Краткое содержание дон жуан байрона точный пересказ сюжета за 5 минут

“Дон Жуан” Байрона в кратком содержании

Краткое содержание Дон Жуан Байрона точный пересказ сюжета за 5 минут

“Эпическая поэма” – по отзыву автора, а по сути – роман в стихах, “Дон Жуан” – важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики.

Подобно “Евгению Онегину”, шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над “Дон Жуаном” на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла.

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Опыт побывавшего в Испании создателя “Чайльд Гарольда” не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его “высоколобой” томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи. Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества. Шестнадцатилетний молодой герой проходит

первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери – молодой доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана, узы не вполне платонической дружбы.

Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие.

Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури.

При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, изможденного, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии – любовь к прекрасной гречанке Гайдэ.

Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь.

Гайдэ неведомы расчет и двуличие: “Гайдэ – как дочь наивная природы / И неподдельной страсти – родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинись.

/ Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был – и счастье было с нею!”

Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских “экспедиций”, возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясенная пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает.

Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью – британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана.

Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, “навлекает” на себя благосклонность одной из них – прекрасной грузинки Дуду.

Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчета, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема.

Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае.

Эти страницы романа поистине захватывают – не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца, но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую – зачастую ведущую – часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму, он говорит решительное “нет” монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. “Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа”.

Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъяренных казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской “карьере”.

Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни.

“Русский эпизод” в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе.

Блестящая карьера любимца русской государыни, “засветившая” Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию.

Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает свое весьма далекое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая “свободолюбивой” Британия в европейской политике.

И вновь жанровая тональность рассказа меняется. Собственно “пикарескная” стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице. Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет.

Дальнейшее – вплотную предвосхищающие пушкинского “Онегина” картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета.

Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт “проговаривается” : “Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока”.

К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего “сверхчеловеческого”.

Читайте также:  Краткое содержание радищев путешествие из петербурга в москву по главам точный пересказ сюжета за 5 минут

Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла – красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника.

Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с ее нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как… приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: “Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала”.

Но последнее никак не входит в расчеты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа.

Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование…

Источник: http://home-task.com/don-zhuan-bajrona-v-kratkom-soderzhanii/

Напишите М. Сервантес “Дон Кихот” очень краткий пересказ, пожалуйста! Заранее спасибо))

Afar Высший разум (250386) 6 лет назад

Небогатый испанский идальго начитался рыцарских романов и малость на этом вопросе свихнулся. Захотелось ему красивой интересной жизни : походов, волшебства, битв с драконами и великанами, подвигов во имя прекрасной дамы. Ладно, дело нехитрое.

Нацепил он, стало быть, старые доспехи и тазик для бритья, взял копьё и отправился в путь со своим оруженосцем Санчо Пансой. Поскольку вокруг жили люди грубые и не склонные к романтике, ничего хорошего из этого не вышло, издевались над стариком по-полной, пока и вовсе не угробили.

Забавная и очень печальная книга в два кило весом.

Прочтите её как-нибудь на досуге.

Kris Korvin Просветленный (24431) 6 лет назад

Старый идальго Дон Кихот со своим верным оруженосцем Санчо Панса отправляются в поход по Испании . Дон Кихот возвышенная натура, но немного мягко говоря тронутый . Поэтому воспринимает окружающий мир несколько неадекватно …

Поэтому в течении всего путешествия он постоянно сражается то с одними, то с другими якобы враждебными силами, но верный Санчо Панса стоически оберегает Дон Кихота от всяких напастей, которые тот сам себе и создаёт …

Ей богу дальше мне просто противно писать, потому, что вдруг в следующий раз вам придёт на ум попросить вкратце пересказать ” Руслан и Людмила ” А. С. Пушкина ?!

хачатур мартиросян Ученик (120) 2 года назад

в

Игорь Брох-реут Ученик (112) 2 года назад

круто!

Nastya Ponomareva Ученик (121) 1 год назад

Небогатый испанский идальго начитался рыцарских романов и малость на этом вопросе свихнулся. Захотелось ему красивой интересной жизни : походов, волшебства, битв с драконами и великанами, подвигов во имя прекрасной дамы. Ладно, дело нехитрое.

Нацепил он, стало быть, старые доспехи и тазик для бритья, взял копьё и отправился в путь со своим оруженосцем Санчо Пансой. Поскольку вокруг жили люди грубые и не склонные к романтике, ничего хорошего из этого не вышло, издевались над стариком по-полной, пока и вовсе не угробили.

Забавная и очень печальная книга в два кило весом.

(Я ЗНАЮ)

Stasya K Ученик (143) 9 месяцев назадДон Кихот – мужчина 50 лет, проживающий в селе со старой лошадью и собакой. Мужчина постоянно читал романы о рыцарях и постепенно сам захотел отправиться в рыцарское путешествие. Придумал даже для себя возлюбленную – Дульсинею. Первая попытка путешествия была неудачной – главный герой забыл дома деньги и одежду ссылаясь на то, что в книгах об этом не писали. Держа путь обратно, Дон Кихот защитил мальчика, которого обижали другие. А потом он вдруг решил, что ему подобает иметь оруженосца. И взял на эту роль Санчо Пансе. И они вместе отправились навстречу приключениям. Сначала товарищи встретили деревянные мельницы, которые приняли за страшных врагов в свете ночи. Затем перепутали баранов с разбойниками и долго с ними воевали. Однажды, они нашли сокровищницу с деньгами и оружием, но все равно продолжили свое путешествие в поисках славы и геройских поступков. Затем случилось непоправимое – рыцаря искали во всех полицейских участках за то, что он освободил каторжников. Товарищам удалось избежать тюрьмы, но по приезду домой рыцарь очень сильно заболел. Санчо Пансе поведал другу новость о том, что по их путешествию кто-то написал книгу и его верный товарищ выздоровел.

Мужчины еще не раз отправлялись в путешествия и переживали разлуку. Однако умер Дон Кихот как совершенно обычный человек: без славы и почестей. Он считал, что виной его бродяжнической жизни были рыцарские романы.

Источник: https://otvet.mail.ru/question/63137405

Краткое содержание Дон Жуан в сокращении (Байрон Д. Г.)

“Дон Жуана” автор называет эпической поэмой, но по своей сути – это роман в стихах. Произведение является масштабным и самым важным на позднем этапе творчества Джорджа Байрона, оно стало предметом частых размышлений поэта и жесткой критики. Этот шедевр автора заканчивается на полуслове, так же как не менее известное произведение “Евгений Онегин”.

Байрон работал над произведением “Дон Жуан” в течение семи последних лет жизни, но при этом объем работы был выполнен всего на две трети от задуманного плана.

На основании переписки самого писателя и отзывов современников, можно сделать вывод, что эпос должен был содержать 24 песни. В этих песнях планировалось показать жизнь героя в таких странах как Испания, Германия, Италия. Закончился бы роман гибелью Дон Жуана во время Великой революции во Франции.

Читайте также:  Краткое содержание золя тереза ракен точный пересказ сюжета за 5 минут

В первой песне эпоса автор в ярком сатирическом стиле, красочно делает описание достаточно обыкновенной дворянской семьи, проживающей в Севилье в середине XVIII века. В этом сословии и окружении как раз и мог родиться на свет будущий соблазнитель и укротитель очаровательных и отзывчивых женских сердец.

В произведении Джорджа Байрона очень живо и ярко представлены образы жизнерадостного оптимиста дона Хосе и его чопорной и сдержанной жены донны Инесы. Описание героев будто нарисованы кистью одного из фламандских талантливых

https://www.youtube.com/watch?v=FRVvkRdzhQk

мастеров живописи. Автор так же ни на минуту не упускает из виду настроения и взгляды британской аристократии того времени, а основное внимание уделяется преобладающей атмосфере лицемерия в богатом севильском доме.

Молодой герой получает первые уроки эротики в шестнадцать лет, учительницей становится лучшая подруга его матери – молодая донна Юлия (всего на семь лет старше юноши), которая замужем за доном Альфонсо. Автор намекает, что с ним мать дона Жуана была когда-то в любовной связи. И вот тайное становится явным: дон Альфонсо застает подростка со своей женой.

Для того, чтобы избежать громкого скандала, родители юноши решают отправить его в долгое морское путешествие. Во время этого плавания корабль тонет, погибает много людей, в том числе наставник и слуга дона Жуана. Самого же юношу без сознания, полуживого выбрасывает волнами на берег неизвестного острова.

С этого момента начинается новый этап его жизни – это любовь к очаровательно гречанке по имени Гайде.

(Пока оценок нет)
Loading…
Почему я люблю свою школу сочинение.
Краткое содержание Дон Жуан в сокращении (Байрон Д. Г.)

Categories: Краткие изложения

Источник: http://ege-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-don-zhuan-v-sokrashhenii-bajron-d-g/

Краткое содержание “Дон Жуан” Байрона

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики.

Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове.

Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла (задумывался эпос в 24 песнях, и автор предполагал показать жизнь своего героя в Германии, Испании, Италии, а закончить повествование гибелью Жуана во Франции в период Великой французской революции).

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец.

Опыт побывавшего в Испании создателя «Чайльд Гарольда» не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его «высоколобой» томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи.

Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества.

Шестнадцатилетний молодой герой проходит первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери — молодой (она всего на семь лет старше юноши) доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана, узы не вполне платонической дружбы.

Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие.

Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, изможденного, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ.

Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь.

Гайдэ неведомы расчет и двуличие: «Гайдэ — как дочь наивная природы / И неподдельной страсти — родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинись.

/ Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был — и счастье было с нею!»

Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясенная пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает.

Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью — британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана.

Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, «навлекает» на себя благосклонность одной из них — прекрасной грузинки Дуду.

Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчета, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема.

Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае (песни 7—8-я).

Эти страницы романа поистине захватывают — не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца (кстати, в этих эпизодах находится место и будущему победителю Наполеона Кутузову), но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую — зачастую ведущую — часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму («Признаться вам — Суворова я сам / Без колебаний чудом называю» ), он говорит решительное «нет» монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. «Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа».

Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъяренных казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской «карьере».

Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни.

Читайте также:  Краткое содержание купер последний из могикан точный пересказ сюжета за 5 минут

«Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе.

Блестящая карьера любимца русской государыни, «засветившая» Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию.

Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает свое весьма далекое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая «свободолюбивой» Британия в европейской политике («она — тюремщик наций…» ).

И вновь жанровая тональность рассказа меняется (с песни 11-й до 17-й, на которой и прерывается роман). Собственно «пикарескная» стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице.

Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет.

Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета.

Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается» : «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока».

К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого».

Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника.

Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с её нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как… приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: «Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала».

Но последнее никак не входит в расчеты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа.

Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование…

Источник: http://sochineniya-na5.ru/kratkoe-soderzhanie-don-zhuan-bajrona/

Краткое содержание Дон Жуан (Джордж Ноэл Гордон Байрон)

Дон Жуан — в версии Байрона романтический персонаж, который открывает в себе разлад между заложенным природой и тем, что взлелеяно обществом, и этим резко отличается от своих предшественников.

Они — в обработках легенды от Тирсо де Молина до Мольера — были неизменно наделены человеческой цельностью, тогда как у Байрона персонаж, сохраняя духовное ядро своей личности неизменным, в реальных обстоятельствах принужден раз за разом поступать вопреки чувству и даже не в согласии с «голосом наслажденья», который «всегда сильней разумного сужденья».

Убежденный, что бесценна не вечность, а сегодняшняя, «мгновенная» жизнь, он наделен обаянием отважного искателя удачи и непримиримостью к ханжеству в любых формах, всегда сохраняя благодарность судьбе, посылающей ему одно за другим самые захватывающие приключения.

Однако погоня за наслаждением и за все более честолюбивыми мечтами требует от него усилий, чтобы заглушить укоры совести, свидетельствующей, что расчет взял верх над велениями нравственного чувства, которыми герой поступается и вынужденно, и добровольно.

Его одиссея, начиная с бегства из родного города, где юный идальго едва не стал жертвой любвеобильной доньи, которая посвятила его в науку страсти, и вплоть до триумфов при дворе Екатерины Великой, чьим фаворитом сделался этот самый галантный и обаятельный кавалер во всей Европе, побуждает раз за разом отрекаться от естественных моральных норм, усваивая уроки реальности и из героя легенды превращаясь в личность, принадлежащую истории. Задумав панорамное сатирическое обозрение XVIII в., с которым Байрон всегда ощущал духовную связь, как ни далеки ему многие заветные идеи Просвещения, поэт намеревался сделать своего героя участником всех важнейших событий эпохи, с тем чтобы его земной путь закончился в охваченном революцией Париже.

Семнадцать песен, которые успел написать Байрон, свидетельствуют, что в этих перипетиях, чаще смешных, чем печальных, герою надлежит испытать свой идеал «простой души», которая существенно не изменяется, несмотря на повседневные столкновения с интригами, своекорыстием, двуличием, мелкими амбициями и низостью.

Однако черты «естественного человека», взлелеянного культурой «века разума», все больше становятся условностью или маской, тогда как метаморфозы героя, который из рыцаря любви и поэта изысканной нежности превращается в удачливого авантюриста, не только исподволь меняют его систему понятий, но даже окрашивают сокровенные переживания этого пленника фортуны.

Источник: http://vip-gdz.ru/kratkoe-soderzhanie-don-zhuan-dzhordzh-noe-l-gordon-bajron/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector