптила. Оглядевшись в полутьме, мы с Алиман тоже примостились с краю скамейки.

Посидели немного, но тут послышался шум поезда, и мы опрометью кинулись к двери. Ветер во тьме рванул за полы и рукава. Поезд был сплошь из товарных вагонов. Солдат в них не видно было, но мы бежали вдоль поезда и выкрикивали:

— Здесь Суванкулов Маселбек?

— Суванкулов Маселбек здесь?

Никто не откликался, никого не было. Когда мы вернулись на станцию, там уже все спали.

— Мама, приляг немного, отдохни, а я постерегу поезд, — сказала Алиман.

Я прислонила голову к плечу невестки, думала, вздремну, но где там. Какой мог быть сон? Да и как можно думать о сне, если не только слухом — сердцем, разумом угадываешь приближение поездов, но даже чуешь под ногами за тридевять земель первое неуловимое содрогание пола и сразу спохватываешься. С какой бы стороны поезд ни шел, мы вскакивали, хватали курджун и выбегали на пути.

Читайте также:  Краткое содержание баргамот и гараська андреева точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: http://www.rulit.me/books/materinskoe-pole-read-63423-9.html

Роман Чингиза Айтматова

Искусство и развлечения 27 июня 2015

В этой статье мы рассмотрим роман Чингиза Айтматова «Плаха». Краткое содержание этого написанного в 1986 году произведения представлено ниже.

Прежде всего, опишем кратко биографию автора. Чингиз Айтматов родился в 1928 году, 12 декабря, в киргизском селе Шекер. Он окончил с отличием Джамбульский зоотехникум, а затем — Киргизский сельскохозяйственный институт, после чего работал ветеринаром.

В печати этот автор появился в 1952 году. Его перу принадлежит множество известных произведений, по многим из которых были сняты художественные фильмы. Участие в их создании принимал неоднократно сам Айтматов, выступая в роли соавтора или сценариста.

Умер этот писатель в 2008 году.

К числу других его произведений относятся повести: «Джамиля», «Верблюжий глаз», «Белый пароход», «Первый учитель», «Материнское поле», а также сборник, вышедший в 1963 году («Повести гор и степей»), за который он получил Ленинскую премию, и др.

Первая часть: гибель потомства Ташчайнара и Акбары

Из шести глав состоит первая часть произведения, которое создал Айтматов Ч.Т. («Плаха»). Краткое содержание по главам событий, происходящих в ней, следующее.

В Моюнкумском заповеднике начинается действие интересующего нас романа. Здесь жила пара волков — Ташчайнар и Акбара. У них летом родились волчата.

После того как выпал снег, пара отправилась на охоту и обнаружила, что на территории заповедника множество людей. Сюда прибыли охотники для того, чтобы выполнить план сдачи мяса. Эти люди стреляли сайгаков.

Жившие в заповеднике волки также погибли во время охоты. Лишь Ташчайнару и Акбаре удалось выжить, но волчата их были мертвы.

Авдий Каллистратов

Айтматов Чингиз Торекулович («Плаха») вводит в повествование нового героя — Авдия Каллистратова. Впервые он появляется в следующем эпизоде.

Прибывшие в заповедник охотники складывали в вездеход туши сайгаков.

Здесь же находился и связанный Каллистратов Авдий, внештатный сотрудник комсомольской областной газеты, в свое время исключенный из духовной семинарии.

Этот человек имел собственные представления о том, какую жизнь можно назвать «праведной». Он открыто боролся всеми силами с теми, кто, как он считал, жил не так, как следует.

Видео по теме

Задание, данное Авдию в редакции газеты

Продолжаем описывать произведение Чингиза Айтматова «Плаха». Краткое содержание передает лишь основные события романа.

Однажды Авдию было предоставлено задание от газеты узнать о том, каким способом в среднюю полосу России попадают наркотики. Каллистратов, для того чтобы выполнить эту миссию, присоединился к одной из компаний «гонцов за анашой», следовавшей в Среднюю Азию.

Он понял еще на вокзале, что в среде этих людей существуют свои особые правила. Так, например, они друг с другом практически не общались для того, чтобы не могли никого выдать в случае поимки. Каллистратов также понял во время пути, что есть человек, всеми руководящий. Именно он разрабатывает план.

Его «гонцы» называли «Сам». Каллистратов ради встречи с этим человеком решает идти до конца. Он собирает коноплю вместе с остальными гонцами, набивает ею рюкзак, после чего возвращается назад.

Знаменательная встреча происходит по дороге на поле — Авдий знакомится с кареглазой белокурой девушкой, которой удалось оставить в сердце героя глубокий след.

Каллистратов, добравшись, наконец, до железной дороги, у товарного поезда замечает Гришана и догадывается, что он и есть «Сам», таинственный человек, для встречи с которым Авдий проделал столь тяжелый путь.

Вторая часть: встреча с «Самом»

Переходим ко второй части произведения, которое написал Чингиз Айтматов («Плаха»). Краткое содержание романа делится на три части. Отметим, что, в свою очередь, в каждой из частей есть несколько глав. Первая и третья состоят из шести, а вторая — из пяти глав.

«Сам» сразу же сообразил, что Каллистратов не просто «гонец», что он человек с принципами, которые прямо противоположны собственным его убеждениям. Гришан захотел, чтобы Каллистратов отдал ему добычу и ушел, однако тот решил остаться вместе со всеми. «Гонцам» удалось запрыгнуть в вагон проходящего товарного поезда.

Здесь Гришан им разрешил выкурить по самокрутке с травой. «Сам» это сделал нарочно, для того чтобы позлить Каллистратова. Гришан не курил, как и Авдий. Каллистратов понимал, что в данный момент сделать ничего не может. Однако нервы его все-таки не выдержали.

Когда к нему начал приставать один из «гонцов», требуя присоединиться к остальным курящим, Каллистратов выхватил из пальцев его бычок и выбросил в открытую дверь вагона. Затем он стал высыпать и траву из рюкзака, призывая других сделать то же. Авдия в результате этого выкинули из вагона, жестоко избив.

Мы не будем подробно описывать этот эпизод, поскольку представляем произведение «Плаха» Айтматова в кратком изложении.

Сцена, которая привиделась Каллистратову

Обязательно нужно сказать пару слов о видении Авдия. Каллистратов, герой произведения Чингиза Айтматова «Плаха», краткое содержание которого нас интересует, упал в кювет, находившийся у железнодорожных путей.

Ему вдруг привиделась сцена разговора Иисуса Христа с Понтием Пилатом. Затем, когда Каллистратов пришел в себя, он представил вдруг, что живет сразу в двух мирах.

Один из них — этот мир, а второй — тот, в котором он пытается спасти своего Учителя, Иисуса.

Эпизод в милиции

Авдий переночевал под мостом. Утром он заметил, что его деньги и паспорт промокли насквозь. Авдий сумел добраться до станции на попутке. Однако у него был такой грязный вид, что его сразу же по прибытии арестовали, после чего доставили в участок.

Здесь он увидел «гонцов», с которыми ехал. Среди них не было лишь Гришана. Услышав о том, что его хотят отпустить, Каллистратов потребовал, чтобы его посадили к этим «гонцам». Он вдруг решил, что ему удастся убедить их возвратиться к «правильной» жизни.

Приняв Каллистратова за сумасшедшего, милиционер привел его на станцию и сказал Авдию, что ему лучше уехать. Однако здесь Каллистратову стало плохо. Его отвезли в местную больницу на скорой помощи. В больнице Каллистратов снова встретился с девушкой, так впечатлившей его.

Об Авдии Инга узнала от врача и пришла для того, чтобы навестить его.

Инга рассказывает Авдию о том, что произошло у нее в семье

Каллистратов, вернувшись на место, где он работал (в город Приозерск), вдруг узнает, что никого уже не интересует собранный им материал. О случившемся он рассказывает Инге.

Девушка, в свою очередь, говорит ему о своей проблеме. Дело в том, что она развелась со своим мужем. Сын Инги живет сейчас у ее родителей, и девушка хочет забрать его к себе.

Авдий и Инга договариваются о том, что осенью он приедет к девушке, и она его познакомит со своим сыном.

Авдий едет к Инге

Однако когда наступает осень, приехавший к Инге Авдий находит вместо девушки письмо. В нем она сообщает, что вынуждена скрываться, чтобы не отдавать мужу сына.

Распятие на саксауле

Вернувшись на вокзал, Каллистратов встречает человека, руководящего операцией по истреблению в заповеднике сайгаков. Он решает присоединиться к созданному для этой цели отряду, однако не может наблюдать, как животных убивают, и требует прекратить это истребление.

В результате Авдия связывают, а затем избивают и распинают на саксауле. Для того чтобы оставить Каллистратова одного, отряд отъезжает в сторону. Здесь, на саксауле, его и замечают Ташчайнар и Акбара, ищущие своих волчат.

Когда охотники на рассвете возвращаются за Каллистратовым, тот уже мертв.

Новое горе у пары волков

Ташчайнар и Акбара ушли из саванны. Они решили найти себе другое место. У пары вновь родились волчата, однако, когда началось строительство дороги, рабочие подожгли камыши, в которых животные устроили логово, и волчата опять погибли. Вновь пара ушла, отыскала новое место и обзавелась новым потомством.

Третья часть: Базарбай находит волчат

Уже в следующей, третьей, части разворачиваются дальнейшие события произведения, которое создал Чингиз Айтматов («Плаха»). Краткое содержание по частям предлагается вам для того, чтобы можно было понять, где примерно в тексте можно прочитать подробнее о том или ином событии.

Нойгутов Базарбай возвращался мимо котлована к себе домой. Он услыхал напоминающие детский плач странные звуки. Пойдя на них, он заметил четверых волчат. Базарбай, недолго думая, положил их в сумку и ускакал прочь, понимая, что за ним бросятся в погоню взрослые волки.

Ташчайнар и Акбара шли в поисках своего потомства по следу Базарбая. Они его догнали и пытались сделать так, чтобы он не смог добраться до людей. Однако на дороге находился дом Бостона Уркунчиева, колхозного передовика. В нем Базарбай и спрятался от волков. Жена Уркунчева встретила его приветливо.

А Базарбал ей показал волчат и даже дал с ними поиграть маленькому сыну Бостона. Затем он уехал.

Волки не уходят

Подходит к концу краткое содержание книги «Плаха». Автора (Чингиз Айтматов — создатель произведения) беспокоит дальнейшая судьба волков. Он не мог не рассказать о ней читателям.

Так и остались волки возле дома Бостона. Уркунчиев слышал каждую ночь их вой. Он даже отправлялся к Базарбаю и просил его продать волчат для того, чтобы вернуть их родителям. Однако тот отказался наотрез, поскольку ненавидел Бостона. Волки начали бродить по округе.

Они нападали на людей. Выручив немалые деньги, Базарбай продал волчат. Ташчайнар и Акбара, наконец, возвратились к дому Бостона. Тот решил их убить, поскольку не видел иного выхода из сложившейся ситуации. Однако застрелить ему удалось лишь Ташчайнара.

Акбара решила ждать, и она дождалась.

Финал

Волчице удалось подкрасться летом к самому дому и схватить игравшего на улице ребенка Бостона. Отец пытался стрелять в волчицу, но боялся ранить ребенка. Тем не менее он выстрелил и попал. Но, подбежав к месту, где лежала раненая Акбара, он понял, что та еще дышит, а сын его мертв. Тогда Бостон взял ружье, отправился к Базарбаю и застрелил его, после чего сдался властям.

На этом завершается роман Чингиза Айтматова «Плаха». Краткое содержание произведения поможет вспомнить события романа тем, кто его читал, и познакомиться с ним тем, кому, возможно, еще предстоит это сделать. Произведение по объему довольно большое, но прочесть его стоит. Многим нравится творчество Чингиза Айтматова («Плаха»). Краткая биография этого автора была описана в начале статьи.

Источник: fb.ruИдёт загрузка…Искусство и развлечения
«Плаха», Чингиз Айтматов: краткое содержание по главам. О чем роман «Плаха» Айтматова?

Айтматов Чингиз Торекулович — знаменитый киргизский и российский писатель. Его творчество было отмечено многими критиками, а произведения признавались поистине гениальными. Многие из них принесли автору мировую извест…

Искусство и развлечения
Д. С. Лихачев, «Земля родная»: краткое содержание по главам

Вы знаете такого писателя, как Лихачев? «Земля родная» (краткое содержание далее в статье) – это его выдающиеся творение, которое следовало бы читать каждому подростку и всем тем, кто стоит на пороге…

Искусство и развлечения
«Андромаха», Расин: краткое содержание по главам

Один из самых известных французских драматургов 17 века — Жан Расин. «Андромаха» признается лучшим произведением великого писателя. Об этой пьесе мы и поговорим в нашей статье.О произведении

Читайте также:  Краткое содержание сильфида балет точный пересказ сюжета за 5 минут

Искусство и развлечения
«Песнь о Гайавате». Краткое содержание по главам

В этой статье мы рассмотрим одно из самых известных произволений Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Краткое содержание и анализ поэмы будут интересовать нас в первую очередь.О произведении

Искусство и развлечения
Василий Белов, «Привычное дело»: краткое содержание по главам, характеристика героев и отзывы

В этой статье мы рассмотрим произведение, которое написал Василий Белов. «Привычное дело» (краткое содержание будет представлено ниже) – повесть, написанная в 1966 году. Она принесла своему автору из…

Искусство и развлечения
«Палата № 6» Чехова: краткое содержание по главам

«Палата № 6» Чехова – одно из самых известных произведений писателя. Впервые повесть была опубликована в 1892 году. Именно об этом произведении пойдет речь в данной статье. А если говорить конкретнее…

Искусство и развлечения
В. Ерофеев, «Москва – Петушки»: краткое содержание по главам

Одним из самых известных советских произведений 70-х гг. является повесть «Москва – Петушки». Краткое содержание книги, написанной Венедиктом Ерофеевым, — это рассказ о главном герое Вене (Веничке), …

Искусство и развлечения
Гёте И. В., «Страдания юного Вертера»: краткое содержание по главам

Роман «Страдания юного Вертера» (краткое содержание представим ниже) является самым известным, после «Фауста», произведением немецкого писателя 18 века И. В. Гете. Именно об этом драматическом …

Искусство и развлечения
Краткое содержание по главам: «Прощание с Матерой» В. Г. Распутина

В этой статье мы обратимся к творчеству выдающегося писателя XX века – Валентина Григорьевича Распутина. А точнее, мы разберем программную повесть автора и ее краткое содержание по главам. «Прощание с Мате…

Искусство и развлечения
Солоухин, «Черные доски»: краткое содержание по главам

Книги Владимира Солоухина всегда являлись классическим образцом русской прозы. Написанные живым языком, посвященные актуальным темам, они привлекали внимание современников. Все это относится и к произведению под назва…

Источник: http://monateka.com/article/127261/

Книга Материнское поле. Содержание — Чингиз Айтматов Материнское поле

Отец, я не знаю, где ты похоронен.

Посвящаю тебе, Торекулу Айтматову.

Мама, ты вырастила всех нас, четверых.

Посвящаю тебе, Нагиме Айтматовой.

1

В белом свежевыстиранном платье, в темном стеганом бешмете, повязанная белым платком, она медленно идет по тропе среди жнивья. Вокруг никого нет. Отшумело лето. Не слышно в поле голосов людей, не пылят на проселках машины, не видно вдали комбайнов, не пришли еще стада на стерню.

За серым большаком далеко, невидимо простирается осенняя степь. Бесшумно кочуют над ней дымчатые гряды облаков.

Бесшумно растекается по полю ветер, перебирая ковыль и сухие былинки, бесшумно уходит он к реке. Пахнет подмокшей в утренние заморозки травой. Земля отдыхает после жатвы.

Скоро начнется ненастье, польют дожди, запорошит землю первым снегом и грянут бураны. А пока здесь тишина и покой.

Не надо мешать ей. Вот она останавливается и долго смотрит вокруг потускневшими, старыми глазами.

— Здравствуй, поле, — тихо говорит она.

— Здравствуй, Толгонай. Ты пришла? И еще постарела. Совсем седая. С посошком.

— Да, старею. Прошел еще один год, а у тебя, поле, еще одна жатва. Сегодня день поминовения.

— Знаю. Жду тебя, Толгонай. Но ты и в этот раз пришла одна?

— Как видишь, опять одна.

— Значит, ты ему ничего еще не рассказала, Толгонай?

— Нет, не посмела.

— Думаешь, никто никогда не расскажет ему об этом? Думаешь, не обмолвится кто ненароком?

— Нет, почему же? Рано или поздно ему станет все известно. Ведь он уже подрос, теперь он может узнать и от других. Но для меня он все еще дитя. И боюсь я, боюсь начать разговор.

— Однако человек должен узнать правду. Толгонай.

— Понимаю. Только как ему сказать? Ведь то, что знаю я, то, что знаешь ты, поле мое родимое, то, что знают все, не знает только он один. А когда узнает, то что подумает он, как посмотрит на былое, дойдет ли разумом и сердцем до правды? Мальчишка ведь еще. Вот и думаю, как быть, как сделать, чтобы не повернулся он к жизни спиной, а всегда прямо смотрел ей в глаза.

Эх, если бы можно было просто в двух словах взять да и рассказать, будто сказку. В последнее время только об этом и думаю, ведь не ровен час — помру вдруг. Зимой как-то заболела, слегла, думала — конец. И не столько боялась смерти — пришла бы, я противиться бы не стала, — а боялась я, что не успею открыть ему глаза на самого себя, боялась унести с собой его правду.

А ему и невдомек было, почему так маялась я… Жалел, конечно, даже в школу не ходил, все крутился возле постели — в мать весь. «Бабушка, бабушка! Может, воды тебе или лекарства? Или укрыть потеплее?» А я не решилась, язык не повернулся. Уж очень он доверчивый, бесхитростный. Время идет, и никак не найду я, с какого конца приступить к разговору.

По-всякому прикидывала, и так и эдак. И сколько ни думаю, прихожу к одной мысли.

Чтобы он правильно рассудил то, что было, чтобы он правильно понял жизнь, я должна рассказать ему не только о нем самом, не только о его судьбе, но и о многих других людях и судьбах, и о себе, и о времени своем, и о тебе, мое поле, о всей нашей жизни и даже о велосипеде, на котором он катается, ездит в школу и ничего не подозревает. Быть может, только так будет верно.

Ведь тут ничего не выкинешь, ничего не прибавишь: жизнь замесила всех нас в одно тесто, завязала в один узел. А история такая, что не всякий даже взрослый человек разберется в ней. Пережить ее надо, душой понять… Вот и раздумываю… Знаю, что это мой долг, если бы удалось его исполнить, то и умирать не страшно было бы…

— Садись, Толгонай. Не стой, ноги-то у тебя больные. Присядь на камень, подумаем вместе. Ты помнишь, Толгонай, когда ты первый раз пришла сюда?

— Трудно припомнить, столько воды утекло с тех пор.

— А ты постарайся вспомнить. Вспомни, Толгонай, все с самого начала.

2

Смутно очень припоминаю: когда я была маленькой, в дни жатвы меня приводили сюда за руку и сажали в тени под копной. Мне оставляли ломоть хлеба, чтобы я не плакала. А потом, когда я подросла, я прибегала сюда стеречь посевы. Весной тут скот прогоняли в горы. Тогда я была быстроногой косматой девчушкой.

Взбалмошное, беззаботное время — детство! Помню, скотоводы шли с низовий Желтой равнины. Гурты за гуртами спешили на новые травы, в прохладные горы. Глупая я тогда была, как подумаю. Табуны мчались со степи лавиной, подвернешься — растопчут вмиг, пыль на версту оставалась висеть в воздухе, а я пряталась в пшенице и выскакивала вдруг, как зверек, пугала их.

Лошади шарахались, а табунщики гнались за мной.

— Эй, косматая, вот мы тебе!

Но я увертывалась, убегала по арыкам.

Рыжие отары овец проходили здесь день за днем, курдюки колыхались в пыли, как град, стучали копыта. Гнали овец черные охрипшие пастухи. Потом шли кочевья богатых аилов с караванами верблюдов, с бурдюками кумыса, притороченными к седлам.

Девушки и молодайки, разнаряженные в шелка, покачивались на резвых иноходцах, пели песни о зеленых лугах, о чистых реках. Дивилась я и, позабыв обо всем на свете, долго бежала за ними. «Вот бы и мне когда такое красивое платье и платок с кистями!» — мечтала я, глядя на них, пока они не скрывались из виду.

Кем была я тогда? Босоногой дочкой батрака — джатака. Деда моего оставили за долги пахарем, так и пошло в нашем роду. Но хотя никогда не носила я шелкового платья, выросла приметной девушкой. И любила смотреть на свою тень. Идешь и поглядываешь, как в зеркало любуешься… Чудная была я, ей-богу.

Лет семнадцать мне было, когда на жатве я и встретила Суванкула. В тот год он пришел батрачить с Верхнего Таласа. А я и сейчас закрою глаза — и точь-в-точь вижу его, каким он был тогда. Совсем молодой еще, лет девятнадцати… Рубахи на нем не было, ходил, накинув на голые плечи старый бешмет.

Черный от загара, как прокопченный; скулы блестели, как темная медь; с виду казался он худым, тонким, но грудь у него была крепкая и руки словно железные. И работник он был — такого не скоро сыщешь. Пшеницу жал легко, чисто, только слышишь рядом, как серп звенит да колосья подрезанные падают. Бывают такие люди — любо смотреть, как работают.

Вот и Суванкул был таким. На что я считалась быстрой жницей, а всегда отставала от него. Далеко уходил вперед Суванкул, потом, бывало, оглянется и вернется, чтобы помочь мне сравняться. А меня это задевало, я сердилась и гнала его:

— Ну, кто тебя просил? Подумаешь! Оставь, я и сама управлюсь!

А он не обижался, усмехнется и молча делает свое. И зачем я сердилась тогда, глупая?

Мы всегда первыми приходили на работу. Рассвет только-только наливался, все еще спали, а мы уже отправлялись на жатву. Суванкул всегда ожидал меня за аилом, на тропинке нашей.

— Ты пришла? — говорил он мне.

— А я думала, что ты давно ушел, — отвечала я всегда, хотя знала, что без меня он никуда не уйдет.

И потом мы шли вместе.

А заря разгоралась, золотились первыми самые высокие снежные вершины гор, и ветер со степи струился навстречу синей-синей рекой. Эти летние зори были зорями нашей любви. Когда мы шли с ним вдвоем, весь мир становился иным, как в сказке.

И поле — серое, истоптанное и перепаханное — становилось самым красивым полем на свете. Вместе с нами встречал восходящую зарю ранний жаворонок.

Он взлетал высоко-высоко, повисал в небе, как точка, и бился там, трепыхался, словно человеческое сердце, и столько раздольного счастья звенело в его песнях…

— Смотри, запел наш жаворонок! — говорил Суванкул.

Чудно, даже жаворонок был у нас свой.

А лунная ночь? Быть может, никогда больше не повторится такая ночь. В тот вечер мы остались с Суванкулом работать при луне. Когда луна, огромная, чистая, поднялась над гребнем вон той темной горы, звезды в небе все разом открыли глаза. Мне казалось, что они видят нас с Суванкулом.

Мы лежали на краю межи, подстелив под себя бешмет Суванкула. А подушкой под головой был привалок у арыка. То была самая мягкая подушка. И это была наша первая ночь.

С того дня всю жизнь вместе… Натруженной, тяжелой, как чугун, рукой Суванкул тихо гладил мое лицо, лоб, волосы, и даже через его ладонь я слышала, как буйно и радостно колотилось его сердце. Я тогда сказала ему шепотом:

Источник: https://www.booklot.ru/genre/proza/klassicheskaya-proza/book/materinskoe-pole/content/1072557-chingiz-aytmatov-materinskoe-pole/

Ссылка на основную публикацию