Краткое содержание перро красавица и чудовище точный пересказ сюжета за 5 минут

«Красавица и чудовище» краткое содержание

«Красавица и чудовище» краткое содержание сказки Шарля Перро Вы можете вспомнить за 5 минут.

«Красавица и чудовище» краткое содержание Шарль Перро

Купец живет в особняке с шестью детьми, тремя сыновьями и тремя дочерьми. Все его дочери очень красивы, но самая молодая, Красавица — самая прекрасная, а также добрая и чистая сердцем.

За это две старшие сестры (злы и эгоистичны) издеваются над Красавицей и относятся к ней как к слуге. Купец теряет все свое богатство из-за бури в море, которая уничтожила большую часть его торгового флота.

Он и его дети, следовательно, вынуждены жить в небольшом фермерском доме и работать на поле.

Несколько лет спустя торговец слышит, что один из торговых кораблей, которые он отправил, вернулся в порт, избежав разрушения. Перед отъездом он спрашивает своих детей, какие подарки им привезти.

Старшие дочери попросили драгоценные украшения и изящные платья, а сыновья требуют оружий для охоты и лошадей, думая, что их богатство возвратилось. А Белль просит привести только розу, так как этот цветок не рос в той части страны, где они жили.

Прибыв в город, отец, обнаруживает, что груз его корабля был конфискован на выплату его долгов. Денег на подарки у него нет.

Возвращаясь домой, он теряется в лесу, где находит великолепный дворец со столами, уставленными едой и напитками, которые явно оставил для него невидимый хозяин дворца. Купец утоляет голод и жажду и остаётся на ночь.  На следующее утро, когда купец собирается уйти, он видит розарий и вспоминает, что Красавица хотела розу.

После того, как купец выбрал самую прекрасную розу, он столкнулся лицом к лицу с отвратительным «Зверем» , который говорит ему, что тот украл самое ценное, что было во всём владении, презрев гостеприимство хозяина дворца, и за это должен поплатиться жизнью.

Купец просит о помиловании, утверждая, что он взял розу только в качестве подарка для своей младшей дочери.

Зверь соглашается ему дать розу для Красавицы, но только если назад вернется купец или одна из его дочерей.

Купец расстроен, но принимает это условие. Зверь отправляет его домой, с богатством, драгоценностями и прекрасной одеждой для своих сыновей и дочерей, и подчеркивает, что Белль должна прийти в его дворец по собственной воле. Купец, придя домой, пытается скрыть все от Белль, но она узнает от отца всю правду и сама решает идти в замок Зверя.

Чудовище принимает девушку весьма любезно и сообщает, что отныне она является хозяйкой замка, и он — её слуга. Хозяин дал ей богатую одежду и вкусную пищу, ведет с ней продолжительные беседы. Каждый вечер за ужином Зверь просит Белль выйти за него замуж, но каждый раз получает отказ.

После каждого своего отказа Белль видит во сне прекрасного принца, который умоляет ответить, почему она не хочет замуж, и она отвечает ему, что не может выйти замуж за чудовище, потому что любит того только как друга. Белль не сопоставляет принца и чудовище, думая, что Зверь, должно быть, держит принца пленником где-то в замке.

Она ищет его и обнаруживает множество зачарованных комнат, но ни в одной нет принца из снов.

В течение нескольких месяцев Белль живёт роскошной жизнью во дворце Зверя, где прислуживают невидимые слуги, среди богатства, развлечений и множества красивых нарядов.

А, когда, она затосковала по дому и отцу, Зверь позволяет ей навестить отчий дом, но с условием возвращения ровно через неделю. Белль соглашается с этим и отправляется домой с волшебным зеркалом и кольцом.

Зеркало позволяет ей видеть, что происходит в замке Зверя, а благодаря кольцу можно моментально вернуться во дворец, если прокрутить его три раза вокруг пальца.

Её старшие сестры были удивлены, найдя младшую сытой и нарядно одетой; они позавидовали ей, и, услышав, что Белль должна вернуться к Зверю в назначенный день, просят её задержаться ещё на денёк — они даже приложили лук к глазам, чтобы выглядеть плачущими. На самом деле, они хотели, чтобы Зверь рассердился на Белль за опоздание и съел её живьём. Белль тронута показной любовью сестёр, и решает задержаться.

На следующий день Белль чувствует вину за нарушение обещания и использует зеркало, чтобы его увидеть замок. Зеркало показывает, что Зверь лежит полумёртвый от горя около розовых кустов. С помощью кольца она немедленно возвращается во дворец. Красавица плачет над бездыханным Чудовищем, говоря, что любит его. Слёзы Белль капают на чудовище, и оно превращается в прекрасного принца.

Принц рассказывает Белль, что когда-то давно злая фея превратила его в чудовище, и что проклятье могла разрушить только любовь. Его в виде Зверя должна была полюбить девушка.

Принц и Белль поженились и жили с тех пор долго и счастливо.

Источник: https://kratkoe.com/krasavitsa-i-chudovishhe-kratkoe-soderzhanie/

“Красавица и Чудовище”

Шарль Перро сказка “Красавица и Чудовище” Жанр: авторская волшебная сказка

Главные герои сказки “Красавица и Чудовище” и их характеристика

  1. Красавица, младшая дочь купца, красивая и добрая, смелая и верная, работящая.
  2. Чудовище, страшное на лицо, но доброе и благородное, только грозило смертью, а на самом деле всем помогало.
  3. Купец, сперва разорился, потом встретил Чудовище и разбогател
  4. Сестры Красавицы, завистливые и жадные, ленивые.
  5. Фея, добрая, но и жестокая.

План пересказа сказки “Красавица и Чудовище”

  1. Семья купца
  2. Дочери заказывают подарки
  3. Старинный замок в лесу
  4. Роза
  5. Чудовище и его требование
  6. Красавица отправляется в замок
  7. Предложение
  8. Больной отец
  9. Вторая неделя отсуствия
  10. Умирающее Чудовище
  11. Прекрасный принц
  12. Справедливость феи.

Кратчайшее содержание сказки “Красавица и чудовище” для читательского дневника в 6 предложений:

  1. Купец едет в город и дочери просят привезти им подарки
  2. Купец попадает в волшебный замок и срывает розу
  3. К Чудовищу отправляется Красавица, младшая дочь купца
  4. Чудовище отпускает Красавицу к отцу, но Красавица опаздывает вернуться
  5. Красавица объясняется в любви к Чудовищу и тот превращается в принца
  6. Принц и Красавицы играют свадьбу, сестры превращаются в статуи.

Главная мысль сказки “Красавица и Чудовище” Не внешность главное в любом человеке, а то, какое у него сердце.

Чему учит сказка “Красавица и Чудовище”

Эта сказка учит нас быть честными, держать свое слово и не завидовать успехам других. Сказка учит нас не обращать внимание на внешний вид, а судить о человеке по его делам и поступкам.

Отзыв на сказку “Красавица и Чудовище”

Сказка “Красавица и чудовище” мне понравилась, хотя конец ее вышел не совсем счастливым. Странное условие поставила фея сестрам превратив их в статуи – подобреть. Не понимаю, как статуи могут это сделать. Но конечно я порадовалась за Красавицу и Чудовище, потому их счастье заслужено и справедливо.

Признаки волшебной сказки в сказке “Красавица и Чудовище”

  1. Заколдованный принц
  2. Волшебное зеркало
  3. Волшебное кольцо
  4. Сказочное существо – фея.

Пословица к сказке “Красавица и Чудовище” Не по виду суди,а по делам гляди. Не все то золото, что блестит. Давши слово держись, а не давши – держись. Краткое содержание, краткий пересказ сказки “Красавица и Чудовище” Было у купца три дочери и три сына. Младшую дочь звали Красавица. Купец разорился, но однажды ему пришло извещение, что один из его кораблей нашелся. Купец собрался в город и спросил у дочерей, что им привезти. Старшие попросили платья, а младшая розу. Купец раздал долги и у него ничего не осталось. Он поехал домой и увидел старинный замок. Купец увидел накрытый стол и поел, потом поспал, а утром обнаружил кофе и булочки. Уезжая купец сорвал розу с розового куста и тут же появился ужасный монстр. Он сказал, что его зовут Чудовище и хотел убить купца. Купец рассказал о дочерях и Чудовище отпустило его с условием вернуться через три месяца купцу или его дочери, а в дорогу дало сундук денег. Купец вернулся домой и рассказал о Чудовище. Младшая дочь решила ехать к Чудовищу. Она нашла накрытый на двоих стол и пообедала с Чудовищем. Она не стала скрывать от Чудовища, что тот очень страшный. Однажды Чудовище предложило ей выйти за него замуж, но Красавица отказалась. В волшебное зеркало Красавица увидела, что отец болен и Чудовище разрешило ей навестить отца, но сказало, что если Красавица не вернется через неделю, то оно умрет. Красавица положила волшебное кольцо у кровати и проснулась дома. Сестры завидовали ее красивому платью и драгоценностям. Они уговорили Красавицу задержаться еще на неделю. На девятый день Красавица увидела сон, в котором Чудовище умирало. Она тут же положила у кровати кольцо и очнулась в замке Чудовища. Красавица нашла Чудовище умирающим, и обрызгало ему лицо. Чудовище сказало, что умирает счастливым. Но Красавица сказала, что любит его и согласна выйти за Чудовище замуж. Тут же вместо Чудовища возник красивый принц и они пошли в замок. Там были отец и сестры Красавицы. Появилась фея, которая сказала, что Красавица будет королевой замка, а сестер превратила в статуи.

Иллюстрации и рисунки к сказке “Красавица и Чудовище”

Источник: http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/03/blog-post_10.html

Сказка Красавица и чудовище – Шарль Перро – Читать сказку детям онлайн

Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына. Младшую из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили ее за то, что она была всеобщей любимицей. Однажды купец разорился и сказал своим детям:

— Теперь нам придется жить в деревне и работать на ферме, чтобы сводить концы с концами.

Живя на ферме, Красавица все делала по дому, да еще помогала братьям в поле. Старшие же сестры целыми днями бездельничали. Так они прожили год.

Вдруг купцу сообщили хорошие новости. Нашелся один из его пропавших кораблей, и теперь он опять богат. Он собрался поехать в город получить свои деньги и спросил дочерей, что им привезти в подарок. Старшие попросили платья, а младшая — розу.

В городе, получив деньги, купец раздал долги и стал еще беднее, чем был.

По пути домой он заблудился и попал в чащу леса, где было очень темно и завывали голодные волки. Пошел снег, и холодный ветер пронизывал до костей.

Вдруг вдалеке показались огоньки. Приблизившись, он увидел старинный замок. Войдя в его ворота, он поставил свою лошадь на конюшню и вошел в зал. Там находился стол, сервированный на одного, и горящий камин.

Он подумал: “Хозяин, наверно, придет с минуты на минуту”. Он прождал час, два, три — никто не появлялся. Он сел за стол и вкусно поел. Затем пошел посмотреть другие комнаты.

Зайдя в спальню, прилег на кровать и уснул глубоким сном.

Проснувшись поутру, купец увидел на стуле рядом с кроватью новую одежду. Спустившись вниз, он обнаружил на обеденном столе чашку кофе с теплыми булочками.

— Добрый волшебник! — сказал он. — Спасибо тебе за твою заботу.

Выйдя во двор, он увидел уже оседланного коня и отправился домой. Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе младшей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.

Вдруг раздался рев и перед ним предстал отвратительный огромный монстр.

— Я спас тебе жизнь, а ты вот как отплатил мне за это, — прорычал он. — За это ты должен умереть!

— Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, — взмолился купец. — Я сорвал розу для одной из моих дочерей, она очень просила меня об этом.

— Меня зовут не Ваше Величество, — зарычал монстр. — Меня зовут Чудовище. Отправляйся домой, спроси у своих дочерей: не хотят ли они умереть вместо тебя. Если они откажутся, то через три месяца ты должен сам вернуться сюда.

Купец и не помышлял посылать своих дочерей на смерть. Он подумал: “Я пойду попрощаюсь со своей семьей, а через три месяца вернусь сюда”.

Чудовище сказало:

— Поезжай домой. Когда ты прибудешь туда, я пришлю тебе сундук, полный золота.

“Какой он странный, — подумал купец. — Добрый и жестокий одновременно”. Он сел на коня и отправился домой. Конь быстро нашел верную дорогу, и купец еще засветло добрался домой. Встретив детей, он отдал младшей розу и сказал:

— Я заплатил за нее высокую цену.

И рассказал про свои злоключения.

Старшие сестры накинулись на младшую:

— Это ты во всем виновата! — кричали они. — Захотела оригинальности и заказала паршивый цветок, за который отец теперь должен расплачиваться жизнью, а сейчас стоишь и даже не плачешь.

— Зачем же плакать? — ответила им кротко Красавица. — Чудовище сказало, что я могу пойти к нему вместо отца. И я с радостью это сделаю.

— Нет, — возразили ей братья, — мы отправимся туда и убьем этого монстра.

— Это бессмысленно, — сказал купец. — Чудовище обладает волшебной силой. Я пойду к нему сам. Я стар, и мне вскоре все равно умирать. Единственно, о чем я горюю, так это о том, что оставляю вас одних, мои дорогие деточки.

Но Красавица настаивала на своем:

— Я никогда не прощу себе, — твердила она, — если вы, мой дорогой отец, умрете из-за меня.

Сестры же были, напротив, очень рады избавиться от нее. Отец позвал ее и показал ей сундук, полный золота.

— Как хорошо! — радостно сказала добрая Красавица. — К моим сестрам сватаются женихи, и это будет их приданое.

На следующий день Красавица отправилась в путь. Братья плакали, а сестры, натерев луком глаза, рыдали тоже. Лошадь быстро сама нашла обратный путь к замку. Войдя в зал, она обнаружила стол, сервированный на двух человек, с изысканными винами и кушаньями. Красавица старалась не бояться. Она подумала: “Чудовище, должно быть, хочет сожрать меня, поэтому откармливает”.

Читайте также:  Краткое содержание гофман дон жуан точный пересказ сюжета за 5 минут

После обеда появилось рычащее Чудовище и спросило ее:

— Пришла ли ты сюда по собственной воле?

— Да, — ответила Красавица тихим голосом.

— У тебя доброе сердце, и я буду милосерден к тебе, — сказало Чудовище и исчезло.

Проснувшись утром, Красавица подумала: “Чему быть — того не миновать. Поэтому я не буду волноваться. Чудовище скорее всего не будет меня есть утром, поэтому я прогуляюсь пока по парку”.

Она с удовольствием побродила по замку и парку. Войдя в одну из комнат с табличкой “Комната для Красавицы”, она увидела стеллажи, полные книг, и пианино. Она страшно удивилась: “Зачем же Чудовище принесло все сюда, если ночью собирается съесть меня?”

На столе лежало зеркало, на ручке которого было написано:

“Все, что Красавица пожелает, я исполню”.

— Я желаю, — сказала Красавица, — узнать, что сейчас делает мой отец.

Она взглянула в зеркало и увидела отца, сидящего на пороге дома. Он выглядел очень грустным.

“Какой все-таки добрый этот монстр, — подумала Красавица. — Я уже меньше боюсь его”.

Вечером, сидя за ужином, она услышала голос Чудовища:

— Красавица, разреши мне посмотреть, как ты ужинаешь.

— Вы хозяин здесь, — ответила она.

— Нет, в этом замке твое желание — закон. Скажи мне, я очень уродлив?

— Да! — ответила Красавица. — Я не умею врать. Но зато, я думаю, что вы очень добры.

— Твой ум и милосердие трогают мое сердце и делают мое уродство не таким болезненным для меня, — сказало Чудовище.

Однажды Чудовище сказало:

— Красавица, выходи за меня замуж!

— Нет, — ответила, помолчав, девушка, — я не могу.

Чудовище заплакало и исчезло.

Прошло три месяца. Каждый день Чудовище сидело и смотрело, как Красавица ужинает.

— Ты единственная моя отрада, — говорило оно, — без тебя я умру. Пообещай мне хотя бы, что никогда не покинешь меня.

Красавица пообещала.

Однажды зеркало показало ей, что отец болен. Ей очень захотелось навестить его. Она сказала Чудовищу:

— Я обещала тебе никогда не покидать тебя. Но если я не увижу своего умирающего отца, мне будет жизнь не мила.

— Ты можешь уходить домой, — сказало Чудовище, — а я умру здесь от тоски и одиночества.

— Нет, — возразила ему Красавица. — Я обещаю тебе, что вернусь назад. Зеркало сказало мне, что мои сестры вышли замуж, братья — в армии, а отец лежит один больной. Дай мне сроку неделю.

— Завтра ты проснешься уже дома, — сказало Чудовище. — Когда ты захочешь вернуться назад, просто положи кольцо на тумбочку рядом с кроватью. Спокойной ночи. Красавица.

И Чудовище быстро удалилось.

Проснувшись на следующий день, Красавица обнаружила себя в родном доме. Она оделась в свои дорогие одежды, надела корону из бриллиантов и пошла к отцу. Он был несказанно рад, увидев свою дочь целой и невредимой. Прибежали ее сестры и увидели, что она стала еще красивее, да вдобавок разодета, как королева. Их ненависть к ней возросла с удвоенной силой.

Красавица рассказала все, что с ней приключилось, и сказала, что непременно должна вернуться назад.

Прошла неделя. Красавица собралась обратно в замок. Коварные сестры стали так плакать и причитать, что она решила остаться еще на неделю. На девятый день ей приснился сон, что Чудовище лежит на траве в парке и умирает. Она в ужасе проснулась и подумала: “Мне нужно срочно вернуться; и вылечить его”.

Она положила кольцо на стол и легла спать. На следующий день она проснулась уже в замке. Надев свою лучшую одежду, она стала с нетерпением поджидать Чудовище, но оно не появлялось.

Вспомнив про свой странный сон, она кинулась в сад. Там на траве лежало бездыханное Чудовище Она кинулась к ручью, набрала воды и брызнула Чудовищу в лицо. Ее сердце разрывалось от жалости.

Вдруг оно открыло глаза и прошептало:

— Я не могу жить без тебя. И теперь я счастливо умираю, зная, что ты рядом со мной.

— Нет, ты не должен умереть! — заплакала Красавица. — Я люблю тебя и хочу стать твоей женой.

Как только она произнесла эти слова, весь замок озарился ярким светом и всюду заиграла музыка. Чудовище исчезло, а вместо него на траве лежал прелестнейший из принцев.

— Но где же Чудовище? — закричала Красавица.

— Это я и есть, — сказал принц. — Злая фея заколдовала меня и превратила в монстра. Я должен был оставаться им до тех пор, пока молодая красивая девушка не полюбит меня и не захочет выйти за меня замуж. Я люблю вас и прошу быть моей женой.

Красавица подала ему руку, и они отправились в замок. Там, к своей великой радости, они обнаружили отца, сестер и братьев Красавицы, поджидавших их. Тут же появилась добрая фея и сказала:

— Красавица, ты достойна этой чести и отныне ты будешь королевой этого замка.

Затем, обратившись к сестрам, она сказала:

— А вы станете за свою злобу и зависть каменными статуями у дверей замка и будете оставаться такими до тех пор, пока не осознаете свою вину и не подобреете. Но я подозреваю, что такой день не наступит никогда.

Красавица с принцем обвенчались и зажили счастливо и долго.

(4

Источник: https://mnogo-skazok.ru/avtorskie/zarubejnie-skazochniki/sharl-perro/krasavica-i-chudovische/

«Красавица и чудовище» — какой смысл, мораль сказки?

«Красавица и чудовище», автором которой является Шарль Перро, известна на весь мир.

И не зря! Красивейшая история о любви, верности и преданности заставляет каждого читателя помечтать о том, что настоящие чувства все-таки существуют.

Сказка несет в себе очень важный смысл, который содержит основные принципы морали, необходимые для каждого человека, связанного с кем-либо нежным чувством.

Разыскивая пропавшего отца, отважная красавица Белль попала в замок ужасного Чудовища. Девушка и не подозревала, что за пугающей внешностью монстра скрывался заколдованный принц. Заклятие, наложенное на него волшебницей, могло быть разрушено лишь истинной, горячей и верной любовью! Книга прекрасно иллюстрирована.

Подробнее: www.livelib.ru

Всем известна сказка «Красавица и чудовище». В этой сказке красавица влюбляется в чудовище и в итоге происходит чудо: чудовище становится прекрасным принцем. Конечно, все заканчивается хэппи эндом. Чему учит сказка, какой она закладывает сценарий в головы маленьких девочек и как потом взрослые женщины успешно применяют его в жизни – об этом мы и поговорим.

Подробнее: www.psywonderfulfuture.ru

Сказка «Колобок» — всегда найдется тот, кто тебя съест. Оптимистично, не так ли? Насколько бы ты крут ни был, тебя все равно съедят. Колобок ведь ничего плохого не делал, просто катился себе по дорожке, откупаясь от зверья песенками. Ни грабил, ни обманывал, ни убивал! Неужели песенка для поднятия настроения считается обманом?

Эту красивую сказку о любви и доброте написал никто иной как французский сказочник Шарль Перро. По этой сказке снят яркий красочный мультик компанией quot;Диснейquot;. А недавно вышел также новый фильм. Тоже очень красивый, идеально подходит для семейного просмотра.

В фильме «Красавица и Чудовище» 2017 года два мужских персонажа, которые ведут борьбу за благосклонность Красавицы – это Чудовище (заколдованный принц Адам) и Гастон, его антагонист.

По своим психологическим типам эти персонажи противоположны: Гастон экстраверт – он чувствует себя в обществе как рыба в воде, привык добиваться своих целей, его не волнует чужое мнение.

Адам – интроверт: он круглые сутки сидит в своем замке, ни с кем не общается, считает себя не таким как все, из-за чего боится показаться на людях.

Подробнее: xn--i1abedsedbf3gbd.xn--p1ai

Тема урока: «С. Аксаков Аленький цветочек. Ш.Перро. Красавица и чудовище. Сравнение сказок» Цель урока: развитие умения анализировать сказочные сюжеты, выявлять важнейшие особенности сказок С.Аксакова «Аленький цветочек» и Ш.Перро «Красавица и чудовище»; воспитывать любовь и уважение к родителям; отрабатывать навыки выразительного чтения.

Когда-то, давным-давно, страшная Колдунья заколдовывает Принца за его нехорошее поведение и превращает его в Чудовище. Красавица Белль, спасая своего отца, остается заложницей в замке, хозяином которого является жуткое Чудовище. Сначала отношения у них просто отвратительные. Белль боится и ненавидит своего “тюремщика”, он к ней относится тоже неприязненно.

Фототоп — альтернативное представление топа постов, ранжированных по количеству изображений. Видеотоп содержит все видеоролики, найденные в актуальных на данных момент записях блогеров. Топ недели и топ месяца представляют собой рейтинг наиболее популярных постов блогосферы за указанный период.

Здравствуйте! Садитесь, пожалуйста. Тема сегодняшнего урока: «Красавица и Чудовище» против «Аленького цветочка» Сергея Аксакова: сходства и различия». Все читали эту сказку? Мультик-то точно смотрели, я знаю. И поэтому сразу можете мне рассказать общий сюжет двух этих сказок, русской и западноевропейской.

Подробнее: www.katryndemina.ru

«Красавица и чудовище» краткое содержание сказки Шарля Перро Вы можете вспомнить за 5 минут. «Красавица и чудовище» краткое содержание Шарль Перро
Чему учит сказка «Красавица и чудовище» — внешность не самое главное в человеке, главное его богатый духовный мир.

Источник: http://www.chsvu.ru/krasavica-i-chudovishhe-kakoj-smysl-moral-skazki/

Красавица и чудовище (2017) содержание/сюжет фильма читать онлайн

Одной зимней ночью, принц устраивает бал в своем замке. Старая нищенка предлагает ему розу в обмен на укрытие от холода. Принц, испытывая отвращение к ее внешности, выгоняет женщину прочь, несмотря на ее предупреждение не обманываться внешностью.

Преобразовавшись в красивую волшебницу, она превращает принца в чудовищного Зверя, а его слуг в предметы домашнего обихода, после чего она стирает воспоминания о замке из умов всех присутствующих на балу.

Волшебница завораживает розу, предупреждая, что Чудовище, если только он не научится любить другого человека и не сможет добиться взаимной любви к тому времени, как последний лепесток упадет, он останется в своем проклятом состоянии навсегда.

Несколько лет спустя, в поселении Вилленув, эксцентричная девушка, помешанная на книгах, по имени Белль прогуливается в своем городе. Эгоистичный охотник и бывший солдат по имени Гастон тщетно пытается соблазнить Белль и жениться на ней, но из-за его характера она все время обламывает его.

Также Гастон не знает, но его эпатажный приятель, ЛяФу, тайно влюблен в него. Бель живет вместе со своим отцом, Морисом, который гиперопекает ее из – за смерти ее матери, когда Белль была еще ребенком. Морис уезжает, и вдруг с наступлением темноты обнаруживает таинственный замок.

Он получает разрешение на вход от невидимого хозяина замка, но он немедленно уходит после того, когда ему начинает казаться, что стакан воды разговаривает.  Когда Морис уходит, он срывает розу из красивого куста.

Это привлекает внимание невидимого существа, который стаскивает Мориса с коня и тащит его прочь.

На следующий день, Гастон устанавливает свадебную атрибутику в доме Белль и пытается предложить ей выйти за него, но Белль унижает и отвергает его.

Позже Белль видит лошадь своего отца и, думая, что что-то плохое случилось с ним, едет на лошади к замку.

Там она видит Мориса, который заперт в темнице, и она умоляет похитителя (Принца-чудовище), чтобы тот освободил ее отца, и даже говорит, что готова занять его место.

Зверь соглашается и один из его слуг возвращает Мориса в деревню. Белль горюет в подземелье, но ее внезапно освобождает дворецкий замка, Люмьер, который был превращен в канделябр в результате проклятия Агаты, и он дает ей более удобную комнату, несмотря на возражения мажордома замка, Когсворта, который был превращен в каминные часы.

Белль знакомится с другими служащими замка, которые были прокляты.

С главной кухаркой замка миссис Поттс, которая была превращена в чайник, ее сыном Чипом, который был превращен в стакан воды, придворным композитором, Маэстро Каденцей, который был превращен в клавесин , женой Каденцы и оперной певицей, мадам де Гардероб, которая была превращена в шкаф, и горничной и подругой Люмьера Плюметт, которая была превращена в метелку из перьев.

Сначала Белль отстранена от Чудовища, из-за его жестокого характера, но после того, как он спасает ее от стаи волков, они начинают открываться друг другу и в течении некоторого времени, Зверь начинает вести себя лучше, обретая человека в сердце.

Тем временем, в деревне, Морис пытается воззвать к помощи, чтобы спасти Белль, но все принимают его за сумасшедшего.

Гастон, чтобы проявить себя в хорошем свете, идет с Морисом, но когда Морис отказывает ему в руке Белль, Гастон, чтобы отомстить за унижение, приковывает Мориса к дереву, к ужасу ЛяФу.

Вернувшись в замок, после романтического танца между Белль и Чудовищем, Белль видит сквозь волшебное зеркало, что Морис, который был откован от дерева с помощью Агаты, чувствует себя плохо, так как здоровье его подорвано. Подобревший Зверь позволяет Белль покинуть замок, чтобы ухаживать за Морисом, вызвав ропот слуг.

Он даже позволяет Бэлль взять зеркало с собой. После того, как Бэлль приезжает в дом Мориса и рассказывает ему, почему она больше не в замке,к дому неожиданно подходит разъяренная толпа во главе с Гастоном, который рассказал всем в городе, что Морис сумасшедший, так как тот говорит про чудовище и про то, что Гастон хотел его убить, оставив в лесу.

Читайте также:  Краткое содержание сказка про комара комаровича-длинный нос и про мохнатого мишу-короткий хвост мамин-сибиряк точный пересказ сюжета за 5 минут

Они намерены поместить Мориса в приют для душевнобольных.

Белль использует волшебное зеркало, чтобы показать всем, что Морис не сумасшедший, но сельские жители теперь начинают бояться зверя. Гастон обращается к деревенским жителям, уговаривая напасть на зверя. Он запирает Бэлль с Морисом, чтобы она не успела предупредить Чудовище.

С помощью Мориса, Бель освобождается и скачет на Филиппе, чтобы успеть спасти Чудовище. Слуги дерутся с толпой, которая уже вошла в замок, а ЛяФу переходит на сторону слуг.

Гастону удается найти чудовище, который находится в печали, не видя красавицу, и, стреляет в него, видимо убивая, так как тот падает с крыши замертво. Когда Белль появляется, Гастон злорадствуя говорит о своей победе, однако Чудовище встает и дерется с Гастоном, одерживая верх.

Вместо того, чтобы убить Гастона, он приказывает ему уйти. Чудовище идет навстречу Белль. Гастон стреляет в Зверя с пешеходного мостика. Он победил, однако мостик рассыпается, и он падает, разбиваясь насмерть.

Зверь умирает в объятиях красавицы в своей комнате. Белль сильно горюет. Все заколдованные слуги теряют волшебное состояние и превращаются в настоящие неживые предметы.

Агата входит в комнату зверя и при помощи волшебной пыли медленно превращает его обратно в человека и воскрешая его.

Когда он и Белль целуются, остальные слуги тоже превращаются из предметов в людей, и вскоре, миссис Поттс находит своего мужа Жана, гончара в Вильнев.

Фильм заканчивается тем, что Белль танцует с Чудовищем в образе принца в бальном зале, окруженная своей новой семьей.

Источник: http://www.spoilertime.ru/index.php/films/203-krasavitsa-i-chudovishche

Кто создал каноническую версию сказки «Красавица и Чудовище»?

Заняться литературной деятельностью Габриэль-Сюзанну Барбо де Вильнев во многом заставило бедственное положение.

Потеряв мужа в 26 лет и оставшись без средств к существованию, женщина перебралась в Париж, где быстро вошла в литературные круги.

Разбогатеть на писательском ремесле ей не удалось, зато она оставила нам, наверное, самую «развёрнутую» и подробную версию «Красавицы и Чудовища».

Появилась эта сказка в 1740 году в четырёхтомнике «La Jeune Ameriquaine et les Contes Marins» («Юная американка, или Истории, рассказанные в море»). Канвой сборника действительно стало плавание на корабле в Америку, в течение которого девушка-пассажир слушает разные истории из уст своей горничной. Более 100 страниц занимала история «La Belle et la Bete».

Здесь надо сделать важное отступление. Хотя в русской традиции название сказки звучит как «Красавица и Чудовище», на самом деле слово «Bete» (как и его английский аналог «Beast») означает не «Чудовище», а «Зверь» (достаточно вспомнить «Бестиарии» — средневековые энциклопедии о животных). Правда, ни Вильнев, ни Бомон не оставили подробных описаний внешности Зверя.

Единственная деталь, которую указывает Вильнев, это слоновий хобот персонажа («…он увидел перед собой чудовищного зверя с хоботом как у слона, которым тот яростно обвил его шею»). Непрописанная внешность оставляла большой простор воображению художников.

Однако чаще всего, изображая Чудовище, они использовали черты таких животных, как слон, лев и вепрь (порой их сочетая).

Перейдём непосредственно к сюжету сказки Вильнев. В начале истории появляется хрестоматийный купец-вдовец, имеющий не только шестеро дочек, но и шестеро сыновей.

Он разоряется и вынужден переехать из города в деревню. Его дети, непривычные к деревенской жизни, крайне недовольны таким положением — за исключением младшей дочери Белль (т.е. Красавицы).

Она не только красива, но ещё и трудолюбива, скромна и добра.

Неожиданно купец узнаёт, что один из его кораблей, попавших в бурю, всё-таки достиг берегов. На радостях купец собирается в дорогу и спрашивает дочерей, что им привезти в подарок. Сёстры заказывают наряды и драгоценности, а Белль сначала вообще отказывается от подарка, но уступив давлению, просит привести розу.

Приехав в город, купец выясняет, что «партнёры считали его давно умершим и забрали судно себе, распродав весь груз». Не сняв даже номера в гостинице, горемыка отправляется назад. Как и следовало ожидать, ночью он заблудился в лесу и неожиданно вышел на чудесный замок.

Там горел камин и чудесным образом появлялись яства, хотя ни слуг, ни хозяина не было видно. Уже перед самым отъездом купец находит в саду прекрасную розу, срывает её и тем самым навлекает на себя гнев объявившегося Зверя.

Зверь соглашается отпустить купца, если какая-либо из его дочерей решится занять его место, став пленницей в замке.

Разумеется, на жертву способна лишь Белль. Попав в замок Зверя, она обнаруживает, что, несмотря на свою внешность, хозяин ведёт себя с ней довольно вежливо, хотя с трудом говорит и кажется Красавице несколько глупым. При этом он регулярно просит Белль разделить с ней ложе, а та регулярно отказывается.

По ночам девушке снятся сны, в которых появляется то очаровательный юноша, то добрая фея. Хотя оба персонажа пытаются намекнуть Красавице, что внешность обманчива, та истолковывает сны по-своему.

Она считает, что юноша — это такой же пленник Зверя, как и она (это как бы подтверждает и портрет юноши, найденный в замке).

Далее сюжет становится более узнаваемым. Зверь разрешает Белль навестить отца, а злые сёстры уговаривают её задержаться. Когда же Красавица возвращается в замок, то обнаруживает Зверя умирающим.

Она объясняется ему в любви, Зверь оживает, но в красавца-юношу превращается лишь после первой брачной ночи. Оказывается, что он родился в королевской семье, рано потерял отца и был отдан под опеку Феи.

Фея оказалась совсем не хорошей, начала соблазнять подросшего принца, а когда тот её отверг, обратила в Зверя.

На этом сказка Вильнев отнюдь не заканчивается. Читатель узнаёт подробную историю вражды королей и фей, а также то, как мать принца противилась его браку с Белль, указывая на неблагородное происхождение невесты. Впрочем, всё снова разрешается счастливо.

Выясняется, что Белль — на самом деле не купеческая дочь. Она родилась от связи короля Счастливых Островов с Доброй Феей (той самой, что являлась девушке во сне).

Чтобы защитить девочку от козней Злой Феи, Добрая Фея подбрасывает Белль купцу, подменяя его умершую дочь.

Приведённое выше — это очень краткий пересказ сказки Вильнев, которая развивается неспешно и просто изобилует подробностями. К тому же, как и оригинальные сказки Перро, эта версия вовсе не предназначалась для детского чтения.

Для того чтобы сделать сказку доступной широким массам, её следовало сильно сократить и отредактировать. С чем успешно справилась другая французская писательница.

Надо сказать, что Жанна-Мари Лепренс де Бомон числила себя, в первую очередь, не писательницей, а педагогом. Свою педагогическую деятельность она начала в Англии, куда перебралась в 1745 году.

Бомон писала, что «мы должны воспитывать в пятнадцатилетней девочке женщину-христианку, любящую супругу, нежную мать, бережливую хозяйку», и считала, что в воспитании этих черт помогает чтение «правильных книг».

По этой причине в 1756 году она решила сама издать сборник под названием «Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves» («Детский журнал, или диалоги между разумной гувернанткой и несколькими её воспитанницами»).

В сборнике мадемуазель Бонна учит своих воспитанниц достойному поведению на примере разных историй, в числе которых и история о Красавице и Звере (День 3-й, Диалог 5-й), явно заимствованная у Вильнев.

Что же сделала Бомон с оригиналом? Во-первых, ужала до нескольких страничек печатного текста, очистив основную канву от деталей и посторонних линий. Например, полностью вырезала историю вражды королей и фей, завершив повествование на обращении Зверя в принца.

Были и более косметические правки. Белль стала родной дочерью купца, а не приёмной. Стервозных сестёр Красавицы, в отличие от версии Вильнев, наказали, обратив в каменные статуи.

Ну, и, разумеется, в нравоучительной сказке не было места «грязным» предложениям Зверя переспать с Красавицей.

Здесь он благопристойно предлагает ей руку и сердце и превращается в человека не после брачной ночи, а после согласия Белль стать его женой. Одним словом, мораль сказки стала более выпуклой.

Версию Бомон довольно быстро перевели на английский и немецкий, и «Красавица и Чудовище» начала победное шествие по миру. А сколько появилось и продолжает появляться киноверсий этого старинного сюжета! Я упомяну лишь две экранизации — самые известные и успешные.

Первая — черно-белый фильм Жана Кокто «Красавица и Чудовище» 1946 года. Белль здесь играет Жозетт Дей, а Зверя — Жан Маре. Для того чтобы придать актёру «звериный» облик, гримёры трудились около 5 часов.

В своём фильме Кокто акцентировал внимание именно на хищнической природе Чудовища — оно задирает оленей и лакает воду, подобно собаке. Ещё одно нововведение в классический сюжет — двойная роль Маре (он одновременно играет и Зверя, и жениха Белль — Авенана).

В конце фильма алчный Авенан пытается проникнуть в сокровищницу Чудовища. Когда же жених гибнет от стрелы, пущенной статуей богини Дианы, то превращается в Чудовище, а Чудовище принимает облик Авенана.

Этим обусловлен и парадоксальный диалог между Белль и Принцем:

” – Что не так, Белль? Ты как будто скучаешь по моему уродству? …Ты разочарована тем, что я похож на друга твоего брата?

 — Да… (немного подумав) Нет.

 — Первый раз, когда я обнял тебя, я был Чудовищем. Ты счастлива?

 — Придётся к этому привыкнуть”.

В фильме Кокто множество блестящих кинематографических находок — это и оживающие статуи, и руки со светильниками, растущие прямо из стен (последняя «фишка» была откровенно процитирована в экранизации «Призрака оперы» 2004 г.).

Второй знаменитой экранизацией стал мультфильм «Красавица и Чудовище», снятый студией Диснея. Он был выпущен в 1991 году и создавался ещё по традиционной технологии — рисования вручную.

Классический сюжет здесь трактуется ещё более вольно. Отцом Белль является не купец, а экстравагантный изобретатель, в замке прислуживают ожившие вещи, а Зверь поначалу ведёт себя совсем не галантно.

Он высокомерен, груб и постоянно пререкается с Красавицей.

Облик мультипликационного Зверя — настоящий микс из разных животных: льва, кабана, буйвола, гориллы, волка и медведя. Интересно, что отбракованные версии звериного облика, не пропали даром — ими наградили статуи во дворце Чудовища.

Диснеевская экранизация собрала более 400 млн. долларов (при затраченных 25 млн.) и стала первым в истории мультиком, заработавшим более 100 млн. долларов. Он даже номинировался на «Оскар» как «лучший фильм» (в то время номинации «полнометражный мультфильм» ещё не существовало), однако награду получил за лучшую песню и лучший саундтрек.

Именно благодаря засилью западного кинематографа, наши дети постепенно стали забывать, что у «Красавицы и Чудовища» существует и русская версия. О ней — в следующей статье.

Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/74691/

Спящая красавица

Долго ждали король и королева рождения ребенка, и наконец, они стали счастливыми родителями прекрасной дочурки. Устроила королевская семья пир в честь новорожденной принцессы. Все королевство пригласили на торжество, но только об одной старой фее забыла. Сгубить старуха хотела принцессу, но добрая фея ослабила проклятие – девушка уснула крепким сном, а снять чары сможет только поцелуй.

Сказка Спящая красавица скачать: 

Сказка Спящая красавица читать

Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя.

И вот, наконец, когда они совсем потеряли надежду, у королевы родилась дочка.

Можете себе представить, какой праздник устроили по случаю её рождения, какое множество гостей пригласили во дворец, какие подарки приготовили!..

Но самые почётные места за королевским столом были оставлены для фей, которые в те времена ещё жили кое-где на белом свете.

Все знали, что эти добрые волшебницы, стоит им только захотеть, могут одарить новорождённую такими драгоценными сокровищами, каких не купишь за все богатства мира.

А так как фей было семь, то маленькая принцесса должна была получить от них не меньше семи чудесных даров.

Перед феями поставили великолепные обеденные приборы: тарелки из лучшего фарфора, хрустальные кубки и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик, тоже из чистого золота и притом самой тонкой работы.

И вдруг, когда гости уселись за стол, дверь отворилась, и вошла старая фея – восьмая по счету, – которую забыли позвать на праздник.

А забыли её позвать потому, что уже более пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла.

Король сейчас же приказал подать ей прибор. Не прошло и минуты, как слуги поставили перед старой феей тарелки из самого тонкого расписного фарфора и хрустальный кубок.

Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь – по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.

Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой – невежливые люди и встречают её не так почтительно, как следовало бы. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу.

К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, вовремя услышала её бормотание.

Опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу чем-нибудь очень неприятным – например, длинным носом или длинным языком, – она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Юная фея знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остаётся последнее слово, и хотела, чтоб ее пожелание было последним.

И вот наступила самая торжественная минута праздника:

феи вошли в детскую и одна за другой стали преподносить новорожденной дары, которые они для неё припасли.

Одна из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснее всех на свете. Другая наградила ее нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что она будет расти и цвести всем на радость. Четвёртая обещала, что принцесса научится превосходно танцевать, пятая – что она будет петь, как соловей, а шестая – что она будет играть одинаково искусно на всех музыкальных инструментах.

Читайте также:  Краткое содержание рассказов айзека азимова за 2 минуты

Наконец, очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт.

Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок приготовила для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слёз.

И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:

– Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет, до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.

Это обещание немного успокоило короля с королевой.

И всё же король решил попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.

Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов.

Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она, наконец, добралась до самого верха дворцовой башни.

Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.

– Что это вы делаете, тётушка? – спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.

– Пряду пряжу, дитя мое, – ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.

– Ах, это очень красиво! – сказала принцесса. – Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.

Она быстро схватила веретено и едва успела прикоснуться к нему, как предсказание злой феи исполнилось, принцесса уколола палец и упала замертво.

Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон.

Чего только они не делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по её ладоням, терли виски душистым уксусом, – всё было напрасно. Принцесса даже не пошевельнулась.

Побежали за королем. Он поднялся в башню, поглядел на дочку и сразу понял, что несчастье, которого они с королевой так опасались, не миновало их.

Утирая слёзы, приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьём.

Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щёки у неё оставались розовыми, а губы красными, точно кораллы.

Правда, глаза у неё были плотно закрыты, но слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.

Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час её пробуждения.

А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги.

Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась, возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.

Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. Но, утешая их, она в то же время думала о том, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснётся в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.

Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.

Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.

И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.

И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки – и готово!

Не заснули только король с королевой. Фея нарочно не коснулась их своей волшебной палочкой, потому что у них были дела, которые нельзя отложить на сто лет.

Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.

Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.

Впрочем, и без того к воротам замка невозможно было подойти. В какие-нибудь четверть часа вокруг его ограды выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника – терновника, шиповника, остролиста, – и всё это так тесно переплелось ветвями, что никто не мог бы пробраться сквозь такую чащу.

И только издали, да ещё с горы, можно было увидеть верхушки старого замка.

Всё это фея сделала для того, чтобы ни человек, ни зверь не потревожили покоя спящей принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.

И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.

Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

– Чей это замок? Кто в нём живёт? – спрашивал он у всех прохожих, попадавшихся ему по дороге.

Но никто не мог ответить толком. Каждый повторял только то, что сам слышал от других. Один говорил, что это старые развалины, в которых поселились блуждающие огоньки. Другой уверял, что там водятся драконы и ядовитые змеи. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит свирепому великану-людоеду.

Принц не знал, кому и верить. Но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:

– Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы сейчас, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном прекрасная принцесса и что спать она будет ещё полвека до тех пор, пока благородный и отважный юноша не придёт и не разбудит её.

Можете себе представить, что почувствовал принц, когда услышал эти слова!

Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить ото сна прекрасную принцессу.

Недолго думая, принц дёрнул поводья и поскакал туда, где виднелись башни старого замка.

И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие толстые деревья, заросли колючего кустарника – всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной, прямой аллее, пошёл он к воротам замка.

Принц шёл один. Никому из его свиты не удалось догнать его: деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Это могло бы испугать кого угодно, но принц был молод и смел. К тому же ему так хотелось разбудить прекрасную принцессу, что он и думать забыл обо всякой опасности.

Ещё сотня шагов – и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мёртвые.

Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, принц понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках ещё не высохло вино. Должно быть, сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна.

Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице и вошёл в первую комнату. Там, выстроившись в ряд и опершись на свои алебарды, храпели вовсю воины дворцовой стражи.

Он прошёл целый ряд богато убранных покоев. В каждом из них вдоль стен и вокруг столов принц видел множество разодетых дам и нарядных кавалеров. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя.

И вот перед ним, наконец, комната с золочёными стенами и золочёным потолком. Он вошёл и остановился.

На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала).

Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным. Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени.

В это самое мгновение час, назначенный доброй феей, пробил.

Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.

– Ах, это вы, принц? – сказала она. – Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя…

Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось.

Первая подала голос маленькая собачка по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко затявкала, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили хриплым лаем сторожевые псы. Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей.

Огонь в печи затрещал что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту.

Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам.

В комнате дворцовой стражи воины снова занялись своим обычным делом – затопали каблуками и загремели оружием.

А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым вином, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше.

Весь замок от флага на башне до винного погреба ожил и зашумел.

А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели.

Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода.

Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан.

Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.

Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.

Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века.

Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика – от поварят до королей.

А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла, наконец, до нас с вами.

Спящая красавица Шарля Перро. Важные мелочи

Спящая красавица – всем известная история о принцессе, которую заколдовала фея, но, что действительно интересно, это то, что сказка называется на самом деле не так. Шарль Перро написал сказку Красавица в спящем лесу, а уже переводчики и литераторы не совсем корректно донесли до нас истинное название, которое в большей мере отражает всё волшебство, случившееся в сказке.

Интересно, что добрая фея, которая прикасаясь ко всему, что окружало девушку, чтобы тоже отправить в сон, не прикоснулась к королю и королеве. Фея хотела, чтобы в момент пробуждения, принцесса увидела рядом знакомые черты и не так испугалась. Волшебница знала, что девушку ждет уже совсем другая жизнь в будущем и потому не отправила к ней её родителей.

Одежда и манеры поведения героев сказки полностью соответствуют времени, в котором жил Шарль Перро. Даже принц, пробудивший Спящую красавицу, замечает, что она одета старомодно, но как истинный джентльмен не подает вида.

Принц в сказке Шарля Перро в отличие от интерпретации в мультфильмах и кино не целует принцессу, а всего лишь подходит к ней и становится на колено. И потом они общаются обо все на свете, пока просыпается всё королевство.

Источник: https://aababy.ru/skazki/zarubezhnye-skazki/sharl-perro/spyashchaya-krasavica

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector