Краткое содержание маяковский мистерия-буфф точный пересказ сюжета за 5 минут

Мистерия Буфф Маяковский

Краткое содержание Маяковский Мистерия-Буфф точный пересказ сюжета за 5 минут⇐ ПредыдущаяСтр 3 из 5Следующая ⇒

Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи, сделанное Владимиром Маяковским, переведенноеРитой Райт и разыгранное 350 актерами.

«Мистерия-буфф» — это наша великая революция, сгущенная стихом и театральным действием. Мистерия — великое в революции, буфф — смешное в ней. Стих «Мистерии-буфф» — это лозунги митингов, выкрики улиц, язык газеты. Действие «Мистерии-буфф» — это движение толпы, столкновение классов, борьба идей, — миниатюра мира в стенах цирка.

Революция расплавила все, — нет никаких законченных рисунков, не может быть и законченной пьесы. «Мистерия-буфф» — это каркас пьесы, это движение, ежедневно обрастающее событиями, ежедневно проходящее по новым фактам.

В последнем варианте «Мистерии-буфф», поставленной к III конгрессу Коминтерна, шесть действий и пролог-приветствие.

Действие первое. Весь мир. Мир захлестнут потоками революции. Единственное еще сухое место — полюс. Но уже и в полюсе дырка. Дырку еле затыкает пальцем эскимос.

Стекаются к полюсу, гонимые потоком, остатки населения мира: семь пар чистых — буржуев, семь пар нечистых — пролетариев, соглашатель, путающийся меж всеми, и другие.

Подхлестываемые дождем, все сгрудились к полюсу и, когда не хватило места, сбили эскимоса, зажимающего дырку. Огонь революции из открывшейся дырки. Бросились, кое-как

360

замазали. Чистые уговаривают нечистых взяться за спасение. Нечистые строят ковчег.

Второе действие. Путешествие в ковчеге. За строем строй меняется на палубе. Монархия негуса абиссинского. Затем — демократическая республика чистых. Наконец, и чистые брошены за борт. Власть взяли голодные нечистые. Хочется есть, отдохнуть хочется нечистым, но пуст и изломан ковчег.

Последние запасы сожрала демократическая республика. Тогда в образе человека будущего озаряет ковчег необходимость борьбы за создание коммуны. Нечистые бросают ломающийся ковчег и с единственной верой в собственную силу с мачт и рей пробиваются сквозь тучи.

«Эй, на реи! На реи, эй! По реям вперед, комиссары морей!»

Третье действие. Попами воздвигнутый ад преграждает нечистым дорогу, но никакой Вельзевул не пугает нечистых, видевших на сталелитейных заводах пекла почище ада. Под песню: «Телами адовы двери пробейте, чистилище в клочья, вперед, не робейте!» — нечистые разносят ад.

Четвертое действие. Рай. Бестелая божья жизнь, которой прельщают проповедники загробных радостей и все сторонники тихих реформочек. Не такой рай ждали идущие. Через разгромленный рай лезут вперед нечистые. «К обетованной, ищите за раем! Шагайте! Рай шажищами взроем!»

Пятое действие. Страна обломков, доставшаяся нечистым после войн и революций. Надо вознесть стройки на разгромленном месте. Разруха пытается задавить работу. Разруха побеждена. Из угольных шахт, с нефтеносных вышек уже удается нечистым заметить зарю будущего. На паровоз — и к нему: «Взмах за взмахом, за шагом шаг. Вперед, во все машины дыша!»

Шестое действие. Коммуна. Радуются и дивятся нечистые первым чудесам будущего, открывшегося за горами труда. Новым Интернационалом победы разгласили радость свою нечистые:

Этот гимн наш победный, Вся вселенная, пой! С Интернационалом

Воспрянул род людской.

Баня

Действие пьесы происходит в СССР в 1930 г. Изобретатель Чудаков собирается включить сконструированную им машину времени. Он объясняет своему приятелю Велосипедкину всю важность этого изобретения: можно остановить секунду счастья и наслаждаться месяц, можно «взвихрить растянутые тягучие годы горя».

Велосипедкин предлагает с помощью машины времени сокращать скучные доклады и выращивать кур в инкубаторах. Чудаков обижен практицизмом Велосипедкина. Появляется англичанин Понт Кич, интересующийся изобретением Чудакова, в сопровождении переводчицы Мезальянсовой.

Чудаков простодушно объясняет ему устройство машины, Понт Кич записывает что-то в блокнот, затем предлагает изобретателю деньги. Велосипедкин заявляет, что деньги есть, выпроваживает гостя, незаметно вытаскивая у него из кармана блокнот, а недоумевающему Чудакову объясняет, что денег нет, но он их раздобудет во что бы то ни стало.

Чудаков включает машину, раздаётся взрыв. Чудаков выхватывает письмо, написанное «пятьдесят лет тому вперёд». В письме сообщается, что завтра к ним прибудет посланец из будущего.

Чудаков и Велосипедкин добиваются приёма у Победоносикова — главного начальника по управлению согласованием (главначпупса), стремясь получить деньги на продолжение опыта. Однако секретарь Победоносикова Оптимистенко не пускает их к начальству, предъявляя им готовую резолюцию — отказать.

Сам же Победоносиков в это время диктует машинистке речь по случаю открытия новой трамвайной линии; прерванный телефонным звонком, продолжает диктовать фрагмент о «медведице пера» Льве Толстом, прерванный вторично, диктует фразу об «Александре Семеныче Пушкине, непревзойдённом авторе как оперы Евгений Онегин, так и пьесы того же названия».

К Победоносикову приходит художник Бельведонский, которому он поручил подобрать мебель. Бельведонский, объяснив Победоносикову, что «стили бывают разных Луев», предлагает ему выбрать из трёх «Луев». Победоносиков выбирает мебель в стиле Луи XIV, однако советует Бельведонскому «выпрямить ножки, убрать золото и разбросать там и сям советский герб».

Затем Бельведонский пишет портрет Победоносикова верхом на лошади.

Победоносиков собирается на отдых, под видом стенографистки прихватив с собой Мезальянсову. Его жена Поля, которую он считает гораздо ниже себя, поднявшегося по «умственной, социальной и квартирной лестнице», хочет ехать с ним, но он ей отказывает.

На площадку перед квартирой Победоносикова Велосипедкин с Чудаковым приносят машину, которая взрывается огнём фейерверка. На её месте возникает Фосфорическая женщина — делегатка из 2030 г. Она прислана Институтом истории рождения коммунизма, с тем чтобы отобрать лучших представителей этого времени для переброски в коммунистический век.

Фосфорическая женщина восхищена увиденным ею при кратком облёте страны; она предлагает всем готовиться к переброске в будущее, объясняя, что будущее примет всех, у кого найдётся хотя бы одна черта, роднящая его с коллективом коммуны, — радость работать, жажда жертвовать, неутомимость изобретать, выгода отдавать, гордость человечностью.

Летящее время сметёт и срежет «балласт, отягчённый хламом, балласт опустошённых неверием».

Поля рассказывает Фосфорической женщине, что её муж предпочитает ей других — более образованных и умных. Победоносиков обеспокоен тем, чтобы Поля «не вынесла сор из избы».

Фосфорическая женщина разговаривает с машинисткой Ундертон, уволенной Победоносиковым за то, что она красила губы («Кому?» — удивляется Фосфорическая женщина. — «Да себе же!» — отвечает Ундертон.

«Если б приходящим за справками красили, тогда б могли сказать — посетители обижаются», — недоумевает гостья из будущего).

Победоносиков заявляет Фосфорической женщине, что он собирается отправиться в будущее исключительно по просьбе коллектива, и предлагает ей предоставить ему в будущем должность, соответствующую его теперешнему положению. Тут же он замечает, что прочие — гораздо менее достойные люди: Велосипедкин курит, Чудаков пьёт, Поля — мещанка. «Зато работают», — возражает Фосфорическая женщина.

Идут последние приготовления к отправке в будущее. Фосфорическая женщина отдаёт распоряжения. Чудаков и Велосипедкин с помощниками их выполняют. Звучит Марш времени с рефреном «Вперёд, время! / Время, вперёд!»; под его звуки на сцену выходят пассажиры. Победоносиков требует себе нижнее место в купе.

Фосфорическая женщина объясняет, что всем придётся стоять: машина времени ещё не вполне оборудована. Победоносиков возмущён. Появляется рабочий, толкающий вагонетку с вещами Победоносикова и Мезальянсовой.

Победоносиков объясняет, что в багаже — циркуляры, литеры, копии, тезисы, выписки и прочие документы, которые ему необходимы в будущем.

Победоносиков начинает торжественную речь, посвящённую «изобретению в его аппарате аппарата времени», но Чудаков подкручивает его, и Победоносиков, продолжая жестикулировать, становится неслышным. То же происходит и с Оптимистенко.

Наконец Фосфорическая женщина командует: «Раз, два, три!» — раздаётся бенгальский взрыв, затем — темнота. На сцене — Победоносиков, Оптимистенко, Бельведонский, Мезальянсова, Понт Кич, «скинутые и раскиданные чёртовым колесом времени».

Клоп

Действие пьесы происходит в Тамбове: первых трёх картин — в 1929 г., остальных шести картин — в 1979 г.

Бывший рабочий, бывший партиец Иван Присыпкин, переименовавший себя для благозвучия в Пьера Скрипкина, собирается жениться на Эльзевире Давидовне Ренессанс — парикмахерской дочери, кассирше парикмахерской и маникюрше.

С будущей тёщей Розалией Павловной, которой «нужен в доме профессиональный билет», Пьер Скрипкин разгуливает по площади перед огромным универмагом, закупая у лотошников все, по его мнению, необходимое для будущей семейной жизни: игрушку «танцующие люди из балетных студий», бюстгальтер, принятый им за чепчик для возможной будущей двойни, и т. д. Олег Баян (бывший Бочкин) за пятнадцать рублей и бутылку водки берётся организовать Присыпкину настоящее красное трудовое бракосочетание — классовое, возвышенное, изящное и упоительное торжество. Их разговор о будущей свадьбе слышит Зоя Березкина, работница, бывшая возлюбленная Присыпкина. В ответ на недоуменные вопросы Зои Присыпкин объясняет, что он любит другую. Зоя плачет.

Обитатели молодёжного рабочего общежития обсуждают женитьбу Присыпкина на парикмахерской дочке и смену им фамилии. Многие его осуждают, но некоторые его понимают — сейчас же не 1919 г., людям для себя пожить хочется.

Баян обучает Присыпкина хорошим манерам: как танцевать фокстрот («не шевелите нижним бюстом»), как незаметно почесаться во время танца, — а также даёт ему другие полезные советы: не надевайте двух галстуков одновременно, не носите навыпуск крахмальную рубаху и т. д.

Внезапно раздаётся звук выстрела — это застрелилась Зоя Березкина.

На свадьбе Пьера Скрипкина и Эльзевиры Ренессанс Олег Баян произносит торжественную речь, затем играет на рояле, все поют и пьют. Шафер, защищая достоинство новобрачной, затевает ссору за ссорой, завязывается драка, опрокидывается печь, возникает пожар. Прибывшие пожарные недосчитываются одного человека, остальные все погибают в огне.

Читайте также:  Краткое содержание вампилов прошлым летом в чулимске точный пересказ сюжета за 5 минут

Источник: http://arhivinfo.ru/2-116879.html

Анализ содержания комедии «Мистерия-буфф»

С первого же дня Великого Октября для Маяков­ского не существовало вопроса «принимать или не при­нимать» революцию. «Моя революция. Пошел в Смоль­ный. Работал. Все, что приходилось». А приходилось делать немало.

Это и сатирические стихи, фельетоны, частушки, эпиграммы, подписи, плакаты в «Окнах РОСТА», и звонкая площадная комедия «Мистерия-буфф» (1918, 1920—1921), воспевающая освобождение трудящихся масс от капиталистического гнета.

В той же символически-гиперболической манере написаны многие героические стихи поэта: знаменитый «Левый марш» и другие гимны, ряд агитационных поэм, про­славляющих силу и мощь революции.

«Левый марш» в упругих, четких ритмах сконцен­трировал боевую поступь народа, уверенного в правоте дела, за которое он борется. В стихотворении воплоще­ны разум и воля тех, кому выпало первыми проторить дорогу в грядущее человечества:

Пусть, оскалясь короной, вздымает британский лев вой. Коммуне не быть покоренной. Левой! Левой! Левой!

После Октября суть своего творчества поэт опреде­лил в подзаголовке к «Мистерии-буфф»: «Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи». Этими словами определяется не только жанровая при­рода пьесы; в них — воплощение духа искусства новой эпохи.

Революционного зрителя «Мистерия-буфф» привле­кала дерзким переосмыслением библейских мотивов (в веселую аллегорическую атмосферу пьесы вписыва­ются такие ветхозаветные атрибуты, как потоп, ковчег, ад, рай, чёрт Вельзевул, святой Мафусаил), полной реконструкцией канонов средневековой религиозной драмы («пещное действо»).

Реальные социальные кон­фликты представлены как противостояние «семи пар чистых» (эксплуататорские классы) и «семи пар нечис­тых» (Кузнец, Шахтер, Батрак, Машинист, Плотник, Красноармеец, Шофер, Прачка, Швея и др.).

В ре-» зультате борьбы «семь пар нечистых» разрушают ад, свергают бога, уничтожают разруху, восстанавливают шахты, ремонтируют паровозы, пароходы — строят счастливую жизнь на земле.

Исторически реальной картины здесь еще нет. «Это,— писал А. В. Луначарский,— веселое символи­ческое путешествие рабочего класса, после революци­онного потопа освобождающегося от своих паразитов, через ад и рай, в землю обетованную, которая оказыва­ется нашей же грешной землей, только омытой револю­ционным потопом…»

В том же аллегорически-символическом ключе на­писана и поэма «150 000 000» (1919 —1920). Если в пьесе условно-схематический каркас сюжета смягчал­ся остроумной игрой авторской иронии, то в поэме все выдержано в более серьезных тонах.

Революционную борьбу трудящихся олицетворяет гиперболическая фи­гура Ивана, сражающегося с президентом Вудро Виль­соном, за которым стоит мировой империализм. Гроте­скно-фантастические картины битв вырастают до все­ленских масштабов.

Однако в утопических прогнозах поэта есть то предвидение, которое и ныне обеспечивает

произведению актуальное звучание. Один из разделов поэмы содержит такие стихи: «История, в этой главе как на ладони бег твой. …Может быть Октябрьской революции сотая годовщина…»

Жанр поэмы в 20-е годы получил широкое развитие. Специалисты, насчитывая не менее 500 произведений поэтического эпоса, выделяют такие виды, как истори­ко-революционная, «комсомольця» поэма и др. До наших дней в памяти народной сохранилось не более 5—10 поэм. Лучшие из них созданы Маяковским.

От условно-аллегорических сюжетов поэт переходит к конкретно-бытовым темам, романтически-возвышен­ная манера письма уступает в творчестве Маяковского место реалистически-аналитической. Среди произведе­ний нового типа — лирические поэмы «Люблю» (1922), «Про это» (1923), сатирические стихи «О дряни», «Прозаседавшиеся», цикл памфлетов «Маяковской га­лереи».

Источник: http://waldorf.in.ua/analiz-soderzhaniya-komedii-misteriya-buff/

Ответы на вопросы — Маяковский

Какие известны драматические произведения Мая­ковского? Какова их творческая и сценическая судьба?

«Владимир Маяковский» (1913), «Мистерия-буфф» (1918), са­тирические комедии «Клоп» (1929), «Баня» (1930).

О трудностях постановки «Мистерии-буфф» Маяковский пи­сал в статье «Только не воспоминания» (1927). «Театра не находи­лось. Предоставили нам цирк, разбитый и разломанный митингами.

Затем и цирк завтех М.Ф. Андреева предписала отобрать. Я никогда не видел Анатолия Васильевича (Луначарского) кричащим, но тут рассвирипел и он.

Через минуту я уже волочил бумажку с печатью насчет палок и насчет колес.

Дали „Музыкальную драму”. Актеров, конечно, взяли сборных. Аппарат театра мешал во всем, в чем и можно, и нельзя.

Закрывал входы и запирал гвозди… Только в самый день спектакля принесли афиши — и то нераскрашенный контур — и тут же заявили, что клеить никому не велено. Я раскрасил афишу от руки.

Наша при­слуга Тоня шла с афишами и с обойными гвоздочками по Невскому и — где влезал гвоздь — приколачивала тотчас же срываемую ве­тром афишу.

И, наконец, в самый вечер один за другим стали пропадать актеры. Пришлось мне самому на скорую руку играть и Человека просто и Мафусаила и кого-то из чертей».

В 1929 г. Маяковский написал сатирическую комедию «Клоп», в которой клеймил приспособленчество, пошлость, ме­щанство, обывательщину. Спектакль «Клоп» готовился в театре Мейерхольда. Перед премьерой Маяковский написал стихи для ре­кламной листовки:

Люди хохочут и морщат лоб в театре Мейерхольда на комедии «Клоп»,

«Гражданин!

Спеши

на демонстрацию „Клопа».

У кассы — хвост, в театре — толпа.

Но только не злись

на шутки насекомого.

Это не про тебя,

а про твоего знакомого.

Премьера спектакля состоялась 13 февраля 1929 года. После этого пьеса Маяковского ставилась во многих театрах страны. Режиссером спектакля был В.Э. Мейерхольд, оформляли поста­новку художники-карикатуристы Кукрыниксы и А.М. Родченко, музыку написал Д.Д. Шостакович. Роль Присыпкина исполнял И.В. Ильинский.

Маяковский написал комедию «Баня» (1930). В заметке «Что такое „Баня”? Кого она моет?» он писал:

«„Баня” — драма в шести действиях с цирком и фейерверком.

„Баня” — моет (просто стирает) бюрократов.

„Баня” — вещь публицистическая, поэтому в ней не так назы­ваемые „живые люди”, а оживленные тенденции.

Сделать агитацию, пропаганду, тенденцию — живой, — в этом трудность и смысл сегодняшнего театра… Театр забыл, что он зрелище. Мы не знаем, как это зрелище использовать для нашей агитации.

Попытка вернуть театру зрелищность, попытка сделать подмостки трибуной — в этом суть моей театральной работы…» Спектакль «Баня» ставился в Московском театре Мейерхольда в 1930 г.

«…Мейерхольд ставил „Баню” … перед премьерой Маяковского, — вспоминает артист А.А. Темерин, — волновался страшно!

Во время всех спектаклей Маяковский бывал в театре: он хо­тел наблюдать за публикой. Как только кончался акт, он взбегал по лестнице на бельэтаж, чтобы оттуда видеть зал; перед антрактом летел наверх, а в антракте опять спускался в зал и в фойе…»

О премьере спектакля «Баня» Маяковский писал: «Мне, за ис­ключением деталей, понравилось, по-моему первая поставленная моя вещь. Прекрасен Штраух в роли Оптимистенко. Зрители до смешного поделились — одни говорят: никогда так не скучали, другие: никогда так не веселились. Что будут говорить и писать дальше — неведомо».

Московский Театр сатиры поставил пьесы «Баня» (1953), «Клоп» (1955), «Мистерия-буфф» (1957).

О творческой заинтересованности всего театрального коллек­тива в сценическом воплощении пьес поэта писали режиссеры спектакля В.Н. Плучек, С.И. Юткевич: «Каждый из нас прошел большую часть своего жизненного пути с горячей личной привер­женностью к Маяковскому, у каждого за плечами остались твор­ческие пробы, связанные с именем поэта.

Нас равно огорчало со­знание, что вдохновенные драмы Маяковского не стали до сих пор достоянием зрителя, равно мечталось нам вернуть Маяковского те­атру.

С этой надеждой мы приступили к „Бане” и, пройдя через эту превосходнейшую в творческом отношении школу, вышли из нее не только обогащенными — духовно и художественно, — но с еще большей влюбленностью в Маяковского, в его неукротимый дух, в его мысль и его страсть, в его несравненный поэтический дар».

В.Э. Мейерхольд, поставивший в 20-хгг. все пьесы Маяковского, так высказался о драматургии В.В.

Маяковского: «Меня иногда упрекали в некотором пристрастии к Маяковскому как к драматур­гу… Со времени драматургического дебюта Маяковского прошло порядочное количество времени.

Если я в отношении Маяковского действительно перехватил, то после смерти Маяковского должны бы были появиться другие драматурги, которые сейчас выплыли бы, раз раньше их заслонял Маяковский. Но равных ему по силе пока не видать…

В течение целого ряда лет у меня, да и не у меня одного, а так­же и у Луначарского, и у других товарищей, занимавших ведущие посты в советском театре, — у нас у всех было желание увидеть на сцене так называемую утопическую пьесу, пьесу, которая ста­вила бы не только проблему сегодняшнего дня, но и заглядывала бы на десятилетия вперед.

Нам никогда не приходилось просить Владимира Маяковского, чтобы он написал нам такую пьесу, он сам приносил нам их.

Заметьте, что во всех его пьесах, начиная от „Мистерии-буфф”, есть живая потребность заглянуть в то велико­лепное будущее, о котором не может не грезить всякий человек, ко­торый строит подлинную новую жизнь… И я убежден, что если бы Маяковский остался в живых, то он был бы первым драматургом современности».

Известны ли какие-либо драматические произведения о Владимире Маяковском? Кто их автор? Были ли они постав­лены, кто исполнял роль поэта?

Пьеса В. Катаняна «Они знали Маяковского» была постав­лена в Государственном академическом театре драмы имени

А.С. Пушкина (1953). Н.К. Черкасов (1903-1966) блестяще испол­нял роль поэта и произвел неизгладимое впечатление на зрителей мастерским чтением стихов.

Об участии в спектакле он вспомина­ет: «Спектакль, по мнению режиссера, должен был звучать не как повествовательно-исторический, а как остро современный.

Он дол­жен был перекликаться с нашей сегодняшней борьбой за большое идейное искусство, за гуманизм, за мир во всем мире, ибо герой спектакля и сегодня — наш вернейший помощник в этой великой борьбе.

Маяковский появлялся в первой картине в «Кафе поэтов», чтобы огласить свою политическую декларацию — знаменитый «Левый марш».

Далее он показан создателем «Окон РОСТА», преданным и убежденным советским тружеником, бойцом революции.

Читайте также:  Краткое содержание ильф и петров двенадцать стульев точный пересказ сюжета за 5 минут

В сцене книжной лавки писателей образ героя поворачивался к нам новой стороной. Мы видели в нем рачительного хозяина, за­ботящегося о верном направлении и развитии советской литера­туры. Затем Маяковский появляется в редакции «Комсомольской правды».

Своей кульминации пьеса достигла в седьмой картине, где пе­ред зрителями Маяковский-трибун выступал на эстраде…

И, наконец, в последней, завершающей картине наглядное оли­цетворение получила тема неразрывной связи со своим народом, со своей эпохой.

…В заключение я хочу вам прочесть одно из последних стихо­творений, посвященных Кузнецкстрою и людям Кузнецка.

…Я останавливаюсь у авансцены, принимаю скульптурно-пла­стическую позу с закинутыми за спину руками и медленно, протя­гивая ударные гласные в каждой строке, читаю:

По небу тучи бегают, дождями сумрак сжат.

Под старою телегою рабочие лежат.

И слышит шепот гордый Вода и под и над:

«Через четыре года Здесь будет город-сад!

Переходя к финалу, одновременно делая в ритм стиха два шага вперед и поднимая руки, желая обнять всех присутствующих со­ветских людей в зале, заканчиваю:

Я знаю — город будет,

Я знаю — саду цвестъ, когда такие люди в стране Советской есть!»

Здесь искали:

  • https://yandex ru/clck/jsredir?from=yandex ru;search;web;;&text=&etext=1827 0rHN25aEYyx_zFhMefGYC04LJpzKQmBvg0BbdjVQjO9nfXBG3A0NFJKg_JkC9HfW 68932545944b7cb5b22837fb26b9b2a0423cdfc8&uuid=&state=_BLhILn4SxNIvvL0W45KSic66uCIg23qh8iRG98qeIXme
  • https://yandex ru/clck/jsredir?from=yandex ru;search;web;;&text=&etext=1827 F3SmFqPZIcEQnZqLFsy11rFN74dka-1iUSaE0U6TWpg-wd3k77PGEzy-BED_jZjp 93b81f3516a8d42e33c2410b20c5063d1924e654&uuid=&state=_BLhILn4SxNIvvL0W45KSic66uCIg23qh8iRG98qeIXme
  • https://yandex ru/clck/jsredir?from=yandex ru;search;web;;&text=&etext=1827 O840jtOF-S6PC7Yka8zrUyQPM-X1t9SHfDHt6V39g32jIfvK9Mdy9z8ckNtow5FT a9616050353b403f440ec72329f522c2fba45227&uuid=&state=_BLhILn4SxNIvvL0W45KSic66uCIg23qh8iRG98qeIXme

Источник: http://sochineniye.ru/otvety-na-voprosy-mayakovskij/

Книга Мистерия-буфф читать онлайн бесплатно, автор Владимир Маяковский на Fictionbook

Скачать на ЛитРес

Второй вариант

«Мистерия-буфф»  –  дорога.  Дорога  революции.  Никто  не предскажет с точностью,  какие  еще  горы  придется  взрывать  нам,  идущим этой дорогой. Сегодня  сверлит  ухо  слово «Ллойд-Джордж», а завтра имя его забудут и сами англичане.  Сегодня  к  коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет, может быть, в атаку далеких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны.

Поэтому,   оставив  дорогу  (форму),  я  опять  изменил  части  пейзажа (содержание).

В    будущем    все    играющие,    ставящие,    читающие,   печатающие «Мистерию-буфф»,  меняйте  содержание,  – делайте содержание ее современным, сегодняшним, сиюминутным.

ДЕЙСТВУЮТ:

1. Семь  пар  чистых:  1)  Негус  абиссинский,  2) Раджа индийский, 3) Турецкий  паша,  4)  Российский  спекулянт,  5)Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо,  8)  Немец,  9)  Поп,  10)  Австралиец,  11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж, 13) Американец и 14) Дипломат.

2.  Семь  пар  нечистых:  1)  Красноармеец,  2)  Фонарщик, 3) Шофер, 4) Шахтер,  5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга, 8) Кузнец 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машинист, 13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник.

3. Соглашатель.

4. Интеллигенция.

5. Дама с картонками.

6.  Черти: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й вестовой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами.

7.  Святые:  1) Мафусаил, 2) Жан Жак Руссо, 3) Лев Толстой, 4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы.

8. Саваоф.

9.  Действующие  Земли  обетованной:  1)  Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6) Рубанок, 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12) Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом.

10. Человек будущего.

МЕСТА ДЕЙСТВИЙ

1. Вся вселенная. 2. Ковчег. 3. Ад. 4. Рай. 5. Страна обломков. 6. Земля обетованная.

ПРОЛОГ

Нечистый

Действие первое

На  зареве  северного  сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По всему  шару лестницами  перекрещиваются  канаты  широт и долгот. Между двух моржей,  подпирающих  мир, эскимос-охотник, уткнувшись пальцем в землю, орет другому, растянувшемуся перед ним у костра.

Охотник

Рыбак

Охотник

Рыбак

Охотник

Рыбак

Охотник

Рыбак (вскакивая, подбегая и засматривая под зажимающий палец)

Бежит. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава немец. Секунду ищет пуговицу и, не найдя, ухватывает шерсть шубы.

Немец

Рыбак

Немец

Рыбак

Немец

Рыбак

Немец

Рыбак

Немец (показывая горизонтально)

Рыбак  досадливо  машет  рукой костру, идет в другую сторону – предупреждать круг   –   и   натыкается   на  выбегающих  из-за  другого  склона  измокших австралийцев.

Рыбак (отступая в удивлении)

Австралиец с женой. (вместе)

Австралиец.

Австралийка (плача в нахлынувшем чувстве)

Рыбак (указывая на разлегшегося немца)

Собравшись вновь идти, эскимос остановился, прислушиваясь к двум голосам с двух сторон земного шара.

Первый голос

Второй

Первый

Второй

По канатам широт и долгот скатываются с земного шара англичанин и француз. Каждый водружает национальное знамя.

Англичанин

Француз

Англичанин (раскладывая какие-то товары)

Француз (начиная сердиться)

Англичанин (взъярясь)

Француз (взъярясь)

Англичанин (лезет с кулаками на француза)

Француз (лезет с кулаками на англичанина)

 Австралиец (бросается разнимать)

Рыбак

Немец

Рыбак

Прямо на голову вновь собравшемуся идти эскимосу низвергается наш купчина.

Купец

Француз

Англичанин (в ужасе)

Впереди негус, за ним – китаец, перс, турок, раджа, поп, соглашатель. Шествие замыкают вливающиеся со всех сторон все семь пар нечистых.

Негус

Рыбак (досадливо)

Негус

Рыбак

Негус по ошибке пытается сесть на похожего как две капли воды на моржа Ллойд-Джорджа.

Рыбак

Англичанин (перепуганно)

Рыбак (обращаясь к остальным)

Китаец

Перс

Раджа

Паша

Из толпы чистых прорывается дама с бесконечным количеством картонок.

Дама

          (Рыбаку.)

Голос (из толпы чистых)

Рыбак

Француз

Дама

Рыбак (прикрикивает на чистых)

Соглашатель (в истерике отделяется от толпы)

Француз

                   (Придвигающимся к костру нечистым, заносчиво.)

Нечистые (вместе)

Француз

Кузнец (французу, похлопывая его по изрядному животу)

Прачка (ему же, насмешливо и визгливо)

Красноармеец (грозно)

Видя назревающий «конфликт» между чистыми и нечистыми, разнимать их бросается соглашатель.

Соглашатель

Француз (злобно)

Рыбак (злобно. И рыбак и француз костыляют шею соглашателю)

Соглашатель (отбегая, побитый, скулит)

Нечистые проходят, разделяя брезгливо жмущуюся толпу чистых, рассаживаются у костра. Толпа чистых смыкается за ними в круг.

Паша (вылазит в середину)

Купец

Поп

Француз

Раджа

Дипломат

Паша

Купец

Немец

Интеллигенция

Купец (недовольно)

Голоса

Паша

Тс!

(Оправдывается перед толпой.)

Интеллигент

Перс

Дипломат (жмется к полюсу)

Купец (наддавая коленкой зажимающего дыру с присущим этому народу терпением эскимоса)

Охотник-эскимос отлетает, и из открытой дыры забила в присутствующих струя. Веером рассыпались чистые, нечленораздельно оря.

И-и-и-и-и!

У-у-у-у-у!

А-а-а-а-а!

Через минуту все бросаются к струе.

Отхлынули. Только австралиец остался у земного шара с пальцем в дыре. В общем переполохе взгромоздился на пару поленьев поп.

Поп

Голоса нечистых (тихо)

Поп

Купец

Интеллигенция

Купец (водворяясь на место попа)

Голоса

Купец

Интеллигенция

Раджа

Купец

Общий гул

Купец

Общий гул

И чистые и нечистые подымают руки.

Француз (заняв место купца, со злобой осматривает кузнеца, поднявшего руку)

Голос плотника

Француз (поникая)

Купец

Немец (влезая на место француза)

Купец (радостно)

Прямо из зала к напряженно вглядывающимся врывается американец на мотоцикле.

Американец

    (Протягивает бумагу.)

Молчаливое уныние. И вдруг вопль зажимающего воду австралийца.

Австралиец

Чистые засуетились, трутся к нечистым.

Француз (кузнецу)

   (Машет рукой нечистым.)

Нечистые подымаются. Пилы. Рубанки. Молотки.

Соглашатель

Интеллигент (отходит в сторону)

   (Кричит на работающих.)

Плотник

Интеллигент

Занавес

Действие второе

Палуба  ковчега.  По  всем направлениям панорама рушащихся в волны земель. В низкие облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. В стороне рубка и вход в трюм. Чистые и нечистые выстроились по близкому борту.

Батрак

Швея

Купец

Фонарщик

Швея

Француз

Батрак

Оба эскимоса, шофер и австралийцы сразу.

Негус

Немец

Эскимос

Рыбак

Француз (расплакался, придавленный воспоминаниями)

                        Боже мой!..

Булочник (отмеряя кончик ногтя)

Сапожник

Слуга

Рудокоп

Эскимос-охотник

Слуга

Чистые окружили расхныкавшегося француза.

Перс

Купец

Негус

Американец

Купец

Китаец

Паша

 Австралиец

Соглашатель

Купец (к попу)

Дама

Купец

Дама

Интеллигент

Поп (прислушиваясь к шуму в трюме)

Интеллигент

Поп

Немец

Купец

Паша (сокрушенно)

Ллойд-Джордж (к Клемансо)

Соглашатель

Клемансо

Ллойд-Джордж

Источник: https://fictionbook.ru/author/vladimir_mayakovskiyi/misteriya_buff/read_online.html

Творчество Маяковского как драматурга

Сочинение на отлично! Не подходит? => воспользуйся поиском у нас в базе более 20 000 сочинений и ты обязательно найдешь подходящее сочинение по теме Творчество Маяковского как драматурга!!! =>>>

Жанровое разнообразие творчества писателя — несомненное свидетельство его талантливости. Драматургические опыты В. В.

Маяковского, его мечта написать роман убеждают в том, что талант поэта был разносторонним и неистощимым.

Маяковский по праву считал себя драматургом и не только потому,  что он автор «Мистерии-буфф», «Клопа» и «Бани», произведений, прочно вошедших в историю  драматургии как новаторские, но и потому, что, создавая произведения любого рода, он умел уловить в жизни и художественно воссоздать наиболее острые конфликтные ситуации, типически определенные характеры, зримо предстающие картины жизни. В своем драматургическом творчестве Маяковский развивал ту линию агитационно-плакатного искусства, которая возникла в первые годы после революции и отражала стремление демократизировать театр, превратив его в широкое народное зрелище.

Исходя из убеждения, что «театр не отображающее зеркало, а — увеличивающее стекло», Маяковский создает сатирические комедии, обличающие мещанство и бюрократизм, в борьбе с которыми формировался новый человек, укреплялся социалистический строй.

В пьесе «Клоп» (1929) поэт объявляет непримиримую войну мещанству во всех его проявлениях. «Бывший рабочий, бывший партиец, ныне жених», Присыпкин, переименовавший себя в Пьера Скрипкина, и в действиях, и в высказываниях выявляет свою обывательскую сущность.

Обитатели «молодняцкого общежития», люди из будущего, в которое зритель попадает вместе с героями пьесы, воспринимают Присыпкина и микроб мещанства, которым он поражен, как явления, не совместимые с законами, взглядами, укладом жизни нового, социалистического общества.

Читайте также:  Краткое содержание эсхил агамемнон точный пересказ сюжета за 5 минут

К «расчеловечиванию» Присыпкина, к превращению его в представителя вымершего рода человекообразных — «обывателиус вульгарно» — сводится основное действие пьесы.

Микроб мещанства, сатирически разоблаченный в пьесе, предстает как античеловеческая, антиобщественная сила, страшная своей способностью заражать общество.

Образом Олега Баяна в пьесе подчеркивается многоликость мещанства.

Если Присыпкин — перерожденец, I1 делавший из своего пролетарского происхождения удобное прикрытие, то Олег Баян — приспособленец, лживыми фразами прикрывающий прогнившее нутро обывателя, искормленного старым капиталистическим миром и ос-га шиегося верным ему. И этот вид мещанства не менее страшен для общества, чем присыпкинщина. Беспощадность в разоблачении мещанства придает пьесе Стеной, наступательный характер.

 «Баня» (1930) направлена против бюрократизма, который представляет собой реальную опасность для строителей социалистического общества. Пьеса — сплав мечты и действительности, переплетение настоящего и будущего.

Это достигается использованием фантастики, которая вплетается в реальную жизнь изобретателя Чудакова и его товарищей.

Все действие сводится к борьбе за машину времени, создаваемую Чудаковым, которая позволит увидеть будущее, убедиться в реальности мечты, приближаемой каждодневно беззаветным трудом советских людей.

Острый конфликт между настоящими строителями нового общества и Победоно-сиковым, стоящим на пути общества к будущему, разрастается в решительную схватку новых норм жизни с бюрократизмом, с победоносиковщиной. Фантастичность сюжета позволяет поэту показать неприемлемость бюрократических начал для общества будущего: машина времени сбрасывает тех, «…что не нужны для коммунизма».

Политическая острота в постановке проблемы, правда человеческих характеров и отношений, меткость поэтического слова, изобретательность в создании сценического действия — отличительные особенности и этой пьесы Маяковского.

Своими пьесами В. В. Маяковский успешно развивает комедийно-сатирические, традиции русской литературы XIX века, традиции А. С. Грибоедова, Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Особенно тесную связь устанавливают исследователи между приемами создания драматического конфликта и комедийного характера у В. В. Маяковского и Н. В.

Гоголя (например, тема «ревизии», чистки в «Ревизоре» и в «Бане»).

Пьесы Маяковского отличает политическая заостренность, сатирическая сила в изображении обывательщины и бюрократизма, реалистическая убедительность и симпатия к положительным героям, умение органически включить в развитие действия фантастику, находчивость в изобретении отдельных условных приемов, расширяющих возможности театральной постановки. Все это вызвало много споров вокруг пьес Маяковского, дало интересный материал в руки режи
ссеров-новаторов и актеров, мечтающих постичь и донести до зрителя значительность эпохи становления социалистического уклада жизни, красоту человеческого характера, рожденного Октябрем. Сила обобщения и мастерство, присущие пьесам Маяковского, проверены временем: обе пьесы с неизменным успехом идут на сценах театров уже пятое десятилетие и продолжают борьбу за социалистические идеалы.

Сочинение опубликовано: 06.05.2011 понравилось сочинение, краткое содержание, характеристика персонажа жми Ctrl+D сохрани, скопируй в закладки или вступай в группу чтобы не потерять!

Творчество Маяковского как драматурга

Источник: http://www.getsoch.net/tvorchestvo-mayakovskogo-kak-dramaturga/

Маяковский Мистерия Буфф Краткое Содержание

Владимир Владимирович Маяковский. Буфф».Содержание этого. Ru/Классика: Маяковский Владимир Владимирович. Мистерия- буфф. Написана и поставлена в петербургском 'Луна-парке' его трагедия 'Владимир Маяковский', где. Пьеса 'Мистерия Буфф'. В будущем все играющие, ставящие, читающие.

Владимир Маяковский 'Мистерия Буфф' Пьеса Пролог МИСТЕРИЯ-БУФФ Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи В Т О Р О Й В А Р И А Н Т 'Мистерия-буфф' – дорога.

Дорога революции. Никто не предскажет с точностью, какие еще горы придется взрывать нам, идущим этой дорогой.

Сегодня сверлит ухо слово 'Ллойд-Джордж', а завтра имя его забудут и сами англичане.

Сегодня к коммуне рвется воля миллионов, а через полсотни лет, может быть, в атаку дале ких планет ринутся воздушные дредноуты коммуны. Поэтому, оставив дорогу (форму), я опять изменил части пейзажа (содержание).

В будущем все играющие, ставящие, читающие, печатающие 'Мистерию-буфф', меняйте содержание, – делайте содержание ее современ ным, сегодняшним, сиюминутным. Д Е Й С Т В У Ю Т: 1.

С е м ь п а р ч и с т ы х: 1) Негус абиссинский, 2) Раджа индийский, 3) Турецкий паша, 4) Российский спекулянт, 5) Китаец, 6) Упитанный перс, 7) Клемансо, 8) Немец, 9) Поп, 10) Австралиец, 11) Жена австралийца, 12) Ллойд-Джордж, 13) Американец и 14) Дипломат.

С е м ь п а р н е ч и с т ы х: 1) Красноармеец, 2) Фонар щик, 3) Шофер, 4) Шахтер, 5) Плотник, 6) Батрак, 7) Слуга, 8) Кузнец, 9) Булочник, 10) Прачка, 11) Швея, 12) Машинист, 13) Эскимос-рыбак и 14) Эскимос-охотник. С о г л а ш а т е л ь.

И н т е л л и г е н ц и я. Д а м а с к а р т о н к а м. Ч е р т и: 1) Вельзевул, 2) Обер-черт, 3) Вестовой, 4) 2-й вестовой, 5) Караульный, 6) 20 чистых с рогами и хвостами. С в я т ы е: 1) Мафусаил, 2) Жан-Жак Руссо, 3) Лев Толстой, 4) Гавриил, 5) Ангел, 6) 2-й ангел и 7) ангелы.

Д е й с т в у ю щ и е З е м л и о б е т о в а н н о й: 1) Молот, 2) Серп, 3) Машины, 4) Поезда, 5) Автомобили, 6) Рубанок 7) Клещи, 8) Игла, 9) Пила, 10) Хлеб, 11) Соль, 12) Сахар, 13) Материя, 14) Сапог, 15) Доска с рычагом. Ч е л о в е к б у д у щ е г. М Е С Т А Д Е Й С Т В И Й 1.

Вся вселенная. Страна обломков. Земля обетованная. ПРОЛОГ Н е ч и с т ы й Через минуту мы вам покажем. Должен сказать два слова я: это вещь новая. Чтобы выше головы прыгнуть, надо чтоб кто-нибудь помог. Перед новой пьесой необходим пролог.

Во-первых, почему весь театр разворочен? Благонамеренных людей это возмутит очень.

Вы для чего ходите на спектакли? Для того, чтобы удовольствие получить не так ли? А велико ли удовольствие смотреть, если удовольствие только на сцене; сцена-то всего одна треть.

Значит, в интересном спектакле, если все застроишь, то и удовольствие твое увеличится втрое ж, а если спектакль неинтересный, то не стоит смотреть и на одну треть. Для других театров представлять не важно: для них сцена замочная скважина.

Сиди, мол, смирно, прямо или наискосочек и смотри чужой жизни кусочек. Смотришь и видишь гнусят на диване тети Мани да дяди Вани. А нас не интересуют ни дяди, ни тети,теть и дядь и дома найдете. Мы тоже покажем настоящую жизнь, но она в зрелище необычайнейшее театром превращена. Суть первого действия такая: земля протекает. Потом – топот.

Все бегут от революционного потопа. Семь пар нечистых и чистых семь пар, то есть четырнадцать бедняков-пролетариев и четырнадцать буржуев-бар, а меж ними, с парой заплаканных щечек меньшевичочек. Полюс захлестывает. Рушится последнее убежище.

И все начинают строить даже не ковчег, а ковчежище. Во втором действии в ковчеге путешествует публика: тут тебе и самодержавие, и демократическая республика, и наконец за борт, под меньшевистский вой, чистых сбросили вниз головой.

В третьем действии показано, что рабочим ничего бояться не надо, даже чертей посреди ада.

В четвертом смейтесь гуще! Показываются райские кущи. В пятом действии разруха, разинув необъятный рот, крушит и жрет.

Хоть мы работали и на голодное брюхо, но нами была побеждена разруха. В шестом действии коммуна,весь зал, пой во все глотки! Смотри во все глаза! * * * * * ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ На зареве северного сияния шар земной, упирающийся полюсом в лед пола. По всему шару лестницами перекрещиваются канаты широт и долгот.

Между двух моржей, подпирающих мир, э с к им о с-о х о т н и к, уткнувшись пальцем в землю, орет д р у г о м у, растянувшемуся перед ним у костра. О х о т н и к Эйе! Р ы б а к Горланит.

Дела другого нет пальцем землю тыркать. О х о т н и к Дырка! Р ы б а к Где дырка? О х о т н и к Течет!

Р ы б а к Что течет? О х о т н и к Земля! Р ы б а к (вскакивая, подбегая и засматривая под зажимающий палец) О-о-о-о! Дело нечистых рук. Пойду предупрежу Полярный круг. На него из-за склона мира наскакивает выжимающий рукава н е м е ц. Секунду ищет пуговицу и, не найдя, ухватывает шерсть шубы.

Н е м е ц Гер эскимос! Страшно спешно! Р ы б а к Ну?

Н е м е ц Так вот – сегодня сижу я это у себя в ресторане на Фридрихштрассе. В окно солнце так и манит. День, как буржуй до революции, ясен.

Публика сидит и тихо шейдеманит. Суп съев, смотрю я на бутылочные эйфели. Думаю: за какой мне приняться беф? Да и приняться мне за беф ли? Смотрю и в горле застрял обед: что-то неладное с Аллеей Побед. Каменные Гогенцоллерны, стоявшие меж ромашками, вдруг полетели вверх тормашками.

Источник: https://chinesebaza.weebly.com/blog/mayakovskij-misteriya-buff-kratkoe-soderzhanie

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector