Краткое содержание оперы псковитянка римского-корсакова точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание, пересказ, изложение, сюжет оперы: Николай Андреевич Римский-Корсаков

НИКОЛАЙ АНДРЕЕВИЧ РИМСКИЙ-КОРСАКОВ

1844—1908

Римский-Корсаков — выдающийся композитор, музыкально-общественный деятель и педагог — оставил огромное творческое наследие.

Оно включает 15 опер, 3 симфонии, ряд оркестровых сочинений (среди них наиболее популярны симфоническая сюита «Шехерезада», 1888 и «Испанское каприччио», 1887), многочисленные романсы и другие произведения.

Ему принадлежат также два сборника русских народных песен, фундаментальный труд «Основы оркестровки», учебник гармонии, содержательная «Летопись моей музыкальной жизни», статьи и заметки по различным вопросам музыкального искусства.

Индивидуальность Римского-Корсакова наиболее полно раскрылась в его операх. Они отмечены горячим интересом к национальным чертам духовного облика, к истории, быту, поэтическим представлениям и обычаям народа. В них широко использованы мотивы ныродных былин и сказок, сокровища русского песенного фольклора.

Николай Андреевич Римский-Корсаков родился 6 (18) марта 1844 года в городе Тихвине. Музыкальные способности мальчика проявились рано, но, по семейной традиции, в возрасте двенадцати лет его определили в Морской корпус в Петербурге. В 1861 году завязались тесные творческие связи с кружком М. А. Балакирева («Могучей кучкой»), в который входили Ц. А.

Кюи, М. П. Мусоргский, а несколько позднее — А. П. Бородин. Общение Римского-Корсакова с балакиревским кружком было на время прервано двухлетним кругосветным плаванием, которое послужило источником разнообразных впечатлений, отразившихся в его творчестве.

Наиболее значительные произведения этого периода — симфоническая картина «Садко» (1867) и опера «Псковитянка» (по одноименной драме Л. Мея, 1872).

В 1871 году Римский-Корсаков был приглашен в число профессоров Петербургской консерватории и занимал эту должность на протяжении почти четырех десятилетий.

Пристальное изучение русской народной песни вызвало к жизни оперы «Майская ночь» (по Гоголю, 1879) и «Снегурочка» (по Островскому, 1881), отразившие глубокую увлеченность Римского-Корсакова национальной сказочностью и языческой мифологией.

Период наиболее интенсивного творчества начинается в 1889 году созданием фантастической оперы-балета «Млада». За ней последовали опера-колядка «Ночь перед рождеством» (по Гоголю, 1894), опера-былина «Садко» (1895—1896), лирические оперы «Боярыня Вера Шелога» (одноактная; пролог к «Псковитянке», 1898) и «Царская невеста» (по Л.

Мею, 1898). На рубеже XX века внимание композитора вновь привлекает опера-сказка, но под воздействием новых настроений в русском обществе она приобретает иной, чем прежде, идейный смысл.

Ирония в изображении незадачливого царя в «Сказке о царе Салтане» (по Пушкину, 1899) уступила место зловещей политической аллегории в «осенней сказочке» «Кащей бессмертный» (1902), а затем едкой, зло бичующей сатире «Золотого петушка» (по Пушкину, 1907).

К последнему периоду творчества Римского-Корсакова относится также драматическая опера-легенда «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» (1903), повествующая о древних событиях эпохи татарского нашествия.

Римский-Корсаков умер 8 (21) июня 1908 года в усадьбе Любенск под Петербургом



Источник: http://vsekratko.ru/opera/083.html

Н. Римский-Корсаков. Псковитянка | 100 опер. Оперная музыка

Опера в трех актах (шести картинах)

Либретто Н. А. Римского-Корсакова по одноименной драме Л. А. Мея

 Действующие лица:

Царь Иван Васильевич Грозный бас
Князь Юрий Иванович Токмаков, царский наместник и степенный посадник во Пскове бас
Боярин Никита Матута тенор
Князь Афанасий Вяземский бас
Бомелий, царский лекарь бас
Михаил Андреевич Туча, посадничий сын тенор
Юшко Велебин, гонец из Новгорода бас
Княжна Ольга Юрьевна Токмакова сопрано
Боярышня Степанида Матута,подруга Ольги меццо-сопрано
Власьевна мамки меццо-сопрано
Перфильевна меццо-сопрано
Голос сторожевого тенор
Тысяцкий, судья, псковские бояре, посадничьи сыновья, опричники, московские стрельцы, сенные девушки, народ.
Место действия — в первых двух актах во Пскове, а в последнем — сначала у Печерского монастыря, потом у реки Медедни.Время — 1570 год.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

Когда в 1868 году Римский-Корсаков задумал написать крупное оперное произведение, ему было 24 года. Мечтал об этом и его друг Мусоргский, в том же году приступивший к сочинению «Бориса Годунова» на текст пушкинской трагедии.

 Римский-Корсаков также избрал для своей оперы исторический сюжет. Выбор его остановился на драме «Псковитянка» поэта Л. А. Мея (1822—1862), опубликованной в 1860 году.

Речь в ней идет, как и в трагедии Пушкина, о важном, переломном этапе русской истории.

https://www.youtube.com/watch?v=ZNKnvmh2_cs

В центре пьесы образ Ивана Грозного. В освещении фигуры и государственной деятельности драматург следовал взглядам современных ему историков, сильно идеализировавших ИванаIV, нередко пренебрегавших действительными историческими фактами.

О деспотизме, жестокости, самодурстве царя, умертвившего в Новгороде десятки тысяч людей по ложному доносу о заговоре, в драме Мея только упоминается. Показан же Грозный как государственный деятель большого ума и крепкой воли. Образ получился сильным и многосторонним.

Вымышленным является и мотив псковской вольницы, который был очень созвучен демократическому зрителю 60-х годов прошлого века.

Не внося никаких изменений в историческую концепцию и в трактовку образов главных действующих лиц пьесы Мея, Римский-Корсаков подверг ее текст частичным сокращениям.

Полностью был выпущен первый акт драмы, носящий характер своего рода пролога, где рассказывается, как появилась на свет Ольга, незаконная дочь тогда еще молодого царя Ивана IV, прозванного позже Грозным (см. об этом прологе ниже).

Композитор четыре года работал над оперой. В 1872 году она была закончена и 1 (13 января) 1873 года поставлена на сцене Мариинского театра в Петербурге. Этому предшествовали большие мытарства в цензуре, требовавшей изъять из текста либретто всякие намеки на республиканскую форму правления во Пскове.

Считался также неуместным показ на оперной сцене Ивана Грозного. Вопреки этим препятствиям и нападкам консервативной прессы, «Псковитянка» имела большой успех среди передовых театральных слоев, особенно у студенческой молодежи. «Элемент псковской вольницы пришелся по сердцу учащейся молодежи», — вспоминал Римский-Корсаков.

А боевая песня вольницы приобрела у студентов широкую популярность.

Тем не менее композитор продолжал работать над своим произведением.

Требовательный к себе, он находил в нем «недостаток пения в местах, где оно должно быть», «недоразвитость и длинноты формы», «несвязанность и расшитость речитативов», «отсутствие контрапунктического элемента».

В 1876—1877 годах Римский-Корсаков дал вторую редакцию оперы, а в 1891—1892 — окончательную, третью. В этом виде она ставится по сей день.

Но Римский-Корсаков никак не мог расстаться со своим любимым детищем. Еще вторую редакцию «Псковитянки» он дополнил некоторыми эпизодами из первого действия драмы Мея. Теперь же композитор положил на музыку весь текст этого акта.

Так родилась одноактная опера «Боярыня Вера Шелога», которая как пролог к «Псковитянке» и вместе с ней была впервые показана на сцене Русской частной оперы (театр С. И. Мамонтова) 15 (27) декабря 1898 года. В роли Ивана Грозного выступил Ф. И. Шаляпин.

Это одно из высочайших музыкально-сценических достижений гениального артиста. Роль Грозного являлась одной из самых любимых в его репертуаре1.

СЮЖЕТ

Богат и славен князь Токмаков, царский наместник во Пскове. Но тревогой объяты псковичи — должен прибыть сюда грозный царь Иван Васильевич. Встретит он Псков гневом или милостью? Есть и другая забота у Токмакова — он хочет выдать замуж дочь Ольгу за степенного боярина Матуту.

Она же любит Михайло Тучу, отважного воина псковской вольницы. А пока веселятся в саду подруги Ольги. Ведут беседу мамки Власьевна и Перфильевна. Многое знает о семье Токмаковых Власьевна. Хочет выпытать у нее Перфильевна: ходит слух, будто «Ольга не княжья дочь, а выше подымай». Но не выдает свою любимицу старая мамка.

В сторонке от всех держится Ольга — ждет суженого. Слышится знакомый посвист — Туча пришел на свидание. Сын бедного посадничьего, он знает, что к Ольге засылает сватов богатый Матута. Нет более Туче житья во Пскове, он хочет покинуть родные места. Ольга просит его остаться, авось удастся ей умолить отца справить их свадьбу.

А вот и Токмаков — он ведет беседу с Матутой, поверяет ему семейную тайну. Спрятавшись в кустах, Ольга узнает из этой беседы, что она дочь свояченицы Токмакова, которая была замужем за боярином Шелогой. Девушка в смятении. Вдали возникает зарево костров, раздаются удары колокола: псковичей сзывают на вече.

Ольга предчувствует горе: «Ах, не к добру звонят, то мое хоронят счастье!»

На торговую площадь стекаются толпы псковичей. Бурлят народные страсти — страшные вести привез гонец из Новгорода: пал великий город, с жестокой опричниной идет царь Иван Васильевич на Псков. Токмаков пытается успокоить народ, призывает его смириться, встретить грозного царя хлебом-солью.

Не по душе этот совет вольнолюбивому Михаиле Туче: надо бороться за независимость родного города, пока же скрыться в лесах, затем, если придется, с оружием в руках выступить против опричников. Отважная вольница уходит с ним. Народ в растерянности расходится. Решено торжественно встретить Грозного на площади перед домом Токмакова.

Расставляются столы, разносится еда, брага. Но невеселые это приготовления к встрече. Еще более тоскливо на душе у Ольги. Никак не опомниться ей от подслушанных слов Токмакова; как часто ездила она на могилу к названной матери, не подозревая, что рядом лежит ее родная мать.

Власьевна утешает Ольгу: быть может, Токмаков так сказал, желая отвадить от нее Матуту. Но девушка не слушает старую мамку: почему так бьется ее сердце в ожидании Грозного? Все более близится торжественное шествие, впереди его скачет на взмыленном коне царь Иван Васильевич. Токмаков принимает у себя в доме царя.

Но тот недоверчив и злобен — всюду мерещится ему измена. В кубке Грозный подозревает отраву. Он заставляет прежде осушить этот кубок хозяина дома. Ольга подносит царю мед.

Смело и прямо глядит она в очи царя. Тот потрясен ее сходством с Верой Шелогой, выспрашивает у Токмакова, кто же мать девушки. Жестокую правду узнал Грозный: боярин Шелога бросил Веру и погиб в битве с немцами, а сама она душевно заболела и умерла. Потрясенный царь сменил гнев на милость: «Да престанут все убийства! Много крови. Притупим мечи о камни. Псков хранит господь!»

Читайте также:  Краткое содержание монтескьё персидские письма точный пересказ сюжета за 5 минут

Густым лесом вечером отправилась Ольга с девушками в Печерский монастырь. Немного поотстав от них, на условленном месте она встречается с Тучей. Сначала девушка молит его вернуться с ней во Псков. Но нечего ему там делать, не хочет он покориться Грозному.

Да и зачем Ольге возвращаться к Токмакову, когда она не дочь ему? Они хотят начать новую, вольную жизнь. Внезапно на Тучу нападают слуги Матуты.

Юноша падает раненым; лишается чувств Ольга — ее на руках уносит стража Матуты, который грозится рассказать царю Ивану об измене Тучи.

Неподалеку, у реки Медедни, расположилась лагерем царская ставка. Ночью Грозный в одиночестве предается тяжким раздумьям. Рассказ Токмакова всколыхнул воспоминания о былом увлечении. Как много пережито, и сколь многое еще надо сделать, «дабы Русь оковать законом мудрым, что бронею».

Раздумья прерываются известием, что царская стража схватила Матуту, пытавшегося похитить Ольгу. Царь в бешенстве не слушает наветов боярина на вольного псковича, гонит Матуту прочь. Вводят Ольгу. Сначала недоверчив Грозный, раздраженно говорит с ней.

Но затем откровенное признание девушки в своей любви к Туче и ее ласковая, проникновенная беседа покорили царя. Но что за шум раздается в ставке? Туча, оправившись от раны, напал со своим отрядом на стражников, он хочет освободить Ольгу. В гневе царь приказывает перестрелять вольницу, а дерзкого юношу привести к нему. Однако Туче удается избежать плена.

Издалека до Ольги доносятся прощальные слова песни любимого. Она выбегает из шатра и падает, сраженная чьей-то пулей. Ольга мертва. В отчаянии Грозный склоняется над телом дочери.

МУЗЫКА

«Псковитянка» — народная музыкальная драма. По своей драматургии и стилю она близка «Борису Годунову» Мусоргского, который создавался примерно в те же годы. В обоих произведениях ожили события далекого прошлого.

Но сказались и отличия, присущие индивидуальному творческому облику этих классиков оперной литературы: Мусоргский преимущественно выражал трагическое восприятие русской истории, а  Римский-Корсаков — при всем драматизме конфликтов — светлое, более умиротворенное.

Вместе с тем в «Псковитянке» он сумел рельефно передать разнообразие жизненных явлений. Во всей своей противоречивости правдиво выписана величавая фигура Грозного. Обаятельно целомудрен облик Ольги.

Свободолюбивым духом проникнута музыка, которая обрисовывает псковскую вольницу, возглавленную Тучей. Исполнены драматизма народные сцены. В опере в целом ярко выявлен характер русской песенности.

В оркестровой увертюре намечен основной конфликт оперы. Сумрачно, настороженно звучит главная тема Грозного. Ей противостоит порывистая волевая мелодия песни Тучи как образ псковской вольницы. Затем появляется широкая, как народная песня, тема Ольги. Словно в схватке темы Грозного и вольницы сцепляются в драматичном развитии, уступая место величавой главной теме правителя Руси.

Веселой игрой в горелки Ольгиных подруг открывается опера. Вслед за беседой старых мамок Власьевна поет выдержанную в духе народных сказителей «Сказку про царевну Ладу».

Встреча Ольги с Тучей завершается проникновенно нежным дуэтом «Да останься, милый мой, не ходи ты в дальнюю сторону», в которой композитор использовал мелодию народной песни «Уж ты, поле».

Под конец картины, после беседы Токмакова с Матутой, звучат набатные звоны, призывающие псковичей на вече. Из этих звонов, к которым присоединяются музыкальные темы царя, вырастает последующий симфонический антракт.

Вторая картина, изображающая псковское вече, — одна из лучших в опере. Как волны прибоя звучат возгласы народного хора, которые образуют музыкально-смысловой стержень картины.

Рассказ гонца «Поклон и слово Нова-города, ваш брат старшой открасовался, велел долго жить» вызывает еще большую волну народного гнева. Обращение Токмакова, пытающегося умиротворить разыгравшиеся страсти, «Отцы и братья, мужи-псковичи, к вам слово», вносит успокоение.

Но выступает Туча: «Позвольте, мужи-псковичи, вам правду молвить!» Его призыв снова вызывает народное волнение.

Опять звучит тема стихийного порыва народа, которая увенчивается боевой песней Тучи «Осудари псковичи, собирайтесь ко двору»; в ее основе мелодия народной песни «Как под лесом, под лесочком» (эта мелодия уже звучала в увертюре). Вольница, подхватывая ее, удаляется.

Первая картина второго акта начинается печальной хоровой песней в духе народных плачей «Грозен царь идет во великий Псков».

Чистый целомудренный облик Ольги впервые так полно раскрывается в ее скорбном ариозо «Ах, мама, мама, нет мне более красного веселья», которое предшествует беседе с Власьевной.

Праздничный колокольный звон сопровождает въезд Грозного во Псков. Оркестровый антракт между картинами (интермеццо) дает по контрасту зарисовку поэтичного облика Ольги.

Начальная сцена второй картины, которая происходит у Токмакова, вся пронизана суровой музыкальной темой Грозного. Желчью и издевкой полна его речь. Перелом наступает с выходом Ольги.

Нежно и мягко звучит ее обращение «Царь-государь, с тобой целоваться твоей рабе победной недостойно». После того хор поет величальную песнь «Из-под холмика, под зеленого, быстра реченька прокатилася».

В конце картины после признания Токмакова, кто была мать Ольги, тема Грозного звучит мощно и торжественно.

Развернутый симфонический антракт, названный композитором «Лес, царская охота, гроза», открывает третий акт. Здесь даются красочные изображения русской природы, живописуются отголоски царской охоты.

Хор девушек «Ах, мати дубрава зеленая» выдержан в духе протяжных народных песен. Выразителен дуэт Ольги и Тучи «Ах, желанный мой, ах, мой миленький», в котором запечатлен характер взволнованной речи. Первая картина заканчивается драматической сценой ранения Тучи и похищения Матутой Ольги.

Величавой музыкой начинается вторая картина — Грозный наедине со своими думами. Твердая решимость слышится в его словах: «То только царство крепко, сильно и велико, где ведает народ, что у него один владыка». Центральное место занимает беседа царя с Ольгой, богатая различными оттенками настроений.

Плавно-спокойной речи Ольги «Еще ребенком несмышленым я молилась за тебя» противостоят словно искаженные душевной болью слова царя «Скажи мне лучше без утайки, кем чаще — букой, аль царем Иваном тебя пугали в детстве?» Композитор предстает в этой сцене замечательным мастером психологического портрета. Все последующие события лаконично изложены в опере. Издали доносится мелодия боевой песни Тучи (на другие, чем прежде, слова) «Али негде, негде теперь наточить ни мечей, ни топоров», которую подхватывает хор вольницы. Кратко передана сцена битвы с возгласом Тучи «За Псков, за старину!» Трагическое прощание Грозного с дочерью проходит на фоне его главной музыкальной темы. Завершает оперу хоровой эпилог «Свершилось волей божьей: пал Великий Псков с гордой волею». Хор звучит эпически, величаво, в него вплетаются некоторые мелодические обороты, напоминающие музыкальную характеристику Ольги.

 В наших театрах «Псковитянка» обычно дается без пролога. Приводим краткое изложение содержания оперы «Вера Шелога».

У Веры, жены старого боярина Шелоги, гостит ее незамужняя сестра Надежда, невеста князя Токмакова. Вера невесела: ее страшит возвращение мужа — за время его долгого отсутствия она родила дочь Ольгу. Однажды, гуляя с девушками у Печерского монастыря. Вера встретила молодого царя Ивана, полюбила его. Ольга — дочь царя, а не Шелоги.

Как встретит ее нелюбимый муж? Шелога приезжает с Токмаковым, Догадываясь, что это не его ребенок, он в гневе допрашивает Веру. Но Надежда берет вину на себя, смело заявляя, что это ее дитя. Позже (об этом косвенно рассказывается в опере «Псковитянка») Токмаков женился на Надежде и удочерил Ольгу. Она стала любимицей Пскова.

Отсюда название драмы Мея и оперы Римского-Корсакова.

Источник: http://100oper.ru/pskovityanka.html

Псковитянка

Действие первое
Картина первая Псков, 1570 год. Сад царского наместника в Пскове князя Юрия Ивановича Токмакова. Веселятся девушки, за ними приглядывают мамки. Княжну Ольгу, однако, не увлекают игры и песни подруг. Она мечтает о встрече с любимым, ждет от него весточки.

Любопытная Перфильевна пытается выведать у мамки Ольги, правду ли люди говорят, что Ольга не княжеская дочь. Власьевна же заводит речь о Новгороде: прогневался на вольный город царь Иван, пришел со своей опричниной, казнит всех без разбору и без жалости… Подруга украдкой сообщает Ольге, что повидаться с ней придет вечером Михайло Туча.

Мамки уводят боярышень в терем. Ольга выходит в сад, но радость свидания с любимым омрачена. Княжна просватана за знатного боярина Матуту, и не Михайле Туче, бедному посадничьему сыну, с ним соперничать.

Михайло говорит Ольге про свое решение уехать в Сибирь и, вернувшись богатым, с мехами и серебром, просить у князя Токмакова руки его дочери. Однако Ольга уговаривает своего возлюбленного остаться и обещает Михайле, что она умолит отца не отдавать ее Матуте. Из терема выходят Токмаков и Матута.

Михайло Туча скрывается, а Ольга прячется в саду и невольно слышит разговор отца и Матуты. Токмаков рассказывает, что не является родным отцом Ольги. Мать ее – боярыня Вера Шелога, сестра покойной жены князя, а имя отца неведомо.

Раздаются удары колокола – набат сзывает псковичей на вече. Князь и Матута поспешно уходят. Потрясенной Ольге звуки колокола кажутся погребальным звоном, хоронящим ее счастье.

Картина вторая Не умолкает вечевой колокол. Собирается народ на площадь. Гонец Юшко Велебин сообщает весть: пал гордый Новгород, и царь Иван Васильевич едет с опричниной на Псков. Смятение и тревога охватывает псковичей.

Князь Токмаков пытается успокоить народ: Пскову нечего бояться: верой и правдой служат псковичи отечеству. И потому надо встретить Государя смиренно, хлебом-солью. Молодые псковичи во главе с Михайло Тучей не хотят подчиниться царю. Они призывают народ отстаивать независимость.

Читайте также:  Краткое содержание носов фантазёры точный пересказ сюжета за 5 минут

Вольница подхватывает удалую песню своего предводителя и покидает город.

Перепуганный Матута предлагает Токмакову позвать стрельцов, чтобы расправиться с непокорными. Токмаков с негодованием отказывается. Тревожно продолжает гудеть колокол.

Действие второе
Картина третья Псковичи ждут встречи с царем Иваном и накрывают столы.

Появляется Ольга с мамкой. Княжна признается, что подслушала разговор приемного отца с Матутой, и жалуется на свою сиротскую долю. Ольга грустна, но вместе с тем странное чувство овладевает ею. С нетерпеливым волнением Ольга ждет появление царя. Колокола гудят все громче, на площади появляется сам царь Иван Васильевич. Народ падает ниц с мольбой о пощаде.

Картина четвертая Иван Грозный у входа в палаты князя Токмакова. “Войти аль нет?” – решая судьбу города, вопрошает он князя. Токмаков отвечает ему глубоким поклоном. Царя ведут на почетное место к столу.

Узнав, что у князя есть дочь, царь желает, чтобы она поднесла ему чашу. Входит Ольга, за ней – Стеша и сенные девушки с угощением. Когда Ольга поднимает голову, поднося чашу царю, Иван Грозный узнает в ней черты когда-то горячо любимой им женщины – Веры Шелоги.

Царь поражен, с трудом ему удается скрыть волнение и растерянность.

Оставшись наедине с Токмаковым, выспросив, кто мать Ольги, Грозный понимает, что встретил родную дочь. Это кажется ему знамением, и он милует мятежный Псков: “Да престанут все убийства!.. Много крови… Притупим мечи о камни. Псков хранит Господь!..”

Действие третье
Картина пятая Лес близ Печерского монастыря. Девушки идут на богомолье. Ольга отстает от них, чтобы встретиться с Михайло Тучей. Ольга надеется вымолить любимому прощение у царя, однако Туча отказывается идти на поклон к Ивану Грозному и зовет Ольгу покинуть родные края. Не задумываясь, девушка соглашается. Ничто более не связывает ее со Псковом.

Неожиданно появляется Матута. Он выследил Ольгу. Его холопы ранят Тучу, а девушку уносят с собой.

Картина шестая Царская ставка близ Пскова. Не спится царю Ивану. Встреча с дочерью разбудила в нем воспоминания о минувшей молодости. Однако мысли его вновь обращаются к делам государства. Он хочет видеть Русь единой, подчиненной одному могучему властелину. Раздумья царя нарушает князь Вяземский. Он схватил Матуту, похитившего Ольгу.

Царь в гневе готов убить Матуту, но тот рассказывает, что взял княжну во время свидания с “ослушником царской воли” Михайло Тучей. Царь велит немедленно ввести Ольгу. Иван Васильевич хочет забрать Ольгу с собой в Москву, а Тучу бросить в темницу.

Ласковой речью Ольга смягчает сердце царя: с детства она привыкла молиться за него, любила всегда как родного отца. Иван Грозный уже готов признаться дочери, что он и есть ее родной отец, но вблизи шатра раздается песня вольницы – это Михайло с товарищами пришел освобождать Ольгу.

Разгневанный царь приказывает уничтожить восставших, а Тучу взять живым. Ольга, услышав прощальные слова любимого, выбегает из шатра. Раздается пушечный залп. Все нападавшие погибли.

К шатру Грозного приносят сраженную случайным выстрелом Ольгу. В отчаянии Иван Васильевич зовет лекаря Бомелия, но Ольга уже мертва… Безутешный царь склоняется над телом своей дочери.

Источник: https://www.mariinsky.ru/playbill/playbill/2015/7/5/1_1900

Н. А. Римский-Корсаков. Опера «Псковитянка»

Николай Андреевич Римский-Корсаков – композитор, прославившийся как «оперный сказочник» – свой творческий путь в оперном жанре начинал отнюдь не с легендарного или былинного сюжета. Подходящую тему ему подсказали ему друзья – М. А. Балакирев и М. П. Мусоргский, с которым Н. А.

 Римский-Корсаков был очень дружен в то время. Речь шла о драме Л. Мея «Царская невеста», но время оперы на этот сюжет еще придет – много лет спустя, а в 1868 году внимание 24-летнего композитора привлекла другая пьеса этого драматурга, действие которой тоже разворачивается в эпоху «Ивана Грозного».

Это была драма «Псковитянка».

Непосредственным толчком к началу работы над оперой послужило письмо от брата о предстоящей поездке в Кашинский уезд Тверской губернии: «Помню, как картина предстоящей поездки в глушь, вовнутрь Руси, мгновенно возбудила во мне прилив какой-то любви к русской народной жизни, к ее истории вообще и к «Псковитянке» в частности», – вспоминал впоследствии Н. А. Римский-Корсаков. Под влиянием этих эмоций он сразу же сымпровизировал на фортепиано фрагмент для будущей оперы.

Драма Л. Мея идеально соответствовала устремлениям кучкистов: сюжет из русской истории, борьба против тирании – и человеческая драма, разворачивающаяся на этом фоне.

В непростой ситуации оказывается героиня оперы Ольга: она жительница Пскова и возлюбленная предводителя псковской вольницы – и дочь грозного царя, который идет на Псков с опричниками. Несмотря ни на что, она все-таки любит своего отца, которому тоже предстоит пережить трагедию – гибель обретенной дочери. Н. А.

 Римский-Корсаков делает этот момент еще более острым, чем в литературном первоисточнике: в драме Ольга погибает от случайной пули – в опере же она совершает самоубийство.

В то время как Н. А. Римский-Корсаков писал оперу «Псковитянка», М. П. Мусоргский создавал «Бориса Годунова».

Близкое общение между композиторами, которые тогда даже жили вместе (и при этом им удавалось друг другу не мешать), приводило к взаимному влиянию – в операх можно усмотреть немало сходства (начиная с того, что обе драмы – и А. С. Пушкина, и Л. Мея – были запрещены к постановке).

В обоих произведениях выведены русские монархи, которые переживают личную драму, одновременно становясь сущим проклятием для страны. Встреча Ивана Грозного псковичами перекликается с прологом «Бориса Годунова» и сценой у собора Василия Блаженного, а вече – со сценой под Кромами.

Б. Асафьев назвал это произведение «оперой-летописью».

Такое определение связано не только с историческим сюжетом, но и с особенностями драматургии: характеры, представленные в опере «Псковитянка», разносторонни (в особенности Иван Грозный и Ольга), но устойчивы, постоянны – они сразу определены и в дальнейшем не столько развиваются, сколько раскрываются постепенно. В музыкальном языке, которым эти действующие лица характеризуются, декламационное начало сочетается со стихией русской песенности – и характерные для нее попевки, становящиеся основой мелодий, и подлинные народные темы – например, в сцене псковского веча использована песня «Как под лесом» из сборника М. А. Балакирева. Эта хороводная песня превращается у Н. А. Римского-Корсакова в героическую, в маршевом ритме. Ее фольклорная природа подчеркивается исполнением a capella.

Немалую роль в драматургии оперы «Псковитянка» играют лейтмотивы и лейтгармонии. Царя характеризует тема архаического склада (Н. А. Римский-Корсаков здесь использует мелодию, которую слышал в детстве от тихвинских монахов).

Развитие темы Ольги отражает ее судьбу – она приближается то к теме Ивана Грозного, то к музыкальному материалу, характеризующему псковскую вольницу.

Основные темы оперы – Ивана Грозного, Тучи, Ольги – сталкиваются уже в увертюре, намечая центральный конфликт драмы.

В опере «Псковитянка» – с ее чертами народной музыкальной драмы – весьма значительная роль отдана хору.

Он создает народно-бытовой фон действия (как, например, хор девушек в первом акте), и участвует в драматическом действии.

Особой динамичностью отличается сцена псковского веча, построенная на контрастном сопоставлении сольных эпизодов и хоровых. В заключительном хоре оперы подводится итог развитию основных тем.

Путь к постановке оперы «Псковитянка» был нелегким – сюжет не нравился цензуре, слова «вече, вольница, посадник» заменялись другими – «сходка, дружина, наместник». Нарекания вызвало и появление царя на оперной сцене – документ, запрещающий это, был подписан еще в 40-х годах XIX века.

Отмены запрета добился морской министр Н. Краббе, который пришел на помощь морскому офицеру Н. А. Римскому-Корсакову. Наконец, в январе 1873 года состоялась премьера «Псковитянки» в Мариинском театре.

Она прошла с большим успехом, особенно же по душе опера пришлась молодежи – студенты распевали песню псковской вольницы, но композитор своей работой удовлетворен не был. Пять лет спустя он создал вторую редакцию, а в 1892 году – третью. Н. А.

 Римский-Корсаков вернулся к сюжету «Псковитянки» еще раз в 1898 году, написав ее предысторию – одноактную оперу «Боярыня Вера Шелога».

Музыкальные сезоны

Источник: https://musicseasons.org/n-a-rimskij-korsakov-opera-pskovityanka/

Ц.Кюи Избранные статьи 1873

Бенефис Кондратьева,1 главного режиссера русской оперы, был составлен из первой картины второго действия «Фрейшюца», из второго действия «Лоэнгрина» и из трех картин «Бориса Годунова» Мусоргского.

Так как о «Фрейшюце» и «Лоэнгрине» я не раз беседовал с читателями, то в настоящей заметке я коснусь только сцен из «Бориса Годунова».

Но прежде чем сказать о них что-либо, я обращу особенное внимание читателей на то, что речь идет не о целой опере «Борис Годунов», а только о трех отрывках из нее; в целом «Борис», быть может, окажется еще замечательнее этих отрывков, быть может, он окажется слабее; чтоб убедиться в этом, нужно выждать или постановки всей оперы на сцене, или, по крайней мере, выхода ее из печати, а пока все мои суждения должны быть применены только к трем картинам «Бориса», исполненным в бенефис, Кондратьева.

Мусоргский, как и Корсаков,—один из талантливейших представителей Новой русской оперной школы; по натуре своей, по роду своего таланта они диаметрально противоположны друг другу.

Корсаков преимущественно симфонист, Мусоргский— преимущественно вокальный композитор; Корсаков разумно подчиняется современным оперным требованиям, Мусоргский отдается им с увлечением и старается осуществить их с возможной полнотой; Корсаков до такой степени музыкант, что ради закругленности формы, ради музыкального развития фразы он подчас способен не обратить должного внимания на сценические требования, на драматическую правду, Мусоргский до такой степени драматический композитор, что, довольствуясь правдивым выражением слова, неукоризненной декламацией, верной передачей сценического. положения, он подчас способен не обратить должного внимания на качество своей музыки. Сцена в корчме на литовской границе составлена по Пушкину, с самыми незначительными изменениями; кое-где пропущена фраза, которая бы замедляла музыкальную речь, кое-где пропущено слово, кое-где одно слово заменено другим для округления музыкальной фразы (например, фраза Варлаама: «иное дело пьянство, а иное чванство» изменена так: «ино дело пьянство, ино дело чванство»), кое-что из роли Мисаила передано Варлааму как главному лицу в этой сцене, наконец, в начале картины для оперно-сценического и музыкального удобства хозяйка корчмы поет песню про «сизого селезня», которой нет у Пушкина. Все эти незначительные изменения рациональны и законны,.так как Пушкин писал своего «Бориса» не как оперный текст. Из немногих пропусков текста

Читайте также:  Краткое содержание набоков машенька точный пересказ сюжета за 5 минут

Пушкина в этой сцене я жалею только'об одном: о фразе пристава, обращенной к Мисаилу: «как же не ты», прерывающей чтение Григория,— фразе, которая могла бы послужить поводом к прекрасной, характерной, комической музыкальной выходке.

По музыке вся эта сцена изумительно хороша; она написана в стиле «Каменного гостя» и достойна музыки «Каменного гостя». В ней мы находим вернейшее понимание сцены, превосходнейшую, талантливую декламацию, живые, типические музыкальные образы, бездну оригинального юмора, вдохновения, бездну прекрасной музыки.

Начиная с того, что темы всех трех песен превосходны: разухабистая песня кутилы-бабы про «сизого селезня», сильная, энергическая песня «Как во городе было во Казани» и пьяная, типическая в своем однообразии песня «Как ехал ён».

В разработке аккомпанемента этих песен невозможно достаточно надивиться неистощимой фантазии Мусоргского, небывалому разноообразию этих аккомпанементов, их яркой образности.

Кроме этих трех закругленных песен, какое мелодическое богатство, какую силу вдохновения мы находим чуть ли не во всякой фразе этой картины! Вспомним хоть: «выпьем чарочку за шинкарочку», «ино дело пьянство, ино дело чванство», «старцы смиренные, иноки честные», «христиане скупы стали» и т. д.

Во всех этих фразах музыка до такой степени слилась с текстом, что, услыхав их раз, уже нет возможности отделить текст от музыки; во всех этих фразах бездна типичности, бездна ритмического и, наконец, повторю еще раз-, мелодического богатства.

* Кроме того, вся эта сцена построена опытной рукой драматического композитора, очень ловко сделаны во второй песне Варлаама «Как едет ён» живые переговоры хозяйки с Григорием о дороге в Литву; много неподдельного комизма в чтении Варлаама по окладам; вся эта картина полна движения, правды, жизни, музыка ее по духу — русская народная музыка.

Все знают, как хороша «Корчма» у Пушкина, как живо она проходит на сцене. С музыкой Мусоргского она производит еще более сильное впечатление. Этого совершенства достаточно для полного сознания всей правды современного оперного направления и силы таланта Мусоргского.

Такой продолжительной, широкой, разнообразной и превосходной комической сцены не существует ни в одной опере. Одна только мелочь мне не нравится во всей этой сцене: стук в двери приставов совпадает со словами песни Варлаама: «и в дверь тук-тук»; в этом совпадении я вижу некоторую шалость с оттенком фарса, не совместную с художественным комизмом всей сцены.

Но стоит только этот текст заменить другим, и сейчас же исчезнет это едва заметное пятно, о котором не следовало бы и говорить, если б я упорно не придерживался моего обычного принципа в оценке произведений хороших,— а «Борис», судя по этим сценам, произведение превосходное,— разыскивать и указывать самым тщательным образом и мельчайшие недочеты.

Модест Петрович Мусоргский

В сценах у Мнишка Мусоргский отступил от Пушкина; обе сцены — ив комнате Марины, и у фонтана — сделаны совершенно иначе. У Пушкина эти сцены слишком рассудочны, мало пригодны для музыки, а в первой из них является новое действующее лицо Рузя, которое еще более увеличило бы персонал оперы и затруднения ее постановки.

У Мусоргского это действие открывается женским хори-ком, сравнивающим Марину с цветком. Потом Марина предается честолюбивым мечтам о московском престоле.

Входит иезуит, начинает ее учить, как увлечь, пленить Самозванца и пропагандировать в Москве католицизм, причем говорит, что для церкви должно жертвовать всем, даже честью.

Тут Марина прерывает его словами: «Стой, дерзкий лжец!» Тогда иезуит, сильный духовным авторитетом, корит Марину, и верная дочь церкви склоняется под его грозными речами. Вторая картина происходит в саду у фонтана. Самозванец ждет Марину.

Является иезуит как бы послом Марины и, действуя на Самозванца ее любовью, старается подчинить его себе вполне. Гости, вышедшие из дворца Мнишка прогуляться в сад под звуки полонеза, заставляют Самозванца на время удалиться.

Вернувшись и дождавшись Марины, он, весь ею поглощенный, говорит о любви своей; она, чтоб возбудить его честолюбие, прерывает его насмешками и, видя, что они не действуют, бросает ему в лицо слово «холоп». Самозванец в бешенстве отталкивает Марину и предсказывает, что она будет ползать у ног его, московского царя, а он велит всем смеяться над «дурою шляхтянкой». Тут Марина смиренно и кротко умоляет его о прощении, и действие оканчивается любовной сценой, причем вдалеке показывается иезуит и хохочет.

Отсюда видно, что по своему замыслу этот акт сравнительно с «Корчмой» слабее и грубее. Многим может показаться парадоксальным, что сцены с пьяными иноками тоньше сцен у благородного магната. Но ведь самые изящные предметы могут быть изображены грубо, и наоборот.

Некоторая относительная грубость концепции этого действия заключается в недостаточно хорошо мотивированном полонезе: гости Мнишка выходят на сцену и уходят точно для того только, чтобы Мусоргский имел возможность дать услышать публике свой блестящий полонез, а Самозванец уходит и приходит, чтоб этому не помешать.

Личность иезуита и его появление в самом конце действия тоже имеет несколько ходульный, мелодраматический характер. Музыка этого акта — с большими достоинствами, но она не сплошь так безукоризненна, как в «Корчме».

Характер ее изменяется: здесь есть хор, есть лирические порывы, вследствие чего мелодии делаются более закругленными и получают некоторое развитие.

Первый женский хорик мил, но невысокого музыкального достоинства; польский его характер сказывается как в гармонических особенностях, так и в резком, сплошь синкопированном ритме, вроде ритма краковяка. В этом хорике надоедает нота fis от частого ее употребления.

Мазурка однохарактерна с этим хориком, но сильнее по музыке: она также мила, тот же в ней польский характер, тоже одна нота (dis) излишне часто в ней повторяется; но, кроме того, в ней есть бойкость, веселость и в середине прелестный эпизод: «Панне Мнишек слишком скучны». Оба эти номера написаны очень ровно. Той же ровностью отличается и музыка превосходного полонеза, ловкого, блестящего, оригинального, с очень красивым, пленительным трио. Этот полонез, в своем целом, по музыке — лучший номер этого действия.

Остальные сцены — Марины с иезуитом и Самозванца с иезуитом и Мариной — написаны не совсем ровно; в них есть удивительные, вдохновенные эпизоды, но есть также фразы слабые, с недостаточно определенной мелодичностью, попадаются даже в двух-трех местах звуки бессодержательные.

В сцене Марины с иезуитом его вкрадчивое, картинное, несколько ходульное красноречие сразу мастерски обрисовано; трудно устоять против увлекательности фраз вроде «речью любовною, ласковой, нежною», а между тем и в этой прелестной, одушевленной музыке сквозит притворство и умный расчет иезуита.

Музыка монолога Самозванца у фонтана поражает своей красивостью, поэтическим настроением, волшебным звуком оркестра; сама же речь Самозванца, горячая и правдивая, могла бы быть вдохновеннее. Сцена Самозванца с иезуитом слабее сцены иезуита с Мариной.

Есть в ней, правда, одна удивительная фраза Самозванца кипучей страстности: «я брошусь к ногам ее», повторяющаяся потом еще три раза, но ее впечатление портится другими фразами, бессодержательными («я за Марину грудью стану») или декоративными («о страшном дне»), быть может соответствующими характеру иезуита, но во всяком случае неприятными для музыканта. В этой сцене, а также в сцене иезуита с Мариной укажу на один технический промах: у иезуита слишком много слов, от этого они мало слышны, и быстрое их произношение дурно отражается на силе звука голоса. (Слушать «Бориса» необходимо с либретто в руках.) В следующей короткой речи Самозванца очень хороша молодецкая, самоуверенная фраза: «умчаться в главе дружины», построенная на главной его теме. (Тема эта с разными -видоизменениями почти сплошь сопровождает Самозванца; она была и в корчме при его появлении, и в первой сцене у фонтана в этой картине.) В сцене с Мариной необыкновенно удачны ее насмешки («ночей не спишь», «мы и в хижине убогой»): и язвительны они, и музыкальны, и богаты выражением; к сожалению, некоторые ответы Самозванца слабее и умаляют силу впечатления, а выходку его «в пуховиках валяться» я нахожу безвкусной. Но это недовольство исчезает, когда слушаешь: «ты ранишь сердце мне» или самый конец дуэта со смиренных слов Марины: «о царевич, умоляю». Эти вдохновенные, прочувствованные звуки, изумительная их красота, страстность, увлечение, редкая музыкальность глубоко волнуют слушателя и оставляют неизгладимое впечатление. Еще укажу в этом акте на характеристическую, мастерски гармонизованную, несколько раз повторяющуюся гамму иезуита.

Источник: https://ale07.ru/music/notes/song/muzlit/kyi_is1873.htm

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector