Краткое содержание куприн впотьмах точный пересказ сюжета за 5 минут

Краткое содержание Впотьмах Куприн

Краткое содержание Куприн Впотьмах точный пересказ сюжета за 5 минут

Главными героями повести Куприна “Впотьмах”, являются инженер Аларин, заводчик Кашперов и Зинаида Павловна.

Вначале описывается встреча Аларина с Зинаидой Павловнй. Они встретились в одном вагоне поезда, который направлялся в город Р. Аларин ехал туда на работу, а Зинаида Павловна, закончившая университет, собирается поступать в консерваторию.

Но у нее нет для этого денег, и Зинаида решила подработать в городе гувернанткой. В поезде происходит казусный случай, когда какой – то гражданин пытался приставать к Зинаиде Павловне.

В итоге Аларин заступился за девушку, и так они познакомились.

В городе Р., Зинаида Павловна знакомится со своей будущей воспитанницей Лизой, и ее отцом Кашперовым.

С самого начала, Кашперов внушает Зинаиде отвращение, кроме того, она уже знает от Аларина, что этот человек имел много побед у женщин. Вскоре Кашперов понимает, что влюблен, в свою гувернантку, которая так красиво играет на рояле.

А девушка, все больше начинает пугаться жгучих взглядов Кашперова. Он напоминает ей того человека, который приставал в поезде.

Вскоре они едут на бал. Здесь Лиза имеет большой успех, а Зинаида Павловна сидит в темном уголке, в простеньком платьице, зная, что ее никто не пригласит на танец, такую бедную и некрасивую. И вот к ней подходит Аларин. Зинаида не видела его со времени их знакомства в поезде. Зина испытывает

большое и радостное чувство, так как все это время думала только о нем. Они начинают танцевать в Алариным и Знаида видит взгляд Кашперова, который наблюдает за ней. В то же время Аларин говорит девушке, что на таких вечерах обычно играет в карты. Она хочет отговорить его от игры в этот вечер, но бесполезно.

Вскоре Кашперов, ссылаясь на то, что Лизе плохо увозит Зинаиду. Он пытается уговорить ее стать любовницей, но девушка отвечает отказом. В этот же вечер, Аларин проигрывает все деньги и влезает в долги. Утром он идет к ростовщику, чтобы взять денег в долг, но тот отказывает ему.

Он встречается с Зинаидой и объясняет ей причину своего горя. Девушка из лучших побуждений идет кКашперову, чтобы попросить у него денег. Она соглашается стать любовницей Кашперова, и берет деньги. После этого Зинаида приносить нужную сумму Аларину, когда тот решает застрелиться.

Увидев деньги, он говорит, что спасен, а Зина, понимая, что он никому не признался о своем проигрыше выбегает, вся в слезах.

Придя домой, девушка лишается чувств. К ней вызывают доктора, который ставит неутешительный диагноз и говорит, что девушка не выживет. Следом за ней, покончил жизнь самоубийством и Кашперов, не выдержав своего горя. Об этом Аларин узнает из газеты, направляясь куда – то в поезде.

(Пока оценок нет)
Loading…Краткое содержание Впотьмах Куприн

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-vpotmax-kuprin/

Краткое содержание повести Куприна “Впотьмах”

Молодой инженер, красавец Аларин едет домой. С ним в купе – невзрачная девушка и кавказец. Через какое-то время кавказец начинает нагло приставать к ней. Аларин заступается за девушку.

Инженер хватает кавказца за шиворот и выбрасывает из поезда на остановке. Аларин невольно любуется своей “бешеной вспыльчивостью”. Девушка, улыбаясь, благодарит своего спасителя.

“Эта улыбка освещала и делала чрезвычайно симпатичным ее лицо”.

Они знакомятся. Девушку зовут Зинаида Павловна, она после института едет работать гувернанткой к дочери заводчика Кашперова, богатого вдовца. Он живет в том же городе, что и Аларин.

Инженер знает промышленника, немного рассказывает о нем: “Сам Кашперов безусловно честный и собою красив, так что за ним до сих пор барыни бегают: представьте себе, седые волосы и черная борода… денег своих не прячет и делает на них много добра”.

Проснувшись утром уже в доме Кашперова, Зинаида Павловна вспоминает Аларина. В своих грезах она мечтает о счастливой жизни с ним, думает, как бы она окружила любимого заботами.

За завтраком гувернантка знакомится с Кашперовым. “На вид ему было лет сорок пять, но если бы он надел шапку и скрыл этим свою седину, то никто не дал бы ему более тридцати пяти-шести лет. Однако его видная наружность не пришлась по вкусу Зинаиде Павловне; ее нежному, болезненному вкусу было неприятно в мужчине преобладания грубой силы и здоровья”.

Он знакомит гувернантку с дочерью, диковатой девочкой четырнадцати лет. Она сразу принимает Зинаиду Павловну. От девочки гувернантка узнает, что ее мама не умерла, а уехала. Девушка сразу же мысленно обвиняет в этом заводчика, неприятное впечатление усиливается.

Кашперов замечает ее неприязнь, он говорит теперь с гувернанткой официально вежливо, в остальное время не помнит о ее существовании.

Однажды вечером он случайно слышит, как Зинаида Павловна исполняет своей воспитаннице отрывки из “Фауста”. Кашперов поражен ее великолепным серебристым голосом. Интонации и глубина чувства, вложенного в музыку, подсказывают, что у нее есть свой Фауст, и он не подает надежды на взаимность.

В следующий раз, слушая пение за дверью, заводчик выдает себя. Зинаида Павловна сразу прекращает петь и уходит, несмотря на попытки мужчины устранить недоразумения между ними.

Кашперов влюбляется. “Перед ним стоял нежный образ бледной девушки, с синими прозрачными глазами и пленительным голосом, и он не знал, как к нему приступиться…”

Зинаида Павловна едет с Кашперовым и его дочерью на бал. Она радуется за… воспитанницу: девочку постоянно приглашают танцевать. Неожиданно к ней подходит Аларин. Он с жаром рассказывает об азартных играх. Девушка в ужасе просит забыть об этих страшных увлечениях. Инженер приглашает ее на танец.

Зинаида Павловна счастлива. После они беседуют, и девушка рассказывает о Кашперове: она совершенно не понимает его поведения. Только воспитанница удерживает Зинаиду Павловну. Аларин советует ей уехать как можно скорее. Появляется Кашперов и догадывается, что разговор о нем.

Заводчик уже отвез дочь, теперь он ждет гувернантку.

По дороге домой он бросается на девушку с поцелуями и объятиями. Кашперов угрожает, обещает деньги и славу, только бы она его не отталкивала. Дома лишь появление дочери заставляет заводчика остановиться.

В этот вечер Аларин проигрывает огромную сумму казенных денег. Он пытается взять их у ростовщика, но тот, догадываясь о произошедшем, отказывает. На улице к нему подходит Зинаида Павловна. Инженер раздраженно озвучивает причину своей подавленности: его объявят вором, он опозорен. Он грубо говорит с девушкой и уходит.

Зинаида Павловна решает принести себя в жертву ради его спасения и просит у Кашперова нужную сумму, взамен предлагая себя. Поначалу заводчик хочет отомстить ей. Разговаривая в резкой манере, он дает ей деньги.

Гувернантка падает на колени и целует его руку. Кашперов чувствует невыносимый стыд за свое поведение. Он догадывается, зачем девушке деньги: “Вы святая, это – великий подвиг, на который когда-либо решалась женщина”.

Оба “в первый раз смело и дружелюбно взглянули друг другу в глаза”.

Аларин то приставляет к виску револьвер, то опускает его. Инженер понимает, что ломает комедию: на самом деле он судорожно цепляется за жизнь. Появляется Зинаида Павловна и протягивает деньги.

Чувствуя, что спасен, Аларин жадным и зверским взглядом смотрит на них: все в жизни обесценилось, кроме этой пачки. Гувернантка с ужасом наблюдает за ним.

В ее душе зарождается презрение, разрушающее любовь к “ее идолу”.

Она пешком в беспамятстве идет домой. На пороге девушка падает на руки Кашперову, промокшая и дрожащая. “Только в эту ужасную минуту, чувствуя на своей шее прикосновение ее холодной щеки, Кашперов понял, что это девушка для него дороже собственной жизни, дороже жизни любимой дочери”. Доктор не дает никаких гарантий, что Зинаида Павловна выживет.

Осунувшийся и поседевший Аларин едет в поезде. Из газеты он узнает, что Кашперов выпил синильную кислоту. Дальше Аларин не читает: он знает причину самоубийства.

Краткое содержание повести Куприна “Впотьмах”

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание повести Куприна “Молох” Действие повести происходит на сталелитейном заводе в конце XIX – начале XX веков. Дождливое августовское утро. Заводской гудок застает инженера…
  2. Краткое содержание повести Куприна “Суламифь” I Царю Соломону всего сорок пять лет, а слава о нем, о его мудрости и красоте, о великолепии его жизни…
  3. Краткое содержание рассказа Куприна “Allez!” Аллé! (фр. allez!) – команда в речи артистов цирка, означающая “вперед!”, “марш!”. Allez! – это первое слово, которое Нора помнит…
  4. Краткое содержание “Ямы” Куприна Заведение Анны Марковны не из самых шикарных, как, скажем, заведение Треппеля, но и не из низкоразрядных. В Яме (бывшей Ямской…
  5. Краткое содержание “Олеси” Куприна Молодой мужчина-повествователь, которого “судьба забросила на шесть месяцев в глухую деревушку Переброд Волынской губернии, на окраину Полесья”, нестерпимо скучает. Единственные…
  6. Краткое содержание романа Куприна “Юнкера” В самом конце августа завершается кадетское отрочество Алеши Александрова. Теперь он будет учиться в Третьем юнкерском имени императора Александра II…
  7. Концепция любви в повести А. И. Куприна “Суломифь” Понять романтическую концепцию любви в творчестве писателя невозможно, не прочитав легенду “Суламифь”. Обращение к этому произведению дает возможность показать своеобразие…
  8. Краткое содержание “Листригонов” Куприна Тишина В октябре, после отъезда дачников, в Балаклаве становится свежо, уютно и по-домашнему деловито. На улицу выползает все исконное греческое…
  9. Краткое содержание “Поединка” Куприна Занятия в шестой роте подходят к концу. Младшие офицеры начинают соревноваться – кто лучше срубит саблей глиняное чучело. Подходит очередь…
  10. Краткое содержание рассказа Куприна “Ю-ю” Если уж слушать, Ника, то слушай внимательно. Звали ее Ю-ю. Просто так. Увидев ее впервые маленьким котенком, молодой человек трех…
  11. Краткое содержание рассказа Куприна “Без заглавия” Летом в деревне снимают комнату муж с женой. Они женаты уже десять лет, у них растет сын лет семи. Жена…
  12. Краткое содержание рассказа Куприна “Тапер” Семья Рудневых, одна из самых безалаберных и гостеприимных московских семей, ждет гостей на елку. Хозяйка дома, Ирина Александровна происходит из…
  13. Краткое содержание рассказа Куприна “Анафема” В воскресенье утром протодьякон устраивает голос: смазывает горло, полощет его борной кислотой, дышит паром. Жена подносит ему стакан водки. Мужчина…
  14. Краткое содержание рассказа Куприна “Гамбринус” “Гамбринус” – пивная в подвале южного портового города. Каждый вечер много лет подряд здесь играет скрипач Сашка-еврей, веселый, вечно пьяный…
  15. Краткое содержание рассказа Куприна “Блаженный” В маленьком круглом скверике сидят двое мужчин. Вдруг мимо сквера проходит рослый мужчина, который катит инвалидное кресло. В кресле сидит…
  16. Краткое содержание рассказа Куприна “Изумруд” Изумруд – рослая беговая лошадь с ногами и телом безупречных форм. Он живет в конюшне вместе с другими беговыми жеребцами,…
  17. Краткое содержание рассказа Куприна “Аль-Исса” За несколько веков до рождества Христова в самом центре Индостана существовал сильный, хотя и немногочисленный народ. Имя его уже изгладилось…
  18. Краткое содержание “Гранатового браслета” Куприна В августе отдых на пригородном морском курорте был испорчен плохой погодой. Опустевшие дачи грустно мокли под дождем. Но в сентябре…
  19. Краткое содержание рассказа Куприна “Слон” Шестилетняя девочка Надя болеет, по словам доктора Михаила Петровича, “равнодушием к жизни”. Единственное средство ее вылечить – развеселить. Но девочка…
  20. Краткое содержание рассказа Куприна “Чудесный доктор” Киев. Семейство Мерцаловых уже более года ютится в сыром подвале старого дома. Самый младший ребенок голоден и кричит в своей…
Читайте также:  Краткое содержание гофман щелкунчик и мышиный король точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-povesti-kuprina-vpotmax/

Краткое содержание «Олеся»

Повесть Александра Ивановича Куприна «Олеся» была написана в 1898 году. Впервые произведение было опубликовано в газете «Киевлянин». Ведущей темой повести «Олеся» является трагическая любовь паныча Ивана Тимофеевича и молодой девушки Олеси. В образе главной героини Куприн воплотил тип «естественного человека», характерного для многих произведений автора.

Читать «Олесю» в кратком содержании по главам вы можете как прямо на сайте, так и сохранив пересказ на ваш компьютер.

Иван Тимофеевич – паныч (молодой барин), писатель, рассказчик, от его лица ведется повествование в повести.

Олеся – молодая девушка 20-25 лет, внучка Мануйлихи, владеющая сверхъестественными способностями.

Ярмола – полесовщик, слуга Ивана Тимофеевича.

Мануйлиха – старая ведьма, бабушка Олеси.

Никита Назарыч Мищенко – конторщик соседнего имения, приказчик.

Евпсихий Африканович – полицейский урядник.

По сюжету произведения судьба забросила рассказчика «на целых шесть месяцев в глухую деревушку Волынской губернии, на окраину Полесья» Переброд, где его основным занятием и развлечением становится охота. От скуки герой пробовал лечить местных, а после – обучить грамоте полесовщика Ярмолу.

Глава 2

Как то в непогожий вечер, когда за окнами дул сильный ветер, Ярмола рассказал, что пять лет назад в их деревне жила ведьма Мануйлиха, но ее с внучкой выгнали из села в лес за то, что старуха колдовала. Сейчас они живут возле болота за Ириновским шляхом.

Рассказчику становится любопытно познакомиться с ведьмой, и он просит Ярмолу отвести его к старухе, но полесовщик, сильно рассердившись на героя, отказывается, так как не хочет встречаться с ведьмой.

Глава 3

Вскоре во время охоты, преследуя зайца, рассказчик заблудился. Мужчина вышел к болоту и увидел хату, которую принял за жилье местного лесника – «это даже была не хата, а именно сказочная избушка на курьих ножках».

Зайдя в жилище, рассказчик понял, что пришел к местной ведьме – Мануйлихе, внешность которой имела «все черты бабы-яги, как ее изображает народный эпос», ее «выцветшие, когда-то голубые глаза,. Старуха пыталась как можно быстрее выпроводить рассказчика, но мужчина уговорил ее погадать ему за деньги.

Не успела она закончить гадание, как хату вошла «рослая смеющаяся девушка» с ручными зябликами. «В ней не было ничего похожего на местных «дивчат»».

Это была высокая брюнетка с большими, блестящими, темными глазами, «которым тонкие, надломленные посредине брови придавали неуловимый оттенок лукавства, властности и наивности». Звали ее Олеся.

Девушка объясняет мужчине, как добраться домой и разрешает ему зайти к ним еще как-то.

Глава 4

Весной, «как только немного просохли лесные тропинки», рассказчик снова «отправился в избушку на курьих ножках». Девушка встречает его намного приветливее, чем старая Мануйлиха. Обсуждая с Олесей гадание, мужчина просит погадать ему, но девушка отказывает и признается, что уже раскладывала на него карты.

По гаданию он «человек хотя и добрый, но только слабый», «слову своему не господин», «любит над людьми верх брать» и «больно охоч» к женщинам. Жизнь у него будет невеселой, что он никого «сердцем не полюбит», а тем, кто его будет любить, он «много горя принесет».

А в этом году его ждала «большая любовь со стороны какой-то трефовой дамы» с темными волосами, которой эта любовь принесет «печаль долгую» и «большой позор». Рассказчик удивлен, так как не верит, что может кому-то «столько неприятностей сделать». Но девушка заверяет его, что, когда ее слова сбудутся, он сам увидит.

Олеся признается, что многие вещи она видит и без карт: например, близкую смерть человека, а способности эти передаются в их роду от матери к дочери.

Глава 5

После ужина Олеся сама вызвалась проводить рассказчика. Девушка рассказывает, что раньше Мануйлиха умела лечить людей, искать клады и много другого. Мужчина, не совсем веря в такие способности, просит Олесю что-то показать из того, что она умеет.

Девушка достала нож, сильно порезала рассказчику руку и тут же заговорила рану, остановив кровь. Затем сказала ему идти впереди себя не оборачиваясь. Олеся наколдовала, чтобы мужчина, пройдя несколько шагов, спотыкался на ровном месте и падал.

Прощаясь, девушка спрашивает имя рассказчика (здесь оно впервые встречается в повести) – Иван Тимофеевич.

Глава 6

С этого дня рассказчик стал частым гостем у Мануйлихи, он много времени проводит вместе с Олесей – они «все сильнее и крепче привязывались друг к другу».

Иван Тимофеевич, расспрашивая Олесю о ее способностях, пытался понять их природу. Как-то мужчина сказал девушке, что если она влюбится, то ей нужно будет венчаться в церкви.

Олеся ответила, что не посмеет показаться в церкви, ведь «уже от самого рождения» ее «душа продана ему [дьяволу]».

Глава 7

Однажды, придя к Мануйлихе, рассказчик сразу заметил «удрученное настроение духа» старухи и Олеси.

Девушка долго отнекивалась, но Мануйлиха не выдержала и сама рассказала мужчине, что вчера к ним приезжал местный урядник и потребовал, чтобы женщины быстро покинули деревню, иначе он отправит их по «этапному порядку». Старуха пыталась откупиться от него, но урядник не захотел брать деньги.

Глава 8

Иван Тимофеевич приглашает урядника, Евпсихия Африкановича, к себе в гости и, угощая его старкой (крепкой водкой), просит оставить Мануйлиху и Олесю в покое. Взамен рассказчику приходится подарить свое ружье.

Глава 9

После случая с урядником в общении Ивана Тимофеевича и Олеси «появилась какая-то непреодолимая неловкая принужденность», их вечерние прогулки прекратились. Рассказчик же все время думал о девушке, но был рядом с ней «робким, неловким и ненаходчивым».

Неожиданно Иван Тимофеевич заболевает – его «шесть дней била неотступная ужасная полесская лихорадка».

Глава 10

Через пять дней после выздоровления Иван Тимофеевич пошел к Мануйлихе. Увидев Олесю, мужчина понял, как она была ему «близка и мила».

На этот раз девушка пошла его провожать и призналась, что была к нему холодна, так как боялась будущего – думала, что можно «уйти от судьбы». Олеся признается Ивану Тимофеевичу в любви, целует его, мужчина говорит, что тоже любит ее.

«И вся эта ночь слилась в какую-то волшебную, чарующую сказку». «Разлука для любви то же, что ветер для огня: маленькую любовь она тушит, а большую раздувает еще сильней».

Глава 11

«Почти целый месяц продолжалась наивная, очаровательная сказка» любви Олеси и Ивана Тимофеевича. Однако подошло время рассказчику уезжать из деревни. Мужчина все чаще думает о том, что хотел бы жениться на Олесе.

В середине июня Иван Тимофеевич признается девушке, что скоро уезжает и предлагает стать его женой. Олеся говорит, что это невозможно, так как она необразованная и незаконнорожденная. Рассказчик понимает, что на самом деле девушка боится венчания церкви. Олеся говорит, что ради их любви она готова перебороть себя и назначает встречу в церкви на следующий день.

Глава 12

На следующий день был праздник св. Троицы. Иван Тимофеевич до вечера пробыл по служебным делам в соседнем местечке и опоздал на церковную службу. Вернувшись домой, от конторщика Мищенко, мужчина узнает о том, что днем в деревне была «потеха» – «перебродские дивчата поймали здесь на площади ведьму. Хотели дегтем вымазать, да она вывернулась как-то, утекла».

Как оказалось, Олеся пошла в церковь. Во время службы все на нее оглядывались, а когда девушка вышла, бабы обступили ее и начали всячески оскорблять и осмеивать. Олеся прорвалась через толпу, ей вслед начали бросать камни. Отбежав на безопасное расстояние, Олеся остановилась и, повернувшись к толпе, пообещала, что они все еще за это «наплачутся досыта».

Дослушав конторщика, Иван Тимофеевич быстро поехал в лес.

Глава 13

Приехав к Мануйлихе, рассказчик застал Олесю без сознания. Старуха начала отчитывать мужчину, что это он виноват в случившемся – именно он «подбил» девушку пойти в церковь. Очнувшись, Олеся говорит, что им нужно расстаться, так как ей и бабушке теперь придется покинуть деревню. Прощаясь, девушка признается, что хотела бы от Ивана Тимофеевича ребенка и очень жалеет, что его нет.

Глава 14

Вечером над деревней прошла сильная гроза с градом, который побил у людей жито. Утром Ярмола посоветовал рассказчику как можно быстрее уехать из села, потому что громада, уверенная, что это дело рук колдуньи, с утра «бунтуется», нехорошо упоминая и о самом Иване Тимофеевиче.

Рассказчик торопливо собрался и поехал в лес, чтобы предупредить Мануйлиху и Олесю. Однако их хата была пуста, в ней присутствовал «беспорядок, который всегда остается после поспешного выезда».

Мужчина уже собирался уйти, как увидел нитку дешевых красных бус «известных в Полесье под названием «кораллов», – единственная вещь, которая осталась мне на память об Олесе и об ее нежной, великодушной любви».

Даже по краткому пересказу «Олеси» видно, что Куприн смог ввести в традиционно реалистичное повествование (повесть написана в рамках литературного направления неореализм) романтическую героиню – внучку колдуньи Олесю, противопоставляемую в произведении остальным героям.

В отличие от образованного Ивана Тимофеевича, девушка выросла вне общества и цивилизации, но от природы наделена душевным богатством и внутренней красотой, чем и привлекла главного героя.

Трагичная история любви, описанная в повести, вдохновила многих режиссеров – произведение было трижды экранизировано.

После прочтения краткого содержания повести Куприна «Олеся» рекомендуем пройти этот небольшой тест:

Читайте также:  Краткое содержание маккалоу поющие в терновнике точный пересказ сюжета за 5 минут

Будь в числе первых на доске почета

Источник: https://obrazovaka.ru/books/kuprin/olesya

Александр Куприн — Впотьмах

Здесь можно скачать бесплатно «Александр Куприн — Впотьмах» в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.

Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте

Описание и краткое содержание «Впотьмах» читать бесплатно онлайн.

«На дебаркадере одного из московских вокзалов шумно двигалась взад и вперед пестрая, разноголосая толпа. Окрики артельщиков, быстро и ловко сновавших с тюками и тележками, мимолетные отрывки обыкновенных вокзальных разговоров, шарканье нескольких сот ног о плитяной помост, – все это, вместе с шипением машины, сливалось в утомляющую своим ритмическим однообразием суету…»

Александр Иванович Куприн

Впотьмах

На дебаркадере одного из московских вокзалов шумно двигалась взад и вперед пестрая, разноголосая толпа. Окрики артельщиков, быстро и ловко сновавших с тюками и тележками, мимолетные отрывки обыкновенных вокзальных разговоров, шарканье нескольких сот ног о плитяной помост, – все это, вместе с шипением машины, сливалось в утомляющую своим ритмическим однообразием суету.

У дверей вагона второго класса стояли трое молодых людей, в нетерпении ожидая третьего звонка.

Один из них, полный брюнет с выхоленным барским лицом, пробегал газету, дымя дорогой сигарой; другой – высокий, тонкий и гибкий, как хлыст, франтик, который как будто только что сорвался с первой страницы юмористического листка, – так много было в его фигуре, начиная с монокля и красной гвоздики в петлице и кончая удивительно узкими носками желтых ботинок, особенной, свойственной людям этого рода, вычурности, – держал под руку третьего, смуглого красавца в инженерной форме, с дорожной сумкой через плечо.

Все трое, по-видимому, сильно скучали и лишь изредка перебрасывались вялыми замечаниями.

Между ними было очень мало общего: случайно попавши на вокзал, они теперь сильно тяготились друг другом и в особенности неизбежной сценой прощания, где каждому предстояла неприятная обязанность притворяться растроганным.

К тому же они имели несчастье попасть на вокзал за целый час до отхода поезда, и все те разговоры, которые обыкновенно ведутся в этих случаях и которые способны своею неестественностью только раздражать нервы, уже давно были переговорены.

Неловкость этого положения особенно сильно испытывал на себе уезжающий инженер – Александр Егорович Аларин.

Он любил шумную, кипучую жизнь вокзалов, любил смешаться с толпой, прислушиваясь и приглядываясь к ней, чувствуя себя в это время бодрым и веселым; но двое приятелей, которые встретились с ним случайно за обедом в «Славянском базаре» и после нескольких бокалов почувствовали, что не могут отпустить его не проводивши, связали его по рукам и ногам и испортили его расположение духа.

Раздался третий звонок, и у каждого из молчаливых приятелей вырвался вздох облегчения.

Суета на платформе заметно усилилась.

– Ну, садись, Саша, садись, пожалуйста, – заторопился внезапно оживившийся франтик с моноклем. – Знаешь ведь, как курьерские поезда трогаются. Пиши же, смотри!..

Но ему стало неловко от собственных слов, так как, даже при самом искреннем желании, у него с Алариным не могло найтись никаких общих интересов. Он замолчал и полез целоваться, оставляя на губах Аларина запах фиксатуара, которым были намазаны его усы.

У полнолицего брюнета нашлось больше такта. Он молча широко улыбнулся, показав великолепные вставные зубы, и крепко стиснул руку Аларина. Он радовался тому, что сейчас кончится тяжелое и неловкое положение и он опять станет господином своего времени. Аларин понял его без слов и отвечал таким же красноречивым рукопожатием.

Паровоз свистнул, шум мгновенно возрос до галдения, застучали буфера вагонов, точно кто-то раза два встряхнул огромными железными цепями, и поезд тронулся.

Аларин высунулся из окошка. Его приятели махали платками, и ему казалось, что он вследствие этого обращает на себя общее внимание, но он, преодолевая смущение, махнул им, в свою очередь, фуражкой.

«И для чего эта комедия? – думалось ему. – Ведь мы все трое очень рады, что отделались друг от друга. Для чего ж это?»

Но в силу чего-то бывшего сильнее его здравого смысла, он продолжал махать фуражкой до тех пор, покуда не затерял своих приятелей в густой толпе, покрывавшей платформу. И как только их совсем не стало видно, он опустился на диван.

Аларин, еще по воспоминаниям детства, инстинктивно избегал заводить знакомства в вагоне, так как на опыте убедился, что человек, долго едущий по железной дороге, ищет постоянно развлечения от сосущей сердце скуки и делается пошло-любопытен, а вследствие этого докучает соседям ненужными расспросами. Поэтому-то и теперь Александр Егорович прислонился к углу дивана, стараясь не привлекать к себе ничьего досужего внимания, закурил папиросу и искоса оглядел своих соседей.

Прямо против него сидела скромно одетая в серенькое драповое пальто и котиковую шапочку, по всей вероятности, барышня: последнее сказывалось в той особенной легкости и воздушности в фигуре, которые свойственны девушкам.

Насколько позволяли видеть полутьма вагона и редкий вуаль, закрывавший ее лицо, она была совсем не хороша собою. Лицо с неправильными чертами было болезненно и бледно, тонкие сухие губы почти бескровны.

Этих непривлекательных качеств не сглаживали даже синие глаза прекрасного очертания.

«Анемическая особа», – решил Аларин.

Барышня подышала на стекло, протерла его крошечной рукой в желтой перчатке и стала глядеть, не отрываясь, в черневшую перед ней мглу сентябрьской дождливой ночи. Ее лицо было грустно, и вся тоненькая, хрупкая фигурка жалко-беспомощна.

Рядом с бледной барышней помещался грузный мужчина восточного типа. Он обладал носом непомерной длины и толщины, крупными ярко-красными губами, которые никак не могли сойтись вместе, и большими глазами навыкат.

Как только поезд тронулся, восточный человек извлек из кармана золотые часы-луковицу со множеством брелоков, внимательно разглядывал их и вдруг, с шумом захлопнув крышку, уставился с изумленным видом на Аларина, на затылок барышни, в окошко, и затем, неожиданно свесив голову на грудь, поднял оглушительный храп. Он был чрезвычайно противен в эту минуту, с головой, болтавшейся во все стороны, и широко раскрытым ртом, придававшим его лицу идиотское выражение.

Аларин вдруг с озлоблением зевнул и тотчас закрыл глаза. Сначала ухо ловило размеренный ход поезда, но в уме звучал какой-то знакомый мотив, и к нему подбирались, рифмуя друг с другом, нелепые стихи; потом он вспомнил натянутые лица провожавших его приятелей, наконец, мысли его смешались, и он задремал.

Он проснулся через полчаса при остановке поезда. В разных углах слышалось сонное дыхание пассажиров, облака табачного дыма ходили, точно туманные волны. Где-то в конце вагона два голоса – молодой мужской и старушечий – наперерыв лепетали, споря и захлебываясь.

Аларин поглядел на девушку, сидевшую напротив него.

Она боязливо забилась в самый угол дивана и даже прижала рукой складки своего пальто, сторонясь от восточного человека, который, по-видимому, уже давно проснулся и теперь не сводил своих масленых глаз с ее испуганного лица. Должно быть, он только что обращался к ней с разговором, но не решался продолжать его из боязни быть услышанным посторонними в то время, когда поезд стоял.

Действительно, только что поезд тронулся, он нагнулся к девушке и с выразительной мимикой заговорил что-то. Девушка ничего не отвечала, но все теснее прижималась к своему уголку.

– Чего, барышня, боишься? Я тебэ нэ мидвед, кусать не хочу. Ну? Поджалуста, прошу: нэ пугайся, – услыхал Аларин хриплый голос.

– Оставьте меня, ради бога, – произнесла в отчаянии барышня.

Ее свежий миленький голосок дрожал от волнения.

Аларин одну секунду подумал было осадить расходившегося в своих аппетитах восточного человека, но боязнь скандала, из-за которого многие порядочные люди стушевываются в то время, когда требуется их помощь, и, наконец, то обстоятельство, что барышня была нехороша собою, заставили его отложить свое намерение. «Сам отстанет», – решил он.

Но восточный человек с удивительным упорством не хотел прекратить свое назойливое ухаживание. На отчаянный протест своей соседки он глупо захихикал.

– Ну, ну, нэ горячись. Слушай, цыпка, что я тебе скажу. Сейчас приедем в К., слезай с вагона, поедем ко мне в гостиницу обедать. Ей-богу, поедем, весело будет! А назад поедешь – я тебе билет куплю. Хорошо?

Девушка молчала, но Аларин заметил, что она вся дрожит.

– Чего молчишь? Хорошо? А? Ну, скажи, душа, хорошо?

И восточный человек вдруг схватил и крепко сжал рукой ее колено.

– Господи! Да что же это такое! – вскакивая с места, вскрикнула барышня. В ее голосе слышались слезы, через секунду она заплакала.

Аларин почувствовал, как у него сразу похолодели руки и по спине забегали мурашки.

– Слушайте, вы! – обратился он к нахалу и почувствовал в то же мгновение, что его голос силен и значителен. – Извольте сейчас же пересесть на другое место и оставить эту барышню в покое!

Из-за спинок диванов стали выглядывать заспанные лица пассажиров, разбуженных восклицанием.

Восточный человек отпустил ногу своей соседки.

– Ва! Ти мнэ началнык? – заговорил он, стараясь показаться дерзким, но, очевидно, порядком струхнув. – Садись сам на свой диван, а я не хочу уходить!

Публика стала волноваться.

– Что такое? В чем дело? Ишь ты, армяшка проклятый, кишмиш… В чем дело-то, господин? – слышалось с разных сторон. Эти восклицания и нагло смеющееся жирное лицо восточного человека привели Аларина в бешенство.

Источник: https://www.libfox.ru/624410-aleksandr-kuprin-vpotmah.html

Краткое содержание: Тапер (Куприн)

Куприн в своем рассказе Тапер описывает события, что происходят в канун Рождества, а чтобы читатель познакомился с работой Тапер Куприна предлагаем прочитать ее в кратком содержании. Как раз краткое содержание рассказа Куприна Тапер и позволит познакомиться с главной мыслью, с рассказом, что повествует нам о сбывшихся надеждах и мечтах, о реализовавшемся таланте тапера.

Рассказ Куприна Тапер знакомит нас с семьей Рудневых. Там в доме в одну из комнат, где старшие сестры готовились и наряжались к вечеру, вбежала Тина, которая переживала за отсутствие в доме тапера. Между тем, вечер скоро уже начнется.

Так как старшая сестра, которую автор сравнивает с Несмеяной, не любила шум и свою младшую сестру, то Тина обратилась с вопросом к Тане — другой сестре.

Читайте также:  Краткое содержание оперы пиковая дама чайковского точный пересказ сюжета за 5 минут

А ведь подготовка к Рождеству Тину очень волновала, ведь это первое Рождество, когда Тина участвует в приготовлениях и хотелось бы, чтобы все прошло идеально.

Вообще, семья Рудневых в Москве считалась самой гостеприимной и в то же время безалаберной и шумной. Здесь в доме гости не убывали. Дом постоянно наполнялся нежданными визитерами, которые приезжали «сюрпризом» и могли гостить месяцами.

Особенно много гостей было на праздники. В такие дни прислуга приходила в отчаяние, ведь суета не утихала ни на минуту, приходилось постоянно прислуживать, готовить убирать.

Хозяйка дома — Ирина Руднева — очень редко выходила из своих покоев, так как считала, что присутствие и общество ее детей и мужа слишком пошло и брутально, что не приемлемо для таких персон, как она. Персон, что относятся к старинному роду. Ей больше нравилось общение с архиереем и с такими же подругами, чей род идет корнями в далекие века. Но при всем при том, она очень ревновала мужа.

Муж же ее считался дамским угодником, был гурманом, игроком и покровителем балетного искусства. Муж Рудневой редко бывал дома, отдавая предпочтение театру или же проводя свободное время в Английском клубе. Руднев любил, когда шум и гам, поэтому в его доме постоянно было много гостей. Мог без проблем, в качестве сюрприза, всех собрать гостей и отправиться за город.

Праздник елки в доме Рудневых всегда удавался, а фантазия хозяина дома позволяла всем придумать достойные подарки и даже часто Руднев подсказывал и другим о том, что лучше подарить.

Елка же всегда удавалась, ведь к ним приходил оркестр Рябова, а вот в этот раз, как оказалось, оркестр был уже разобран. Поэтому было принято решение позвать тапера — фортепианщика. Ирина Руднева послала прислугу на поиски тапера, которого срочно нужно было доставить домой, ведь откладывать елку становилось все труднее и труднее.

И вот гости стали съезжаться. Все чаще и чаще раздавались звонки в дверь, а дом все больше и больше наполнялся гостями. И тут сестры заволновались, ведь музыканта до сих пор не было. Но вскоре к сестрам подошел Лука и сказал, чтобы барышни спустились, ведь к дому привезли тапера.

Сестры спускаются и прислуга начинает объясняться, ведь вместо опытного музыканта, привезли четырнадцатилетнего мальчика, а все потому, что все музыканты округи уже разобраны.

Девочки стали расспрашивать мальчика о том, может ли он играть? Как часто играл, что именно он играет. Мальчика старшая сестра Лида уже и в краску успела вогнать и тут юный музыкант попросту предложил что-нибудь сыграть, чтобы сестры послушали и определились с его умением.

Тина тащит музыканта в зал, где он заиграл Венгерскую рапсодию. Его игра собрала много слушателей. Даже хозяин дома вышел из кабинета, ведь музыка была прекрасной.

От Тины отец узнал, что это юный тапер, который действительно обладал настоящим талантом. Когда мальчик перестал играть, все зааплодировали.

Потом начались танцы и веселье, а мальчик Юра Азагаров продолжал играть и вот, его внимание привлек вошедший в зал пожилой господин.

Мальчик понял, что это какая-то важная персона. С этим господином хозяин дома прошел в кабинет. Когда они проходили, Руднев о чем-то просил пожилого господина, чье имя было Антон Григорьевич.

Ответа мальчик не услышал, так как его попросили сыграть вальс, за которым последовала полька и так игра за игрой.

И здесь парень почувствовал взгляд на себе, он понял, что о нем разговаривает Руднев и Антон Григорьевич.

Играя очередную мелодию Юра услышал, как к нему обратился с просьбой сыграть рапсодию № 2 тот самый пожилой господин с царственным лицом. Мальчик заиграл, сначала неуверенно, а потом его игра стала настолько идеальной, что Юра и сам удивился своему умению. Когда он закончил играть, то уже не увидел мужчину, зато к нему направлялся Руднев.

Он вручил конверт с деньгами за игру и сказал спускаться вниз, где его и ждал тот самый Рубинштейн, известный музыкант и композитор. Вот так, случайно попав в дом Рудневых в рождественскую ночь, Юрию Азагарову сказочно повезло, ведь его заметил знаменитый музыкант, который в последствии стал для него учителем.

Куприн Тапер главные герои

Героями рассказа Тапер Куприянова является семья Рудневых, которая представлена хозяином и хозяйкой дома и их тремя дочерьми Лидой, Таней и Тиной. Также в произведении Куприна Тапер главными героями есть сам тапер — четырнадцатилетний Юра Азагаров и конечно же знаменитый композитор и музыкант, основатель консерватории в Петербурге — Рубинштейн А.Г.

На этой странице искали :

  • краткое содержание тапёр
  • куприн тапёр читать краткое содержание
  • краткое содержание Тапёр Куприна
  • куприн тапер краткое содержание
  • тапёр читательский дневник

(2 голоса, в среднем: 1 из 5)

Источник: http://sochinyshka.ru/kratkoe-soderzhanie-taper-kuprin.html

Краткое содержание «Тапер» Куприна

Александр Иванович Куприн в 1900 году написал рассказ «Тапер». Краткое содержание произведения позволит читателю сэкономить время и ознакомиться с сюжетом за пять минут.

Знакомство с персонажами произведения: сестры Рудневы

Рассказ «Тапер», краткое содержание которого вы читаете, начинается со знакомства с семьей Рудневых. Это, прежде всего, Тина – 12-тилетняя девочка, дочь хозяина дома.

Девочка вбежала в комнату, в которой горничные одевали ее сестер. Тина очень переживала, хотела, чтобы встреча Рождества прошла хорошо. Она поделилась своим беспокойством с сестрами, сказав им о том, что нет тапера.

Старшая сестра, которую уже почтительно называли Лидией Аркадьевной, была, напротив, слишком спокойной. Она сделала Тине замечание, сказав, чтобы та не врывалась вот так в комнату.

Тогда Тина попросила свою вторую сестру Таню пойти с ней, чтобы помочь подготовиться к празднованию. Ведь через час уже должны были зажигать елку.

Далее мы узнаем о младшей сестре Кате. Ее и Тину вместе со сверстниками раньше запирали в детской и не допускали к устройству елки. Но в этом году Тина первый раз была причастна к готовящемуся волшебству, поэтому-то она так переживала – хотела, чтобы все получилось.

Отец, мать

Семья Рудневых была большой и шумной. У девочек были братья. К детям постоянно приходили друзья, поэтому в доме всегда было весело. Но эту радость не разделяла мать детей, Ирина Алексеевна. Она была княжной и до замужества имела фамилию Ознобишина.

Женщина кичилась своим знатным происхождением и редко выходила из комнаты, считая ниже своего достоинства разговаривать с шумной толпой. Общалась она только с такими же знатными и «окаменелыми» потомками древних родов. Обо всем этом мы узнаем из рассказа «Тапер».

Краткое содержание произведения познакомит читателя и с главой семьи.

Несмотря на свой аристократизм, женщина ревновала мужа, и на это у нее могли быть причины. Хоть Аркадию Николаевичу и было уже за 50, но мужчина отличался легким характером и особым обаянием. Он был покровителем балетного искусства, игроком, часто пропадал в Английском клубе. Когда он после выигрыша возвращался домой, звал друзей, подруг своих детей на конные прогулки за город.

А друзья детей Рудневых постоянно бывали у них в доме. Поэтому буфет здесь никогда не запирали, ведь любой пришедший мог захотеть перекусить в неурочный час.

Иногда дети просили повара приготовить что-то вкусное, и он не сразу, но соглашался. Все вместе за столом собирались редко. Обычно кто-то уже отобедал, а кто-то только приходил к утреннему чаю.

Вот такая веселая и немного сумбурная атмосфера царила в этом гостеприимном доме.

Не удивительно, что встречать Рождество планировалось большой дружной компанией. Папа для детей…был главным советчиком и другом. Когда старшие дети не знали, что подарить их другу Коле Радомскому, отец сказал – портсигар. Занимался глава семьи и музыкальным оформлением вечеров. Об также поведает краткое содержание рассказа «Тапер».

Музыка

Действие рассказа ориентировочно происходит в 1885 году. Аркадий Николаевич обычно приглашал в дом на праздники оркестр Рябова. Однако в этом году, в силу недоразумений, этого сделать не успели – музыканты уже были заняты. Другого оркестра тоже не смогли найти.

Вот поэтому Тина пыталась выяснить о тапере, узнать, кто же будет играть на рояле в праздник? Но экономка Олимпиада Савична, камердинер Лука нашли для себя оправдание того, почему не пригласили музыканта, а горничная Дуняша клялась, что даже не слышала, что должен прийти тапер. Краткое содержание рассказа поведает о дальнейших событиях.

Гости

Таня, сестра Тины, пользовавшаяся уважением, отправила Дуняшу на поиск фортепьянщика (тапера), и в это время уже начали съезжаться гости. Пришли две большие семьи – Масловских и Лыковых, приезжали и другие гости, а музыканта все не было.

Но вот Лука подошел к Татьяне Аркадьевне и попросил ее выйти в переднюю. Татьяна увидела там Дуню и какую-то маленькую фигуру. Дуня начала шептать на ухо хозяйке, чтобы та не ругала ее: она нигде не смогла найти музыканта, отыскала вот только этого мальца и даже точно не знала, умеет ли он играть.

Татьяна с первого взгляда поняла, что мальчик беден, самолюбив и застенчив. Он был некрасив, с тонкими чертами лица, на вид ему было 11 или 12 лет. Но мальчик сказал, что ему 14. Он уверил, что умеет играть и обладает немалым опытом.

Талантливый ребенок

Лидия пыталась дразнить тапера, насмешливо спрашивая, умеет ли он играть польку, кадриль, лансье, но Таня попросила ее по-французски, чтобы та перестала так себя вести. Подходит к интересному моменту краткое содержание рассказа «Тапер».

Куприн далее рассказывает о том, что Тина была на стороне Татьяны, она решительно взяла мальчика за руку и повела в зал. Гости стали недоумевать, но вскоре удивление сменилось умилением.

Как только пальцы ребенка коснулись клавиш, полились необычайно красивые звуки, ему зааплодировали.

Аркадий Николаевич похвалил мальчика, которого звали Юрий Азагаров, и попросил сыграть «Фауста», под звуки этого марша зажгли елку. Затем Юра играл польку, вальс. В это время хозяин дома разговаривал с каким-то важным господином. Оказывается, это был Антон Григорьевич Рубинштейн – талантливый композитор. Он стал учителем Юры Азагарова.

Этим и заканчивается рассказ, который написал Александр Куприн – «Тапер». Краткие содержания произведений помогают читателю быстро узнать их сюжет и составить впечатление о них.

Источник: http://schoolessay.ru/kratkoe-soderzhanie-taper-kuprina/

Ссылка на основную публикацию