Краткое содержание ревельский турнир бестужев-марлинский точный пересказ сюжета за 5 минут

Книга Ревельский турнир. Содержание – АЛЕКСАНДР БЕСТУЖЕВ-МАРЛИНСКИЙ Ревельский турнир i “В ..

Краткое содержание Ревельский турнир Бестужев-Марлинский точный пересказ сюжета за 5 минут

АЛЕКСАНДР БЕСТУЖЕВ-МАРЛИНСКИЙ

Ревельский турнир

I

“Вы привыкли видеть рыцарей сквозь цветцые стекла их замков, сквозь туман старины и поэзии. Теперь я отворю вам дверь в их жилища, я покажу их вблизи и по правде”.

Звон колоколов с Олая великого звал прихожан к вечерней проповеди, а еще в Ревеле все шумело, будто в праздничный полдень. Окна блистали огнями, улицы кипели народом, колесницы и всадники не разъезжались.

В это время рыцарь Бернгард фон Буртйек спокойно сидел под окном в ревельском доме своем, за кружкою пива, рассуждая о завтрашнем турнире и любуясь сквозь цветное окно на толпу народа, которая притекала и утекала по улице, только именем широкой.

Судя по бороде, по собственному его выражению, с серебряною насечкой, то есть с сединою, Буртнек был человек лет пятидесяти, высокого и когда-то статного роста.

Черты его открытого лица показывали вместе и доброту и страсти, не знавшие ни узды, ни шпоры, природное воображение и приобретенное невежество.

Зала, в которой сидел он, обшита была дубовыми досками, на коих время и червяки вывели предивные узоры. По углам, со всех панелей развевались фестонами кружева Арахны. Печка, подобие рыцарского замка, смиренно стояла в углу, на двенадцати ножках своих.

Налево дверь, завешенная ковром, вела на женскую половину через трех-ступениый порог. На правой стене, в замену фамильных портретов, висел огромный родословный лист, на котором родоначальник Буртнеков, простертый на эемле, любовался исходящим из своего лона деревом с разноцветными яблоками.

Верхнее яблоко, украшенное именем Бернгарда Буртнека, остального представителя своей фамилии, до-родностию своею, в отношении к прочим, величалось как месяц перед звездами. Подле него, в левую сторону вниз, спускался коропованный кружок с именем Минны фон…

Бесцветность будущего скрывала остальное, а раззолоченные гербы и арабески, наподобие тех, коими блестят наши вяземские пряники, окружали дерево поколений.

– Нагулялся ли ты, любезный доктор? – спросил Буртпек входящего в комнату любчанина Лопциуса, который приехал на север попытать счастья в России и остался в Ревеле, отчасти напуганный рассказами о жестокости московцев, отчасти задержанный городскою думою, которая не любила пропускать на враждебную Русь ни лекарей, ни просветителей. Надо примолвить, что он своим плавким нравом и забавным умом сделался необходимым человеком в доме Буртнека. Никто лучше его не разнимал индейки за обедом, никто лучше не откупоривал бутылки рейнвейна, и барон только от одного Лонциуса слушал правду не взбесившись. Ребят забавлял он, представляя на тени пальцами разные штучки и делая зайца из платка. Старой тетушке щупал пульс и хвалил старину, а племянницу заставлял краснеть ог удовольствия, подшучивая насчет кого-то милого.

– Нагулялся ли ты? – повторил барон, отирая с усов своих пену.

– Не пользою нагулялся, барон, – отвечал весельчак доктор, выгружая из карманов своих, будто из теплиц, разнородные растения. – Вот целые пучки лекарственных кореньев, собранных мною, и где бы вы думали?.. на вышегородских укреплениях!..

Эту полынь, например, целительную в виде желудочных настоек, сорвал я в трещине главной башни; эту ромашку выдернул из затравки одного ржавого орудия, и я, конечно бы, собрал на стене гораздо более трав, если бы комендантские коровы не сделали там прежде меня ботанических исследований.

– Ну, каковы же тебе кажутся наши неприступные, грозные бойницы?

– Ваши грязные бойницы, барон, мне кажутся неприступными для самого гарнизона, потому что все всходы обрушены, а грозны они только издали; половина пушек отдыхает на земле, на валах цветет салат, а в башнях я, право, больше видел запасенного картофелю, нежели картечей.

– Да, да… это сказать – так стыд, а утаить – так грех! Хорошо еще, что такая оплошность со стороны моря. Ведь сколько раз говорил я гермейстеру, чтобы поставить все пушки на дыбы и не давать растаскивать ядер на поварни.

– Славно сказано, барон; еще лучше, когда б это исполнилось. Тогда перестали бы ревельцы потчевать приятелей, как их потчуют русские, калеными ядрами в виде пирожков. Не далее как вчерась я насилу залил пожар моего желудка, вспыхнувшего от подобного брандс-кугеля.

– И заливал, конечно, не водою, доктор?

– Без сомнения, мальвазиею, господин барон. Неужели вы не знаете, что многие вещества от воды разгораются еще сильнее? А ваш дикий перец, конечно, стоит греческого огня.

Барон имел похвальную привычку соглашаться с тем, чего не знал. И потому он с важною улыбкою одобрения отвечал доктору: “Знаю… знаю”; но между прочим, не желая обжечься этим греческим огнем, он подвипул к Лонциусу кружку с пивом и предложил ему потушить остатки вчерашнего пожара.

– Тебе завтра будет вдоволь работы, – продолжал он, сводя разговор на турнир.

– Работы, барон? Разве я кузнец? – отвечал доктор, выменивая каждое слово на глоток пива.

– Зачем вам хирурга, когда вы ломаете не ребра, а латы! С тех пор как выдуманы эти проклятые сплошные кирасы, нашему брату приходится вспоминать о своих опытах, словно сказку о семи Семионах.

Велика очень храбрость залезть в железную скорлупу, да и стоять в битве наковальней! Право, от вашего вооружения более терпят кони, чем неприятели!..

– Полно, полно, Густав, хулить наши брони за то, что они берегут нас от вражьих мечей и твоих ланцетов. Спроси-ка лучше у русских, любы ли они им? Наши латники гоняют кольчужников тысячами.

– Для того-то русские и не ждут ваших конных бойниц, а любят заставать вас по-домашнему – в замше. Сказывают, в Новгороде очень дешевы из нее перчатки!..

Оно и не мудрено: отнятое хоть грошем, но дешевле купленного.

– Вздор, Густав, небылица! Клянусь своими шпорами, что если бы русские увезли у меня хоть уздечку, я бы нагнал удальцов и выкроил бы из их кож себе подпруги…

– У других с уздечками они уводят и коней, а ни у одного еще рыцаря не видать подпруг из такого сафьяна.

– У прочих… у других!.. Другие мне не указ. Я уверен, что русские не забудут встречи со мною под Маголь-мом, под Псковом… под Нарвою!

– Это и я помню наизусть.

Но к чему толковать нам о прошлых сражениях, когда речь завелась о наступающем турнире? Не приготовить ли мне перевязку для почтенного моего хозяина? Я бы от чистого сердца желал, барон, чтобы благодетельный удар вышиб вас из седла или чтобы конь ваш, ревнуя к славе хирургии, сломал бы вам руку или ногу. Вы увидели бы тогда искусство Лонциуса… и хотя бы кости ваши прыгали, как игральные косточки в стакане, я ручаюсь, что через месяц вы бы могли сами поднести ко рту кубок за мое здоровье.

Читайте также:  Краткое содержание пантелеев республика шкид точный пересказ сюжета за 5 минут

1

Источник: https://www.booklot.ru/genre/nauchnoobrazovatelnaya/istoriya/book/revelskiy-turnir/content/418772-aleksandr-bestujevmarlinskiy-revelskiy-turnir-i-v/

Краткое содержание повести Бестужева-Марлинского “Испытание”

“Послушай, Валериан, – говорил гусарский подполковник Гремин своему другу майору Стрелинскому, – помнишь ли ты еще ту черноглазую даму, которая свела с ума всю молодежь на балу у французского посланника три года тому назад?”

Разговор этот происходил в 182… г., в день зимнего Николы, недалеко от Киева, где офицеры **ского гусарского полка праздновали именины своего любимого эскадронного командира вспыльчивого и упрямого, но доброго и великодушного Николая Петровича Гремина.

Конечно, Стрелинский помнит неизвестную красавицу, она даже снилась ему целых две ночи, но страсть его, как прилично благородному гусару, прошла в неделю; а вот Гремин, кажется, влюблен?

Да, еще три года назад Алина завладела его сердцем. Она отвечала ему взаимностью, но влюбленные должны были питаться лишь “искрами взглядов и дымом надежды”, ибо, к несчастью, по расчетливости родных Алина была женой семидесятилетнего графа Звездича. Врачи посоветовали старику ехать за границу, на воды, супруге следовало сопровождать его.

Обменявшись кольцами и обетами неизменной верности, молодые люди расстались. С первой станции она прислала Гремину письмо, потом еще одно – с тех пор ни от нее, ни о ней не было никаких известий. И лишь вчера с петербургской почтой подполковник узнал, что графиня Звездич возвратилась в столицу, что она стала еще краше и милей, что лишь о ней и говорит большой свет.

Остывшая от времени страсть вновь вспыхнула в сердце, а рядом с ней и ревность и недоверие: осталась ли она верна прежней любви? Гремин просит друга проверить чувства Алины: “мила неопытная любовь, но любовь испытанная бесценна!” Если ж Алина полюбит Стрелинского, что ж, такова судьба! Нелегко Стрелинскому согласиться подвергнуть испытанию не только любовь, но и дружбу, и лишь уверения Гремина, что дружбе их ничто не грозит, вынуждают его сказать “да”.

Но переменчивость человеческой натуры такова, что не успел еще замолкнуть звон колокольчика за уехавшим Стрелинским, как в душу Гремина проникли сомнение и ревность. И уже наутро он шлет ординарца к бригадному командиру с просьбой об увольнении в отпуск, собираясь обогнать Стрелинского и прежде него увидеться с прекрасной Алиной.

В самый рождественский сочельник, когда на улицах Петербурга царят суета и веселая предпраздничная толкотня, когда Сенная площадь заставлена всевозможной снедью, а Невский словно горит от карет и саней, в которых гвардейские офицеры скачут покупать новомодные аксельбанты, эполеты, шляпы и мундиры, а дамы наносят спешные визиты в модные лавки, к швеям и золотошвейкам, – в канун праздника сквозь московскую заставу в Петербург въехала тройка, в которой сидел один из наших гусар. Кто ж это – Гремин или Стрелинский?

Блистательный бал-маскарад, данный князем О*** через три дня после Рождества, был в самом разгаре, когда к графине Звездич приблизилась маска в пышном испанском костюме и пригласила ее на танец.

В звуках голоса и блеске остроумия Дона Алонзо е Фуэнтес е Колибрадос, как представился незнакомец, почудилось графине что-то знакомое.

А когда он снял перчатку с левой руки, невольное “ах!” вырвалось у нее – сверкнувший перстень был тот самый, что подарила она три года назад Гремину! Пообещав явиться к ней для объяснения загадки на следующий день, незнакомец исчез, как сон.

В странном волнении ждет графиня визита – почти забытая любовь как будто вновь вернулась в сердце. Вот докладывают о приезде гвардейского офицера! Вот сейчас она вновь увидит его! Алина выходит в гостиную… но перед ней… вовсе не князь Гремин, а незнакомый белокурый гусар!

Загадка кольца раскрывалась просто: два года назад, увидев у друга понравившееся ему кольцо, Стрелинский заказал похожее. Но как объяснить другую тайну: с первых минут встречи Стрелинский и Алина были откровенны и доверчивы, как старые друзья, а может быть, и более, чем друзья.

И с этого дня в театре, на балах, на музыкальных вечерах и званых обедах, на катаньях и танцевальных завтраках – везде Алина словно бы по случайности встречается с Валерианом. Алина влюблена, нет сомнения! А наш герой? Он лишь выполняет просьбу Гремина? Отнюдь! И свидетельство тому – изменения, с ним происшедшие.

Он, по мнению друзей, – ветреник, теперь всерьез размышляет о будущем, о браке, и семейное счастье любви с милой подругой соединяется в его мыслях с долгом гражданина: он уйдет в отставку, уедет в деревню и в заботах о благоденствии крестьян и об усовершенствовании хозяйства полезно и счастливо проведет свою жизнь.

Но согласится ли на это Алина? Уехать в деревню – жертва для молодой, прекрасной и богатой женщины! Через три дня даст она окончательный ответ.

А в то время как печальный и обеспокоенный Валериан ждет решения своей судьбы, в Петербург возвращается Николай Гремин.

Дела службы, задержавшие его в полку, заставили забыть о прежних планах и надеждах, и, пылкий лишь на день, он не вспоминал об испытании, порученном другу, и, возможно, вовсе не приехал бы в Петербург, если бы смерть деда не призвала его для получения наследства.

Но новости о близком браке Стрелинского и графини Звездич, как водопад нахлынувшие на него, пробудили заснувшую в душе ревность, и, кипя мщением, бросается он в дом прежнего друга излить всю ярость своего негодования.

Как мог встретить Стрелинский несправедливые укоры друга? Он пытается напомнить, что убеждал Гремина отказаться от безумного плана, что предсказывал все, что может произойти, – напрасно! Обида не терпит рассуждений. Выстрел – единственно возможный ответ на оскорбление, пуля – лучшая награда коварству!

Сестра Валериана Ольга Стрелинская, юная девушка, недавно выпушенная после обучения в Смольном монастыре, мучимая предчувствиями о судьбе брата, решается подслушать происходящий в их доме разговор мужчин.

Секунданты обсуждают качество “самого мелкозернистого” пороха, конструкцию пистолетов, проблему приглашения лекаря. Старый слуга Валериана помогает отливать пули. Можно увериться, что ничего не будет упущено.

Ольга в отчаянии. Как спасти брата? На часах бегут драгоценные минуты! Ей так нравится Гремин, а теперь он станет убийцей Валериана! Ольга обращается к Богу, и это помогает ей решиться…

Обычный трактир на второй версте по дороге в Парголово, место, где зимой постоянно собираются участники дуэлей. Внезапно Гремину сообщают, что его хочет видеть дама под вуалью. “Ольга! Вы здесь?!” “Князь, знайте, вам не удастся достигнуть моего брата, иначе как пронзив мое сердце!”

Гремин, который давно сожалеет о своей напрасной горячности, теперь готов на тысячу извинений. Его пылкое и впечатлительное сердце уже полностью занято другим: “Ольга! Будьте моей женой!”

Примирение состоялось. Тут же Стрелинский получает письмо от Алины. Как глупы были сомнения! Алина беззаветно принадлежит ему. Мрачное настроение его развеялось. Он благословляет Ольгу и Гремина: “Вручаю тебе, Николай, лучшую жемчужину моего бытия!”

Читайте также:  Краткое содержание тургенев часы точный пересказ сюжета за 5 минут

Господ секундантов приглашают запить прошедшие безрассудства и в будущем переменить свои несостоявшиеся роли на роли шаферов на двух свадьбах.

“Даже глупость человека бывает порой необычайно удачна!” – рассудил присутствующий при этом скептический доктор.

Краткое содержание повести Бестужева-Марлинского “Испытание”

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание повести Бестужева-Марлинского “Роман и Ольга” (Течение повести заключается между 1396 и 1398 гг. Все исторические происшествия и лица, в ней упоминаемые, представлены с неотступной точностью….
  2. Краткое содержание повести Бестужева-Марлинского “Аммалат-Бек” Близ дороги из Дербента в Тарки, слева от которой возвышаются оперенные лесом вершины Кавказа, а справа опускается берег вечно ропотного,…
  3. Краткое содержание повести Бестужева-Марлинского “Фрегат „Надежда“” Капитан-лейтенант Илья Петрович Правин был влюблен впервые и со всей возможной страстностью. Напрасны беспокойство и предостережения друзей, и более всех…
  4. Краткое содержание “Латника” Бестужева-Марлинского “Мы гнались за Наполеоном по горячим следам. 22 ноября послал меня Сеславин очистить левую сторону Виленской дороги, с сотнею сумских…
  5. Творческое наследие Бестужева-Марлинского Александр Александрович Бестужев-Марлинский (1797-1837). Талантливый критик, один из руководителей Северного общества декабристов, видный теоретик и беллетрист, наделенный, как он сам…
  6. Своеобразие прозаических произведений Бестужева (Марлинского) Еще в период формирования революционно-романтического течения А. А. Бестужев стал его крупнейшим теоретиком и критиком. Одновременно он выступил как поэт…
  7. Основная идея повестей Марлинского (Бестужева) Основная идея повестей Марлинского из современной жизни – отрицание общественного уклада, который подавляет и уродует человеческую личность. В повести “Фрегат…
  8. “Светские” и “кавказские” повести Марлинского Особой популярностью в 30-е годы, как уже отмечалось, пользовались “светские” и “кавказские” повести Марлинского. Недостаток значительного, яркого в реальной жизни…
  9. Испытание любовью в романе “Обломов” с описанием образа Штольца В романе “Обломов” И. А. Гончаров пытается найти ответы на те вечные вопросы, которые хоть раз в жизни задает себе…
  10. Краткое содержание повести Гайдара “Тимур и его команда” Полковник Александров уже три месяца на фронте. Он присылает в Москву своим дочерям телеграмму, предлагает им провести остаток лета на…
  11. Краткое содержание повести Кима “Соловьиное эхо” В дождливую летнюю ночь 1912 г. на одной из пристаней Амура пароход оставляет в одиночестве молодого человека. Это немец Отто…
  12. Испытание (по рассказу Джека Лондона “Жажда к жизни”) Настоящее имя известного американского писателя Джека Лондона, Джон Гриффит. За свою жизнь он создал 19 романов, 18 сборников рассказов и…
  13. Краткое содержание повести Тендрякова “Ночь после выпуска” Выпускной вечер в школе. После праздника шесть одноклассников собираются у реки, чтобы на прощание побыть вместе. Мальчик из состоятельной семьи,…
  14. Краткое содержание повести Трифонова “Другая жизнь” Действие происходит в Москве. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Сергея Афанасьевича Троицкого не стало. Его жена Ольга Васильевна,…
  15. Краткое содержание повести Залыгина “На Иртыше” Стоял март месяц девятьсот тридцать первого года. В селе Крутые Луки допоздна горели окна колхозной конторы – то правление заседало,…
  16. Краткое содержание повести Трифонова “Дом на набережной” Действие происходит в Москве и развертывается в нескольких временных планах: середина 1930-х, вторая половина 1940-х, начало 1970-х гг. Научный работник,…
  17. Краткое содержание повести Тендрякова “Кончина” Действие разворачивается в селе Пожары колхоза “Власть труда”. Народ собирается у дома умирающего председателя. Евлампий Никитич Лыков был знаменит не…
  18. К вопросу о влиянии Марлинского на Лермонтова В самых ранних поэтических опытах Лермонтова заметны яркие следы его увлечения произведениями Марлинского. У последнего есть незаконченная повесть в стихах…
  19. Юный Лермонтов и проза Марлинского Зачитывался юный Лермонтов и прозой Марлинского, кое-что заимствовал из нее. Например, Марлинский говорит: “Райская птичка – надежда летела передо мной…
  20. Природа в произведениях Марлинского Повествовательная манера Марлинского как романтика обладала самобытностью, новизной. Писателю часто удавалось захватить читателя, увлечь красочностью изображения, а иногда и психологической…

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-povesti-bestuzheva-marlinskogo-ispytanie/

Своеобразие прозаических произведений Бестужева (Марлинского) – Бесплатное эссе

Еще в период формирования революционно-романтического течения А. А. Бестужев стал его крупнейшим теоретиком и критиком.

Одновременно он выступил как поэт и прозаик революционно-романтического направления.

Сосланный в Сибирь за участие в восстании декабристов (впоследствии он был переведен рядовым на Кавказ), Бестужев под псевдонимом Марлинский через некоторое время возвращается к литературной деятельности.

Наиболее ярко декабристский романтизм окрашивает историческую повесть Бестужева «Роман и Ольга, повесть 1396 года» (1823).

Идеализация древнего новгородского веча, решающего государственные дела, герой-гражданин, готовый пожертвовать личным счастьем и жизнью за свободу родины, гражданская патетика речей героя – все это было характерно для романтизма дворянских революционеров.

В «Полярной звезде» за 1825 г. была напечатана повесть Бестужева «Изменник», которая варьирует одну из излюбленных идей рылеевских дум: «Завидна смерть за родину».

Своеобразие Бестужева-прозаика более отчетливо выступает в повести «Ревельский турнир» (1825). Здесь он попытался обрисовать феодально-рыцарский быт XVI в., сохранив «местный колорит». Вместе с тем в повести наряду с патетикой в обрисовке любви, наталкивающейся на социальные преграды, настойчиво звучит иронический тон в изображении рыцарских характеров и нравов.

«Благородным», но грубым и трусливым рыцарям Бестужев противопоставляет демократического героя – пылкого, отважного и по-настоящему благородного юношу из купеческой среды, который на турнире, под опущенным забралом, одержал победу над самым сильным рыцарем, чем сначала вызвал восхищение, а затем негодование зрителей-феодалов, когда обнаружилось его социальное положение.

Антидворянская направленность повести выступает и в намеках рыцаря Бернгарда на народное возмущение произволом дворян-феодалов: «Скорее медведя выучишь плясать, чем эстонца держаться по-людски.

Еще-таки в замке они туда и сюда, а в городе – из рук вон; особенно с тех пор, как здешняя дума дерзнулаотрубить голову рыцарю Икскулю за то, что он в стенах ревельских повесил часа на два своего вассала». Эти воспоминания вызвал у Бернгарда слуга эстонец, которому рыцарь в гневе пригрозил «березовой лихорадкой».

Декабристский протест против феодального гнета, против подавления личности звучит и в других повестях Бестужева из эпохи рыцарства. Автор заступается за «селян», угнетаемых и разоряемых феодалами, и признает законным их стремление сбросить власть господ.

Бестужев так формулирует идейно-художественный принцип своих исторических произведений: «Вы привыкли видеть рыцарей сквозь цветные стекла их замков, сквозь туман старины и поэзии. Теперь я отворю вам дверь в их жилище, я покажу их вблизи и по правде».

Революционно-критическое отношение писателя-декабриста к отживающему общественному укладу позволило показать некоторые существенные его стороны.

Историзм Бестужева, как и других декабристов, каким бы он еще ни был условным и романтическим, коренным образом отличался от сентиментальных исторических писаний Н. М. Карамзина и писателей его школы.

В 1828 г. анонимно печатается первая глава романтической поэмы «Андрей, князь Переяславский», вслед за тем в ближайшие годы появляются и другие главы поэмы. Произведение Бестужева обладает особенностями, характерными для эпической поэзии декабристов.

Автор высказывает заветные мысли о справедливом общественно-политическом строе, о народном благоденствии, об идеальных отношениях между народом и властью. Неоконченная поэма Бестужева начата в широком эпическом плане, и сам автор заявил неудовлетворенность установившейся манерой романтической композиции.

Читайте также:  Краткое содержание шамиссо удивительная история петера шлемиля точный пересказ сюжета за 5 минут

«Я устал,- пишет он в предисловии,- прыгать по-стрекозиному от предмета к предмету, не имея терпения склеивать их гладко».

Популярность Марлинскому принесли его «Русские повести и рассказы» (1832). «Московский телеграф» провозгласил Марлинского «первым прозаиком» и «создателем повести на русском языке». В. Г.

Белинский назвал его «первым нашим повествователем», «творцом, или, лучше сказать, зачинщиком русской повести».

Оговорка, сделанная критиком, знаменательна, и смысл ее раскрывается в одной из позднейших статей Белинского, где им дана итоговая историческая оценка творчества Марлинского.

В своих повестях писатель-декабрист не оставляет исторической тематики, однако основное внимание уделяет современности. Не отказывается Марлинский и от идей декабристов, хотя политические мотивы звучат теперь в его творчестве более глухо и неопределенно.

Романтиком оставался Марлинский и в своем стиле. Его стилистические принципы полярно противоположны требованиям «точности и краткости», которые А. С. Пушкин считал «первыми достоинствами прозы».

Обилие неожиданных метафор и эффектных сравнений, поражающих антитез и резких гипербол, изысканных перифраз и блестящих каламбуров – все это придавало стилю Марлинского нарядность, напряженность, витиеватость. «…Каждое слово завитком» пишет о стиле Марлинского Белинский.

«И в одно время на руке Минны запечатлелись жаркий поцелуй восторга и охладевшая слеза безнадежности» («Ревельский турнир»); «Время залечивает даже ядовитые раны ненависти: мудрено ли ему выдымить фосфорное пламя любви?» («Испытание»); «Океан взлелеял и сохранил его девственное сердце как многоценную перлу – и его-то, за милый взгляд, бросил он, подобно Клеопатре, в уксус страсти» («Фрегат «Надежда»«) подобные выражения дали основание Белинскому спрашивать: «И это поэзия, а не реторика?..».

Оторванный от литературной среды, измученный тяжелыми условиями военной службы на Кавказе, Марлинский отстал от современного ему литературного движения. После появления прозаических произведений А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя его романтическая проза стала анахронизмом.

В итоговой историко-литературной оценке Марлинского как прозаика Белинский писал: «Явление Гоголя нанесло страшный удар всему реторическому, блестящему снаружи, эффектному,- риторическое, и многое, что до того времени казалось верхом натуральности, вдруг сделалось ненатуральным. Литература и вкус публики приняли новое направление.

Все это оказалось вдруг, неожиданно. Марлинский, доселе шедший, по-видимому, впереди всех, вдруг очутился назади».

Источник: http://schooltask.ru/svoeobrazie-prozaicheskix-proizvedenij-bestuzheva-marlinskogo/

«Роман и Ольга» Бестужев-Марлинского в кратком изложении на Сёзнайке.ру

(Течение повести заключается между 1396 и 1398 гг. Все исторические происшествия и лица, в ней упоминаемые, представлены с неотступной точностью. Читатели для проверки могут взять 2-ю главу 5-го тома «Истории государства Российского» Карамзина. — Из примечаний автора.)

«Этому не бывать!» — говорил Симеон Воеслав, именитый гость новгородский, брату своему, новогородскому же сотнику Юрию Гостиному. Не сиять двум солнцам в небе! Не бывать, чтобы бросил я свою лучшую жемчужину в мутный Волхов, чтобы отдал я Ольгу, дочь мою, тому, кто ей не чета. Без золотого гребня не расчесать её девичьих кос, небогатому не быть моим зятем!

«Брат! Ольга любит Романа. И сердце его стоит твоих мешков с золотом. В жилах его благородная кровь детей боярских. Верно служит он Новогороду».

Но старшему брату поздно жить умом младшего. И пришлось Роману Ясенскому выслушать приговор свой. В два ключа брызнули слезы из глаз юноши, и он, рыдая, упал на грудь великодушного ходатая своего Юрия. В те времена добрые люди не стыдились ещё слез своих, не прятали сердца под приветливою улыбкою, были друзьями и недругами явно.

Ольга давно уж любит Романа, восхищается его умением петь, играя на звонких гуслях, но более того его рассказами о походах, о битвах, о пленении его дикими воинами Тамерлана, о чудесном спасении.

Поэтому Ольга, несмотря на добродетель свою и почтение к родителям, после немалых колебаний решается бежать с Романом, чтобы вдали от родного города обрести свое счастье.

Но в назначенную ночь не пришел её пылкий возлюбленный, и никто в городе уж не видал его.

Вот что случилось за день до того.

Был праздник. Новогородцы наблюдали поединок немецких рыцарей из Ревеля и Риги, искусство литовских наездников и сами предавались излюбленной забаве — кулачному бою: сторона Торговая против стороны Софийской!

Удары колокола внезапно сзывают новогородцев на вече. Два посла обращаются к ним: первый — московского князя Василия Ди-митриевича, сына славного Димитрия Донского, второй — литовского князя Витовта, сына Кестутиса. Два могучих властителя требуют порвать мир с немецким орденом меченосцев, порушить договоры с купцами ганзейскими.

Новогородцы же желают только мира со всеми, сохранения своих свобод и выгод торговли. О том и говорят на вече. И те, кто миролюбив и степенен, предлагают покориться, дабы избежать бедствий войны. Но возмущен этими речами доблестный Роман Ясенский. Слова его волнуют и простой народ, и именитых граждан, и самого посадника Тимофея.

А после шумного веча, в темную ночь, Роман уж выезжает за городскую стену на любимом своем коне. Ждет его дорога дальняя. В ночном лесу попадает Роман в руки свирепых разбойников. Добыча им достается немалая — злато и серебро, что он вез с собой.

Атаман разбойников Беркут, бывший знатный новогородец, изгнанный после одной из усобиц, мечтает вновь послужить родному городу. Узнав из грамоты-наказа, что Роман везет драгоценности для подкупа бояр московских в пользу Новогорода, он с честью отпускает посланца.

И вот Роман въезжает в стольную Москву. С точностью стремится исполнить он поручение веча. По долгу, но против сердца кажется он веселым и приветливым, находит друзей между сановниками двора, узнает мысли великого князя. А мысли эти враждебны Новогороду. Роман уведомляет о том своих земляков.

Предупрежденные новогородские купцы покидают Москву. Но в один злосчастный день стража хватает Романа и бросает в тесное, сырое подземелье. Его ждет казнь. Лишь однажды блеснул луч надежды — старый знакомый боярин Евстафий Сыта волен миловать преступника, но взамен требует отречься от Новогорода и навсегда остаться в Москве.

Но милость смерти предпочитает Роман такой княжей милости.

Пока Роман ожидает казни, московские дружины вторгаются на землю Новогородскую. Неверные двинцы сдают им несколько крепостей. Плача провожает Ольга в поход отца своего.

Симеон Воеслав, отправляясь с новогородским ополчением, обещает дочери после победы над подлыми московитами найти ей лучшего жениха среди, но-вогородцев.

Этим он повергает её в ещё большее отчаяние, ибо помнит Ольга одного лишь Романа и одного лишь его желает видеть мужем своим.

Кто проник в глухое подземелье? Кто ловкою рукою неслышно перепилил железные решетки? С кем рядом мчится теперь Роман Ясенский на коне быстром в поле вольном? Эти два молчаливых и мрачных всадника — посланцы атамана Беркута.

А вот и сам атаман встречает земляка.

Куда поскачем — в родной город? к милой сердцу Ольге? или на место брани, туда, где осаждают новогородцы занятую заклятым врагом крепость Орлец? «Туда, где мечи и враги!» — восклицает пылкий юноша.

Вскоре достигают они поляны, где несколько пьяных московитов стерегут новогородского пленника. Друзья бросаются на выручку, враги трусливо бегут, и Роман узнает в спасенном прежде столь строгого к нему отца Ольги, Симеона Воеслава.

Теперь уже друзья и соратники в новогородском войске, осаждают Симеон и Юрий Орлец. Первым влезает на башню атаман Беркут, но падает, пронзенный стрелой. Роман следует за ним, торжествующим мечом срубает он древко знамени московского, но вслед за тем окутанная пламенем твердыня в мгновение рушится, скрыв в дыму и обломках храброго витязя. Жив ли он?

Возвращается в Новогород победное войско. Входит Симеон Воес-лав в дом свои. Бросается на шею ему дочь его Ольга.

«Исполнил я обещание — есть тебе жених, среди новогородцев наилучший!»

Ольга закрывает руками лицо, но лишь только решается взглянуть через малую щель между пальцами, как видит любимого своего Романа.

Молодые жили счастливо. А счастливый счастьем их Симеон Воеслав, проигрывая в шахматы коней и слонов брату своему младшему Юрию, ронял слезу умиления, говоря: «Так! Ты прав, а я был виноват!»

Источник: http://www.seznaika.ru/literatura/kratkoe-soderjanie/6365-roman-i-olga-bestujev-marlinskogo-v-kratkom-izlojenii

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector