Краткое содержание рассказов джейн остин за 2 минуты

Джейн Остин «Гордость и предубеждение»: краткое содержание

Краткое содержание рассказов Джейн Остин за 2 минуты

Роман «Гордость и предубеждение», краткое содержание которого приведено ниже, принадлежит перу английской писательницы Джейн Остин. В свое время произведение стало настоящим прорывом в литературе, и произвел большой фурор среди читающей публики. Слишком уж откровенно для того периода были описаны многие ситуации, подняты острые проблемы.

Краткое содержание романа «Гордость и предубеждение»

Джейн Остин, «Гордость и предубеждение», краткое содержание: действие романа происходит в небольшом провинциальном городке Англии Меритоне.

На первом плане – семейство Беннет, состоящее из отца, матери и пятерых юных дочерей. Эти люди не очень богаты, можно даже сказать, что бедны.

Мистер Беннет – из аристократов, о чем свидетельствуют и его манеры, и ум, и чувство такта, и другие черты.

Перед читателем отец семейства предстает в положительном образе, а его жена – простушка. В жилах ее нет ни капли «голубых» кровей. Миссис Беннет несколько туповата, ограничена, болтлива. Трое младших дочерей по характеру похожи на нее. Старшие, Джейн и Элизабет, пошли в отца и очень к нему привязаны.

Помимо бедности есть у семьи Беннет еще одна большая проблема, которая не дает родителям покоя. Это – пять дочерей. Ведь каждую из них нужно выдать замуж, а кто захочет взять в жены бесприданницу? Этот вопрос сильно мучает мистера и миссис Беннет.

Когда в округе появляется богатый и холостой мистер Бингли, приехавший в соседнее поместье, все оживляются. Особенно миссис Беннет и трое младших дочерей. Известие о том, что аристократ Бингли приехал не один, а с другом – мистером Дарси (тоже холостым) приводит их в еще большее возбуждение.

На балу происходит знакомство сестер Беннет и двух молодых людей. Практически с первого взгляда друг в друга влюбляются Джейн и мистер Бингли. Они очень похожи характерами. Оба – простодушные, добрые, веселые, отзывчивые, мягкие.

Возникает определенное чувство между Элизабет и мистером Дарси. Название для него сложно придумать, но это точно не равнодушие. Скорее смесь симпатии и ненависти.

Молодые люди словно притягиваются друг к другу, и тут же отталкиваются. У Дарси и Элизабет – острый ум и язык, огромная гордость и много предубеждений.

Именно эта пара стала главной в сюжетной линии, поэтому роман получил такое название.

Сестры мистера Бингли, поняв, что их молодой и наивный брат влюбился в бесприданницу, увозят его «от греха подальше» в Лондон. Джейн очень страдает. Позже Элизабет узнает, что к этому отъезду приложил руку и мистер Дарси, который посоветовал сестрам Бингли поступить именно так. Ненависть девушки к молодому человеку становится безмерной.

В это время семья Беннет узнает о скором приезде кузена – некоего мистера Коллина. По английским законам – именно он, как ближайший родственник мужского пола, унаследует все имущество мистера Беннета после его смерти, поскольку сыновей у того нет. Дочери, если к тому моменту не выйдут замуж, фактически останутся на улице.

Коллин – большой карьерист – решает воспользоваться этой ситуацией и жениться на одной из кузин. Заполучив супругу, он получит продвижение по службе, ну а одна из бесприданниц останется хозяйкой в своем доме. Сделка для всех сторон выгодная. Вот только старшие дочери семейства Беннет дают Коллину от ворот поворот.

Джейн любит мистера Бингли, а Элизабет даже представить не может, что станет женой такого пустого и напыщенного человека, как ее кузен. Младшие же девочки, которые бы с радостью, еще слишком малы для брака. В итоге Коллин женится на подруге Элизабет, а над семьей Беннет сгущаются тучи. Женихов нет, будущее представляется бесперспективным и устрашающим.

Вскоре на балу происходит знакомство Элизабет с молодым офицером Уинхемом. Молодые люди проникаются симпатией друг к другу. Оказывается, что Уинхем знаком с мистером Дарси. Он отзывается о нем нелестно, рассказывая об одном очень низком поступке, который якобы тот совершил. Элизабет в который раз убеждается, что Дарси – негодяй и достоин только ее ненависти.

Элизабет и Джейн едут в Лондон к своему дядюшке. В столице Элизабет навещает подругу Шарлотту, которая вышла замуж за Коллина, и в ее доме встречает Дарси. Между молодыми людьми снова проскакивают «искры» — то ли ненависти, то ли любви. Их беседы полны колкостей.

Они словно соперничают друг с другом. В какой-то момент Дарси все же признается в любви Элизабет, но тут же говорит, что пытался бороться со своим чувством, поскольку она ему не ровня. Девушка возмущена, ее обуяли гордыня и ненависть.

Перед расставанием Дарси вручает Элизабет письмо, в котором честно признается в своем пособничестве разрыву Бингли и Джейн, а также объясняет ситуацию с Уинхемом. С его слов выходит, что именно офицер поступил подло и низко. Элизабет верит написанному. Чувства ее противоречивы, но среди них уже четко слышен «голос» любви.

Вскоре девушка еще раз встречается с Дарси. Уже во время другого путешествия. Между молодыми людьми начинается «глобальное потепление». Ситуацию омрачает лишь известие, прилетевшее из дому. Самая младшая из сестер Лидия сбежала с Уинхемом. Это – огромное бесчестье, которое клеймит всю семью.

Элизабет понимает, что никогда не сможет стать женой Дарси. Однако молодой человек спасает ситуацию. Он находит беглецов и вынуждает Уинхема женится на Лидии, заплатив ему. Таким образом, позор смыт.

Роман «Гордость и предубеждение», краткое содержание которого приведено выше, имеет счастливый конец. Дарси и Элизабет женятся, Джейн и Бингли тоже становятся мужем и женой. Добро победило зло, а светлые стороны души главных героев оказались сильнее темных.

Сохрани к себе на стену!

Источник: http://vsesochineniya.ru/dzhejn-ostin-gordost-i-predubezhdenie-kratkoe-soderzhanie.html

Краткое содержание романа Дж. Остин “Эмма”

Эмма Вудхауз, молодая двадцатиоднолетняя девушка, проживает со своим отцом в Хайбери, маленькой деревушке недалеко от Лондона. Вудхаузы являются первой семьей в деревне. Роман начинается непосредственно после того, как Эмма договорилась о браке своей воспитанницы мисс Тэйлор, чтобы та стала миссис Вестон и поднялась в обществе.

После того как Эмме это удается, она понимает, что это ее призвание. Чтобы не скучать, она готовит новый брак. Очередной ее “жертвой” становится Гарриет Смит, молодая девушка, с которой она сводит дружбу и собирается выдать замуж за сельского священника мистера Элтона. Для этого она использует все средства, хотя сват, мистер Найтли, пытается отговорить ее от этой затеи.

Мистер Элтон давно уже нашел себе “даму сердца”, и когда они едут вместе в карете, он делает Эмме предложение. Эмма шокирована и отказывает ему. Она узнает, что мистер Элтон никогда не интересовался Гарриет и все его комплименты касались Эммы. Она клянется себе оставаться свахой.

Девушка находится в щекотливой ситуации и не может объяснить Гарриет такой поворот событий. Сам мистер Элтон незамедлительно уезжает в Бат, чтобы через некоторое время вернуться женатым человеком.

Новоявленная миссис Элтон – образованная молодая женщина, она о себе высокого мнения, но в действительности у не мало талантов.

Вскоре появляются два новых персонажа: мисс Джейн Фэрфакс, которой Эмма немного завидует, так как Джейн очень талантлива и милая.

Кроме того, в гости приезжает сын мистера Вестона – мистер Фрэнк Черчилл, который после смерти своей матери воспитывался у дяди и собирается наследовать его состояние. Именно его выбрали в мужья для Эммы (в тайне от нее) мистер Вестон и его супруга.

Кажется, все идет по плану, поскольку Фрэнк откровенно волочится за Эммой, сама же Эмма давно уже приняла… решение не выходить замуж, чтобы всегда быть рядом с отцом.

Чуть позже, на одном из балов, чета Элтонов грубо общаются с Гарриет перед всеми гостями, причем мистер Элтон отказывается с ней танцевать. Мистер Найтли, истинный джентльмен, приглашает Гарриет на танец. Эмма покорена его поведением, и их дружба еще более укрепляется.

На следующий день Эмма и Гарриет встречаются, чтобы обсудить ситуацию на балу. Во время прогулки на Гарриет нападают разбойники, на помощь приходит мистер Черчилл и спасает ее.

Чуть позже между Гарриет и Эммой происходит разговор. Эмме кажется, что Гарриет влюблена в мистера Черчилла, ведь он спас ей жизнь (об этой истории Гарриет рассказала Эмме). Эмма поддерживает ее в любви, не желая знать имя спасителя, и добавляет, что больше ни во что не будет вмешиваться.

Чуть позже выясняется, что Фрэнк уже несколько месяцев влюблен в Джейн Фэрфакс. Из дальнейших разговоров с Гарриет Эмма узнает, что та влюблена в мистера Найтли. И вдруг Эмма понимает, что ее собственное сердце тоже благосклонно к мистеру Найтли.

Следующие дни тянутся для Эммы бесконечно, ведь мистер Найтли за несколько дней до этого уехал, чтобы обсудить со своим братом, который живет в Лондоне и женат на сестре Эммы, что-то важное.

Вскоре он узнает из письма мистера Вестона о тайной помолвке мистера Фрэнка Черчилла и мисс Фэрфакс. Мистер Найтли, который полагал, что Эмма влюблена во Фрэнка, немедленно возвращается, чтобы ее утешить.

Он узнает, что Эмма только смотрела на Фрэнка, но никогда не была в него влюблена.

Вскоре все разрешается: Гэрриет выходит замуж за мистера Мартина, Фрэнк женится на мисс Фэрфакс, а Эмма обретает свое счастье с мистером Натйли. Они решают перебраться в ее дом, чтобы отец не чувствовал себя одиноким.

Краткое содержание романа Дж. Остин “Эмма”

Другие сочинения по теме:

  1. “Гордость и предубеждение” Дж. Остин краткое содержание “Запомните, если горести наши проистекают из Гордости и Предубеждения, то и избавлением от них мы бываем обязаны также Гордости и…
  2. Краткое содержание романа М. Дрэббл “Один летний сезон” Действие романа происходит в Англии в начале шестидесятых годов. Героиня романа, Эмма Эванс, от лица которой ведется повествование, вспоминает о…
  3. Краткое содержание романа Флобера “Госпожа Бовари” Молодой лекарь Шарль Бовари впервые увидел Эмму Руо, когда его вызвали на ферму ее отца, сломавшего ногу. На Эмме было…
  4. Мужские образы в романе Г. Флобера “Госпожа Бовари” Флобер назвал Свой первый роман именем героини – Эммы Бовари. И это закономерно, так как в основе произведения – описание…
  5. Краткое содержание романа Диккенса “Домби и сын” Действие происходит в середине XIX в. В один из обыкновенных лондонских вечеров в жизни мистера Домби происходит величайшее событие –…
  6. “Человек с побелевшим лицом” краткое содержание К Шерлоку Холмсу обращается за помощью военный в отставке мистер Джеймс Додд. Во время службы в армии он подружился с…
  7. Краткое содержание рассказа Дойла “Желтое лицо” К Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Грант Монро. Три года назад он женился на женщине, которую искренне полюбил. Эффи,…
  8. Краткое содержание романа А. Кристи “Карибская тайна” Пожилая дама мисс Марпл отдыхает в отеле на берегу Карибского моря. Ее собеседник, майор Пэлгрейв, без умолку болтает о всяких…
  9. Краткое содержание романа Голдсмита “Векфильдский священник” Англия, XVIII в. Семейство пастора Чарльза Примроза наслаждается безмятежным существованием “в прекрасном доме среди живописной природы”. Главное сокровище четы Примрозов…
  10. Краткое содержание романа А. Кристи “Трагедия в трех актах” Акт первый. Подозрение Сэр Чарльз Картрайт, мужчина средних лет, знаменитый актер, недавно оставивший сцену, собирает гостей на своей вилле. Он…
  11. Краткое содержание романа А. Кристи “Убить легко” Люк Фицвильям приезжает в Англию в отпуск. В купе следующего в Лондон поезда его попутчицей оказывается пожилая дама мисс Пинкертон….
  12. Краткое содержание романа Ричардсона “Памела” Памела, едва достигшая пятнадцати дет, дочь бедной, но добродетельной супружеской четы Эндрюс, сообщает в письме к родителям, что благородная дама,…
  13. Краткое содержание рассказа Дойла “Глория Скотт” Учась в колледже, Шерлок Холмс размышлял над тем, что видел вокруг, и начинал создавать свой метод. Виктор Тревор, с которым…
  14. Краткое содержание романа Бондарева “Берег” Известный писатель Вадим Никитин прилетает в Гамбург по приглашению фрау Герберт и узнает в ней девушку, которую любил во время…
  15. Краткое содержание романа А. Кристи “Н или М?” Весна 1940 года. Бывшие агенты спецслужб супруги Бирсфорд, Томми и Пруденс (которую в семье зовут Таппенс), переживают, что их не…
  16. Краткое содержание романа А. Кристи “Смерть в облаках” Из Парижа в Лондон отправляется небольшой самолет. Одна из пассажирок, Джейн Грей, неравнодушна к сидящему перед ней молодому человеку Норману…
  17. Краткое содержание рассказа Дойла “Вампир в Суссексе” К Шерлоку Холму обращается за помощью мистер Роберт Фергюссон. Несколько лет назад он женился на молодой красивой перуанке, но через…
  18. Краткое содержание романа Грина “Комедианты” Действие романа происходит на Гаити в первые годы правления диктатора Франсуа Дювалье. Главный герой романа, мистер Браун, от лица которого…
  19. Краткое содержание романа Дж. Элиот “Миддлмарч” Сестры Доротея и Селия, оставшись без родителей, жили в доме своего дяди-опекуна мистера Брука. Сестры были почти равно хороши собой,…
  20. Краткое содержание рассказа Дойла “Три студента” К Шерлоку Холмсу обращается за помощью преподаватель греческого языка из колледжа мистер Сомс. Завтра должен состояться сложный экзамен по греческому…
Читайте также:  Краткое содержание астафьев стрижонок скрип точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-romana-dzh-ostin-emma/

Рецензии к фильму Джейн Остин | Becoming Jane

Таня

Я без ума от сцены в библиотеке. Джеймс – это просто капец какой-то. как он так может? как? с ума можно сойти, глядя на его глаза, лицо. и ни капли не кажется, что это игра.

он словно и в самом деле чувствует то, что говорит и показывает. В нем столько храбрости, отчаянной.

а ведь рост у него совсем небольшой и рядом с Энн он мелковат, но засчет своего огня и внутренней силы он все это покрывал слихвой.

так приятно смотреть, как для влюбленных людей раньше так были важны слова, взгляды, даже одно мимолетное прикосновение рук…

а как Лефрой пожелал ей спокойной ночи на лестинце… да, и взгляд его во время последнего бала – это нечто. я пересматривала эту сцену кучу раз.

И хочется еще, еще! так красиво, такие сцены, лет, трава, солнечные блики, серый старинный дом. цветовая гамма фильма, атмосфера, лица актеров – все настолько такое как надо!

я также задавалась вопросом – ну почему ТОм не встал на ноги и не забрал ее? почему так легко сдался? почему они ен попытались. но в то же время вспоминаю, что это ведт по биографии, а в жизни много чего бывает, люди совершают необдуманные поступки, которые потом переламывают всю жизнь…

а с другой стороны нам, эгоистам 21 века, уже не понять, как люди могли жертвовать своей любовью и своим благополучием ради кого-то другого. сейчас это просто на голову не налазит.

да чтобы я отказалась от любимого из-за его каких-то там неизвестных там родственников? пусть работают и зарабатывают себе на жизнь, а не могут, сами виноваты – вот современный подход.

и все же до боли жаль, что он таки решил всем пожертвовать ради нее, а она всем этим пожертвовала ради своих принципов и чтобы их любовь и разбилась о быт. она тут с одной стороны благородная, а с другой – трусиха, которая спасовала.

честно, я когда смотрела на ее сборы, когда они собрались бежать, я думала, Лефрой не придет. что-то ему помешает.

еще один только недочет в фильме – Макевой оч правдоподобно играл вначале, что его все напрягает в этой деревне, и Джейн он считает деревенщиной.

А Энн оч классно сыграла, что она это понимает и бесится от этого, и что он занимает все ее мысли. но потом как-то совсем резко получилось что он ей уже признается в любви.

То есть мало показано, как же он поменял свое мнение и влюбился в Джейн. А так хотелось бы больше подробностей, посмаковать эти моменты…

После просмотра фильма мне дико захотелось прочесть подробную биографию Джейн Остин с описанием их отношений с Лефроем. Но все что я нашла в интернете – это пара фраз о том, что был у нее недолгий роман с этим Лефроем, но не получилось из-за финансовых проблем.

и что у нее было много ухажеров потом, а о ТОме она ниче никому не рассказвала, все сведения о нем почерпнуты из двух ее писем, написанных сестре. Так что откуда взялась эта история и насколько она приукрашена – мне очень интересно.

Может кто-то знает, где можно поподробнее об этом почитать?

а насчет гордости и предубеждения… С Кирой Найтли не смотрела. Она мне в исторических ролях вообще не нравится – слишком уж предсказуемо играет, слишком нервно и как-то напыщено. и фигура ее на фигуры тех времен вообще не подходит. никаких покатых плеч и томных глаз. Намного лучше она смотрится в современных фильмах. например, в кино “Пиджак”.

А гордость и предубеждение советую смотреть в мини-сериале с Колином Фиртом. Вот там все как надо снято, в духе и фильма “Джейн Остин”

Эх, так и писала бы бо всем этом, словно, обсуждая детали, ближе становлюсь к героям этой великолепной романтической истории и еще больше в нее погружаюсь. Хочу, хочу туда!

Источник: http://www.kinomania.ru/film/441078/reviews

Любовь и дружба

любовь и дружба, любовь и дружба смотреть онлайн
«Любовь и дружба» — юношеский рассказ Джейн Остин, написанный в 1790 году. Джейн Остин писала свои рассказы в трех тетрадях. Тетради сохранились по сей день.

Одной из них владеет Бодлианская библиотека, остальными двумя — Британский музей. Кроме «Любви и дружбы», написанного Джейн в четырнадцатилетнем возрасте, они также включают её работу История Англии (работа Джейн Остин), написанную писательницей, когда ей было пятнадцать.

Одна из особенностей рассказа — эпистолярный стиль, в котором он написан.

Содержание

  • 1 Краткое содержание
    • 1.1 Первое письмо
    • 1.2 Второе письмо
    • 1.3 Третье письмо
    • 1.4 Четвёртое письмо
    • 1.5 Пятое письмо
    • 1.6 Шестое письмо
    • 1.7 Седьмое письмо
    • 1.8 Восьмое письмо
  • 2 Источники
  • 3 Ссылки

Краткое содержание

Первое письмо

Лауре от Изабель

Первое письмо кратко повествует нам о жизни Лауры с точки зрения Изабель. Последняя просит Лауру рассказать о неудачах и приключениях своей жизни дочери Изабель — Марианне. Она утверждает, что с того времени, как Лаура стала пятидесятипятилетней, она может забыть об опасностях безответной любви и упрямого папеньки.

Второе письмо

Изабель от Лауры

Лаура в корне не согласна с утверждением Изабель по поводу её безопасности от неудач лишь из-за её преклонного возраста. Она соглашается написать Марианне и детально описать опыт своей жизни, тем самым удовлетворить любопытство Марианны и дать ей несколько полезных уроков.

Третье письмо

Марианне от Лауры

Рассказ Лауры начинается в третьем письме и имеет продолжение в двенадцати последующих (то есть, до самого конца рассказа). В тринадцатом она вкратце расскажет о своих родителях, дне рождении в Испании и о своем образовании в монастыре во Франции.

В восемнадцать Лаура возвращается в дом своих родитлей в Уэльсе. Лаура приостанавливается, чтобы описать себя в этом возрасте, подчеркивая свои «достижения», как то, что делает женщину лучшей парой для будущего мужа.

Она оканчивает свое письмо идеей, что её неудачи не производят меньше впечатления, чем когда-либо, достижения стали блёкнуть.

Четвёртое письмо

От Лауры к Марианне

В четвёртом письме Джейн Остин ракрывает своим читателям связь между Лаурой и Изабель. Лаура рассказывает Марианне, что Изабель была её соседкой в Уэльсе, и что проживала последняя там из-за бедности, в целях экономии.

Лаура изображает Изабель менее образованной и красивой, чем она сама, но с более расширенным кругозором по причине частых путешествий.

Изабель предупреждает Лауру о пресной суете и праздном расточительстве Лондона, Бата и Саутгемптона, в то же время вселяя в Лауру желание познать мир.

Пятое письмо

От Лауры к Марианне

В пятом письме Лаура вспоминает декабрьский вечер, когда незнакомец вместе со своим слугой остановился в её доме. Услышав стук в дверь, Лаура с семьей пытаются определить иточник стука, сравнивая его со стуком молотка. Лаура изображает свое первоначальное восхищение молодым джентльменом, утверждая, что он самый обаятельный и привлекательный молодой человек, которого она когда-либо видела.

Шестое письмо

От Лауры к Марианне

Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. Он происходит из аристократической семьи. Его часто называют Эдвардом.

Его отец желал, чтобы он женился на леди Доротее, но он отказывается из нежелания угождать отцу. Эдвард отправился в путь в дом своей тётушки, но, заблудившись, попал в дом Лауры.

Письмо оканчивается поспешной женитьбой Эдварда на Лауре.

Седьмое письмо

От Лауры к Марианне

В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. Лаура заметила неприятный холод и отталкивающую скрытность, с которой Август встретила её.

Читайте также:  Краткое содержание гоголь ночь перед рождеством точный пересказ сюжета за 5 минут

Она подслушала разговор Эдварда с Августой, в котором та выражает свое беспокойство по поводу его опрометчивого брака и следующей за ним реакцией их отца. Из написанного становится понятно, с каким трудом Эдвард с Августой этого добивались, противостоя его отцу.

Диалог Эдварда и Августы Остин разбавила романтической сентиментальностью. Вскоре прибывает леди Доротея, которую Лаура обделяет теплым приемом.

Восьмое письмо

От Лауры к Марианне (продолжение)

После прибытия леди Доротеи неожиданно нанес свой визит сэр Эдвард.

Источники

  • Deresiewicz, William. Jane Austen and the Romantic Poets. New York: Columbia University Press, 2004
  • Austen, Jane. «Love and Freindship.» The Norton Anthology of English Literature. Ed. Lynch, Deidre Shauna, and Stillinger, Jack. New York: W.W.Norton & Company, 2006.

Ссылки

  • Читать Любовь и дружба на русском онлайн

любовь и дружба, любовь и дружба в лирике пушкина, любовь и дружба википедия, любовь и дружба кинопоиск, любовь и дружба скачать торрент, любовь и дружба смотреть, любовь и дружба смотреть онлайн, любовь и дружба трейлер, любовь и дружба фильм, любовь и дружба фильм 2016

Любовь и дружба Информация о

Любовь и дружба

Любовь и дружба
Любовь и дружба Просмотр темы.
Любовь и дружба что, Любовь и дружба кто, Любовь и дружба объяснение

There are excerpts from wikipedia on .postlight.com”>

Источник: https://www.turkaramamotoru.com/ru/-161870.html

“Эмма” Джейн Остин — роман на все времена

    Свой роман 1816 года “Эмма” сама Джейн Остин ценила не очень высоко: просто после чтения в семейном кругу она не удостоилась хвалебных отзывов и восторженных высказываний.

Однако именно это сочинение получило весьма лестную оценку в статье Вальтера Скотта за “знание жизни и особый такт в изображении характеров, которые читатель не может не узнать”.

В этом зрелом произведении талант писательницы проявился особенно ярко, ее ироничный ум создал запоминающиеся и узнаваемые образы, которые будут интересны и современным читателям. Английскую романистку отличает хорошее знание человеческой природы, способность показать распространенные недостатки с юмором.

    
   Главной героиней произведения является молодая дворянка Эмма Вудхаус, которая на глазах читателя проходит путь развития: осознает свои заблуждения и ошибки и находит верный тон в отношениях с людьми. Можно причислить сочинение Остин к романам воспитания, так как Эмма взрослеет, сталкиваясь с жизненными обстоятельствами.

     Вначале перед нами предстает весьма самоуверенная девушка, которая мнит себя знатоком человеческих чувств: на самом деле она просто заметила взаимную склонность своей гувернантки мисс Тейлор и мистера Уэстона, достойнейшего человека. Роман начинается как раз с сообщения о замужестве наставницы юной леди.

     На первых страницах автор описывает образ жизни Эммы, ее положение в обществе: “Вудхаусы были тут первыми по положению” (8) и сообщает о первом горе, омрачившем жизнь героини — о расставании с “милым другом” мисс Тейлор. Именно утрата наперсницы толкает героиню на поиски замены, которую она видит в лице выпускницы пансиона миссис Годдард Гарриет Смит.

Джейн Остин очень тонко подмечает причины стремления юной Эммы покровительствовать новой подруге: молодой девушке нужны развлечения и осознание собственной значимости, а признательность Гарриет льстит ее самолюбию: “…она была столь далека от навязчивости, столь прилично держалась на должном расстоянии, дышала такой признательностью за то, что допущена в Хартфилд…все это изобличало в ней здравый смысл и заслуживало поощрения” (26).

    Джейн Остин иронизирует над Эммой, которая берется устроить счастье своей подруги, а на самом деле едва не расстраивает весьма удачный брак последней с местным фермером мистером Мартином.

Юная героиня постоянно ошибается в своих оценках людей: так местный священник мистер Элтон оказывает знаки внимания вовсе не Гарриет Смит, а самой Эмме, чего последняя долго не замечает и попадает в нелепую ситуацию; Фрэнк Черчилл кажется ей искренним и откровенным, а он тайно помолвлен с Джейн Фэрфакс, над которой Джейн вместе с ним подшучивает.

     Постепенно убежденность героини в своем знании человеческой природы уступает место сомнениям и раскаянию, чему в немалой степени способствует давний друг семьи и сосед мистер Найтли. Этот зрелый мужчина символизирует в романе разум, он искренне переживает за Эмму, стремится помочь ей избавиться от снобизма и стать внимательнее к окружающим.

Конфликт в романе — столкновение Эммы с жизненными обстоятельствами, которые расстраивают все ее матримониальные планы.

     Весьма интересны образы не только главных героев, но и второстепенных персонажей: мисс Бэйтс, Джейн Фэрфакс, мистера и миссис Элтон.

Писательница использует прием “кривого зеркала”: недостатки Эммы присущи и неприятной миссис Элтон, которая стремится покровительствовать несчастной Джейн Фэрфакс.

Ведь и сама героиня навязывает собственное мнение Гарриет, совсем не считаясь с чувствами и склонностями молодой девушки.

Остин высмеивает и невинные слабости мистера Вудхауса: он очень тревожится о здоровье каждого, боится сквозняков и необходимости покидать свой уютный дом, а самое ужасное, по его мнению, когда люди вступают в брак. Автор иронизирует над ним: ведь в начале романа отец Эммы сетует на замужество гувернантки, а в финале произведения ему приходится смириться с браком младшей дочери.

     Еще один объект иронии автора — мисс Бэйтс, старая дева, весьма велеречивая, она вызывает насмешки и раздражение Эммы, и только вмешательство мистера Найтли, который резко отчитывает свою юную подругу, заставляет мисс Вудхаус осознать собственную бестактность.

     В романе есть место и юмору, и серьезным размышлениям. Мастерство Остин проявилось в умении создать живые, запоминающиеся образы, которые воплощают в себе пороки и слабости, присущие людям разных эпох. Именно это объясняет востребованность произведений английской писательницы и в наше время.

____________________________________________________ Цитирую по изданию: Остин  Дж. Эмма: Роман/ Пер. с англ. СПб.: Издательский Дом “Азбука-классика”, 2007.

© Елена Исаева

Источник: http://elena-isaeva.blogspot.com/2010/10/blog-post_22.html

Романы Дж. Роулинг и романы Дж. Остин: интриги, параллели и философия

Автор: Vivian

Ее называли: «несравненная Джейн», на ее романах – воспитывались и проверяли, оттачивали литературный вкус английские барышни семейств знатных и незнатных, она до сих привлекает и чарует кинематографистов, по всему миру создаются мемориальные центры и музеи, литературные клубы ее имени. Существует даже сайт в Интернете, который ежедневно – еженедельно пополняется критическими статьями и эссе, посвященными творчеству «мисс английский роман»!

Целью же моего эссе является не критика, а попытка выявить наиболее очевидное взаимоотношение романов Роулинг с романами ее любимой писательницы Джейн Остин, проследить за появлением пересекающихся сюжетных мотивов и образов.

Проанализируем самый любимый роман Дж.Роулинг – «Эмма»…

Главная героиня романа – Эмма Вудхаус – очаровательная молодая девушка. Эмма знакомится с Хэрриэт Смит – девушке 17 лет, ни денег, ни связей, плюс готовность следовать каждому слову и доброму совету “дорогой мисс Вудхаус”. Эмма очень хочет помочь Хэрриэт найти личное счастье, но разве Хэрриэт сама знает, что для неё лучше?

Один из немногих людей, способных видеть недостатки в Эмме Вудхаус и уж точно единственный, кто ей о них говорит – мистер Найтли, близкий друг семьи. Его брат женат на сестре Эммы, так что он как член семьи проводит много времени с Эммой и её отцом.

Пользуясь этим, мистер Найтли очень любит почитать ей мораль и дать парочку полезных советов, но Эмма быстро переворачивает в шутку все его нравоучения, в глубине души она всегда к нему прислушивается. Вообще, отец Эммы сам – большой ребёнок, она вертит им как хочет.

Так что если Эмму, не считая гувернантки, кто-то в жизни и воспитывал, то это мистер Найтли. Он не женат и имеет чёткое мнение о том, как себя следует вести Эмме. Например, он полагает, что ей не стоит заниматься сватовством, и не стоит общаться с Хэрриэт, и ещё много чего не стоит делать.

Подруга Эммы – Хэрриет Смит влюбляется в мистера Найтли и сообщает об этом Эмме, говоря ей, что Найтли тоже по видимости влюблен в нее. После признания лучшей подруги в любви к ее лучшему другу, Эмма внезапно осознает, что она сама любит Найтли….

Обратимся к сюжетной перекличке «Эммы» и Поттерианы:

Прежде чем провести параллели, распределим роли. Если в романе Остин главная героиня – девушка, то в нашем случае главный герой – юноша Гарри.

У главной героини есть друг «строгий голос совести» – Найтли, так же как и у Гарри – Гермиона Грейнджер. У главного героя, так же как и у Эммы, есть нищий друг Рон Уизли (в «Эмме» – Хэрриэт).

Как видите, получился перевертыш – женские роли в «Эмме» заменились мужскими в «ГП» и наоборот.

Оба сироты (у Эммы есть немощный отец, за которым она ухаживает; в то время как у Гарри – крестный отец, который вызывает у Гарри заботу о его благополучии)

Оба популярны в обществе (Эмма – «дорогая мисс Вудхаус», а Гарри – «Мальчик-Который-Выжил»)

Оба умны, благородны, доброжелательны, чутки, но при всем своем багаже достоинств склонны давать маху в разных жизненных ситуациях.

Найтли как и Гермиона – любитель читать мораль и давать полезные советы. Он очень умен и смотрит на жизнь исключительно рационально. Рациональность является выдающей чертой и у Гермионы.

Knightly – фамилия переводится как Благородный, а Гермиона является одной из самых благородных героинь в романе.

Найтли постоянно воспитывает Эмму, как если бы он приходился ей отцом, или братом. Так же как и Гермиона нравоучает Гарри, из-за чего многие читатели думают, что она является для него сестрой или даже матерью.

Оба являются друзьями главного героя (героини) романа. Оба простые, безденежные, но очень преданные друзья. Не обладая высоким интеллектом (на Рон, ни Харриет) – они располагают добрым нравом, способны быть верными помощниками в делах.

И мистер Найтли и Гермиона время от времени пытаются наставить своих сердечных друзей на путь истинный.

И мистер Найтли и Гермиона чрезвычайно заботливы и добры – они оба представлены как люди с ЗОЛОТЫМ СЕРДЦЕМ.

– Гарри, – мягко начала она, – разве ты не понял? Это… это то, зачем ты нам нужен: мы должны знать, что это такое…сражаться с ним… сражаться с Во..Волдемортом.

Впервые она произнесла имя Волдеморта, и это, как ничто другое, успокоило Гарри……

И мистер Найтли и Гермиона – показаны как люди, которые способные поддержать и успокоить в трудный момент, лучше, чем кто-либо.

Интрига 1. Харриет-Элтон-Эмма – это любовный треугольник в романе. Эмма хотела выдать свою подругу замуж за мистера Элтона и ей казалось, что ее идея будет успешной.

Читайте также:  Краткое содержание умберто эко имя розы точный пересказ сюжета за 5 минут

Однажды Эмма рисовала портрет Харриет и мистер Элтон стал восхищаться портретом и его красотой.

Эмма решила, что мистер Элтон расхваливает красоту ее подруги, но на самом деле он пытался польстить художнице, т.е. самой Эмме.

***

В ГП Рон первым замечает перемены во внешнем облике Гермионы, но тем не менее не приглашает ее на бал.

Гермиона в исключительно в преображенном виде приезжает на бал и все читатели (возможно и Гарри) думают, что это сделано в целях произвести впечатление на Рона тем самым, наказав его за невнимательность ней как к девушке. Я думаю, что каверза заключается в том, что Гермиона хотела произвести впечатление на Гарри.

Интрига 2. В ходе романа Эмма увлекается Черчиллом – популярным молодым и симпатичным джентльменом, но близкие отношения у них не завязываются, потому что Эмма разочаровывается в своем новом знакомце.

Эмма узнает, что ее подруга Харриет влюблена в ее лучшего друга мистера Найтли и рассчитывает на его взаимность.

Когда Эмма осознает, что ее лучшие друзья могут стать парой, это обстоятельство позволяет ей осознать, что ей больно видеть мистера Найтли со своей подругой и что она сама тоже любит его.

***

Также и Гарри в ходе сюжета влюбляется в симпатичную популярную студентку Чоу, но разочаровывается в ней. Если предположить, то Рон может поведать Гарри, что давно влюблен в Гермиону и возможно взаимно…Возможно данная ситуация откроет сердце Гарри и он поймет как дорога ему Гермиона?

Интрига 3. Черчилл спасает мисс Смит от цыган-хулиганов только для того, чтобы помешать ей поговорить с мистером Найтли о ее проблемах.

Когда Эмма и Харриет разговаривали о новой влюбленности мисс Смит, было упомянуто о том как «он спас ее от оскорбления». Мисс Смит подразумевала поступок Найтли, а Эмма думала о мистере Черчилле.

Два различных инцидента были введены Джейн Остин для затенения правды и введения читателя в заблуждение.

***

Дж.К. Р преднамеренно заставляет читателей сомневаться относительно того, что Гермиона чувствует к Рону и Гарри. Факт, что люди могут читать одни и те же сюжетные линии и толковать их по своему. В этом и состоит подобие романов Роулинг и Остин.

Гарри не понимает свои чувства к Гермионе (как и Эмма к мистеру Найтли), но это потому, потому что Дж.

Роулинг не хочет показывать это для нас так же, как и Джейн Остин не спешила соединить в пару Эмму и Найтли, обманывая читателя ложными подвохами, уводящими в сторону от правды.

Я также обнаружила много общего романа «Менсфилд-Парк» и Поттерианы. Дж. Роулинг также отмечала это произведение в некоторых интервью, и она даже заимствовала из него не безызвестную миссис Норрис.

Любовные отношения главных героев в «Мэндсфилд-парке» очень похожи на отношения героев ГП.

Так, Фанни – гл. героиня романа является не такой как все, так как и Гермиона: Фанни – бедная родственница-приживалка, Гермиона – маггла. Обе героини умны, добры, бескорыстны, честны и стойки. Фанни дружит с Эдмундом, который очень напоминает Гарри свои благородством и чистотой души.

Эдмунд, несмотря на все добродетели своей кузины-подруги Фанни, влюбляется в Мери Крофорд, основные достоинства которой – красота и умение хорошо держаться в седле. Разве Мери не похожа своей спортивностью и красотой на Чоу? Так или иначе, Эдмунд, даже несмотря на горячую влюбленность в Мери высоко оценивал умственное превосходство Фанни.

Так же и Гарри в разгар своих отношений с Чоу всегда отмечал интеллектуальные изобретения и мудрость Гермионы.

Фанни ревнует Эдмунда к Мери, но тщательно скрывает свои чувства. Вероятно и Гермионы ревновала Гарри после поцелуя с Чоу и после.

На балу в Фанни влюбляется Генри Крофорд – эта ситуация близка на описание бала в «Кубке Огня», но беззаботный Генри – полная противоположность серьезной Фанни и поэтому, побыв некоторое время женихом и невестой, они расстаются.

Слова Фанни о противоположных характерах – это здравое суждение о невозможности брака несхожих людей. Поэтому Рон для Гермионы, также как и Генри для Фанни – не пара.

Спустя некоторое время, Эдмунд «прозревает» и влюбляется в свою давнюю подругу:

Когда Эдмунд разобрался в себе и осмыслил, какая великолепная девушка находится рядом с ним, то решается сказать ей о любви. Признавшись в чувствах, он узнает, что она любит его уже очень давно. Гермиона, кажется, тоже уже влюблена в Гарри, хотя он еще находится в поисках своей истинной любви….

Все героини (или герои) начинают с заблуждения. Оно может принимать самые различные формы: они любят не тех, кого следует (Мэриэн Дэшвуд, Эдмунд Бертрам) или не так любят (Энн Эллиот, капитан Уэнтворт, в известной степени Кэтрин Морлэнд, Эмма, даже Генри Тилни).

Если провести параллели с ГП, то наши герои уже прошли опыт не той или не такой любви (Гарри – Чоу, Джинни – Гарри, Рон –Флер, Джинни –Майкл, Гермиона – Локхарт, Гермиона – Виктор и возможно…Рон-Гермиона).

Случай – обычно где-то в середине романа – открывает им глаза на собственное заблуждение; на помощь случаю приходят размышления; вторая половина романа раскрывает сложный процесс освобождения от ошибок и заблуждений, поиски своего нового «я». Заблуждение – освобождение от него благодаря «случаю» или «размышлению» – обретение себя – вот, в самых общих чертах, структура романов Остин.

Может быть, этим случаем уже явился случай в МинМагии, когда герои ГП, спасали жизнь друг друга (Гарри-Гермиона, Рон-Луна, Невилл-Джинни)? Другим случаем, несомненно, явилось сравнение Гарри двух девушек – Чоу и Гермионы в пользу последней.

Случай с предательством Мариетты открыл ему глаза на малодушие и беспринципность Чоу, и он также оценил преданность и лояльность Гермионы, готовой последовать за ним куда угодно, в том числе в кабинет Амбридж под угрозой отчисления со школы.

Освобождение главного героя от заблуждения – это классический стиль романов Дж. Остин.

Что стоит на пути ее героинь (или героев) к обретению себя? В четырех из шести романов Джейн Остин героини стоят по отношению к своим избранникам в положении Золушки: они гораздо ниже своих принцев родом и положением и часто страдают от вульгарности собственных родных.

Вульгарность эта выражается не только в отсутствии манер, но и просто в бедности (Элизабет Беннет; Фэнни Прайс). Вместе с тем Золушки эти часто значительно выше своих избранников душой и сердцем, а подчас и умом.

Прозрение их, а вместе с ними и их избранников, состоит в том, что они отказываются от общепринятой оценки людей (происхождение, наследство, связи), осознав, что человеческие достоинства не определяются ни сословием, ни богатством.

Дж.Роулинг тоже, как и Дж. Остин неравнодушна к романтичной теме «Золушки», которую с успехом использовала в Поттериане.

Гермиона по происхождению грязнокровка – волшебница с вульгарной маггловской родословной и крупными передними зубами в буквальном смысле превращается в Красавицу на балу, где ею очаровывается «принц» Гарри….. Но и сам Гарри не так давно узнал, что он знаменитый Мальчик-который-выжил.

Он – сирота и все свое детство провел в услужении привередливых родственников, обитая в чулане под лестницей, ходя в старых обносках Дадли. Дадли, как и противные сестры Золушки, то и дело обижает своего щупленького кузена. Потом в жизни Гарри появляется Фея в образе полувеликана Хагрида, и все в жизни преображается.

Несмотря на свой статус «Золушек» – и Гермиона, и Гарри – сердцем богаче некоторых чистокровных и состоятельных волшебников (Драко Малфой). Гарри не озлобился диктаторским отношением к нему родных. Он остался добрым и чутким мальчиком. Гермиона, несмотря на насмешки, тоже осталась сама собой – добросердечной и заботливой девочкой.

Трудности и превратности судьбы только укрепили их дух. Они оба – яркий пример того, что человеческие достоинства не определяются ни происхождением, ни богатством.

– Что может этому научить? Случай или размышление?.. Как бы то ни было, я рад, что вы научились любить гиацинты. Научиться любить – это очень важно»…

Разговор этот происходит в Нортенгерском аббатстве; его ведут простодушная Кэтрин Морлэнд и любящий ее Генри Тилни.

В коротком этом диалоге есть слова, в которых сжато выражен основной принцип построения не только этого, но и всех других романов Джейн Остин. Слова эти, конечно – «НАУЧИТЬСЯ ЛЮБИТЬ».

Все основные герои Джейн Остин – Элизабет Беннет и Фицуильям Дарси; Мэриэн и Элинор Дэшвуд; Кэтрин Морлэнд и Генри Тилни; Энн Эллиот и капитан Уэнтворт, Эмма Вудхауз и Эдмунд Бертрам – все они «учатся любить», и всем им – и в этом особенность счастливого конца Джейн Остин – после долгих заблуждений и страданий, удается этому «НАУЧИТЬСЯ».

Воспитанная на лучших образцах Просвещения, писательница не представляла себе Любви, не шествующей рука об руку с РАЗУМОМ. Дж.Остин не проповедовала и даже осуждала любовь с первого взгляда или страстную влюбленность.

Она считала, что любовь должна вырасти, а рост требует времени. Любовь героев Остин – результат длительного знакомства, проверенной испытаниями дружбы.

И если случай помогает ее ослепленным героиням (или героям) увидеть свое ослепление, последующие размышления помогают им увидеть истинную любовь.

Соответственно любовь, которая возникает медленно и постепенно, так похожа на дружбу, что не может стать пылкой страстью. В любви, выросшей из дружбы, нет манящей притягательности. В любви героев Остин отсутствуют напряженность, чувственность и сексуальность, скорее она – целомудренна, нежна и благородна.

Отношения Гарри и Гермионы также построены на РАЗУМЕ.

Хотя многие читатели обрекают этот стиль отношений на вечную дружбу, заявляя, что Гермиона необходима Гарри только потому, что она девочка-которая-знает-все и соответственно он никогда не заинтересуется ей как девушкой. По словам Дж.

Роулинг во взаимоотношениях Гарри и Гермионы нет той «напряженности» , какая есть у Рона и Гермионы. По этой причине многие читатели считают, что в тех отношениях, в которых нет «огонька» не может быть ничего кроме дружбы.

Но это точка зрения противоречит суждениям Джейн Остин. Если Дж. Роулинг придерживается философии любви Дж. Остин, то в будущем образуется пара Гарри и Гермиона, чья любовь должна вырасти из дружбы без каких-либо чувственных вспышек напряженности – только товарищество, взаимопонимание и глубокое уважение.

Источник: http://www.hp-theory.ru/theories_83.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector