Краткое содержание робертс шантарам точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание книги «Шантарам»: пересказ и описание произведения

Действие романа начинается в аэропорту Бомбея, куда по фальшивым документам прибывает главный герой после побега из Австралийской тюрьмы.

Линдсней попадает в ресторан «Леопольд» где знакомится с несколькими местными жителями, в числе которых Карла и Парабакер, с девушкой у главного героя завязываются романтические отношения, а веселый балагур Прабакер становится верным спутником и проводником в неизведанном, неприветливом и опасном мире, коим представлялся на первых порах Бомбей.

Но улицы Бомбея показались Линдснею райским местом после того, как он из-за нехватки денежных средств переселился в трущобы, куда приводит его новый знакомый — Прабакер.

Первые дни жизнь в трущобах невыносима — зловоние, полчища крыс, полная антисанитария. Вскоре благодаря случаю и простейшим медицинским навыкам, Линдсней становится лекарем в своем поселке и постепенно заслуживает уважение среди жителей его обитателей.

Он начинает понимать менталитет этих людей, разделяет с ними горе и радость, вскоре его знакомят с Кадер Ханом (главой одного из мафиозных кланов Бомбея), который предлагает ему бесплатные ежемесячные поставки лекарства. Линдсней с радостью соглашается — надеясь, что теперь оказываемая медицинская помощь будет эффективней.

Через некоторое время главный герой отправляется в родную деревню Прабакера, где знакомится с его родителями и шесть месяцев живет среди индийских крестьян, работает и учит язык маратхи. Мать Прабакера нарекает его – Шантарам (мирный человек, человек несущий мир).

После возвращения в Бомбей Линдсней продолжает бесплатно лечить больных и начинает зарабатывать на жизнь, выступая посредником в мелких нелегальных сделках. Его авторитет в криминальном мире растет, дела становятся более серьезными.

Все заканчивается индийской тюрьмой, куда Линдсней попадает по ложному доносу. За четыре месяца проведенные в тюрьме, он проходит через все круги ада, но остается не сломленным.

Друзьям при помощи мафиозных боссов наконец удается вытащить его из тюрьмы, ему делается предложение от которого он не может отказаться и начинает работать на Кадера. Линдсней начинает заниматься изготовлением фальшивых паспортов, налаживанием трафиков оружия и наркотиков.

Постепенно Линдсней входит в кинематографические круги и начинает вербовать иностранцев для участия в массовках на пару с Лизой Картер, которую он помог вытащить из публичного дома Мадам Жу. Затем они открывает  кастинговое агентство, где Лин снимается в эпизодических ролях.

Но судьба вновь приготовила новый удар. Один за другим погибают двое друзей, и Линдсней топит свою тоску в героиновом угаре. В течение трех месяцев, закрывшись прогнившими ставнями от всего мира, он уходит в забытье. Из которого выбирается благодаря Кадер Хану и собственной силе воли.

Кадер Хан предлагает отправиться в опасную экспедицию в Афганистан, который оккупирован Советскими войсками. Линдсней соглашается пойти вместе с караваном в качестве доктора. Караван везет медикаменты и провизию в родную деревню Кадер Хана, которую он покинул в далекой юности.

Волею судеб Линдсней оказывается на краю гибели вместе с небольшим отрядом. Окруженные, на ледяной вершине они видят лишь два выхода — голодная смерть или смерть под пулями.

Конечно, они выбирают второе и идут на прорыв, в числе немногих ему удается выжить и после лечения в Пакистане, возвратиться в Индию.

В Афганистане, случилось более страшное, нежели угроза смерти, Линдсней потерял Кадер Хана к которому относился как к отцу. Причем потерял как в физическом, так и в духовном плане.

Первым делом, по возвращению, Линдсней начинает мстить предателям, из-за которых едва не погиб. Любовная история тоже требует развязки…

Источник: http://shantaram.su/soderzhanie/

Шантарам — 2: покоренная вершина или же просто тень? | Литерагуру

Произведение было переведено и издано на русском языке в 2016 году (английская версия появилась в 2015 гоу), представляет собой продолжение одноименной работы, получившей довольно громкие отзывы «Шантарам».

Роман можно охарактеризовать как преломленную с помощью художественных методов исповедь человека, сумевшего выбраться из бездны и выжить. Данную работу многие критики сравнили с произведениями самых известных писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Так, например, Дж.

Кэрролл подчеркивает, что те, кого «Шантарам» не тронул до глубины души, имеют бесчувственное сердце.

Шантарам — 2 «Тень горы»: краткое содержание

Новая книга стала продолжением истории Лина по прозвищу Шантарам, который бежал из австралийской тюрьмы строгого режима и стал в Бомбее фальшивомонетчиком и контрабандистом.

Проходит два года с того времени, как Лин лишился двух близких людей: Кадербхая, погибшего в горах Афганистана, и Карлу, выступавшей в образе загадочной, вожделенной красавицы, вышедшей замуж за одного из бомбейских богачей.

Для Лина теперь стоит цель – выполнить последнюю просьбу Кадербхая, а именно получить доверие от живущего в горах мудреца, спастись в разгорающемся противостоянии новых вождей мафии, а главное – обрести любовь и веру.

Духовный наставник Кадербхая, даёт толкование философской концепции бытия, согласно которой цель жизни состоит в выражении себя в наиболее позитивном состоянии в предлагаемых обстоятельствах.

В романе Робертс упорно проявляет человечность при описании конфликтов (и призывает читателей к тому же), что вызывает искреннее уважение, но на честном слове такие воззвания почти никогда не работают.

Сюжет повествования включает в себя яркие описания мафиозных игр на улицах Южного Мумбаи. Лин уверенно вступает в борьбу за свою любовь Карлу, которая о нём так же не забыла.

Свинья Грегори Робертса

Следует отметить, что непосредственное впечатление о книге «Тень горы» неоднозначно, что во многом обусловлено вариацией изданий. В связи с конфликтом с книгоиздательством у Грегори Робертса оказались ограниченными права на 50% бумажного издания.

Решив подложить издательствам свинью, автор опубликовал другой вариант книги в электронном виде, который полностью принадлежит писателю. По утверждению автора, если «Тень горы» купить в электронном варианте, то она будет иметь дополнения почти во всех главах.

Данная версия доступна пока только на английском языке.

Чем вторая часть отличается от первой?

В процессе чтения книги возникает чёткое ощущение, что изменилась атмосфера повествования: если в первой книге «Шантарам» можно было погрузиться в атмосферу мест, где разворачиваются описываемые события, то теперь этого уже или нет, или данные описания не так масштабны. В большей мере внимание акцентируется на диалогах и размышлениях главного героя. Читатели сталкиваются со взлётами и падениями в его настроении, которые могут показаться порой безосновательными. А если кто-то ждёт закрученного сюжета, то этого эффекта не следует искать в данном произведении. Сюжетная линия развивается, переплетаясь с отношениями Лина и окружающих его людей. Он постоянно помогает друзьям, вытаскивает их из неприятностей, рискует. Однако возникает ощущение, что основной сюжет этой книги крутится вокруг отношений Лина и Карлы.

Из-за того, что автор акцентирует внимание на внутреннем мире героя, а не на его приключениях, , книга напоминает, скорее, философский трактат, нежели роман. Но на увлекательности произведения это никак не отразилось. К примеру, автор стремился создать красивый финал для этой истории, и это у него получилось.

Читается вторая часть, так же как и первая, но после прочтения возникло ощущение, что автор уже пишет не ради искусства, а ради гонорара. Если первая часть была яркой, пропитанной духом Индии, наполненной эмоциями, которые передавались со страниц, то вторая часть – это просто продолжение с потерей характеров персонажей.

Интересно еще то, что автору непостижимым образом удалось на протяжении всей книги не вогнать читателя в депрессию. Поясню: в каждой главе происходит множество убийств, настолько много героев пропало с первых страниц, что многих уже и не вспомнить и, несмотря на всё это, книга читается легко и без негативных эмоций. Хотя вторая часть книги представляется слабо продуманной.

Персонажи исчезают и появляются, а сами главные герои постоянно на периферии событий.

Несмотря на то, что роман является продолжением первой части, в принципе, можно читать только ее: очень много моментов повторно объясняются повторно во второй части.

Отметим еще одну особенность повествования писателя: подробное описание страны, где происходят события: очень красиво и хорошо описана Индия, и читателям будет интересно окунуться в экзотическую атмосферу с ее традициями и обычаями.

Подытожим: отличия второй части от первой:

  1. Если в первой части философия была в «дозированном» количестве, чтобы читатель успел мысль понять, переработать и принять (или не принять), то во второй части временами этой философии слишком много, причем определенные цитируемые вещи, на наш взгляд, очевидны и не нуждаются в обрамлении;
  2. На протяжении всей книги герои ведут, мягко говоря, нездоровый образ жизни. На каждой странице (почти на каждой) идет описание вечеринок с огромным количеством алкоголя, сигарет и других дурманящих разум средств;
  3. Минимальное количество значимых событий в отличие от первой части;
  4. Пропала атмосфера первой книги, больше нет щемящих сердце моментов, нет того очарования, которое было прежде. Просто бумага и просто история.

Кстати, почему книга называется «Шантарам»?

Книга получила название от имени-прозвища главного героя «Шантарам». Так к нему обращается крестьянка, мать одного из его друзей индийского происхождения. Шантарам означает в переводе с маратхи «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу».

Без пяти минут нонфикшн

Роман носит автобиографический характер: автор, как и герой его произведения, много лет скрывался от закона. Повествование ведётся от первого лица, изложение иногда даже напоминает форму дневниковых записей, что значительно упрощает чтение и понимание происходящего несмотря на большой объём. Поэтому реального в книге больше, чем вымышленного.

Изображение самих героев не является для автора приоритетом: герои схематичны, намечены только силуэты и штрихи, которые иногда вступают в противоречие друг с другом. Однако второстепенные персонажи – это всего лишь фон для одного из главных героев — города с его динамичной жизнью, взрывными настроениями и драматическими событиями. Города, который автор знает не понаслышке.

Читайте также:  Краткое содержание брехт мамаша кураж и её дети точный пересказ сюжета за 5 минут

Авторский стиль в романе

Следует обратить внимание на особенности стиля автора: легкий, доступный и приятный язык. Поэтому произведение понятно и доступно для широкой аудитории. Захватывающие, интригующие, интересные, познавательные моменты представлены в изобилии.

Но нельзя и не отметить наличие пафосных и псевдофилософских заключений, вычурных метафор, которые, можно предположить, должны были выступать в качестве «украшательств» текста.

Эта цель, к сожалению, достигнута: автор «перестарался» с этой «философией», отчего рождаются сомнения, что кто-то так между собой разговаривает или же размышляет о чем-нибудь в таком стиле.

Текст изобилует постоянными повторениями ситуаций или каких-то фраз (например, Лин по прозвищу Шантарам и Карла говорили друг другу заветные слова «Я тебя люблю» настолько часто и много (и не к месту), что эти слова потеряли свою важность  значимость).

В качестве достоинства романа следует отметить «языковую чистоту».

В романе нет ни бранных, матерных выражений, без которых не обходиться современная литература, ни сексуальных сцен (хотя в романе не единожды упоминаются и случаи сексуального насилия, и ситуации отвязного и распущенного полового поведения вплоть до оргий, и просто эпизоды любовных страстных соитий). Возможно, кому-то покажется, что это — «недостатки», что текст без них пресноват, но, на наш взгляд, это достоинство и книги, и автора.

А стоит ли результат труда?

При всех негативных моментах, хочется отметить то, что в этой части Робертс Грегори по особому описал интернациональное общество Индии, он добавил все специи в описание страны: каждый уличный бродяга, рыночная торговка, девушка легкого поведения, психохирург, доводящий до исступления клиентов, метрдотель, боящийся зомби,  турист были описаны феноменально, было ощущение, что не главный герой идет по улице и встречает этих особ, а я (прим. читатель). Но, возможно, углубившись в описание второстепенных лиц, автор забыл про главных героев, характеры которых на протяжении всей книги раскрыты не были (часть книги состоит из размышлений Лина о жизни, но это просто взятые из философских трудов цитаты и размышления над ними, что не дает ощущения полного описания характера) и находились, как за вуалью, хотя по задумке автора должно было выйти наоборот.

Если бы у меня спросили, стоит ли читать эту книгу, то я бы ответила, что нет. Есть труды гораздо достойнее, чем этот роман. Очень много слов, и по окончании прочтения трудно сформулировать главную мысль книги, а ведь именно ради эмоций и нового знания мы (обобщённо от читателей) приступаем к очередным творениям писателей.

Источник: https://LiteraGuru.ru/shantaram-2-pokorennaya-vershina-ili-zhe-prosto-ten/

Грегори Дэвид Робертс – Шантарам

Краткое содержание романа

Читается за 15 минут

оригинал — 39 ч

Часть первая

Рассказчик, сбежавший из тюрьмы и скрывающийся под именем Линдсея Форда, приезжает в Бомбей, где знакомится с Прабакером — маленьким человечком с огромной лучезарной улыбкой, «лучшим гидом города». Он находит Форду дешёвое жильё и берётся показать чудеса Бомбея.

Из-за сумасшедшего движения на улицах Форд чуть не попадает под двухэтажный автобус. Его спасает красивая зеленоглазая брюнетка Карла.

Карла часто бывает в баре «Леопольд». Вскоре Форд становится завсегдатаем этого полукриминального бара и понимает, что Карла тоже занимается каким-то теневым бизнесом.

Форд начинает дружить с Прабакером. С Карлой он встречается часто, и с каждым разом всё сильнее влюбляется в неё. В течение трёх последующих недель Прабакер показывает Форду «настоящий Бомбей» и учит говорить на хинди и маратхи — основных индийских наречиях. Они посещают рынок, где торгуют детьми-сиротами, и хоспис, где доживают свой век смертельно больные люди.

Показывая всё это, Прабакер словно проверяет Форда на прочность. Последней проверкой становится поездка в родную деревню Прабакера.

Форд живёт в его семье полгода, работает на общественных полях и помогает местному учителю проводить уроки английского языка. Мать Прабакера называет его Шантарам, что в переводе означает «мирный человек». Форда уговаривают остаться в качестве учителя, но он отказывается.

По дороге в Бомбей его избивают и грабят. Не имея средств к существованию, Форд становится посредником между иностранными туристами и местными торговцами гашиша и селится в трущобе Прабакера.

Во время экскурсии к «стоячим монахам» — людям, давшим обет никогда не садиться и не ложиться — на Форда и Карлу нападает вооружённый человек, обкурившийся гашиша. Безумца быстро нейтрализует незнакомец, назвавшийся Абдуллой Тахери.

В трущобах происходит пожар. Умея оказывать первую помощь, Форд начинает лечить ожоги. Во время пожара он находит своё место — становится врачом.

Часть вторая

Из самой охраняемой австралийской тюрьмы Форд сбежал посреди бела дня через дыру в крыше здания, где жила охрана. Здание ремонтировалось, а Форд входил в ремонтную бригаду, поэтому охранники не обратили на него внимания. Он бежал, чтобы спастись от ежедневных жестоких побоев.

Тюрьма снится Форду по ночам. Чтобы не видеть этих снов, он каждую ночь бродит по притихшему Бомбею. Он стыдится, что живёт в трущобе, и с прежними друзьями не встречается, хотя и скучает по Карле. Форд полностью поглощён ремеслом врачевателя.

Во время ночной прогулки Абдулла знакомит Форда с одним из главарей бомбейской мафии Абдель Кадер Ханом. Этот красивый немолодой человек, всеми уважаемый мудрец, разделил город на районы, каждым из которых руководит совет криминальных баронов. В народе его называют Кадербхаем. Форд близко сошёлся с Абдуллой. Потеряв навсегда жену и дочь, Форд видит в Абдулле брата, а в Кадербхае — отца.

С той ночи самодеятельная клиника Форда исправно снабжается лекарствами и медицинскими инструментами. Прабакеру не нравится Абдулла — обитатели трущоб считают его наёмным убийцей. Кроме клиники, Форд занимается посредничеством, что приносит ему приличный доход.

Проходит четыре месяца. Форд изредка видит Карлу, но не подходит к ней, стыдясь своей бедности. Карла приходит к нему сама. Они обедают на 23 этаже строящегося Всемирного Торгового Центра, где рабочие устроили посёлок с сельскохозяйственными животными — «Небесную деревню». Там Форд узнаёт о Сапне — неизвестном мстителе, жестоко убивающем богачей Бомбея.

Форд помогает Карле вызволить её подругу Лизу из Дворца, публичного дома мадам Жу, который пользуется дурной славой. По вине этой таинственной женщины когда-то погиб возлюбленный Карлы. Прикинувшись сотрудником американского посольства, который желает выкупить девушку от имени её отца, Форд вырывает Лизу из лап мадам. Форд признаётся Карле в любви, но она ненавидит любовь.

Часть третья

В трущобах начинается эпидемия холеры, которая вскоре охватывает посёлок. Шесть дней Форд сражается с болезнью, а Карла ему помогает. Во время краткого отдыха она рассказывает Форду свою историю.

Карла Саарнен родилась в Базеле, в семье художника и певицы. Отец погиб, через год мать отравилась снотворным, и девятилетнюю девочку забрал дядя из Сан-Франциско. Он погиб через три года, и Карла осталась с тёткой, которая не любила девочку и лишала её самого необходимого.

Старшеклассница Карла подрабатывала приходящей нянькой. Отец одного из детей изнасиловал её, и заявил, что Карла его спровоцировала. Тётка приняла строну насильника и выгнала пятнадцатилетнюю сироту из дому. С тех пор любовь стала недоступна для Карлы.

В Индию она попала, познакомившись в самолёте с индийским бизнесменом.

Остановив эпидемию, Форд выбирается в город, чтобы немного заработать.

Одна из подруг Карлы, Улла, просит его встретиться с каким-то человеком у «Леопольда» — она боится идти на встречу одна. Форд чувствует опасность, но соглашается. За несколько часов до встречи Форд видится с Карлой, они становятся любовниками.

По дороге к «Леопольду» Форда арестовывают. Три недели он сидит в переполненной камере полицейского участка, а потом попадает в тюрьму. Регулярные побои, кровососущие насекомые и голод за несколько месяцев истощают его силы. Весточку на волю Форд отправить не может — всех, кто пытается ему помочь, жестоко избивают. Кадербхай сам узнаёт, где Форд, и платит за него выкуп.

После тюрьмы Форд начинает работать на Кадербхая. Карлы в городе уже нет. Форда тревожит: не решила ли она, что он сбежал. Он хочет узнать, кто виноват в его несчастьях.

Форд занимается контрабандным золотом и фальшивыми паспортами, много зарабатывает и снимает приличную квартиру. С друзьями по трущобе он встречается редко, и ещё ближе сходится с Абдуллой.

После гибели Индиры Ганди в Бомбее наступают неспокойные времена. Форд находится в международном розыске, и от тюрьмы его защищает только влияние Кадербхая.

Форд узнаёт, что в тюрьму он попал по доносу какой-то женщины.

Форд встречается с Лизой Картер, которую когда-то спас из притона мадам Жу. Избавившись от наркозависимости, девушка работает в Болливуде. В тот же день он встречает и Уллу, но та ничего не знает о его аресте.

Форд находит Карлу на Гоа, где они проводят неделю. Он рассказывает любимой, что занимался вооружённым грабежом, чтобы достать деньги на наркотики, к которым пристрастился, когда потерял дочь. В последнюю ночь она просит Форда бросить работу у Кадербхая и остаться с ней, но он не терпит давления и уезжает.

В городе Форд узнаёт, что Сапна жестоко убил одного из совета мафии, а в тюрьму его посадила иностранка, живущая в Бомбее.

Часть четвёртая

Под руководством Абдула Гани Форд занимается фальшивыми паспортами, совершая авиаперелёты как в пределах Индии, так и за её границы. Ему нравится Лиза, но сблизиться с ней мешают воспоминания об исчезнувшей Карле.

Прабакер женится. Форд дарит ему лицензию таксиста. Через несколько дней погибает Абдулла. Полиция решает, что он и есть Сапна, и Абдуллу расстреливают перед полицейским участком. Затем Форд узнаёт об аварии, в которую попал Прабакер. В его такси въехала ручная тележка, гружёная стальными брусьями. Прабакеру снесло нижнюю половину лица, он трое суток умирал в больнице.

Читайте также:  Краткое содержание метерлинк синяя птица точный пересказ сюжета за 5 минут

Потеряв самых близких друзей, Форд впадает в глубокую депрессию.

Три месяца он проводит в опиумном притоне под воздействием героина. Карла и Назир, телохранитель Кадербхая, который всегда недолюбливал Форда, отвозят того в домик на побережье и помогают избавиться от наркозависимости.

Кадербхай уверен, что Абдулла не был Сапной — его оклеветали враги. Он собирается доставить боеприпасы, запчасти и медикаменты к Кандагару, осаждённому русскими.

Эту миссию он намерен выполнить сам, и зовёт Форда с собой. Афганистан полон враждующих племён.

Чтобы добраться до Кандагара, Кадербхаю нужен иностранец, способный притвориться американским «спонсором» афганской войны. Эта роль выпадает Форду.

Перед отъездом Форд проводит с Карлой последнюю ночь. Карла хочет, чтобы Форд остался, но не может признаться ему в любви.

В пограничном городе формируется ядро отряда Кадербхая. Перед отъездом Форд узнаёт, что в тюрьму его засадила мадам Жу. Он хочет вернуться и отомстить мадам.

Кадербхай рассказывает Форду, как в юности его выгнали из родной деревни. В пятнадцать лет он убил человека, и возбудил межклановую войну. Она закончилась только после исчезновения Кадербхая.

Теперь он хочет вернуться в деревню под Кандагаром и помочь своей родне.

Через афганскую границу, по горным ущельям отряд ведёт Хабиб Абдур Рахман, помешанный на мести русским, которые вырезали его семью.

Кадербхай платит дань вождям племён, территорию которых пересекает отряд. В ответ вожди снабжают их свежими продуктами и кормом для лошадей. Наконец отряд добирается до лагеря моджахетов.

За время пути Хабиб теряет разум, убегает из лагеря и начинает свою собственную войну.

Всю зиму отряд ремонтирует оружие для афганских партизан. Наконец Кадербхай приказывает готовиться к возвращению домой. Вечером перед отъездом Форд узнаёт, что Карла работала на Кадербхая — искала иностранцев, которые могли ему пригодится. Так она нашла и Форда.

Знакомство с Абдуллой и встреча с Карлой были подстроены. Клиника в трущобах использовалась, как испытательный полигон для контрабандных лекарств. Знал Кадербхай и о тюремном заключении Форда — мадам Жу помогала ему договариваться с политиками взамен на его арест.

В ярости Форд отказывается сопровождать Кадербхая. Его мир рушится, однако ненавидеть Кадербхая и Карлу он не может, поскольку ещё любит их.

Через три дня Кадербхай погибает — его отряд попадает в силки, расставленные для поимки Хабиба. В тот же день лагерь обстреливают, уничтожают запасы топлива, еды и медикаментов. Новый глава отряда считает, что обстрел лагеря — это продолжение охоты на Хабиба.

После очередного миномётного обстрела в живых остаётся девять человек. Лагерь окружён, и раздобыть еду они не могут, а отправленные ими разведчики пропадают.

Внезапно появившийся Хабиб сообщает, что юго-восточное направление свободно, и отряд решает пробиваться.

Накануне прорыва человек из отряда убивает Хабиба, обнаружив на его шее цепочки, принадлежавшие пропавшим разведчикам. Во время прорыва Форд получает контузию выстрелом из миномёта.

Часть пятая

Форда спасает Назир. У Форда повреждена барабанная перепонка, изранено тело и обморожены кисти рук. В походном пакистанском госпитале, куда переправили отряд люди из дружественного племени, их не ампутировали только благодаря Назиру.

Шесть недель Назир и Форд добираются до Бомбея. Назир должен выполнить последний приказ Кадербхая — убить какого-то человека. Форд же мечтает отомстить мадам Жу. Он узнаёт, что Дворец разграблен и сожжён толпой, а мадам обитает где-то в недрах этих развалин. Убивать мадам Форд не стал — она уже побеждена и сломлена.

Назир убивает Абдула Гани. Он считал, что Кадербхай тратит на войну слишком много денег, и использовал Сапну, чтобы убрать своих соперников.

Вскоре весь Бомбей узнаёт о гибели Кадербхая. Членам его группировки приходится временно залечь на дно. Междоусобицы, связанные с переделом власти, заканчиваются. Форд снова занимается фальшивыми документами, а с новым советом связывается через Назира.

Форд тоскует по Абдулле, Кадербхаю и Прабакеру. Его роман с Карлой завершён — она вернулась в Бомбей с новым другом.

От одиночества Форда спасает роман с Лизой. Она рассказывает, что Карла сбежала из США, убив мужчину, который её изнасиловал. Сев в самолёт на Сингапур, она встретила Кадербхая и начала работать на него.

После рассказа Лизы Форда охватывает глубокая тоска. Он подумывает о наркотиках, когда вдруг появляется Абдулла, живой и здоровый. После встречи с полицией Абдуллу выкрали из участка и отвезли в Дели, где целый год лечили от почти смертельных ран. В Бомбей он вернулся, чтобы уничтожить оставшихся членов банды Сапны.

Группировка по-прежнему не занимается наркотиками и проституцией — это вызывало отвращение у Кадербхая. Однако некоторые члены склоняются к торговле наркотиками под нажимом лидера соседней группы Чухи.

Форд наконец признаёт, что он сам разрушил свою семью, и мирится с этой виной. Он почти счастлив — у него есть деньги и Лиза.

Договорившись с оставшимся в живых подельником Сапны, Чуха выступает против группировки. Форд участвует в уничтожении Чухи и его приспешников. Его группировка наследует территорию Чухи с наркобизнесом и торговлей порнографией. Форд понимает, что теперь всё изменится.

Шри-Ланка охвачена гражданской войной, в которой Кадербхай хотел принять участие. Абдулла и Назир решают продолжить его дело. В новой мафии Форду нет места, и он тоже отправляется воевать.

Форд в последний раз встречается с Карлой. Она зовёт его с собой, но он отказывается, понимая, что его не любят. Карла собирается замуж за своего богатого друга, но сердце её по-прежнему холодно. Карла признаётся, что это она сожгла дом мадам Жу и участвовала в создании Сапны наравне с Гани, но ни в чём не раскаивается.

Сапна оказался неистребим — Форд узнаёт, что король бедняков собирает собственную армию. Ночь после встречи с Карлой он проводит в трущобах Прабакера, знакомится с его сыном, унаследовавшим сияющую улыбку отца и понимает, что жизнь продолжается.

Источник: https://KnigoPoisk.org/books/gregori_devid_roberts_shantaram

«Шантарам»: правда или вымысел?

«Добродетельность определяется тем, что мы делаем,

а честь — тем, как мы делаем это».

Сюжет книги и правда интригует: главный герой грабит банк, попадает в тюрьму, устраивает дерзкийо пбег, подделывает документы, переезжает в Индию, где спасает людей в трущобах, встречает свою любовь и работает на местную мафию… Прибавьте к этому подробные и очень контрастные описания Индии – от величественных белоснежных дворцов до выживания в трущобах – и успех книги становится понятен. А что, если бы вы узнали, что описанные в романе события — это не художественный вымысел, а автобиография? Поразительно, но так оно и есть!

Роман о жизни преступника в Индии

«Шантарам» — это книга о жизни беглого преступника в Индии. И не просто книга, а автобиография. Конечно, «Шантарам» остается художественным произведением и не передает историю автора буквально, но в ней много правды. Правды прямой и очень честной, как и задумал автор. Через свою книгу он признается читателям в своих ошибках и через это признание находит путь к очищению.

Знакомьтесь, Грегори Дэвид Робертс!

Автор романа – австралийский писатель Грегори Дэвид Робертс. Именно «Шантарам» принес ему мировую известность. Как вы уже поняли, жизнь Грегори сложно назвать банальной. И правда, написать о ней можно было бы не один, а несколько романов.

Писатель родился в Мельбурне в 1952 году. Родственники, друзья и знакомые всегда знали его как доброго, открытого и позитивного человека. Тем не менее, натурой он был противоречивой и в прошлом страдал от героиновой зависимости.

Возможно, к наркотикам Грегори привели личные неудачи. Его брак был расторгнут, опека над дочерью – потеряна. Тогда и начался путь зависимости от наркотиков и мелких, а потом и крупных грабежей.

Забавно, но в прессе Грегори был известен как «грабитель-джентльмен». Для грабежей он целенаправленно выбирал только учреждения с доходом выше среднего, застрахованные на крупную сумму, его «униформой» неизменно был деловой костюм и он всегда говорил «спасибо» и «извините» людям, которых грабил.

В 1978 году Грегори был пойман, признан виновным в серии ограблений магазинов и банков и приговорен к тюремному заключению на 19 лет.

В 1980 году Грегори совершил побег из тюрьмы и уехал в Бомбей (Мумбаи), где скрывался 10 лет. Повторно он был пойман только в 1990 году, когда ввозил наркотики во Франкфурт.

Его ждало очередное заключение в Австралии сроком более 6 лет, 2 года из которых писатель провел в одиночной камере.

Поразительно, но неугомонному преступнику удалось совершить побег и во второй раз.

Правда, по ходу дела Грегори передумал и вернулся в тюрьму незамеченным, чтобы в полной мере отбыть свое наказание и воссоединиться с семьей.

Именно в период этого заключения был написан роман «Шантарам», повествующий о 10 годах жизни автора в Индии. Само слово «Шантарам» означает «мирный человек» и несет для автора огромный смысл.

В одном из интервью Грегори сказал, что отбывая свой второй тюремный срок он дал себе слово встать на правильный путь. Он больше не хотел быть преступником, а собирался начать все с чистого листа, стать полезным миру. К счастью, ему это удалось.

В 1997 году писателя освободили, а еще через несколько лет была издана его книга. Прожив какое-то время в Австралии, Грегори снова вернулся в Индию, где основал фонд помощи бедным. А еще ему удалось наладить отношения с дочерью.

Колоссальный успех к роману «Шантарам» пришел практически сразу. Он стал мировым бестселлером и был переведен на 39 языков. Внимание всего мира оказалось приковано к писателю. Журналисты выстраивались в очередь за интервью, а поклонники забивали письмами почтовые ящики. Однако вскоре Грегори перестал давать интервью, отметив, что своим романом он уже сказал достаточно.

Сегодня писатель стремится уделять как можно больше времени благотворительным проектам и своей семье и с удовольствием встречается с читателями.

Книга «Шантарам» была адаптирована Робертсом для экранизации. Права на нее выкупили Warner Bros. Entertainment и Джонни Депп, который изначально намеревался сыграть главную роль. Однако съемки были отложены, и поклонники все еще ждут выхода картины на большой экран.

Читайте также:  Краткое содержание брэдбери вельд точный пересказ сюжета за 5 минут

В 2015 году было опубликовано продолжение «Шантарама» под названием «Тень горы».

«Шантарам»: правда и вымысел

Как признается Грегори Дэвид Робертс, все герои романа вымышлены, а события – реальны. Автор без прикрас и недоговорок описал самые провокационные события своей биографии. Для Грегори было важно быть честным перед собой и читателем, чтобы в конечном счете самому оценить и принять свои поступки.

Как и герой своего романа, автор действительно жил в индийских трущобах, сидел в бомбейской тюрьме, работал на местную мафию и воевал в Афганистане. Но остался он в Бомбее не из-за женщины, как описано в романе, а по многим другим причинам.

Первая – это любовь к местным жителям, к их мировоззрению. Грегори поразило, что индусы, буквально выживающие в нищете, никогда не плачут, а улыбаются и радуются жизни. Тогда какое же право имеем жаловаться на нее мы?

А еще автора прельстила свобода. В европейских странах все зарегулировано. Кажется, что весь человек состоит из скопления правил. В Индии вместо правил – хаос, который, как ни странно, работает куда лучше. Все люди здесь живут по одному, самому главному в мире правилу: «Никому не причиняй вреда».

Как и его герой – Лин, в Индии Грегори оказывал первую помощь людям с мелкими травмами (например, укусами крыс и собак). Раны находились в ужасном состоянии, а так как мыла и воды в трущобах практически не было, люди действительно от них погибали. Все эти болячки помогли автору понять, что в мире действительно важно.

Чтобы заработать на жизнь, Грегори стал обделывать мелкие дела на черном рынке. Из-за жестокой властной женщины он был подставлен и попал в местную тюрьму, где его (опять же, по ее указу) сильно избивали.

Всего за 4 месяца Грегори потерял более 40 кг. Его жизнь висела на волоске, пока в ход судьбы не вмешалась мафия.

«Если ты будешь работать на меня, полиция больше никогда тебя не тронет», — таким было обещание, данное Грегори крупным мафиози. И он стал работать.

Впереди была подделка документов, торговля валютой и золотом, война в Афганистане, смерть близких и новое заключение. Впрочем, вы уже знаете об этом из романа.

Кстати, в Мумбаи действительно существует экскурсионное бюро имени Прабакера, описанное в книге, и работает кафе «Леопольд». В нем можно частенько застать самого автора!

Архитектура и символы романа

На создание романа у Грегори ушло более 6 лет. Прежде чем начать писать, он долго продумывал структуру книги, составлял сложные схемы глав и частей, создавал их символику. Только на создание архитектуры романа у автора ушло около 3 лет исследований и подготовки. Затем роман был написан от руки, и только после этого перенесен на компьютер и отредактирован.

Создание архитектуры книги – старинная традиция, и Грегори поддерживает ее в своем творчестве. Одним из последних знаменитых авторов, работающих в таком ключе, был Герман Мелвилл.

Согласно задумке, «Шантарам» имеет под собой две основы: Библию и «Божественную комедию» Данте. Так, по сюжету романа однажды в Индии случается потоп. Местные трущобы находятся на возвышенности, и жители приводят своих животных именно туда. Ничего не напоминает?

Внимательный читатель заметил, что ключевые события повествования происходят дважды. Этот прием называется принципом зеркала. Например, в начале романа герой видит аварию и наблюдает за ней со стороны. В конце романа авария повторяется снова, но на этот раз герой уже вмешивается и спасает жизнь.

А еще в романе очень много символов. Есть, например, два главных цвета: зеленый и золотой, они появляются в моменты пиковой напряженности. Две стихии – вода и воздух. Два животных, два аромата. И, конечно, главный символ – сам «шантарам».

Shantaram с языка маратхов (одного из индоарийских языков) означает «мирный человек». Так назвала главного героя мать его лучшего друга. Это имя красной лентой пронизывает не только весь роман, но и всю жизнь самого автора.

«Грабитель-джентльмен» сегодня

Сейчас Грегори Дэвиду Робертсу 66 лет. Он живет на два города: Женеву и Мумбаи, много работает и занимается благотворительностью. Так, Грегори и сегодня продолжает помогать людям из трущоб. Его организация оказывает помощь в медицине, образовании и поиске работы.

Несмотря на нашумевшую славу, Грегори — очень простой человек, который всегда держится на одной ноге с собеседником. В любой стране он выбирает компактные апартаменты с видом на город. По его мнению, город олицетворяет собой действие, необходимое для развития человека, тогда как морские пейзажи расслабляют и усыпляют.

Если вы собираетесь в Мумбаи, обязательно посетите кафе «Леопольд». Вполне возможно, здесь, в непринужденной атмосфере, вы встретите Грегори Дэвида Робертса. Он любит приходить сюда на чашечку кофе и общается с читателями как со старыми друзьями. А разве может быть по-другому, когда в своем произведении открываешь самое сокровенное и показываешь читателю себя без каких-либо прикрас?

Будьте уверены: если вы уже знакомы с Лином, то практически знаете и Грегори. И он вам точно понравится!

Источник: http://www.cablook.com/mixlook/shantaram-pravda-ili-vymysel/

«Тень горы» Грегори Дэвида Робертса: Шантарам вернулся ещё более мудрым и безнадёжно влюблённым

В новом романе Грегори Дэвида Робертса ни много ни мало, а целых 818 страниц! Стоит познакомиться с рецензией, прежде чем приниматься за чтение.

В «Тени горы» нас ждёт встреча с теми же героями, которые более чем обаяли читателей в первой части. Шантарам по-прежнему живёт в Бомбее, дружит с той же шайкой преступников и влюблён всё в ту же женщину. Удивительно, что продолжая ходить, казалось бы, истоптанными тропами, автор нисколько не повторяется, а по-хорошему удивляет.

Что происходит в новой книге

Прошло два года с тех пор, как Карла (возлюбленная Лина-Шантарама) вышла замуж за другого, а Лин сошёлся с её подружкой Лизой и живёт почти счастливо в союзе не любящих, но комфортно делящих пространство людей.

Восьмидесятые, мобильной связи и лазерных принтеров ещё не придумали, мафия продолжает рисовать поддельные документы и контролировать оборот наркотиков на улицах Бомбея. Абдулла остаётся в банде умершего Кадербхая, теперь возглавляемой неприятным типом по имени Санджай.

Дидье – француз с невероятным обаянием, завсегдатай кафе «Леопольд» – не сходит со своей позиции у столика с прекрасным видом на улицу в туристическом районе Колаба. Снова приближается сезон дождей – для Лина время больших перемен и размышлений о будущем.

Будущее, которое видится в первых двух сотнях страниц с прелестной Лизой, вдруг оказывается перечёркнуто неожиданным появлением сначала слухов о былой зазнобе, а потом и её самой во всей красе. Встреча будит в Лине мечтательное настроение и тягу к беседам на философские темы, непременно скатывающиеся к признаниям в любви.

Почему это крутой роман

Смесь литературных жанров и типичных болевых точек, по которым регулярно проходится Робертс, – это идеальный коктейль для его поклонников обоих полов: мужчины не устают читать о свирепых разборках с применением колюще-режущего и огнестрельного оружия под соусом мафиозных идеалов, женщины млеют от роковой любви, которой страдает Лин к Карле, экстраполируя чувства на себя. И те и другие восхищаются пространными рассуждениями с претензией на мудрость о страхе, любви, дружбе и надежде.

На деле Робертс топчется на том же месте, что и в первой части своих индийских похождений. Он прекрасно изучил то, что понравилось (а что не особо) публике в дебютной книге, и учёл это при написании второй. Начинил текст глубокомысленными высказываниями, как булочку изюмом.

Правда, зачастую эта мудрость – перепевки афоризмов предыдущих поколений писателей, но они так удачно вписаны в контекст, что некоторая вторичность философских отступлений не отталкивает.

Любовные сцены не теряются в череде разборок, им уделено повышенное, немного кинематографическое внимание, они происходят под проливным дождём, на крыше высотного здания, в кровати, с переплетением пальцев ног и занимают треть мыслей героя.

Безусловно, «Тень горы» ждёт большой успех.

Погрузиться ещё раз в бомбейскую круговерть преступного мира, пережить адреналиновые встряски мафиозных стычек, понаблюдать за Карлой, не отпускающей Лина с короткого поводка любви, – не этого ли мы ждали все годы после триумфа «Шантарама»? Конечно, этого. Единственное «но»: без чтения первого романа «Тень горы» не воспринимается, всё-таки это не самостоятельное произведение.

Продолжение следует…

Робертс после публикации «Тени горы» затаился: перестал давать интервью, целиком сосредоточился на семье и даже прекратил активную общественно-полезную деятельность в любимом Мумбаи (современное название Бомбея, в котором происходит действие книги). Возможно, как было обещано много лет назад, перед нами трилогия, две части которой уже опубликованы, а третья – в процессе написания.

«Шантарам» разошёлся по миру в количестве четырёх миллионов экземпляров, из них более полумиллиона гуляли по аэропортам, вокзалам, гостиным и спальням России. Продолжение, «Тень горы», вполне может повторить успех первой книги. Среди хаоса, преступлений и потерь Робертс вновь творит настоящую магию слов и смыслов, которые способны отзываться в сердцах читателей.

Источник: https://readrate.com/rus/reviews/ten-gory-gregori-devida-robertsa-shantaram-vernulsya-eshchyo-bolee-mudrym-i-beznadyozhno-vlyublyonny

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector