Краткое содержание золя человек-зверь точный пересказ сюжета за 5 минут

Эмиль Золя “Человек-зверь” (1890)

Краткое содержание Золя Человек-зверь точный пересказ сюжета за 5 минут

Цикл «Ругон-Маккары» | Книга №17

Эмиль Золя убивает. Убивает много и со вкусом. Он уже не сводит действующих лиц в могилу под занавес повествования. Теперь он это делает по ходу сюжета, отправляя на тот свет безвестных персонажей, чей обязанностью стало служить изуродованными трупами.

Убивают не только желающие убивать, но и невольные убийцы, обязанные убить во благо личным убеждениям. Убивают из ревности. Самоубиваются. Становятся жертвами стечения обстоятельств. Смерть повсюду.

Золя вооружился косой, взмахами пера пуская в расход опостылевший материал.

Жак Лантье, сын спившейся Жервезы Купо, брат художника Клода, рудокопа Этьена и актрисы Нана. Он с рождения был обречён обладать склонностью к саморазрушению. Ему предстояло прожить спокойную жизнь на железнодорожной станции, не стань он свидетелем убийства.

В его голове заработал механизм, отсчитывающий количество приступов безумия, после чего Золя прекратит его мучения.

Но до того читатель познакомится с обилием действующих лиц, восприняв на страницах множество тупиковых линий, на которые их будет отправлять стрелочник-писатель.

Золя, помимо будней машиниста времён Второй империи, предлагает познакомиться с рабочим процессом следователя и каменотёса. Особый упор будет сделан на расследование одного дела, в котором будут участвовать основные действующие лица.

Они все находятся под подозрением, одинаково претендуя на право быть обвинёнными, причём неважно, виновными ли окажутся подозреваемые или нет. Золя предпочитает раскрывать психологию персонажей. Всем им трудно бороться со свалившимися на них обстоятельствами.

Кто-то обязан совершить необдуманный поступок под давлением следователя. Золя не выбирает, заставляя ошибиться каждого. Причём чаще всего это заканчивается смертельным исходом. Не мог Золя позволить действующим лицам жить. Эмиль всегда ставит финальную точку.

Если он о чём-то недоговаривает, то позже может осуществить отложенное в последующих произведениях цикла.

Человек действительно зверь. Нельзя назвать конкретное действующее лицо, которому Золя дал эту характеристику. Под неё попадают все, в том числе и сам писатель. Поступая сообразно желанию улучшить жизнь, человек совершает преступления против личности. Убивает ли он или исходит из других побуждений, определение зверя за ним останется навсегда.

Даже следователь, действующий в рамках закона, не отдаёт отчёта последствиям используемых им методов по выявлению преступников и выведению их на чистую воду. Такой человек может отправить отбывать наказание безвинное существо, оставаясь уверенным в правоте. Стоит ли говорить об истинном маньяке, коим обозначен Жак Лантье, чья жажда резать и кромсать периодически туманит ему мозг.

Он тоже зверь – с этим нельзя ничего поделать.

И Золя – зверь. Его привычка обрывать жизни главных героев для читателя является обыденным явлением. С первых страниц становится понятным, что с успешного взлёта начинается фатальное падение. Жизнь персонажей порой обрывается в результате насущного на то желания у Золя.

Не нужно пускать поезд под откос, хотя Золя обязательно устроит несколько железнодорожных катастроф. Будет много искалеченных, Эмиль упьётся кровавыми сценами.

По сравнению с этим, жажда кого-то из действующих лиц резать живых людей ножом, уже не рассматривается в качестве вопиющего акта против права человека жить.

Основное, о чём читатель никогда не задумается, завершается “Человек-зверь” в тот же год, когда пал Наполеон III. Крови французы пролили тогда немало. Стоит подивиться, отчего среди потомков дома Аделаиды Фук никто ещё не стал военным. Или жажда крови у Золя идёт по нарастающей? Маньяк-машинист Жак Лантье лишь несколько раз выходил на охоту, тогда как Золя это сделал в семнадцатый раз.

Дополнительные метки: золя человек зверь критика, золя человек зверь анализ, золя человек зверь отзывы, золя человек зверь рецензия, золя человек зверь книга, золя человек зверь содержание, золя ругон маккары, Émile Zola, Les Rougon-Macquart, La Bête humaine, The Beast Within, The Beast in Man

Данное произведение вы можете приобрести в следующих интернет-магазинах:
Лабиринт | ЛитРес | Ozon | Read | My-shop

Это тоже может вас заинтересовать:
– Перечень критических статей на тему творчества Эмиля Золя

Источник: http://trounin.ru/zola90/

Краткое содержание рассказов Эмиля Золя

Жервеза молодая женщина, которая имеет 2 сына. Она на одну ногу хромает. Ее сожитель Лантье бросает ее, забрав с собой ее вещи, чтобы продать и выручить деньги. В кабаке «Западня» Купо делает предложение Жервезе. Он знакомит ее со своей сестрой и матерью. Те сразу недолюбливают бедную, назвав ее «Хромушкой». У пары рождается дочь.

Они живут в нужде. Купо падает с крыши. Он при смерти. Жервеза встречается с соседом Гуже. Купо зовет Лантье к себе домой в качестве сожителя.

 Гуже предлагает Жервезе уехать в Бельгию, но та отказывается. Жервеза имеет отношения с Лантье. Все связи привели к разорению прачечной Жервезы. Она начинает выпивать. Их дочь уходит к старику.

 Купо спивается. Жервеза часто забывается и в один день умирает.

Краткое содержание Золя Деньги для читательского дневника

Аристаид Саккар основатель всемирного банка. Его главным соперником в бизнесе является Гундерман. В отличие от Саккара, тот честный человек и ведет свои дела без аферы и предательства. Если Гундерман ведет свои дела и достигает успеха посредством точного расчёта, то соперник сам проревет себе путь вперед.

Он является дерзким игроком и на своем пути не терпит никакого препятствия. Его напористый нрав с головокружительной скоростью привел к расцвету сил всемирного банка. Вскоре так же быстро он разоряется и крушится, освободив дорогу Гундерману. Этот крах и поле боя привели к уничтожению и гибели многих судеб. Всему виной были деньги.

Краткое содержание Золя Дамское счастье

Бедная Дениза Бодью со своими братьями после смерти родителей вынуждена переехать к дяде. Тот занимается торговлей. Его дела идут не очень хорошо. Дениза нанимается на работу в очень успешный магазин с именем «Дамское счастье». Этот магазин самый шикарный и популярный среди богатых дам.

Денизе предстоит перебороть все свои страхи и взять себя в руки. Она, с трудом пересилив себя, сумеет благодаря своему уму и находчивости не только сохранить свое место, но и добиться больших успехов. Девушка очень хорошо понимает необходимость предпринять определенные шаги для развития торговли.

Краткое содержание Золя Жаеминаль

Этьен Лантье работал механиком на железной дороге, но был изгнан. Он дал пощечину начальнику и ему это не простили. Он уезжает в Монсу. Его все полюбили, благодаря уму и трудолюбию.

Этьен влюбляется в дочь своего друга – старика Маэ. Работники затевают забастовку, в связи с ухудшением условий. Их главарь – Этьен.

Когда действия приводят к нищете и голоду, герой чувствует себя виновным в этом.

В конце концов работники соглашаются на все условия работодателя. Из-за диверсии Суварина На следующий день работы на шахте происходит катастрофа. Многие спасаются, но несколько работников, среди них Этьен и его любимая, остаются в шахте. Позднее Этьена спасают, но его любимая умирает.

Краткое содержание Золя Нана

Нана или,как ее зовут на самом деле, Анна Купо дочь кровельщика и прачки. Она с детства выросла в ужасных условиях. Была свидетелем очень неприятных и ужасающих для ребенка сцен. Все это сказалось на ее дальнейшую судьбу. Она прожила всего восемнадцать лет. Но за это недолгое время ей пришлось пережить немалое. Нана очень красива. По ней сходят с ума десятки любовников.

Она умирает от оспы. В восемнадцатилетнем возрасте она имеет двухлетнего сына. Ребенку, как и ей самой, не суждено прожить долгую жизнь. Ребенок умирает на пару дней раньше нее. Ее смерть тронула только ненасытных любовников. Однако и те в скором времени забудут о ней.

Краткое содержание Золя Тереза Ракен для читательского дневника

Госпожа Ракен живет со своим больным сыном – Камилем и племянницей – Терезой Ракен. Повзрослев Камиль и Тереза женятся. Они переезжают в Париж. Камиль приводит одноклассника Лоррана к себе домой. Его визиты становятся постоянными. Лорран и Тереза становятся любовниками. Они решают убить Камила. Во время прогулки на лодке на Сене Лорран утопил Камилла.

Через год Тереза и Лорран женятся, яко бы по призывам госпожи Ракен и друзей семьи. Призрак Камилла не дает им покоя. Они ссорятся часто. Госпожа, разбитая параличом и переставшая говорить, понимает причины смерти сына. Супруги в отчаянии и испуге решают убить друг друга, но сами выпивают отраву и умирают.

Читайте также:  Краткое содержание платонов песчаная учительница точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание Золя Человек зверь

Семья Рубо крушится, когда муж узнает, что его карьера следствие насилия собственной жены судьей Гранмореном. Ревнивый муж решает покончить с судьей и вонзает нож ему в горло при первом же удобном случае. Кажется никто не видел преступления, но Жак Лантье сквозь окно движущегося поезда успел все рассмотреть. Он мечтает о насилии и сцена приводит его в восторг.

Во время проведения следствия смерти Рубо рассказывает очень правдивую историю своего общения с судьей. Ведущий дела подозревает в убийстве Кабюша. Тот уже обвинялся в смерти. У него есть свои причины для убийства судьи. Его подруга умерла сразу после домогательств бывшего судьи Гранморена.

Краткое содержание Золя Добыча для читательского дневника

Астрид переезжает к брату в Париж. Он работал в гос управлении. Постиг мастерства всякого вида обманов и мошенничества. Он гонится за деньгами, соблазнами и женщинами. Покровительство брата позволяет ему замышлять крупные аферы. Для Астрида, или же Саккара, не существует ничего святого.

Он все использует и всем жертвует для накопления денег. Его семья – жена Рене и сын – Максим моральные уроды. Они то и дело тратят деньги на утехи. Большое количество денег сделала их еще больше безнравственными и во всех отношениях низкими людьми. Полностью потеряна семья как ценность. Не только Саккар, но и его жена, придаются любовным утехам.

Краткое содержание Золя Страница любви

Элен Гранж мирно спит в комнате. Ее разбудил стон из соседней комнаты. Жанна – дочь Элен мучилась в судорогах. Ее мать посреди ночи пустилась искать врача. Его не было дома. Элен сумела найти доктора Деберля. Тот жил в соседнем доме. Доктору удалось успокоить девочку. Элен решила через пару дней нанести его семье визит.

Семьи сближаются. Визиты становятся постоянными. Элен и доктор симпатизируют друг другу. Элен получает предложение от Рамбо. Элен не любит его. Ее дочери нравится Рамбо, но перспектива стать его дочерью ее не устраивает. Элен все чаще начинает наедине встречаться с доктором Деберлем.

Похоронив отца, Дениза Бодю остается без материальной поддержки. Надеясь найти опору в дяде, торговце тканями господине Бодю, Дениза и ее братья Пепо и Жан отправляются в Париж. Но дядя сам с трудом сводит концы с концами. Читать далее

Деньги

Два главных персонажа романа Золя «Деньги преследуют одну и ту же цель – накопление и преумножение своего капитала. Аристид Саккар основал Всемирный Банк, а Гундерман является биржевым брокером. Читать далее

Жерминаль

Действие романа начинается с момента, когда Этьен Лантьен, пытается трудоустроиться. Герой произведения остался без работы, так как ударил своего начальника. Читать далее

Краткое содержание Золя Карьера Ругонов

Роман начинается со знакомства главного героя – Сильвером, и его возлюбленной Мьетты. Рабочий класс выступает против монархии, и Сильвер с Мьеттой становятся во главе протестующих. Читать далее

Тереза Ракен

Действие произведения происходит в доме Терезы Ракен, которая проживала там со своим мужем и пожилой тетей. Женщина содержала лавку, где продавались предметы галантереи. Читать далее

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/zolya

Пересказ сюжета романа Золя «Карьера Ругона»

  • Своеобразным прологом ко всей эпопее стал роман «Карьера Ругона» (1871), который имеет еще «научный» подзаголовок «Происхождение». Действительно, в нем речь идет о происхождении семьи Ругон-Маккаров и о рождении II Империи. Основательницей рода стала Аделаида Фук, единственная дочь богатых мещан Плассана.

    От отца, который умер от сумасшествия, она унаследовала «отсутствие уравновешенности, какой-то расстройство умственной деятельности и сердца», что заставляло ее «жить не обычной жизнью, не так, как все».

    Аделаида выходит замуж за крестьянина Ругона, а после его внезапной смерти становится любовницей контрабандиста по прозвищу «Маккар-Бродяга», убитого через пятнадцать лет стражником на границе.

     От брака с Ругоном пошло потомство уравновешенное, солидное, процветающее в делах (сын Пьер и его дети: Ежен, Аристид, Паскаль, Марта, Сидония).

    Дети Маккара (Антуан и Урсула), психически неустойчивые и отягощенные преемственным алкоголизмом, образовали семейные области. Для Маккаров характерна постепенная деградация и вырождение.

    В каждом из представителей обеих линий сложно переплелись биологические и психические особенности их родителей.

    Золя в следующих романах на конкретных судьбах потомков Аделаиды Фук внимательно проследит действие биологических законов в процессе формирования индивида, выполнив тем самым задачу писателя-натуралиста.

    Однако стремление воссоздать черты эпохи, изобразить среду, в которой могла возникнуть авантюрная II Империя, воплотить в ярких образах тип буржуа в новых исторических условиях, сделали «Карьеру Ругона» реалистическим в своей основе произведением.

    Золя изображает небольшой провинциальный город Плассан накануне и в момент государственного переворота в декабре 1851 г.

    За внешним покоем и медленностью буржуа таятся «предательство, коварные убийства, тайные победы и тайные поражения». Ненависть к Республике, которая возникла от страха «за свой кошелек, за свое беззаботное эгоистическое существование», объединяет рантье и торговцев с дворянами и духовенством. В этих условиях «время Ругона» настало.

    Трусливость и подлость Пьера Ругона и ему подобных позволили утвердиться режиму Второй империи, которую Э. Золя называет «эпохой безумия и позора» во Франции. Прямое влияние Э.

    Золя сказывается на творчестве многих европейских и американских писателей XX ст. А. Барбюс писал: «Нужно ставить эту большую тень не за нами, а перед собой…

    вернуть ее не в XIX столетие, а в XX и в будущие столетия…».

  • Источник: http://soshinenie.ru/pereskaz-syuzheta-romana-zolya-karera-rugona/

    Краткое содержание любого фильма? Как кратко пересказать фильм?

  • Любой или почти любой фильм можно условно поделить на три части.

    Завязка, кульминация и развязка.

    Исходя из этого можно обычными предложениями но с разной высотой в голосе очень коротко пересказать любой фильм.

    На пример:

    И собрались 12 мужиков присяжных в одном месте, что бы решить судьбу чеченского мальчика, обвиненного судом в убийстве примного отца.

    И вроде бы пришли быстро к единому мнению, что чеченнок виновен но……

    Говорят чудес не бывает, а вот и бывает!

    Нашелся!!! Нашелся!!! таки один внимательный и придирчивый человек, который своим не таким мнением все же перетянул всех других 11 присяжных , постепенно, грамотно, показательно и с доказательствами, на другую противоположную сторону.

    И это душераздирающее и завораживающее перетягивание и смена мнений длится почти весь фильм.

    Все перевернулось и мальчика отпустили.

    Коротко, сжато и интригующе.

    А фильм хоть узнали ?

  • Составляя краткий пересказ событий любого фильма, нужно начинать с определения его жанра: детектива, триллера, мелодрамы, комедии. Это задат ключ, в котором будет восприниматься сказанное позже.

    Если фильм является экранизацией известного произведения, то нужно упомянуть и этот факт. Возможно, что тот, кому Вы собираетесь пересказывать фильм, читал книгу. Если Вы делали и то и другое, то сразу можете отметить, насколько близок к литературному первоисточнику сюжет фильма.

    Если в фильме несколько сюжетных линий, то об этом следует упомянуть. Композиция картины может иметь решающее значение.

    Например, quot;Криминальное чтивоquot; построено почти как quot;Герой нашего времениquot;, но ещ более замысловато: несколько отдельных историй рассказываются не в хронологической последовательности, первоначально между ними нет никакой связи, но к концу истории сходятся к одному центру.

    Для чего это нужно? Чтобы не запутаться в скачкх с одной сюжетной линии на другую. Чтобы у слушателя не создалось впечатления, что Вы не помните сказанное Вами же минуту назад.

    Только после этого можно переходить к классическому

    Если Ваша задача пересказать сюжет музыкального фильма, который является лишь поводом для обильных песен и плясок (quot;Сезон чудесquot;, например), то не мудрствуйте, признайтесь честно, что с трудом помните повод, по которому было столько музыки, что вроде дело происходило на даче, и в кадре время от времени молчал актр литовского происхождения, поскольку лично не умел ни петь, ни танцевать, а играть ему практически не пришлось ничего.

  • Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kratkoe-soderzhanie-lyubogo-filma-kak-kratko-pereskazat-film/

    Школьные сочинения

    На ферме. Петина мама работает на ферме. Летом мальчик помогает ей. Он присматривает за маленькими телятами. Петя поит их молоком, кормит зеленой травой. Телята радушно встречают мальчика.

    Читайте также:  Краткое содержание брехт мамаша кураж и её дети точный пересказ сюжета за 5 минут

    Слова и выражения: Петина мама, на ферме, летом, маленьких телят, Петя, зеленой травой, встречают, мальчика.План пересказа: 1. Кто работает на ферме? 2. Что делает Петя летом? 3. Как присматривает мальчик за маленькими телятами? 4.

    Как встречают телята Петю?Задача. Расскажите, как вы работали на ферме.

    Альбом. Юра собирает марки. Для них он купил альбом. Обложка альбома мальчику не нравилась. Юра вырезал ракету, звездочку. Приклеил их на обложку. Альбом стал прекрасным.

    Слова: альбом, обложка, не нравилась, ракету, приклеил, прекрасным. План пересказа: 1. Что собирает Юра? 2. Что он купил для них? 3. Что не нравилось мальчику? 4. Что вырезал Юра? 5. Куда их приклеил? 6.

    Какой получился альбом?

    В лесу. Дети пошли в лес. Там они поймали белку. У белочки была сломана ножка. Дети поселили белочку в живом уголке. В скором времени ножка зажила. Зверька отнесли в лес.

    Слова и выражения: поймали, сломанная, ножка, поселили, в живом уголке, в скором времени, отнесли.План пересказа: 1. Куда пошли дети? 2. Кого они там поймали? 3. Что случилось с белочкой? 4. Где поселили белочку? 5.

    Что дальше произошло со зверьком? Задача. Расскажите, что вы знаете о белочке.

    Снова к родному дому. У одного английского крестьянина был приручен селезень. Хозяин надумал его продать. Чтобы тот не вернулся, он подрезал птице крылья. Это не остановило селезня. Он пешком преодолел восемнадцать километров к родному дому. Крестьянин пришел в изумление.

    После этого хозяин оставил селезня у себя.Слова и выражения: у английского крестьянина, прирученный, селезень, хозяин, возвратил, восемнадцать километров. План пересказа: 1. Кто был приручен у английского крестьянина? 2. Что надумал хозяин? 3. Что он сделал птице? 4. Как добрался селезень домой? 5.

    Что сделал хозяин?

    Крылатый пастух. У нас помогают человеку пасти стадо собаки. Африканцы часто имеют крылатых помощников. Журавль пасет овец, коров. Утерянную скотину крылатый пастух сразу найдет. Он быстро пригонит ее в стадо.

    Слова и выражения: помогают, африканцы, крылатых помощников, журавль, сразу, пригонит, в стадо.План пересказа: 1. Кто помогает человеку пасти стадо у нас? 2. Кого имеют для этой цели африканцы? 3. Кто пасет овец, коров? 4. Кто быстро найдет утерянную скотину? 5.

    Что он с ней делает?Задача.  Расскажите, что кому известно о помощи птицчеловеку.

    Вечное животное. В южных морях живет животное голотурия. Во время опасности она перекусывает себя. Оставляет врагу схваченную им часть туловища. Спасенная часть падает па дно. Там она прячется в песке.

    Часть тела, которую откусили, снова вырастает. Слова и выражения: в южных морях, живет, голотурия, опасности, перекусывает, откусили. План пересказа: 1. Где живет голотурия? 2. Что она делает с собой во время опасности? 3.

    Куда падает спасенная часть? 4, Что из нее вырастает?

    Конь-крокодил. Один африканец приучил аллигатора ходить в упряжке. Трижды крокодил разбивал своим хвостом тележку. Но фермер был упрямым. Приучил крокодила таскать все. Теперь хозяин каждый день объезжает свою ферму  на удивительном  коне.

    Слова: африканец, аллигатора (крокодила), в упряжке, фермер, упрямым, приучил, каждый день, объезжает, ферму, на удивительном. План пересказа: 1. Кого приучил африканец ходить в упряжке? 2. Что делал крокодил? 3. Что было потом? 4. На ком хозяин объезжает свою ферму? Задача.

    Расскажите, что вам известно о крокодилах.

    Страницы : 1 2

    Хорошее сочинение? Тогда в закладки – » Краткий пересказ и изложение сюжета для второго класса . Это нужно, ведь не потеряешь!

    Новые сочинения:

    Источник: http://soch-russ.narod.ru/index-1456.htm

    «Карьера Ругонов» краткий пересказ

    В первом романе из этой серии Золя рассказывает о происхождении семьи Ругонов и Маккаров, а также о возникновении во Франции Второй империи, давшей большие возможности для буржуазных спекуляций и авантюр.

    Повествование начинается с предисловия автора, в котором Золя четко формулирует свою задачу писателя-натуралиста:

    «Я хочу показать, как одна семья ведет себя в обществе, развиваясь, дает жизнь десяти, двадцати индивидам. Они, на первый взгляд, вовсе не похожи друг на друга, но, как свидетельствует анализ, очень тесно соединены между собой. Наследственность, так же, как и сила притяжения, имеет свои законы».

    Уже в самом начале романа мы знакомимся с сыном ремесленника и одним из главных героев Сильвером, который ждет любимую девушку Мьетту. Когда рабочие собираются выступить против монархии, молодые люди становятся в авангарде колонны. Золя с явной симпатией рисует красивый портрет юноши и его нежную кожу.

    Затем следует детальное описание провинциального французского городка Плассан, где и разворачиваются основные события романа. Его обитателей Золя поделил на три группы: дворяне, буржуазия и ремесленники.

    Дается оценка каждому сословию в свете государственного переворота 1851 года, в результате которого республиканский строй сменился монархическим.

    Представители каждой из групп ведут себя в этой ситуации особенным образом.

    Параллельно с линией Сильвестра идет повествование об основательнице рода — Аделаиде Фук. Она происходила из разбогатевших мещан, но не была прагматичной и не искала спутника жизни в своей среде.

    В крови этой женщины бурлила страсть к плотским наслаждениям, и потому ее потянуло к разбойнику и контрабандисту Маккару, который не желал связывать себя узами брака.

    Таким образом, их дети Антуан и Урсула сполна хлебнули горя из-за своего статуса незаконнорожденных.

    После смерти возлюбленного Аделаида охладела ко многому, даже к детям. Частично вывести ее из этого состояния удалось мужчине по фамилии Ругон. От их уже законного брака родился Пьер. Наследовав от отца мужицкую хватку, он с достойным упорством проложил дорогу к наследству матери. Аделаида же доживала свой век в маленьком доме на окраине Плассана, который достался ей от Маккара.

    Брак Пьера Ругона с Фелисите принес большое потомство. В первые пять лет эта хрупкая женщина родила трех сыновей (Эжена, Аристида и Паскаля), а затем еще двух дочерей. Золя очень подробно описывает сыновей Пьера, которые унаследовали черты своего отца.

    Также много места он уделяет характеристике Паскаля, хотя тот, пожалуй, являлся исключением из правил. Не было в нем «фирменной черты Ругонов» — безудержного стремления к обогащению.

    Накануне февральской революции 1848 года трое сыновей Пьера оказались в Плассане.

    На примере рода Ругонов Золя дает характеристику средней прослойки общества и тому, как политическая картина в стране отражалась на их возможностях. Используя политические события в своих интересах, Ругоны нажили капитал. Участвуя во всех стадиях политического кризиса, они возвысились на развалинах свободы. А когда республика пала, приняли непосредственное участие в ее дележе.

    Золя делает тщательный анализ политических сил Плассана, которые сыграли свою роль во время революции 1848 года. Дворян и буржуазию объединила ненависть к республике, а по-настоящему защищали ее только ремесленники и крестьяне.

    После продолжительной службы в армии возвращается старший брат Пьера по материнской линии Антуан. Солдатская жизнь достаточно сильно развратила этого человека, ставшего пьяницей и лентяем. Антуан хочет судиться с Пьером за наследство, но не находит в своих родственниках поддержки. У него рождаются трое детей: Лиза, Жервеза и Жан.

    Между тем, политические события 1851 года продолжают бурно разворачиваться и докатываются до Плассана, коренным образом меняя жизнь его обитателей и судьбы героев романа. Сильвер вместе с Мьеттой вливаются в отряд восставших рабочих.

    Антуан Маккар, которого пролетарии считают своим, входит в сговор с Пьером Ругоном. Он заманивает в ловушку республиканцев, в рядах которых и его племянник Сильвер. Цену измены в 800 франков Пьер обязуется ему оплатить. Во время боя погибает Мьетта.

    Сильвера расстреливают жандармы.

    Зато Ругонам эти же события открывают путь к успеху. В их желтом салоне слышен гром аплодисментов. Фелисите не скрывает своего восторга. Пьер поднимает стакан за императора!

    Источник: http://ktoikak.com/karera-rugonov-kratkiy-pereskaz/

    Книга Человек-зверь. Содержание – Эмиль Золя ЧЕЛОВЕК-ЗВЕРЬ

    Войдя в комнату, Рубо положил на стол фунтовый хлебец, пирог и поставил бутылку белого вина. Тетушка Виктория перед уходом на службу закрыла трубу раньше, чем следовало; печь страшно накалилась, и в комнате была невыносимая жара. Помощник начальника станции открыл окно и облокотился на подоконник.

    Читайте также:  Краткое содержание коняга салтыкова-щедрина точный пересказ сюжета за 5 минут

    Он смотрел из окна высокого дома, последнего с правой стороны Амстердамского тупика. В этом доме общество Западной железной дороги отвело квартиры для некоторых своих служащих.

    Комната тетушки Виктории помещалась на пятом этаже, и окно, прорубленное в чердачной крыше, выходило прямо на железнодорожную станцию, которая врезалась в Европейский квартал; в открывшемся громадном пролете неожиданно для глаза развертывалась широкая даль.

    В этот день горизонт, сливаясь с тусклым набухшим небом, освещенным неярким февральским солнцем, казался еще шире.

    Напротив в солнечных лучах, просвечивавших сквозь сероватую дымку, неясно обозначались вдали легкие очертания домов Римской улицы. Слева видны были навесы крытых складов, их громадные арки с закопченными стеклами.

    Далее шли колоссальные постройки главной железнодорожной станции, которая была отделена сторожкой и грелочной от других, меньших станция: Аржантейльской, Версальской и станции Окружной дороги. Справа железная звезда Европейского моста закрывала пролет, который затем открывался снова и уходил вдаль до самого Батиньольского туннеля.

    Внизу, прямо под окном, на обширной территории станции, разбегались веером три двойных рельсовых пути, словно выходившие прямо из моста. Каждый путь разветвлялся на станции в целую сложную сеть, бесчисленные колеи исчезали под навесами. Перед станционными постройками стояли три будки стрелочников, у каждой — маленький обнаженный садик.

    В хаосе вагонов и локомотивов, загромождавших рельсы, большой красный стрелочный диск ярким пятном вырисовывался в бледном свете дня.

    Рубо загляделся на эту картину, мысленно сравнивая громадную парижскую станцию со станцией в Гавре. Каждый раз, когда он приезжал на день в Париж и останавливался у тетушки Виктории, в нем просыпался интерес к его ремеслу.

    На главном дебаркадере началась суета: прибыл мантский поезд. Рубо следил за дежурным паровозом, маленьким локомотивом с тендером на шести низких, соединенных друг с другом колесах, приступившим уже к разборке поезда. Паровоз работал проворно и усердно, увозя и отодвигая вагоны на запасные пути.

    Другой, могучий курьерский паровоз, на четырех громадных быстроходных колесах, одиноко стоял, выбрасывая из трубы густой черный дым, медленно и прямо поднимавшийся вверх в спокойном воздухе. Но с особым вниманием следил Рубо за поездом, который должен был отойти в 3 часа 25 минут в Кэн. Пассажиры уже сидели в вагонах и ожидали только прицепки паровоза.

    Рубо не видел паровоза, стоявшего за мостом, но слышал, как паровоз давал короткие, частые свистки, требуя, чтобы ему очистили путь, точно начинал терять терпение. Был отдан приказ, отрывистым свистком паровоз ответил, что понял приказание.

    Перед тем, как он тронулся, наступила тишина, потом открыли отводные краны, и струи пара с оглушительным свистом вырвались почти на уровне рельсов. Рубо увидел, как от моста катилось белое облако пара, которое, словно снежный пух, подхваченный вихрем, клубами извивалось среди железных поясов моста, а сгущавшийся дым другого паровоза раскидывался в это время черной завесой.

    Вдали глухо раздавались сигнальные свистки, различные распоряжения, слышалось скрипение поворотных кругов. Вдруг завеса из клубов дыма и пара разорвалась, промелькнули один мимо другого два поезда — версальский и отейльский. Один шел в Париж, другой только что вышел оттуда.

    Рубо хотел уже отойти от окна, но, услышав голос, назвавший его по имени, перегнулся через подоконник и увидел стоявшего на балконе, этажом ниже, молодого человека лет тридцати. Это был обер-кондуктор Анри Довернь, живший там вместе со своим отцом, помощником начальника главной станции, и двумя сестрами, Клер и Софи.

    Молодые девушки, очаровательные блондинки, восемнадцати и двадцати лет, вели хозяйство на деньги — шесть тысяч франков, — которые зарабатывали их отец и брат.

    Веселье в их доме никогда не прекращалось; и сейчас из открытого окна раздавался смех старшей сестры, младшая пела, а несколько канареек в большой клетке соперничали с нею в руладах.

    — А, господин Рубо, так вы в Париже! Вас, наверное, вызвали сюда по поводу истории с супрефектом?..

    Снова облокотившись на подоконник, помощник начальника станции рассказал, что ему пришлось выехать из Гавра с утренним курьерским поездом. Начальник службы эксплуатации вызвал его в Париж и сделал ему строжайший выговор. Счастье еще, что дело ограничилось только выговором, а то, чего доброго, могли бы, пожалуй, совсем прогнать со службы.

    — А ваша супруга тоже здесь? — осведомился Анри.

    — Да, она приехала за покупками.

    Рубо ждал ее в комнате тетушки Виктории, которая давала ему ключ каждый раз, когда он с женою приезжал в Париж. Они любили завтракать там вдвоем, пока тетушка Виктория была на службе. На этот раз супруги Рубо слегка закусили в Манте, чтобы по приезде в Париж сразу заняться делами; но пробило уже три часа, и Рубо чуть не умирал с голоду.

    Анри из любезности задал ему еще один вопрос:

    — Вы и переночуете тут?

    Нет, ему с женой необходимо вернуться в Гавр с вечерним курьерским поездом. Тут не разгуляешься! Вызывают только для того, чтобы закатить выговор, а потом марш немедленно назад!

    Обер-кондуктор и помощник начальника станции переглянулись и покачали головой; расслышать друг друга они уже не могли: громкие, бурные аккорды фортепьяно заглушили их голоса. Обе сестры, по-видимому, одновременно колотили по клавишам, стараясь подзадорить канареек, и громко хохотали при этом.

    Их веселье передалось Анри; он с улыбкой кивнул Рубо и отошел в глубь комнаты. Рубо постоял еще с минуту, глядя на балкон, откуда доносились взрывы молодого заразительного смеха. Взглянув затем прямо перед собою, он увидел, что паровоз закрыл уже свои пароотводные краны; стрелочник направил его к кэнскому поезду.

    Последние хлопья белого пара расплывались в густом черном дыму, которым заволокло все небо. Затем Рубо отошел от окна.

    Часы с кукушкой показывали уже двадцать минут четвертого, Рубо пришел в отчаяние. Что за черт, чего ради Северина так запаздывает? Стоит ей попасть в какой-нибудь магазин — она уж не может оттуда вырваться. Чтобы заглушить грызущее чувство голода, Рубо решил накрыть на стол.

    Большая, в два окна, комната тетушки Виктории служила одновременно спальней, столовой и кухней; комнату украшала ореховая мебель: кровать с драпировками из красного кумача, буфет с выдвижной доскою, круглый стол и большой нормандский шкаф. Рубо вынул из буфета салфетки, несколько тарелок, ножи и вилки, два стакана.

    Все сверкало чистотой, и Рубо, накрывая на стол, забавлялся своими хлопотами по хозяйству, точно играл в кукольный обед. Его радовала белизна салфеток; он был влюблен в свою жену и улыбался при мдсли о том, как, открыв дверь, она расхохочется своим свежим смехом.

    Рубо положил пирог на тарелку, поставил рядом бутылку с вином и с беспокойством стал отыскивать что-то глазами; потом быстро вытащил из кармана два забытых свертка — коробочку с сардинками и швейцарский сыр.

    Пробило половина четвертого. Рубо шагал взад и вперед по комнате, прислушиваясь к малейшему шуму на лестнице. Чтобы как-нибудь убить время, он остановился перед зеркалом и начал разглядывать себя. Он положительно не стареет. Ему скоро стукнет сорок, а его ярко-рыжие вьющиеся волосы нисколько не поседели.

    В густой, окладистой золотистой бороде тоже еще не было седины. Среднего роста, но крепкого сложения, с низким лбом и широким затылком, круглолицый, краснощекий, с большими живыми глазами, он нравился сам себе. Его сросшиеся брови сходились над переносицей в одну сплошную линию, что считается признаком ревности.

    Жена Рубо была на целых пятнадцать лет моложе его, а потому не мудрено, что он зачастую поглядывал в зеркало.

    1

    Источник: https://www.booklot.ru/genre/proza/klassicheskaya-proza/book/chelovekzver/content/791040-emil-zolya-chelovekzver/

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector