Краткое содержание кантемир сатиры точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание Сатиры Кантемир

Краткое содержание Кантемир Сатиры точный пересказ сюжета за 5 минут

Первая сатира (“На хулящих учение. К уму своему”) открывается знаменитыми стихами: “Уме недозрелый, плод недолгой науки! Покойся, не принуждай к перу мои руки…”

Сатирик перечисляет доводы тех, кто считает науки ненужными. Ханжа Критон видит в них причину безбожия: “Расколы и ереси науки суть дети; Больше врет, кому надо больше разумети”. Прежде люди покорно шли к церковной службе и слушали ее, не понимая.

Теперь, к соблазну Церкви, стали сами читать Библию, забыли про посты, не пьют квасу, разучились класть поклоны и ставить свечи, считают, что монастырям не пристали вотчины. Скопидом Сильва говорит, что учение наводит голод: не учась латыни, больше собирали хлеба.

Дворянин не должен грамотно говорить и постигать причину мира: он от этого не узнает, сколько крадет приказчик и как прибавить число бочек с винного заводу. “Землю в четверти делить без Евклида смыслим, Сколько копеек в рубле, без алгебры счислим”. “Румяный, трижды рыгнув, Лука подпевает”: наука мешает людям веселиться и разрушает компанию.

Вино – дар божественный; веселый человек, оставя стакан, не возьмется за книгу. Щеголь Медор тужит, что на книги много исходит бумаги, а ему уже не на что завернуть завитые кудри; Виргилий и Цицерон двух денег не стоят перед славным портным и сапожником. “Вот часть речей, что на всяк день звенят мне в уши”.

Да

и видно, что без науки легче добиться успеха. Чтобы стать епископом, довольно клобуком покрыть главу, брюхо – бородою и, раздувшись в карете, всех лицемерно благословлять. Судье довольно вздеть перук с узлами и бранить приходящих с пустыми руками.

Законов ему знать не надобно: то дело подьячих лезть на бумажные горы.

Всякий невежда мнит себя быть достойным самого высшего чина и почестей.

Так уму и не надо этих почестей искать, а надо, сидя в своем углу, в себе самом хранить знание о пользе наук, а не объяснять ее другим.

Сатира вторая (“На зависть и гордость дворян злонравных”), диалог между Филаретом (“Любящим добродетель”) и Евгением (“Благородным”, т. е. знатным). Филарет встречает Евгения в великой грусти и угадывает тому причину: “Трифону лента дана, Туллий деревнями Награжден – ты с древними презрен именами”. Евгений подтверждает.

Его огорчает, что вчерашние пирожники и сапожники вспрыгнули на высокую степень, а он со своей знатностью ничего не достиг. “Знатны уж предки мои были в царство Ольги” и с тех пор управляли и на войне, и в судах, “А батюшка уж всем верх – так его не стало, Государства правое плечо с ним отпало”.

Обидно, имея таких предков, всюду видеть себя последним.

Филарет отвечает обстоятельно и откровенно. Благородство – вещь важная, но должно оно быть добыто или подтверждено собственными заслугами.

А грамота, “плеснью и червями изгрызена”, никакого достоинства человеку не дает: “Мало пользует тебя звать хоть сыном царским, Если в нравах с гнусным ты не равнствуешь псарским”; в благородных течет та же кровь, что и в холопах.

Евгений никаких заслуг перед отечеством не имеет, а сам признал, что предки его не иначе, как по заслугам получали свои чины и награды. “Пел петух, встала заря, лучи осветили Солнца верхи гор – тогда войско выводили На поле предки твои, а ты под парчою, Углублен мягко в пуху телом и душою, Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли…”

Далее описывается день щеголя.

С утра он долго нежится, затем пьет чай или кофе, прихотливо причесывается, обувается в тесные башмаки (“Пот с слуги валится, В две мозоли и тебе краса становится”), надевает наряд ценой в целую деревню и выбранный с искусством, которое сложнее науки римского права.

Затем он предается обжорству, окруженный гнусными друзьями, которые, конечно, оставят его, как только он промотается. Евгений же постоянно приближает час своего разорения, предаваясь мотовству и картежной игре: не одну деревню он уже проиграл.

А чтобы занимать важные должности, нужны многие знания. Евгений же ничего не знает из многосложной военной науки, моря боится и править кораблем не способен.

Судьей может быть тот, кто “Мудры не спускает с рук законы Петровы, Коими мы стали вдруг народ уже новый”, – и к тому же добросердечен – Евгений, кроме своего невежества, бесчувствен и жесток: смеется нищете, бьет холопа до крови, что махнул рукою вместо правой левою, по мотовству своему считает законными все способы пополнить пустой кошелек. Даже придворных чинов он заслужить не может. Евгений ленив, а придворные чины добываются хлопотами и терпением. Вон царедворец Клит: он целые дни проводит в чужих передних, осторожно меряет слова, чтобы никого не обидеть, и вместе с тем прямо идет к своей цели. Таким качествам не грех и поучиться – с тем чтобы употреблять их на добрые дела.

Словом, злонравие Евгения делает его ни на что не годным: “Исправь себя и тогда жди, дружок, награду; По тех пор забытым быть не считай в досаду”. А что Туллий и Трифон не имеют знатных предков – это ничего не значит.

Как предки Евгения начинали знатный род при Ольге, так Трифон и Туллий начали теперь свой. Адам дворян не родил, и Ной в ковчеге спас всех равных себе земледельцев.

“От них мы все сплошь пошли, иной поранее, Оставя дудку, соху, другой попозднее”.

Сатира седьмая (“О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому”) есть скорее эпистола, чем сатира: развернутое изложение мыслей о предмете рассуждения. Поэт начинает с обличения общего мнения, будто бы разум дается исключительно с возрастом и что поэтому молодой человек не может дать здравого совета.

Отчего же такой предрассудок? Многие говорят, что человек от природы склонен вдаваться в обман, но на самом деле от воспитания зависит больше: любая нива засохнет, если ее не поливать; любая же и даст плод при искусном уходе.

Это знал Петр Великий, который сам стремился искать добрые примеры в других странах и открывал училища для подданных.

Правильное воспитание – путь к совершенству: “Главное воспитания в том состоит дело, Чтоб сердце, страсти изгнав, младенчее зрело В добрых нравах утвердить, чтоб чрез то полезен Сын твой был отечеству, меж людьми любезен И всегда желателен, – к тому все науки Концу и искусства все должны подать руки”.

Можно быть великим ученым или воином – но злонравного и нелюбезного человека никто добром не помянет. Только добродетель может дать человеку спокойную совесть и бесстрашное ожидание кончины. Лучше простой ум с чистой совестью, чем острый разум со злобой.

Не надо все время твердить детям строгие уставы и ругать их, тем более прилюдно – этим лишь отобьешь любовь к добродетели. Лучше всего действовать примером.

Заметив в сыне дурную склонность, надо указать ему на кого-нибудь, кто страдает от нее: скупца, иссохшего над своим золотом, мота в тюрьме, больного любострастника. Надо осторожно выбирать ребенку слуг и все окружение: оно сильно влияет на воспитание.

Часто сын теряет добродетель в объятиях рабыни и учится у слуг лгать. Злее же всех пример – родители. Нет толку читать ребенку наставления, если он беспрестанно видит зло в собственном отце.

Кто и не может избегать зла сам, пусть скроет его от сына: ведь никто не покажет гостю беспорядок в своем доме, а дети ближе, чем гость. Многим такие наставления от молодого человека покажутся за вздор, заключает поэт, так они могут и не читать этих стихов, которые писаны для одной забавы…

Вариант 2

Первая сатира “На хулящих учение. К уму своему

Многие считают, что науки не имеют пользы и попросту не нужны. Ханжа Критон обвиняет науки в том, что повинны они в безбожии народа. Зачем бить поклоны, соблюдать посты, если можно самому читать библию. Так и в храмы перестанут ходить. Скопидон Сильва считает, что голод наступит, если люд будет вместо возделывания земли и сбора урожая учить латынь.

Дворянам тоже грамота не нужна – деньги и так посчитают. А приказчика отчитать и проконтролировать можно без алгебры. Для Луки наука – помеха веселью. Станут грамотными, то поймут, что не стоит выпивка каждодневная жизненной траты. Щеголь Медор жалеет бумагу на книги. Что на кудри ему останется? Виргилий и Цицерон никак не сравнятся с портным и сапожником.

Лишь невежда считает себя мудрецом. А тот, кто обладает умом, никогда не высовывается и не пытается глупцам донести пользу учений.

Сатира вторая “На зависть и гордость дворян злонравных

Общение Филарета и Евгения. Евгений огорчен тем, что почести раздают совсем не тем, что недавние пирожники и сапожники взошли слишком высоко. А совсем недавняя знать, как Евгений, теперь в последних рядах. Все изменилось с потерей предков славных. Но в этом ли причина?

Филарет не согласен, что все почести и блага должны передаваться по наследству. Каждый должен добыть себе благородство поступками своими и подвигами. И что нет пользы от грамот, если человек не обладает благородными качествами. А кровь у всех одна, что в холопах, что в царях.

Щеголь не встает рано, наряжается долго и предается разгулу и игре в карты, как и его друзья. Евгений почти разорен от такой жизни. А чтобы быть достойным, нужно много усилий приложить, чего Евгений делать не хочет, и виной тому злой нрав и слабый дух.

Сатира седьмая “О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому

Рассуждение о том, кому разум дан, а кто век будет глупым. Бытует мнение, что ум приходит с годами и опытом, но поэт не согласен. В пример приводит Петра Великого, который стремился обучать множество молодых людей, так как в них видел славное будущее.

Даже если человек достиг высот, но нрав у него злой и нелюбезный, то не стоит ждать ему почестей и памяти светлой. Лучше быть совестливым и простым, чем недобрым, но знатным.

Не стоит воспитывать детей только словами, не будет от этого пользы. Гораздо лучше показывать им достойный пример. А если чадо склонно к какому-либо пороку, нужно указать на того, кому эта напасть жизнь испортила. Это может быть жадина, который помер от своей скупости.

Или мот, который пустил на ветер и свое, и чужое. Или прелюбодей, тело которого изъела болезнь. Будущее ребенка зависит от людей, что его окружают. Значит нужно внимательно выбирать ему учителей и слуг. Их поведение тоже нуждается в проверке. Но главное – родительская добродетель.

Это самый лучший преподаватель.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-satiry-kantemir/

Кантемир, Сатира 3 – краткое содержание и анализ – Русская историческая библиотека

Кантемир, Сатира 3 – краткое содержание и анализ

В чем сила Антиоха Кантемира как сатирика? Главным образом, в изумительном знании русской жизни: от дворца до монастыря, от купеческой лавки до глухой деревни… Епископы, царедворцы, ханжи, моты, раскольники – все живой чередой проходят перед нами…

Вестовщики, честолюбцы, строгие критики, люди злоязычные, сладкоречивые, скупцы, завистники, – все это портреты, идеи которых, быть может, взяты у Лабрюйера, Феофраста, но заполнены таким русским содержанием, что мы в них узнаем будущих Загорецких, Репетиловых, Ноздревых, Собакевичей, Маниловых, Молчалиных…

Антиох Кантемир

Вот, например, в третьей его сатире (см. её полный текст) Менандр – предшественник Загорецкого:

С зарею вставши, Менандр везде побывает, Развесит уши везде, везде примечает, Что в домех, что в улице, в дворе и в приказе

Говорят и делают…

Он знает наизусть все указы, которые должны еще появиться; он знает, –

…где кто с кем подрался, Сватается кто на ком, где кто проигрался, Кто за кем волочится, кто выехал, въехал,

У кого родился сын, кто на тот свет съехал.

А потом, объездив знакомых, он наберет столько «новизн», что не в силах удержать их: новости в нем. как молодое вино в бочке –

Кипит, шипит, обруч рвет, доски подувая, Выбьет втулку, свирепо устьми вытекая. Встретит ли тебя – тотчас в уши вестей с двести Насвищет, и слышал те из верных рук вести, И тебе с любви своей оны сообщает,

Прося держать про себя…

Хорош также портрет епископа:

Епископом хочешь быть – уберися в рясу, Сверх той тело с гордостью риза полосата Да прикроет; на шею повесь цепь от злата, Клобуком покрой главу, брюхо – бородою, Клюку пышно повели нести пред тобою; Раздувшися в карете, когда сердце с гневу Трещит, всех благословлять нудь праву и леву. Под видом смирения зависть преглубока, Да цветет в сердце к власти охота жестока. Священноначальника всяк тя в сих познает

Знаках; благоговейно отцом называет.

Удачно обрисовал Кантемир ханжу-лицемера:

Смотри: купец украшен в пояс бородою, В святом и платье ходит, только не с клюкою, Во всем правдив, набожен: прийдет до иконы – Пол весь заставит дрожать, как кладет поклоны! И чаял бы ты, что он весь в правости важен; Погляди ж завтра аж где? – Уж в тюрьме посажен. Спросишь: «За что тут муж сидит святой и старый?» –

Воровством без пошлины провозил товары.

Вот, например, деревенские хозяева, которые рады, что к ним завернул гость; они расскажут ему все, не разбирая, интересно ли для него это, или нет, – они сообщают гостю, что у их маленькой дочери –

Четвертый уже зубок в деснах показался, Ночь всю и день плачется; жар вчера унялся. Другую замуж дает, жених знатен родом, Богат, красив и жены старее лишь годом. Приданое дочерне опишет подробно, Прочтет рядную всю сплошь, и всяку особно Истолкует в ней статью. Сын меньшой, недавно Начав азбуку, теперь чтет склады исправно.

Читайте также:  Краткое содержание золя дамское счастье точный пересказ сюжета за 5 минут

В деревне своей копать начал он пруд новый.

Словоохотливый помещик вытаскивает свои планы, на ножах и вилках старается объяснить расположение пруда, заводить речи о посеве, о соседях и т. д.

В результате, перед нами получается живой и тонко нарисованный образ, выхваченный из жизни, до сих пор нам всем знакомый. Уменье рисовать русских современных людей соединялось у Кантемира с даром рисовать ярко и выпукло «фон» для них. Оттого картины действительности выходят из-под его пера сжатыми и типичными.

Подобных картинок можно найти у Кантемира большое число, – видно, что он, изучая русский быт, везде умел находить яркое. Таково, к примеру, описание Николина дня, – глухая городская улица покрыта телами пьяных. Реализм этой пестрой живописной картины поразителен по силе.

(См. также краткие содержания 1-й и 2-й сатир Кантемира.)

Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/5391-kantemir-satira-3-kratkoe-soderzhanie-i-analiz

Сюжеты сатирических произведений Антиоха Кантемира

Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Сюжеты сатирических произведений Антиоха Кантемира!!! =>>>

  • И что чтецов я своих зевать не заставлю:
  • Чувствую сам, что тогда в своей воде плавлю,
  • Его сердце всегда колеблется среди тысячи препятствий
  • Все эти замыслы поэта, показавшегося правительству Анны Иоанновкы слишком вольномыслящим, не осуществились. Он был направлен за границу как в почетную ссылку, вероятно, и в результате происков многочисленных читателей рукописных текстов сатир. Нередко эти читатели узнавали в персонажах сатир себя и, конечно, стремились отомстить разоблачителю. Не случайно так категорически заканчивается пятая сатира: «Исправит горбатых могила».

  • К свободе охотники — впилась в вас неволя.
  • До другой невидимо колет любви жало.
  • Так, как легкое перо, коим ветр играет,
  • Автор с сожалением вспоминает, что прежде с увлечением писал в несерьезном (как он теперь полагает) жанре интимной лирики:

  • Проворен, весел спешу, как вождь на победу,
  • Гордость, зависть мучит вас, лакомство и злоба,
  • Бессчетных страстей рабы! От детства до гроба
  • То, что сегодня оно ненавидит, завтра оно желает.
  • С трудом стишка два сплету, да и те неспелы…
  • Уж мне горько каяться, что дни золотые
  • Так непрочно стратил я, пиша песни тые.
  • …Когда хвалы принимаюсь
  • Лучшая сатира Кантемира «О различии страстей человеческих» обращена к архиепископу Новгородскому, т. е. к Феофану Прокоповичу.

    По словам поэта, «содержание сатиры сей есть вопрос к вышеупомянутому архиепископу, которым требуется от него знать: для чего в людях, подобных телом и душою, столь различные находятся страсти? И по сей причине описываются разные нравы людей под вымышленными именами Хрисиппа, Клеарха, Менандра и проч.».

    Действительно, как и в других своих сатирах, в этом произведении Кантемир применяет для изображения чисто русских характеров условные мифологические имена. Здесь, конечно, следует видеть традицию классицизма.

  • Человек счастлив,
  • Чистые, и отроки, коих от денницы
  • Довольно моих поют песней и девицы
  • И вот в сатире «О истинном блаженстве» Кантемир рисует идеал спокойной жизни в стороне от общественной борьбы и бурных страстей. Знаменательно уже начало этого произведения: «Тот в сей жизни лишь блажен, кто малым доволен».

    Тщета всех человеческих помыслов и побуждений — вот пафос шестой сатиры, написанной в 1738 г. Горацианский идеал золотой середины, счастья в личной жизни последовательно развивается здесь поэтом.

    Содержание приобретает здесь обобщенный, философский характер.

    Кантемир, очевидно, чувствовал недостаток логики в композиции сатиры, недостаточную мотивированность перехода от рассуждений об относительности старческой мудрости к теме воспитания юношества.

    Таким образом, поэт все-таки остался неудовлетворен композицией своего творения и сослался на то, что его «стишки» «в забаву писаны».

    Но тема воспитания юношества, поднятая здесь Кантемиром, станет одной из главных тем просветительной литературы XVIII столетия в России и пройдет через произведения Новикова, Фонвизина и Радищева.

    Предполагая закончить этим произведением цикл своих «нумерованных» сатир, Кантемир счел нужным высказать здесь свой непоколебимый принцип — продолжать писание сатир, несмотря на все трудности.

    Сатира, «Н а человеческие злонравия вообще», «писана…,- как говорится в примечаниях к ней,- разговором меж Сатиром и Периергом, то есть любопытным». Таким образом, Кантемир вновь обращается здесь к диалогической форме.

    Это дает ему возможность излагать события от имени фантастического рассказчика Сатира и, благодаря необычной точки зрения, отстранить изображаемое. Лицемерие, двоедушие и пьянство становятся здесь предметом обличения.

    Очень ярки нарисованные сатириком картины всеобщего пьянства в городе в «день свят Николаю» и сцена потасовки в доме Милона- тихого, на людях и шумливого и драчливого в своей семье. Поэт приходит к пессимистическому философскому обобщению:

  • А как в нравах вредно что усмотрю, умняе
  • Но дело не в простом подражании: чуждые русскому быту греческие и латинские имена придавали персонажам желательную автору абстрактность, обобщенность. Воздействие поэтики классицизма на эту сатиру действительно велико. Чувствуется влияние Ля Брюйера.

    «В сатирах III и V,- пишет исследователь творчества Кантзмира Ф. Я.

    Прийма,- в большей мере, чем в других сатирах… отразилось воздействие рационалистической эстетики классицизма с ее делением людей на хороших и дурных, с ее тенденцией изображать человека и его поступки в их статическом состоянии» г« Явная зависимость этой сатиры от западных классицистских образцов не лишила ее теснейшей связи с русской действительностью. Быт московских дворян и купцов, отлично известный Кантемиру, наблюдался и живописался им с поразительной зоркостью и вниманием.

  • Не знаете сами, что хотеть…
  • И не знает, чего оно хочет и чего не хочет.
  • Час мал пробыть на одном мысль ваша не знает.
  • если даже «неведом дни кончал и по смерти остался забыт
  • Четвертая сатира «О опасности сатирических сочинений», по-видимому, навеяна нападками, которым мог подвергнуться за свою сатирическую деятельность смелый обличитель. О таких нападках и идет речь в начале этой сатиры, содержащей также интересные биографические сведения. В частности, Кантемир так характеризует свою предрасположенность к обличительному роду поэзии:

    Однако в то же время Кантемир, безусловно, вспоминал и о своих неудачных попытках напечатать сатиры, остаться в России, сделаться президентом Академии наук.

  • Шуток тех минулося время, и пристало
  • твой нрав сломить стараюсь,
  • То грустно быть одному — то люди скучают;
  • Самолюбье и вещей тщетных гнусна воля;
  • Сколько ногти не грызу и тру лоб вспотелый,
  • Непрерывно переносится от мысли к мысли.
  • То богатство ищете — то деньги мешают,
  • Или как поп с похорон к жирному обеду.
  • Но человек в своем безумном беге
  • Писать, когда, Музо,
  • Сама ставши, под пером стих течет скоряе.
  • Сочинение опубликовано: 13.10.2011 понравилось сочинение, краткое содержание, характеристика персонажа жми Ctrl+D сохрани, скопируй в закладки или вступай в группу чтобы не потерять!

    Сюжеты сатирических произведений Антиоха Кантемира

    Источник: http://www.getsoch.net/syuzhety-satiricheskix-proizvedenij-antioxa-kantemira/

    Краткое содержание: Сатиры

    В первой сатире “На хулящих учение” описаны аргументы противников науки. Критон считает их причинами церковных распрей и расколов. Раньше люди стояли на службе, потому что должно так делать, не понимая ее сути и полагаясь на мудрость священников, а теперь начали самостоятельно изучать Библию.

    Теперь народ пренебрегает постами, поклонами святыням, и даже начинает полагать, что не пристало отписывать монастырям земли. Скопидом Сильва полагает, что учения также приносят с собой голод, ибо неученые крестьяне собирали больший урожай.

    Дворянству тоже нет смысла постигать суть мироздания, всяческие управленческие и торговые приемы можно и без наук освоить. К тому же, науки скучны и мешают веселью, что разрушает веселую компанию. Щеголь Медор сетует, что на производство книг уходит много бумаги, что ему уж некуда завернуть свои витые кудри.

    А Цицерон и Виргилий и гроша не стоят по сравнению с рукастым портным или сапожником.

    Без лишних знаний и место теплое найти проще. Вот чтобы епископом стать, достаточно бороду отрастить да клобук на голову натянуть, судьей чтоб быть, можно и вовсе надеть парик с узлами и отсылать каждого, кто без взятки приходит. А законы знать – дело подьячих.

    Вторая сатира “На зависть и гордость злонравных дворян” описывает разговор добродетельного Филарета с Евгением, обладающим высоким чином. Филарет находит Евгения в чрезвычайно дурном расположении духа и угадывает причину этого: многие люди рангом пониже достигают успехов, в то время Евгений с высоты своих благородных корней ничего не добился.

    Это и тревожит Евгения, стыдно с такими предками быть во всем последним.Филарет отвечает как на духу, что благородство, не подкрепленное собственными достижениями, мало что значит. Грамоты должны подтверждать заслуги человека, а не быть его единственными заслугами, полученными при рождении. Евгений и сам говорит, что предки заработали почет собственными силами и свершениями.

    У него же ничего подобного за душой нет, ибо когда предки с войском шли на неприятеля, он возлегает на перинах, окруженный многочисленными слугами.

    Потом автор описывает день из жизни барина.

    С постели он встает поздним утром, после чаепития или чашечки кофе прихорашивается, с помощью слуги натягивает тесные башмаки, наряд в деревню ценой, а после предается чревоугодию вместе с мнимыми друзьями, которые покинут его, стоит ему потерять свое состояние. А Евгений и сам приближает этот день, играя в карты каждый божий день, проиграв таким образом уже несколько деревень.

    А для высоких должностей нужны знания и способности.

    Для мореходства у Евгения нет ни знаний, ни мужества править кораблем, судья должен усердно изучать законы и быть милосердным, а Евгений невежественен и жесток: бьет крестьян за любой проступок, пока кости не затрещат, а из-за постоянных проигрышей в карты не брезгует никакими способами добычи денег.

    Евгений слишком ленив даже для придворного, ибо для этого требуется терпение и трудолюбие. Например, Клит, что работает при дворе, круглые сутки обивал пороги передних, осторожно выбирал слова, дабы не вызвать ничье недовольство. У него следует поучиться, чтобы потом использовать это умение во благо.

    Невежество Евгения только усложняет его жизнь. Сперва ему стоит исправиться, и потом уже пытаться найти себе место под солнцем. Корни же, знатные они или нет, мало значат. Сколь знатен не был бы род, а имя доброе подкреплять делами надобно, не наоборот.

    В седьмой сатире “О воспитании” автор рассуждает о значимости общественного мнения. например, существует такое мнение, что знание доступно лишь людям в возрасте, и юноша совета дельного не может дать. А почему? Также считается, что любой человек склонен к обману, но на самом деле все зависит от воспитания: какую черту развивать – та и проявится в характере.

    Потому Сам Петр ездил по заграничным странам, высматривая лучшее в них и открывая учебные заведения для своих подданных. Правильно воспитай человека – и он многого добьется.

    Независимо от талантов и положения нужно быть добродетельным человеком: способности, на которые опирается злой ум, не доведут их владельца до добра.

    Уж лучше быть человеком невыдающимся, но добрым, чем злобным гением.

    Воспитывать детей нужно не догмами, а примером. Чуть проявилась у ребенка дурная черта, нужно показать ему того, кто испытывает от нее вред: богача, чахнущего над своим богатством, больного блудника.

    Также нужно аккуратно выбирать его окружение, недаром народ говорит “С волками жить – по-волчьи выть”. Но самое главное – родители должны сами представлять собой то, чему пытаются научить дитя, потому что, видя от отца зло, сын только злу и научится.

    Большинство не воспримет серьезно такие советы молодого человека, подытоживает автор, но они тогда могут и вовсе не читать эти стихи.

    Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Сатиры». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

    Источник: http://biblioman.org/shortworks/kantemir/satiry

    Сатира Антиоха Кантемира «К уму своему» на Сёзнайке.ру

    Антиох Дмитриевич Кантемир родился в семье молдавского господаря, или правителя, в 1708 году. Отец писателя Дмитрий Константинович заключил союз с Петром I, стремясь освободить свою страну от турецкого ига. Но Прутский поход 1711 года был неудачным, вследствие чего семья навсегда оставила солнечную Молдавию и переехала в Россию.

    Антиох с детства прекрасно знал итальянский, греческий, латинский, английский и французский языки, а русский язык с младенчества был для него родным.

    С 1725 года Кантемир находился на военной службе, но главным занятием для него в это время была литературная деятельность: он много читал и переводил, сочинял любовные песни. С 1729 года он становится известен как автор стихотворных сатир, политически злых и точных по цели, хотя ни одна из них не была напечатана при жизни автора: они распространялись в списках и были очень популярны.

    В 1730 году Кантемир начал писать эпическую поэму «Петриды», посвященную Петру I, которая так и не была закончена.

    В это же время он перевел книгу французского писателя Б. Фонтенеля «Беседы о множественности миров», в которой излагались научные идеи, многим церковникам казавшиеся крамольными. Перевод долго не печатали, он вышел в свет только в 1740 году.

    Уже первая сатира Кантемира обратила на себя внимание архиепископа Феофана Прокоповича, который был деятельным сподвижником Петра I и в своих проповедях всегда поддерживал его преобразования. В дальнейшем Кантемир сблизился с «ученой дружиной» Феофана – кружком образованнейших людей своего времени, среди которых был, в частности, историк В. М. Татищев.

    Читайте также:  Краткое содержание григорович деревня точный пересказ сюжета за 5 минут

    Как и Феофан Прокопович, Кантемир принял активное участие в событиях 1730 года, сопутствующих возведению на престол Анны Иоанновны. Однако очень скоро пришло разочарование, так как Антиох и его друзья убедились, что императрица не стремится продолжать реформы Петра II, в частности его просветительскую деятельность.

    В 1731 году Кантемир был назначен русским послом в Лондон и навсегда уехал из России. С 1738 года он, также в качестве посла, находился в Париже. За границей Кантемир не оставляет своих литературных занятий, он продолжает писать: сочинил три новых сатиры; существенно переработал текст первых пяти, созданных еще в России; переводил Анакреона и Горация, вел обширную переписку.

    Он написал трактат «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», составив имя автора из букв собственного имени и фамилии.

    Это был отклик на публикацию в 1735 году трактата В.К. Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов».

    Кантемир обсуждал вопросы русского стихосложения, отстаивая силлабический принцип, основанный на одинаковом количестве слогов, но считал необходимым ритмизировать стих с помощью цезуры – паузы среди строки. Именно таким стихом написаны его сатиры в переработанной редакции.

    А. Кантемир неоднократно пытался напечатать свои сатиры. Но впервые опубликованы они были только после его смерти, в 1749 году, причем в переводе на французский язык. В России сатиры Кантемира стали доступны читателям лишь в 1762 году.

    Сатира I на хулящих учение, созданная в 1729 году, называется «К уму своему». Автор «прославляет» невежество и глупость, объясняя, что от ума все проблемы и несчастья.

    Начинается сатира обращением к уму, чтоб он не трудился напрасно, ибо славы и почета можно добиться, не потея и не томя себя трудом. Напротив, тем, кто трудится, плохо в этом мире, всяк ими гнушается:

    Кто над столом гнется,

    Пяля на книгу глаза, больших не добьется

    Палат, ни расцвечена мрамором саду;

    Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.

    Далее автор воспевает достоинства правителя Петра II:

    Правда, в нашем молодом монархе надежда

    Всходит музам немала, со стыдом невежда Бежит его.

    И с грустью добавляет:

    Но та беда: многие в царе похваляют

    За страх то, что в подданном дерзко осуждают.

    После оценки роли царя в развитии наук и искусства взгляд Кантемира обращается к церкви и отношению к ней общества, в том числе ученых людей:

    Расколы и ереси науки суть дети;

    Больше врет, кому далось больше разумети;

    Приходит в безбожие, кто над книгой тает…

    Прихожане уже не просто слушают проповеди в церкви, но сами читают Библию и

    Толкуют, всему хотят знать повод, причину,

    Мало веры подая священному чину.

    Обнаруживается и еще одна вина науки. Силван считает, что учение вызывает голод, потому что прежде, «не зная латыни», жили

    Гораздо обильнее, чем мы живем ныне;

    Гораздо в невежестве больше хлеба жали;

    Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли.

    И ни к чему пытаться понять суть и причину вещей и явлении, ведь от этого не прирастет грош, нельзя узнать, сколько крадет дворецкий и приказчик, как прибавить воду или число бочек с винного завода. Знание свойств руд, «различие злата, серебра, меди», трав и болезней – это все ложь.

    К чему звезд течение числить, ни к делу,

    Ни кстати за одним ночь пятном не спать целу,

    За любопытством одним лишиться покою,

    Ища, солнце ль движется или мы с землею?

    Зачем, если в часовнике написано «число месяца и час солнечного восхода»/

    Поделить землю на четверти мы сможем без Евклида, без алгебры знаем, сколько копеек в рубле.

    Силван одно знание слично людям хвалит:

    Что учит множить доход и расходы малит.

    Зачем трудиться, если от этого не толстеет карман? Это просто вредное безумство.

    Силвану подпевает румяный Лука:

    Наука содружество людей разрушает.

    Не стоит уходить от общества друзей ради книг, ведь мы должны проводить жизнь в веселье и пирах, поскольку «вино – дар божественный», оно сближает людей, дает повод и тему для разговора, веселит, снимает тяжкие мысли, слабых ободряет, жестоких смягчает, угрюмость отводит, влюбленных соединяет. Но как долго жить в тиши и праздности? Ведь народная мудрость гласит: «Делу – время, а потехе – час». Но, увы, автор вовсе не собирается вести трезвую и праведную жизнь:

    Когда по небу сохой бразды водить станут,

    А с поверхности земли звезды уж проглянут,

    Когда будут течь к ключам своим быстры реки

    И возвратятся назад минувшие веки,

    Когда в пост чернец одну есть станет вязигу,

    -Тогда, оставя стакан, примуся за книгу.

    А Медор огорчен, что много бумаги уходит на письмо и печатание книг, что фунт доброй пудры не сменяет на Сенеку, а Вергилий и Цицерон ценятся дешевле сапожника и портного.

    Эти речи автор слышит каждый день, потому призывает ум «немее быть клуши».

    Зато «щеголь, скупец, ханжа» злобно ругают науку, умные люди имеют право их не слушать, но, напротив, эти речи запали им в душу, а истину мало кто любит.

    Можешь быть епископом – много ума для этого не надо: уберися в рясу, повесь крест на тело, «клобуком прикрой главу, брюхо – бородою» и благословляй всех направо и налево. А самое главное – заботься о доходах церкви.

    Хочешь быть судьей – надень парик и брани всех, кто пришел с пустыми руками. Во время процесса можно спать. Забудь про закон, уставы, права; главное – “крепить приговоры”, никому не сочувствуя.

    Автор сожалеет, что ушло то время, когда над всем царствовала мудрость:

    Златой век до нашего времени не дотянул роду;

    Гордость, леность, богатство мудрость одолело.

    А теперь невежество поднялось выше науки, оно «под митрой гордится, в шитом платье ходит», заседает в суде, командует полками. А наука «ободрана, в лоскутах обшита», изгнана из домов, с ней не хотят знаться, не водят дружбы.

    Все кричат:

    Никакой плод не видим с науки,

    Ученых хоть голова полна – пусты руки.

    В обществе ценится тот, кто играет в карты, знает изысканные вина, танцует, одевается со вкусом. Он с мла-

    дых лет мнит себя достойнее семи мудрецов. Прочие же, даже знающие некоторые элементы науки, ропщут на жизнь за то, что ничего в ней не добились: церковник не стал епископом, воин – полководцем, писец – юристом. Зато тому, кто имеет в роду семь бояр и владеет двумя тысячами дворцов, уметь читать и писать вовсе не нужно. Завершается сатира обращением к уму:

    Таковы слыша слова и примеры видя,

    Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.

    Те знания, что тебе дала мудрость, храни в себе и про себя рассуждай о пользе наук; если же вздумаешь об этом поведать свету, то вместо похвал можешь «достать хулу злую», то есть порицание от других людей за смелые и разумные мысли.

    Кантемир был одним из создателей новой литературы. «Сатиры» Н.

    Буало послужили для него образцом жанра, но по содержанию и проблематике его творчество связано с русской действительностью и отечественной сатирической традицией.

    Как и его предшественники, Кантемир писал силлабическим стихом, не боялся использовать просторечные слова и выражения. Он правдиво и достоверно изображал быт и нравы своей эпохи.

    Сатирик высмеивал боявшихся просвещения священников и бояр, противников петровских реформ и смело осуждал этих знатных бездельников, которые «одним благородием хвастают», но не могут похвалиться «добрыми делами »

    Источник: http://www.seznaika.ru/literatura/referaty/8015-satira-antioha-kantemira-k-umu-svoemu

    Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»

    В один из жарких майских дней в Москве появляется некто Воланд, который выдает себя за специалиста темной магии, на самом деле – это сатана. Первым встречает его на Патриарших прудах Берлиоз – редактор крупного журнала и поэт Иван Бездомный. Они спорят о Христе.

    Воланд говорит, что Христос существовал на самом деле и доказывает это предсказанием Берлиозу  смерти с отсечение головы. И на глазах Ивана Бездомного Берлиоз попадает под трамвай.

      Поэт Иван Бездомный безуспешно пытается преследовать Воланда, затем, оказавшись в Массолите (Московской Литературной Ассоциации) он так несвязанно рассказывает о произошедших событиях, что его пытаются отправить в загородную психиатрическую больницу.

    Воланд явившись по адресу покойного Берлиоза, который проживал вместе со Степаном Лиходеевым – директором Варьете, застает Степана в состоянии сильнейшего похмельного синдрома и предъявляет ему контракт на выступление Воланда в театре, пописанный им же, Лиходеевым, затем выпроваживает Лиходеева из квартиры и тот странным образом оказывается в Ялте.

    Сатану сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма Гелла, страшный Азазелло, Коровьев (Фагот), и Бегемот, который представлен в виде устрашающих размеров черного кота. Никонор Иванович Босой, председатель жилищного товарищества дома № 302 – бис по Садовой улице оказывается в квартире 50 и застает там Коровьева.

    Тот предлагает сдать квартиру Воланда, так как Берлиоз погиб, а Лиходеев находится в Ялте и после долгих уговоров Никонор Иванович соглашается. Получив сверх платы четыреста рублей прячет их в вентиляционное отверстие. В тот же день к нему приходят с арестом за хранение валюты, потому что рубли эти оказались долларами.

    Финдиректор Варьете – Римский и администратор Варенуха безрезультатно пытаются отыскать Лиходеева, тот в свою очередь шлет им телеграмму за телеграммой пытаясь подтвердить свою личность и получить хоть какие-то деньги, чтобы вернуться из Ялты. Решив что это глупая шутка, Римский посылает Варенуху с телеграммами, чтобы он отнес их туда куда надо, но Варенуха не добирается до места назначения, потому что его подхватывает Бегемот.

    Вечером на сцене Варьете начинается представление великого мага и его свиты.

    Выставив пистолет напротив Фагота Вланд организует денежный дождь, люди хватают падающие с неба червонцы, на сцене открывается  магазин для дам, где каждая сидящая в зале женщина может сменить свой гардероб.

    Через некоторое время после окончания представления все червонцы превращаются в простые бумажки, а женщины вынуждены метаться по улице в нижнем белье, потому что все, во что они были одеты – бесследно исчезло.

    После спектакля Римский задерживается в кабинете, к нему заходит Варенуха, превращенный Геллой в вампира. Увидев что Варенуха не отбрасывает тень, Римский пытается бежать, слышит крики петуха и вампиры исчезают. Римский, мгновенно поседев кидается на вокзал, чтобы уехать курьерским поездом в Петербург.

    Поэт Иван Бездомный встречается в клинике с Мастером, Мастер рассказывает о себе. Он был историком, работал в музее и получив крупный выигрыш решил снять квартиру в одном из Арбатских переулков и стал там писать роман о Понтие Пилате. Однажды на улице он увидел Маргариту.

    Они сразу полюбили друг друга, и не смотря на то, что Маргарита была супругой одного из уважаемых человека, она каждый день приходила к Мастеру. Мастер писал свой роман, потом он его закончил и отнес в редакцию, но публиковать роман отказались.

      Хотя отрывок опубликовали,  он подвергся критике и Мастер заболел.

    Утром Маргарита просыпается с ощущением, что должно что-то произойти и отправляется гулять в парк, где встречает Азеззело. Тот в свою очередь предлагает ей встретиться с иностранцем и Маргарита соглашается.

    Азаззело дает ей баночку с кремом, с помощью его маргарита может летать. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу и обещает выполнить то, что она пожелает. В полночь начинается бал сатаны. Мужчины во фраках, а женщины обнаженные.

    Когда бал заканчивается Маргарита просит вернуть ей Мастера, и Воланд исполняет обещанное.

    Во второй сюжетной линии во дворце прокуратор Понтий Пилат допрашивая арестованного, понимает, что перед ним не разбойник, а просто бродячий философ, но все таки утверждает обвинительный приговор. Он надеется, что Каифа сможет отпустить одного из осужденных, но Каифа отказывается. Левий Мотвей приносит проповеди Га-Ноцри, и Понтий Пилат читает «Самый страшный порок – это трусость».

    В это время в Москве. На закате солнца Свита Воланда прощается с городом. На закате появляется Левий Мотвей и предлагает им взять к себе Мастера. Азаззело приходит в дом к мастеру и приносит вино в подарок от Волана, когда они его выпивают Черный конь уносит Мастера, свиту Воланда и Маргариту.

    Источник: http://sochinyalka.ru/2014/04/master-i-margarita-ochen-kratkoe-soderzhanie.html

    Краткое содержание романа “Мастер и Маргарита” по главам: краткий пересказ читать онлайн

    Илюстрация к роману “Мастер и Маргарита”.

    Художник А. Григоренко

    В этой статье читайте онлайн краткое содержание романа “Мастер и Маргарита” по главам. Краткий пересказ “Мастер и Маргарита” Булгакова охватывает основные факты и события из каждой главы произведения.
    Все материалы по “Мастер и Маргарита”>>
    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

    Глава 1: Никогда не разговаривайте с неизвестными

    Весна. 1920-30-ее годы. Москва. День недели – среда.

    Председатель литературной ассоциации МАССОЛИТ Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный беседуют на Патриарших прудах. К ним подходит странный иностранец. На самом деле это – Воланд, сатана в облике человека. Но об этом никто не знает, кроме его свиты. Воланд беседует с литераторами о Боге и атеизме и рассказывает историю о Понтии Пилате.

     

    Глава 2: Понтий ПилатДревний город Ершалаим. Весеннее утро.
    Прокуратор Иудеи Понтий Пилат разбирает дело бродячего философа Иешуа Га-Ноцри. Иешуа обвиняют в призыве разрушить местный храм. Но это клевета. Иешуа – добрый, безобидный человек. Пилату нравится Иешуа, но он трусит сделать добро и освободить бродягу. Он приговаривает Иешуа к смертной казни.

     

    Глава 3: Седьмое доказательство

    Читайте также:  Краткое содержание платонов маленький солдат точный пересказ сюжета за 5 минут

    На Патриарших прудах иностранец (Воланд) заканчивает свой рассказ о Понтии Пилате. Он признается, что лично был у Понтия Пилата, дьявол и Бог существуют и что этому есть доказательства. Литераторы принимают его за сумасшедшего. Берлиоз бежит звонить в милицию, но поскальзывается на остановке – на масле, разлитом Аннушкой. Берлиоз погибает под трамваем.

    Глава 4: Погоня

    Милиция увозит Берлиоза в морг. Поэт Бездомный преследует Воланда и его свиту по городу, но теряет их след. Он прибегает на Москву-реку. Пока он купается, у него воруют одежду. Взамен ему оставляют кальсоны, толстовку, свечу и иконку. Бездомный берет все это, одевается и бежит в МАССОЛИТ.

    Глава 5: Было дело в Грибоедове

    Вскоре Бездомный прибегает к зданию МАССОЛИТа все с той же свечой и иконкой в руках. Он говорит, что Берлиоза убил иностранец-консультант. Он просит поймать преступника. Бездомного связывают и везут в психиатрическую клинику. Его сопровождает поэт Рюхин.

    Глава 6: Шизофрения, как и было сказано

    Рюхин привозит Бездомного в клинику профессора Стравинского. Бездомный ругает Рюхина за то, что тот привез его в клинику. Он называет Рюхина бездарным поэтом. Рюхин про себя понимает, что Бездомный прав. Дежурный врач выслушивает рассказ Бездомного о странном иностранце (Воланде). Врач ставит диагноз – шизофрения. Бездомный лежит в палате №117.

    Глава 7: Нехорошая квартирка Четверг. Утро. 11 часов.

    Директор театра Варьете, Степан Лиходеев, просыпается в своей квартире №50 в доме №302-бис на Садовой улице. Он видит неизвестного человека (Воланда). Человек представляется артистом.

    Артист говорит, что вчера они со Степой подписали контракт на выступления в Варьете. Но Степа ничего не помнит. В комнате появляется свита Воланда. У Степы кружится голова, он теряет сознание.

    Очнувшись, он оказывается в городе Ялта на берегу моря.


    Глава 8: Поединок между профессором и поэтом Тем временем Иван Бездомный просыпается в клинике утром. К нему приходит главный врач клиники – профессор Стравинский. Бездомный рассказывает профессору об иностранце (Воланде), который предвидел смерть Берлиоза. Профессор советует Бездомному остаться на лечение в клинике.


    Глава 9: Коровьевские штуки

    Тем временем председатель домоуправления Никанор Иванович Босой идет в “нехорошую квартиру” №50. В квартире его встречает Коровьев, который представляется переводчиком артиста Воланда. Коровьев просит сдать артисту Воланду квартиру №50 на неделю. Босой соглашается. Он получает сумму за аренду и 400 рублей сверху. Когда Босой уходит, Воланд просит Коровьева наказать его за хитрость. Коровьев звонит в милицию и говорит, что Босой спекулирует валютой. Дома у Босого рубли чудесным образом превращаются в доллары. Милиция находит их и арестовывает Босого.

    Глава 10: Вести из Ялты

    Тем временем в театре Варьете финдиректор Римский и администратор Варенуха разыскивают директора Варьете, Степу Лиходеева. Внезапно приходят телеграммы от Степы о том, что он в Ялте. Варенуха отправляется в милицию, чтобы разобраться. Но по пути он заходит в туалет, где на него нападают Коровьев и Кот Бегемот. Они забирают Варенуху на квартиру №50. В квартире Варенуха видит Геллу, помощницу Воланда, и от страха теряет сознание.

    Глава 11: Раздвоение Ивана
    В психиатрической больнице Иван Бездомный пытается составить заявление в милицию о Воланде. У него не получается, он плачет из-за этого. Вечером Иван лежит в палате на кровати. Внезапно на балконе появляется мужчина.


    Глава 12: Черная магия и ее разоблачение

    В театре Варьете выступает Воланд и его свита. Они устраивают денежный дождь. Люди хватают деньги, падающие с неба.

    Концерт ведет Жорж Бенгальский, глупый и надоедливый ведущий. За глупость и вранье Воланд наказывает его: кот Бегемот показывает страшный “фокус” с головой Бенгальского. После этого тот сходит с ума. Его увозят в клинику и кладут в палату №120.

    Концерт продолжается, и свита Воланда открывает дамский магазин на сцене. Женщинам предлагают новую модную одежду. Старые вещи они оставляют на сцене.

    Один из зрителей, господин Семплеяров, просит Воланда разоблачить свои трюки. Вместо этого Коровьев разоблачает Семплеярова. Он на весь театр говорит, что Семплеяров изменяет жене.

    Поднимается скандал. Свита Воланда бесследно исчезает со сцены.

    Глава 13: Явление героя

    В палате Ивана Бездомного в клинике появляется гость – пациент из соседней палаты №118. Гостя зовут Мастером. Иван доверяется Мастеру и рассказывает ему о встрече с Воландом. Мастер объясняет ему, что Воланд – это сатана в человеческом теле.
    Мастер рассказывает свою историю. Он – неудавшийся писатель. Год назад он написал роман о Понтии Пилате, но критики жестоко осудили его работу. От печали Мастер начал сходить с ума и лег в клинику. Он лечится уже 4 месяца. Его любимая женщина, Маргарита, не знает, где он. Закончив свой рассказ, Мастер прощается с Бездомным и уходит в свою палату.

    Глава 14: Слава петуху!
    После концерта зрители покидают зал Варьете. Платья, которые женщины получили в театре, исчезают прямо на теле. Дамы остаются в нижнем белье и со стыдом бегут по улицам. Финдиректор Варьете Римский сидит в своем кабинете. В кабинете появляется привидение Варенухи, а также ведьма Гелла. Римский пугается. Внезапно где-то кричит петух и спугивает “нечистую силу” – Гелла и Варенуха вылетают через окно. Поседевший от страха Римский тут же уезжает в Ленинград.


    Глава 15: Сон Никанора Ивановича

    Никанор Иванович Босой, председатель домоуправления, попадает в милицию за спекуляцию валютой (см. глава 9). Но милиция находит Босого сумасшедшим и отправляет его в клинику Стравинского. Его помещают в 119 палате.

    В клинике Босой видит кошмарный сон. Он находится в театре. Ведущий разоблачает зрителей, которые хранят валюту. Босой кричит во сне, что у него нет валюты, и просыпается. Медсестра ставит ему укол, и он снова засыпает.

    Глава 16: Казнь

    В Ершалаиме на Лысой Горе готовится казнь преступников. За подготовкой издалека наблюдает ученик Иешуа – Левий Матвей. Он винит себя за то, что он не уберег Иешуа от ареста и казни. В конце концов Иешуа и остальных преступников казнят. Левий Матвей бежит к столбам и отвязывает тела. Он уносит тело Иешуа с собой.  

    Глава 17: Беспокойный день

    Утро пятницы. Ласточкин, бухгалтер Варьете, отвозит выручку за вчерашнее выступление в зрелищную комиссию. В зрелищной комиссии он видит нечто: вместо начальника Прохора Петровича в его кресле сидит “говорящий пиджак”. Вскоре приезжает милиция, и Прохор Петрович “возвращается” в свой пиджак. Далее бухгалтер Ласточкин идет в городской филиал комиссии, чтобы все-таки сдать деньги. Но и здесь он видит бардак. Все работники поют песни и не могут остановиться. Их грузят в машины и увозят в клинику Стравинского. В конце концов Ласточкин приходит в финзрелищный сектор и сдает деньги в кассу. Но рубли на глазах превращаются в валюту. Ласточкина тут же арестовывают за спекуляцию валютой.

    Глава 18: Неудачливые визитеры

    В этот время в Москву из Киева приезжает дядя Берлиоза – экономист Поплавский. Он мечтает получить квартиру Берлиоза в наследство. Придя в квартиру №50, он видит свиту Воланда. Азазелло приказывает ему немедленно покинуть Москву и выкидывает его из квартиры. Мужчина тут же уезжает домой в Киев.
    Сразу после Поплавского в “нехорошую квартиру” приходит Соков – заведующий буфетом в Варьете. Он жалуется, что вчера в Варьете с потолка падали фальшивые деньги. Зрители платили в буфете подделками, и теперь в кассе недостача. Соков показывает поддельные деньги, но при Воланде они превращаются в настоящие. Коровьев предсказывает Сокову смерть от рака печени через 9 месяцев. Соков тут же идет к лучшему врачу – профессору Кузьмину. Врач не видит у Сокова признаков рака, но советует сдать анализы. Соков в благодарность дает врачу 30 рублей и уходит. Вечером врач обнаруживает вместо денег три этикетки от бутылок. После этого профессор Кузьмин тоже видит странные вещи у себя в кабинете.

    ЧАСТЬ ВТОРАЯ 

    Глава 19: Маргарита

    Автор рассказывает историю Маргариты. Маргарите 30 лет. Она замужем за состоятельным человеком, но она несчастлива. Она знакомится с Мастером, и у них завязывается роман. Маргарита тайно встречается с Мастером. С тех пор как Мастер в клинике, Маргарита не знает, где он.

    Пятница. Утро. Маргарита отдыхает на лавочке у Кремля. К ней подсаживается Азазелло. Он просит Маргариту посетить одного человека (Воланду). Взамен Маргарита может получить информацию о Мастере. Маргарита соглашается. Азазелло дает ей банку с волшебным кремом. Он просит ее сегодня 9:30 вечера намазаться кремом и ждать у телефона.

    Глава 20: Крем Азазелло

    Как и просил Азазелло, Маргарита вечером мажется кремом и становится летающей ведьмой. Она оставляет записку мужу о том, что покидает его.  Азазелло звонит и просит Маргариту вылетать. К ней подлетает половая щетка. Маргарита вылетает через окно и летит над городом.

    Глава 21: Полет

    Маргарита видит роскошный дом в центре Москвы. Оказывается, что в доме живет критик Латунский, который своей критикой погубил Мастера. Маргарита хочет отомстить Латунскому. Она пробирается в его квартиру и крушит в ней все.
    Маргарита летит дальше. Вдруг за ней летит ее домработница Наташа на борове. Наташа признается, что тоже намазалась кремом. Она также намазала соседа Николая Ивановича. Тот превратился в борова.

    Глава 22: При свечах

    По дороге Маргариту встречает Азазелло. Они вместе прилетают к дому Берлиоза, где их ждет Воланд. Маргарите объясняют, что сегодня у Воланда состоится бал. Для бала ему нужна хозяйка. Хозяйка бала обязательно должна носить имя Маргарита и быть местной уроженкой. Маргарита соглашается быть хозяйкой бала. Глава 23: Великий бал у сатаны
    Гелла и Наташа готовят Маргариту к балу. В полночь и начинается бал. Приезжают гости. Маргарита приветствует каждого из них. А гости целуют ей колено в знак почтения. Среди гостей Маргарита видит Фриду – женщину с печальной историей. Маргарита обещает Фриде добиться для нее прощения от Воланда.
    На балу появляется барон Майгель. На самом деле он шпионит на балу. Он – работник зрелищной комиссии. Воланд наказывает Майгеля за хитрость. Абадонна и Азазелло избавляются от барона Майгеля. Бал заканчивается.

    Глава 24: Извлечение мастера

    Маргарита и свита Воланда снова оказываются в спальне Воланда. Воланд  предлагает Маргарите исполнить ее желания. По просьбе Маргариты он прощает Фриду и возвращает Маргарите Мастера. На прощание Воланд дарит Маргарите драгоценную подкову. Мастер и Маргарита приезжают в свою квартиру в подвале.

    Глава 25: Как прокуратор пытался спасти Иуду

    В Ершалаиме Понтий Пилат приглашает к себе начальника тайной службы Афрания. Пилат намекает Афранию, что нужно избавиться от Иуды, который выдал Иешуа властям. Афраний отправляется на задание Пилата.

    Глава 26: Погребение

    Понтий Пилат видит сон о том, как он спасает от казни невинного Иешуа. Проснувшись, Пилат понимает, что это только сон и что спасти Иешуа уже нельзя. Его мучает совесть.

    К Пилату приходит Афраний и сообщает, что Иуда убит, а Иешуа и другие преступники похоронены. Понтий Пилат зовет к себе ученика Иешуа – Левия Матвея. Он предлагает Левию место на службе.

    Но Левий Матвей отказывается служить Пилату, виновному в смерти Иешуа.

    Глава 27: Конец квартиры № 50

    Суббота. Утро. Делом Воланда занимаются 12 следователей. Они посещают квартиру №50, но ничего не находят. По городу ползут самые разные слухи. Милиция снова приезжает на квартиру №50 в 4 часа дня и видит большого черного кота с примусом. Милиция стреляет в него, но кот остается невредим. Он поджигает квартиру и убегает.

    Глава 28: Последние похождения Коровьева и Бегемота

    Спустя четверть часа в престижном магазине Торгсин появляются Коровьев и Бегемот. Они ведут себя неприлично – едят мандарины и селедку с витрины. Работники магазина зовут милицию.

    Кот Бегемот поджигает магазин и уходит вместе с Коровьевым. Затем парочки приходит в ресторан Грибоедов. Здесь они заказывают обед. Но вскоре появляется милиция и стреляет по Коровьеву и Бегемоту. Парочка поджигает ресторан и исчезает.

    Глава 29: Судьба мастера и Маргариты определена

    На закате Воланд и Азазелло, одетые в черное, стоят на крыше одного из зданий Москвы. Внезапно на крыше появляется Левий Матвей. Он передает Воланду просьбу Иешуа: дать Мастеру и Маргарите покой. Воланд обещает исполнить. Коровьев и Бегемот возвращаются после своих приключений в городе. Воланд объявляет, что после грозы они отправляются из Москвы прочь.

    Глава 30: Пора! Пора!

    К Мастеру и Маргарите приходит Азазелло. Он угощает Мастера и Маргариту волшебным вином: оно переселяет Маргариту и Мастера в царство тьмы Воланда. Влюбленные летят с Азазелло над Москвой. По пути они залетают в клинику к Ивану Бездомному, чтобы попрощаться.

    Глава 31: На Воробьевых горах

    Гроза заканчивается. Мастер и Маргарита с Азазелло прилетают на крышу, где из ждет Воланд со свитой. Герои садятся на коней и отправляются в путь.

    Глава 32: Прощение и вечный приют

    Свита Воланда продолжает лететь. Коровьев, Азазелло и Бегемот превращаются в рыцарей. Воланд рассказывает Маргарите историю каждого из них. Во время полета всадники останавливаются. Воланд предлагает Мастеру простить и отпустить Понтия Пилата. После этого Валанд оставляет Мастера и Маргариту там, где их вечный дом.

    Эпилог

    В эпилоге автор рассказывает о дальнейшей судьбе таких героев, как Бездомный, Семплеяров, Иван Николаевич, Варенуха и др.

    Это было краткое содержание романа “Мастер и Маргарита” Булгакова по главам: краткий пересказ основных фактов и событий из каждой главы произведения.


    Все материалы по “Мастер и Маргарита”>>

    Источник: http://www.literaturus.ru/2016/05/kratkoe-soderzhanie-master-i-margarita-po-glavam.html

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector