Краткое содержание роллан жан-кристоф точный пересказ сюжета за 5 минут

Пересказ романа Ромен Роллана «Жан-Кристоф»

Краткое содержание Роллан Жан-Кристоф точный пересказ сюжета за 5 минут

В маленьком немецком городке на берегу Рейна в семье музыкантов Крафтов рождается ребенок. Первое, еще неясное восприятие окружающего мира, тепло материнских рук, ласковое звучание голоса, ощущение света, темноты, тысячи разных звуков… Звон весенней капели, гудение колоколов, пение птиц — все восхищает маленького Кристофа.

Он слышит музыку всюду, так как для истинного музыканта «все сущее есть музыка — нужно только ее услышать». Незаметно для себя мальчик, играя, придумывает собственные мелодии. Дедушка Кристофа записывает и обрабатывает его сочинения. И вот уже готова нотная тетрадь «Утехи детства» с посвящением его высочеству герцогу.

Так в семь лет Кристоф становится придворным музыкантом и начинает зарабатывать свои первые деньги за выступления.

Не все гладко в жизни Кристофа. Отец пропивает большую часть семейных денег. Мать вынуждена подрабатывать кухаркой D богатых домах. В семье трое детей, Кристоф — старший. Он уже успел столкнуться с несправедливостью, когда понял, что они бедны, а богатые презирают и смеются над их необразованностью и невоспитанностью.

В одиннадцать лет, чтобы Помочь родным, мальчик начинает играть второй скрипкой в оркестре, где играют его отец и дед, дает уроки избалованным богатым девицам, продолжает выступать на герцогских концертах, У него нет друзей, дома он видит Очень мало Тепла и сочувствия и поэтому постепенно превращается в замкнутого гордого подростка, никак не желающего становиться «маленьким бюргером, честным немчиком». Единственным утешением мальчика являются беседы с дедушкой и дядей Готфридом, бродячим торговцем, иногда навещающим сестру, мать Кристофа. Именно дедушка первым заметил у Кристофа музыкальный дар и поддержал его, а дядя открыл мальчику истину, что «музыка должна быть скромной и Правдивой» и выражать «настоящие, а не поддельные чувства». Но дедушка умирает, а дядя навещает их редко, и Кристоф ужасно одинок.

Семья на грани нищеты. Отец пропивает последние сбережения, В отчаянии Кристоф с матерью вынуждены просить герцога, чтобы деньги, заработанные отцом, отдавали сыну.

Однако вскоре и эти средства иссякают: вечно пьяный отец отвратительно ведет себя даже во время концертов, и герцог отказывает ему от места. Кристоф пишет на заказ музыку к официальным дворцовым празднествам. «Сам источник его жизни и радости отравлен».

Но в глубине души он надеется на победу, мечтает о великом будущем, о счастье, дружбе и любви.

Пока же его мечтам сбыться не суждено. Познакомившись С Отто Динером, Кристофу кажется, что он наконец обрел друга. Но благовоспитанность и осторожность Отто чужды вольнолюбивому, необузданному Кристофу, и они расстаются.

Первое юношеское чувство тоже приносит Кристофу разочарование: он влюбляется в девушку из знатной семьи, но ему тут же указывают на разницу в их положении. Новый удар — умирает отец Кристофа. Семья вынуждена перебраться в жилище поскромнее. На новом месте Кристоф знакомится с Сабиной, молодой хозяйкой галантерейной лавки, и между ними возникает любовь.

Неожиданная смерть Сабины оставляет в душе юноши глубокую рану. Он встречается ей швеей Адой, но та изменяет ему с его младшим братом. Кристоф снова остается Один.

Он стоит на перепутье. Слова старого дяди Готфрида — «Главное, это не уставать желать и жить» — помогают Кристофу расправить крылья и словно сбросить «вчерашнюю, уже омертвевшую оболочку, в которой он задыхался, — свою прежнюю душу». Отныне он принадлежит только себе, «наконец он не добыча жизни, а хозяин ее!».

В юноше просыпаются новые, неведомые силы. Все его прежние сочинения — это «теплая водица, карикатурно-смешной вздор». Он недоволен не только собой, он слышит фальшивые ноты в произведениях столпов музыки.

Излюбленные немецкие песни и песенки становятся для него «разливом пошлых нежностей, пошлых волнений, пошлой печали, пошлой поэзии…». Кристоф не скрывает обуревающих его чувств и во всеуслышание заявляет о них.

Он пишет новую музыку, стремится «выразить живые страсти, создать живые образы», вкладывая в свои произведения «дикую и терпкую чувственность». «С великолепной дерзостью молодости» он полагает, что «надо все сделать заново и переделать». Но — полный провал. Люди не готовы воспринимать его новую, новаторскую музыку.

Кристоф пишет статьи в местный журнал, где критикует всех и вся, и композиторов, и музыкантов. Таким образом он наживает себе множество врагов: герцог изгоняет его со службы; семьи, где он дает уроки, отказывают ему; весь город отворачивается от него.

Кристоф задыхается в душной атмосфере провинциального бюргерского городка. Он знакомится с молодой французской актрисой, и ее галльская живость, музыкальность и чувство юмора наводят его на мысль уехать во Францию, в Париж.

Кристоф никак не может решиться оставить мать, однако случай решает за него. На деревенском празднике он ссорится с солдатами, ссора заканчивается общей дракой, троих солдат ранят.

Кристоф вынужден бежать во Францию: в Германии против него возбуждается уголовное дело.

Париж встречает Кристофа неприветливо. Грязный, суетливый город, так не похожий на вылизанные, упорядоченные немецкие города. Знакомые из Германии отвернулись от музыканта.

С трудом ему удается найти работу — частные уроки, обработка произведений известных композиторов для музыкального издательства. Постепенно Кристоф замечает, что французское общество ничуть не лучше немецкого. Все насквозь прогнило.

Политика является предметом спекуляции ловких и наглых авантюристов. Лидеры различных партий, в том числе и социалистической, искусно прикрывают громкими фразами свои низкие, корыстные интересы. Пресса лжива и продажна.

Создаются не произведения искусства, а фабрикуется товар в угоду извращенным вкусам пресытившихся буржуа. Больное, оторванное от народа, от реальной жизни искусство медленно умирает.

Как и у себя на родине, в Париже Жан-Кристоф не просто наблюдает. Его живая, деятельная натура заставляет его во все вмешиваться, открыто выражать свое возмущение.

Он насквозь видит окружающую его фальшь и бездарность. Кристоф бедствует, голодает, тяжело болеет, но не сдается.

Не заботясь о том, услышат его музыку или нет, он увлеченно работает, создает симфоническую картину «Давид» на библейский сюжет, но публика освистывает ее.

После болезни Кристоф внезапно ощущает себя обновленным. Он начинает понимать неповторимое очарование Парижа, испытывает непреодолимую потребность найти француза, «которого мог бы полюбить ради своей любви к Франции».

Другом Кристофа становится Оливье Жанен, молодой поэт, уже давно издалека восхищавшийся музыкой Кристофа и им самим. Друзья вместе снимают квартиру. Трепетный и болезненный Оливье «прямо был создан для Кристофа». «Они обогащали друг друга.

Каждый вносил свой вклад — то были моральные сокровища их народов». Под влиянием Оливье перед Кристофом внезапно открывается «несокрушимая гранитная глыба Франции». Дом, в котором живут друзья, как бы в миниатюре представляет различные социальные слои общества.

Несмотря на объединяющую всех крышу, жильцы сторонятся Друг друга из-за моральных и религиозных предубеждений.

Кристоф своей музыкой, несокрушимым оптимизмом и искренним участием пробивает брешь в стене отчуждения, и столь не похожие между собой люди сближаются и начинают помогать друг Другу.

Стараниями Оливье к Кристофу неожиданно приходит слава. Пресса восхваляет его, он становится модным композитором, светское общество распахивает перед ним свои двери.

Кристоф охотно ходит на званые обеды, «чтобы пополнить запасы, которые поставляет ему жизнь, — коллекцию человеческих взглядов и жестов, оттенков голоса, словом, материал, — формы, звуки, краски, — необходимый художнику для его палитры». На одном из таких обедов его друг Оливье влюбляется в юную Жаклину Аанже.

Кристоф так озабочен устройством счастья друга, что лично ходатайствует за влюбленных перед отцом Жаклины, хотя и понимает, что, женившись, Оливье уже не будет всецело принадлежать ему.

Читайте также:  Краткое содержание девочка на шаре драгунский точный пересказ сюжета за 5 минут

Действительно, Оливье отдаляется от Кристофа. Молодожены уезжают в провинцию, где Оливье преподает в коллеже. Он поглощен семейным счастьем, ему не до Кристофа. Жаклина получает большое наследство, и супруги возвращаются в Париж. У них рождается сын, но былого взаимопонимания уже нет.

Жаклина постепенно превращается в пустую светскую даму, швыряющую деньги направо и налево. У нее появляется любовник, ради которого она в конце концов бросает мужа и ребенка. Оливье замыкается в своем горе. Он по-прежнему дружен с Кристофом, но не в силах жить с ним под одной крышей, как раньше.

Передав мальчика на воспитание их общей знакомой, Оливье снимает квартиру неподалеку от сына и Кристофа.

Кристоф знакомится с рабочими-революционерами. Он не задумывается, «с ними он или против них». Ему нравится встречаться и спорить с этими людьми. «Ив пылу спора случалось, что Кристоф, охваченный страстью, оказывался куда большим революционером, чем остальные». Его возмущает любая несправедливость, «страсти кружат ему голову».

Первого мая он отправляется со своими новыми друзьями на демонстрацию и тащит с собой еще не окрепшего после болезни Оливье. Толпа разделяет друзей. Кристоф бросается в драку с полицейскими и, защищаясь, пронзает одного из них его же собственной саблей. Опьяненный битвой, он «во все горло распевает революционную песню».

Оливье, затоптанный толпой, погибает.

Кристоф вынужден бежать в Швейцарию. Он ожидает, что Оливье приедет к нему, но вместо этого получает письмо с известием о трагической гибели друга.

Потрясенный, почти невменяемый, «словно раненый зверь», он добирается до городка, где живет один из почитателей его таланта, доктор Браун.

Кристоф запирается в предоставленной ему комнате, желая только одного — «быть похороненным вместе с другом». Музыка становится для него невыносимой.

Постепенно Кристоф возвращается к жизни: играет на рояле, а затем начинает писать музыку. Стараниями Брауна он находит учеников и дает уроки. Между ним и женой доктора Анной вспыхивает любовь. И Кристоф, и Анна, женщина глубоко верующая, тяжело переживают свою страсть и измену другу и мужу. Не в силах разрубить этот узел, любовники пытаются покончить с собой.

После неудачной попытки самоубийства Анна тяжело заболевает, а Кристоф бежит из города. Он укрывается в горах на уединенной ферме, где переживает тяжелейший душевный кризис. Он жаждет творить, но не может, отчего чувствует себя на грани безумия. Выйдя из этого испытания постаревшим на десять лет, Кристоф ощущает себя умиротворенным.

Он «отошел от себя и приблизился к Богу».

Кристоф побеждает. Его творчество получает признание. Он создает новые произведения, «сплетения неведомых гармоний, вереницы головокружительных аккордов». Аишь немногим доступны последние дерзкие творения Кристофа, славой своей он обязан более ранним произведениям. Ощущение того, что его никто не понимает, усиливает одиночество Кристофа.

Кристоф встречается с Грацией. Когда-то, будучи совсем юной девушкой, Грация брала у Кристофа уроки музыки и полюбила его. Спокойная, светлая любовь Грации пробуждает в душе Кристофа ответное чувство. Они становятся друзьями, мечтают пожениться.

Сын Грации ревнует мать к музыканту и всеми силами старается помешать их счастью. Избалованный, болезненный мальчик симулирует нервные припадки и приступы кашля и в конце концов действительно серьезно заболевает и умирает.

Вслед за ним умирает и Грация, считающая себя виновницей смерти сына.

Потеряв любимую, Кристоф чувствует, как рвется нить, соединяющая его с этой жизнью.

И все же именно в это время он создает самые глубокие свои произведения, в том числе трагические баллады по мотивам испанских народных песен, среди которых «мрачная любовная погребальная песня, подобная зловещим вспышкам пламени».

Также Кристоф хочет успеть соединить дочь ушедшей возлюбленной с сыном Оливье, в котором для Кристофа словно воскрес погибший друг. Молодые люди полюбили друг друга, и Кристоф старается устроить их свадьбу. Он уже давно нездоров, но скрывает это, не желая омрачать радостный для молодоженов день.

Силы Кристофа убывают. Одинокий, умирающий Кристоф лежит в своей комнате и слышит невидимый оркестр, исполняющий гимн жизни. Он вспоминает своих ушедших друзей, возлюбленных, мать и готовится соединиться с ними. «Врата открываются… Вот аккорд, который я искал!.. Но разве это конец? Какие просторы впереди… Мы продолжим завтра…»

Е. В. Морозова

Источник: http://www.slavkrug.org/pereskaz-romana-romen-rollana-zhan-kristof/

Ромен Роллан «Жан-Кристоф. Том 1» (1904)

В 1915 году французский писатель Ромен Роллан получил Нобелевскую премию по литературе, во многом благодаря роману-реке “Жан-Кристоф”, повествующему о жизни музыканта с рождения и до смерти.

Будучи причастным к истории музыки, Роллан взялся отобразить стадии становления талантливого человека, чьи дарования не сразу находят признание в обществе.

Сам Роллан разделил десятикнижие на четыре тома, поместив в первый повествование о становлении главного героя, его вхождении в жизнь, дружеских и любовных привязанностях, а также о понимании тяжести существования вообще.

Поэтические названия зачинающих историю книг “Заря”, “Утро” и “Отрочество” пробуждают в читателе предвосхищение погружения в литературу уровня Льва Толстого, чьи биографические произведения хорошо известны.

Роллан же писал не о себе, а взял за основу фигуру некоего одарённого человека. Возможно, свою роль сыграло попутно создаваемое им жизнеописание Бетховена.

Так или иначе, перед читателем разворачивается история с рождения главного героя, чей дед пользуется уважением в обществе, отец беспробудно пьёт, а мать ничем примечательным не выделяется.

С первых страниц становятся понятными будущие беды Кристофа, единственной надежды деда на продолжение семейной традиции заниматься музыкой. Мальчик тянется к музыкальным инструментам. У него получается сочинять мелодии, хотя ему неведомы ноты и какая-либо иная информация, связанная с необходимыми знаниями.

Разумеется, дед всему обучит Кристофа, видя в нём задатки блестящих свершений.

Впрочем, какой близкий родственник не станет воспринимать посредственность гениальностью? Роллан подробно останавливается на каждой несущественной детали, наполняя повествование лишними элементами, никак не способными оказать влияние на дальнейшее развитие событий.

Роллан воссоздаёт из ничего складную историю, красиво увязывая слова. Повествование читается наперёд, но читатель не будет бежать впереди ладного слога, находя удовольствие от авторской манеры изложения.

Самое главное, что происходит в жизни главного героя, это его становление и последующая необходимость кормить родителей и братьев, так как кроме него некому зарабатывать деньги.

Казалось бы, отчего отец этим не занимается? Всё просто! Отец продолжает пить, для чего тащит из дома абсолютно все вещи, вплоть до музыкальных инструментов. И без того впечатлительный Кристоф вынужден искать управу на родителя, что опосредованно приведёт к печальному концу.

Читатель согласится, прозябающий в пороках человек редко выбирается из самостоятельно выкопанной ямы, поскольку не думает о сооружении запасного выхода, когда его затягивает на глубину трясина патологической зависимости.

Роллан строит повествование, показывая будни главного героя, сооружая сцены. Читатель не совсем понимает, зачем Ромен так поступает, ведь такая манера создаёт пустоты в сюжете. Постепенно становится очевидным, что для главного героя не музыка является основной движущей силой.

Безусловно, Кристоф талантлив и вертится доступными ему способами, но Роллан этому не уделяет должного внимания, предпочитая рассказывать о друзьях и девушках, общаясь с которыми главный герой сперва веселится, чтобы потом впасть в уныние. Именно так происходит в очередной раз, стоит новому персонажу появиться на страницах.

Читатель сразу понимает, что Роллан будет упиваться описанием развития отношений, подводя происходящее к ожидаемому разрыву отношений.

Очень часто Роллан не отличается последовательностью. Он может рассказать о событиях, а потом вернуться назад, делая предыдущий текст лишним.

Читайте также:  Краткое содержание сухово-кобылин дело точный пересказ сюжета за 5 минут

Понятно, писатель не может излагать события, заранее зная наперёд обо всём, что в итоге у него должно получиться.

Создание литературных произведений – трудный процесс, требующий от писателя задействования скрытых способностей, а также изрядной доли воображения, без чего невозможно построить грамотную повествовательную линию.

Женские портреты у Роллана вышли удивительно точными, будто списанными с натуры. Кристофу предстоит познать на себе женское влияние и перебороть связанные с этим подъёмы и падения настроения. Всё-таки человеческая жизнь полна неожиданностей, хотя нового во взаимоотношениях не наблюдается.

Аналогичным чувствам были подвержены прежние поколения людей, будут подвержены и следующие.

Кристоф ещё не осознал необходимость держаться в стороне от чувств и ставить себя выше обыденности, поэтому Роллан щедро пересыпает страницы солью высохших слёз главного героя, склонного к эмоциональности и не всегда способного вернуть себе равновесие.

Кажется, Кристоф набрался впечатлений, теперь пришла пора добиваться признания в мире музыки. Надо полагать, он ещё не раз столкнётся с непониманием, но выстоит и обретёт покой.

Дополнительные метки: роллан жан кристоф критика, роллан жан кристоф анализ, роллан жан кристоф отзывы, роллан жан кристоф рецензия, роллан жан кристоф книга, роллан жан кристоф том 1 критика, роллан заря критика, роллан утро критика, роллан отрочество критика, Romain Rolland, L’Aube, Dawn, Le Matin, Morning, L’Adolescent, Youth

Данное произведение вы можете приобрести в следующих интернет-магазинах:
Ozon

Источник: http://trounin.ru/rolland04/

«Жан-Кристоф» (1904-1912) Ромена Ролана, как «роман-поток»

  • В большом по объему произведении Роллана сочетались различные жанры романа. Десятитомный роман впервые был опубликован в журнале «Двухнедельные тетради», издаваемом другом Роллана Шарлем Пеги.

    В «Жан-Кристофе» продолжаются поиски положительного героя, характерные для раннего творчества Роллана. Здесь Роллан попытался представить его в образе художника. Идеалом художника для Роллана был Бетховен.

    Справедливо отмечается сходство биографических черт Жан-Кристофа и Бетховена: свойственные этому герою бетховенское мужество, неутомимость в поисках, ненависть к косной буржуазной среде.

    Роллан избирает своим героем композитора, тем самым определяется основная тема романа – судьба художника в буржуазном обществе. Как известно, эта тема живо волновала многих выдающихся писателей Запада в XX в. В «Жан-Кристофе» уделено большое внимание вопросам искусства, культуры.

    Роллан изображает своего героя в самом центре современных социальных противоречий, сталкивает с представителями самых различных классов, рисует его в гуще наиболее значительных событий, ставит перед ним трудные вопросы своей эпохи. «Жан-Кристоф»  социальное эпическое полотно, рисующее во всех, аспектах жизнь не только Франции, но и Германии и других европейских стран.

    Сила романа в правдивом., реалистическом отражении типических условий современного общества.

    Лучшие книги «Жан-Кристофа» посвящены борьбе героя с буржуазным обществом, с упадочным искусством.

    Но герой одинок, и автор, как бы стремясь уравновесить борющиеся силы, гиперболизирует образ Жан-Кристофа, возвеличивает его и приподнимает над действительностью.

    Это заключает в себе положительное начало, давая возможность показать героизм Жаи-Кристофа, его моральную чистоту, активность плебейской натуры. Но это ведет и к абстрагированию героя, известному отрыву его от действительности.

    В первых трех книгах романа – «Заря», «Утро», «Юность» – показано формирование характера Жан-Кристофа Крафта, пробуждение творческой личности. Действие происходит в одном из захолустных полуфеодальных герцогств Германии. На берегу Рейна начинается жизнь и проходит юность героя.

    Мощь реки сопутствует герою и символизирует большую судьбу его, значительность и необычность всей жизни Жан-Кристофа, его постоянное развитие. Мир Жан-Кристофа здесь еще ограничен узкими рамками семьи, провинциального городка. Усилия автора сосредоточены на раскрытии психологии Жан-Кристофа в различные периоды его детства и юности.

    Писатель проявляет большое мастерство, показывая, как различные жизненные препятствия формируют характер героя. По мере его возмужания усиливается социальная струя в романе.

    Тяжелое, безрадостное детство в семье музыкантов, пьянство отца и безропотность матери, необходимость с детства содержать своим тяжким трудом всю семью, унизительное положение бедняка – все это вырабатывает в Жан-Кристофе дух протеста, презрение к обывателям, плебейскую непокорность, твердую волю к борьбе.

    Вместе с тем детство и юношеские годы Жаи-Кристофа окутаны поэтической дымкой, когда человек познает мир, не подозревая всей его жестокости. Любовь к матери, дедушке, дяде Готфряду помогает Кристофу не ожесточиться и не очерстветь. Родная природа, простые люди, народные песни, музыка великих мастеров обогащают душу Кристофа, предопределяют основы его творчества.

    В четвертой книге – «Бунт»  дается уже обобщенная картина немецкой действительности. Активный протест героя против «окружающей филистерской среды» начинается со стремления отстоян, правдивость, реализм искусства. Новаторские, глубоко народные произведения Кристофа встречают холодный прием.

    Кристофу ненавистны посредственность, ремесленничество, убивающие искусство. Кристоф задыхается в Германии, населенной раболепствующими обывателями. «Я не раб ваш, я буду говорить, что хоту, буду писать, что хочу…» – заявляет оп герцогу. Конфликт Кристофа с обществом углубляется, ему ненавистен германский милитаризм, весь реакционный строй Германии.

    Кристоф покидает родину, надеясь найти свободу и возможность творить во Франции.

    Пятая книга романа – «Ярмарка на площади» – стала им ответом. Роллан всегда был интернационалистом, не случайно героем его романа является немец Кристоф. Еще в большей мере, чем «Бунт», «Ярмарка на площади» имеет памфлетный характер, Роллан подвергает в пей уничтожающей критике все области духовной жизни буржуазной Франции, ее культуру, политику, нравы.

    «Ярмарка на площади» – достойное продолжение традиций Бальзака, Флобера, Золя, обличавших буржуазную культуру. Атмосфера Франции становилась «все более удушливой, искусство разлагалось, цинизм и безнравственность разъедали политическую жизнь». Писателю больно видеть свою родину, французское искусство в столь бедственном состоянии.

    Отсюда взволнованность и страстность его тона.

    Вначале он наделяет своего героя иллюзиями в отношении «цивилизованной» Франции. Жан-Кристоф полон светлых надежд на то, что в Париже, городе искусства, он найдет понимание и поддержку. По уже мрачные краски парижского городского пейзажа сразу подавляют Кристофа.

    По мере того как Кристоф все более входит в культурную жизнь Парижа, он проникается все большей неприязнью к ней. Вынужденный из-за отсутствия средств сразу же приступить к поискам работы, он сталкивается с глубоким равнодушием и алчностью тех, в чьих руках находится французское искусство.

    Это дельцы, торгующие искусством.

    В девятой книге – «Неопалимая купина» – изображается жизнь низов народа, рабочих. Страшное обнищание, обездоленность народа показаны па примере семьи Руссель, покончившей самоубийством.

    Кристофа, как и Оливье, все больше волнуют социальные вопросы. Критика Ролланом реформизма в рабочем движении, руководителей-оппортунистов, которые, по его мнению, мечтают «улечься в теплую постель буржуазии», справедлива.

    Но Роллан в ложном снеге изобразил рабочее движение вообще, не отличая его от «буржуазной ярмарки политических страстей», не веря в него. Объяснить это можно только тем, что Роллан не знал тогда пролетариата, его жизни и борьбы.

    Индивидуализм Кристофа проявляется в неприятии диктатуры рабочего класса; он боится за свою свободу, заявляя, что художник должен стоять над партиями. Правда, Кристофа захватывают волнения майской демонстрации, оп оказывается среди восставших на баррикаде.

    По Кристоф, как и Оливье, не смог сознательно присоединиться к рабочему движению. Оливье бессмысленно гибнет, растоптанный в схватке на демонстрации. Кристоф вынужден эмигрировать в Швейцарию.

  • Источник: http://soshinenie.ru/zhan-kristof-1904-1912-romena-rolana-kak-roman-potok/

    Ромен Роллан заканчивает роман: Жан Кристоф

    В 1912 году Ромен Роллан заканчивает роман в 10-ти томах: Жан-Кристоф / Jean-Christophe.

    Читайте также:  Краткое содержание барри питер пэн точный пересказ сюжета за 5 минут

    ««Жан-Кристоф» был с самого начала задуман как роман о «новом Бетховене»; в своём герое Роллан воплотил некоторые черты любимого им композитора, чья музыка ему была дорога своим героическим, жизнеутверждающим духом. Незадолго до выхода первой части «Жан-Кристофа» появилась и взволновала многих читателей небольшая книга Роллана «Жизнь Бетховена».

    Это была не просто биография. Здесь Роллан в сжатой и оригинальной форме высказывает собственные взгляды на искусство и долг художника. Он приводит слова великого композитора о том, что ему хотелось бы работать «ради страждущего человечества», ради «человечества  будущего».

    Он разделяет мнение Бетховена: «Музыка должна высекать огонь из души человеческой».

    Читая Роллановскую «Жизнь Бетховена», особенно первые её страницы, мы отчётливо видим те мотивы, которые впоследствии развернулись в «Жан-Кристофе».

    Роллан рассказывает о суровом детстве Бетховена. Отец его был певцом, а мать до замужества была служанкой; семья жила бедно.

    «Отец решил извлечь выгоду из музыкальных способностей сына и показывал публике это маленькое чудо. С четырёхлетнего возраста он часами держал мальчика за клавесином или запирал со скрипкой, заставляя играть до изнеможения… Дошло до того, что Бетховена приходилось чуть ли не силой наставлять учиться музыке.

    Отрочество его было омрачено заботами о хлебе, необходимостью рано зарабатывать на пропитание… Семнадцати лет он уже стал главой семьи, на него легла забота о воспитании двух братьев; ему пришлось взять на себя унизительные хлопоты о назначении пенсии отцу – пьянице, не способному содержать семью: пенсию выдавали на руки сыну, иначе отец пропил бы всё.

    Эти горести оставили в душе юноши глубокий след».

    История детства и юности Жан-Кристофа, как она рассказана Роменом Ролланом, – не просто авторский вымысел: тут претворились реальные факты биографии величайшего из немецких композиторов. И не зря поэтическим фоном действия становится величественный Рейн и его живописные зеленые берега – ведь здесь, на берегу Рейна, Бетховен провёл первые двадцать лет своей жизни.

    В первых книгах «Жан-Кристофа» соприкосновение с «Жизнью Бетховена» особенно очевидно; в дальнейшем судьба Роллановского героя обособляется от реального первоисточника и развивается по-своему. Но в характере, в душевном облике Жан-Кристофа не в одни лишь юные, но и в зрелые годы многое сближает его с Бетховеном.

    Не только страстная увлечённость искусством, но и неукротимый, независимый нрав, упорное нежелание склоняться перед власть имущими. И вместе с тем – способности стойко переносить нужду и горе, умение сохранять в тяжелейших условиях и волю к творчеству и любовь к людям.

    Музыка Жан-Кристофа, подобно бетховенской, проникнута жизненной энергией и радостью бытия».

    Мотылёва Т., Ромен Роллан – человек и писатель Предисловие к книге: Ромен Роллан, Избранное, М., «Детская литература», 1978 г., с. 6-8.

    Жан Кристоф – о дедушке композитора 

    Жан Кристоф – об отце композитора 

    Жан Кристоф – о родителях композитора и отношении к ним

    Жан Кристоф – пробуждение таланта ребёнка

    Жан Кристоф – первые творческие результаты ребёнка 

    Источник: http://vikent.ru/enc/1142/

    Читать онлайн “Жан-Кристоф. Книги 1-5” автора Роллан Ромен – RuLit – Страница 238

    Все обычные пути — театры, концерты — были заказаны для Кристофа, и он не желал идти на поклон к тем директорам, которые уже однажды закрыли перед ним свои двери; у него не оставалось другого выхода, как напечатать свои произведения; но он не обольщался, он знал, как трудно найти издателя, который согласился бы сделать ему имя, и оркестр для исполнения своей музыки. Он уже предпринял две-три весьма неумелые попытки — и хватит с него! Нарываться на новый отказ, просить и убеждать этих торгашей, выносить их покровительственный тон? Кристоф предпочел выпустить издание на свой счет. Это было чистейшее безумие: у него остались маленькие сбережения от жалованья, которое выплачивал ему герцог, и от случайных концертов, но сам источник этих доходов уже иссяк, а новый предвиделся еще не скоро; будь он осмотрительнее, он берег бы эти маленькие средства, чтобы как-нибудь продержаться в предстоящие трудные времена. Он же не побоялся влезть в долги, ибо сбережения не покрывали расходов по изданию. Луиза не смела перечить; она не понимала, как может разумный человек сорить деньгами ради удовольствия увидеть свое имя напечатанным на обложке книги, но пусть тешится, лишь бы терпеливо сносил свою судьбу, лишь бы удержать его подле себя.

    Вместо того чтобы представить на суд публики произведения, написанные в знакомом ей, прочно привившемся стиле, Кристоф отобрал из своих рукописей несколько глубоко своеобразных вещей, особенно им ценимых. Это были пьесы для фортепиано, чередовавшиеся с Lieder — то коротенькими, в народном духе, то более сложными, почти драматического звучания.

    Все вместе составило сюиту, цепь грустных или радостных впечатлений, естественно чередовавшихся друг с другом то в пьесах для фортепиано, то в песнях — сольных или с аккомпанементом.

    «Ведь мечтая, — говорил Кристоф, — я не всегда облекаю в какую-нибудь форму свои чувства: я страдаю, я радуюсь, не выражая этого словами; но приходит мгновенье, когда я не могу не высказаться и невольно начинаю петь: иной раз несколько отрывистых музыкальных фраз или бессвязных слов, иной раз целые поэмы; затем я опять погружаюсь в мечты.

    Так пролетает день, и один такой день я хотел запечатлеть. Разве обязательно составлять сборники из одних только песен или прелюдий? Это донельзя искусственно и негармонично. Попытаемся передать свободную игру душевных сил!» Кристоф назвал свою сюиту «Один день». Отдельным частям этого сочинения он дал подзаголовки, пояснив в кратких словах содержание этой вереницы грез.

    Кристоф написал к ним загадочные посвящения, поставил инициалы и даты, которые он один мог понять и которые оживляли в его памяти некогда пережитые поэтические минуты или любимые лица: смеющуюся Коринну, томную Сабину и безвестную француженку.

    Кроме этого произведения, он отобрал около тридцати Lieder — из тех, что особенно нравились ему самому и, значит, меньше всего привлекали публику. Он не хотел брать самые «мелодичные» из своих мелодий; он взял самые характерные. (Известно, что публика чурается всего «характерного». Бесхарактерное, должно быть, гораздо больше сродни ей.)

    В своих Lieder Кристоф переложил на музыку стихи старинных силезских поэтов XVII века, обнаруженные им в одном сборнике и пленившие его своей безыскусственной простотой.

    Из этих силезцев ему были особенно дороги — дороги, как братья, — двое талантливых поэтов (оба они умерли, не достигнув тридцати лет): обаятельный Пауль Флемминг, добровольно скитавшийся по Кавказу и Исфагану{54} и пронесший целомудренную, любящую, кристально чистую душу сквозь жестокости войны и жизненные невзгоды, несмотря на продажные нравы того времени, и Иоганн Христиан Гюнтер, талантливый и беспутный, щедро расточавший свою жизнь и сгоревший в пламени оргий и отчаяния. У Гюнтера Кристоф взял для своих песен вызов и мстительную иронию, крик, обращенный к богу-врагу, который топчет поверженного титана, а тот шлет ему яростные проклятия и, перехватив обрушенную на его голову молнию, возвращает ее громовержцу. У Флемминга его внимание привлекли песни любви к Анемоне и Базилине, яркие и нежные, как цветы; хоровод звезд — «Tanzlied» («Плясовая песня») для чистых и ликующих сердец и героический, полный спокойствия сонет «К себе самому» («An sich»), который Кристоф повторял каждое утро, точно молитву.

    Источник: http://www.rulit.me/books/zhan-kristof-knigi-1-5-read-339540-238.html

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector